CINXE.COM
Genesis 18:5 Parallel: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 18:5 Parallel: And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/18-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/18-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/18-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 18:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/18-4.htm" title="Genesis 18:4">◄</a> Genesis 18:5 <a href="../genesis/18-6.htm" title="Genesis 18:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/18.htm">New International Version</a></span><br />Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way--now that you have come to your servant." "Very well," they answered, "do as you say."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/18.htm">New Living Translation</a></span><br />And since you’ve honored your servant with this visit, let me prepare some food to refresh you before you continue on your journey.” “All right,” they said. “Do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/18.htm">English Standard Version</a></span><br />while I bring a morsel of bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.” So they said, “Do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/18.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And I will bring a bit of bread so that you may refresh yourselves. This is why you have passed your servant’s way. After that, you may continue on your way.” “Yes,” they replied, “you may do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and I will bring a piece of bread, so that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant.” And they said, “So do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/18.htm">NASB 1995</a></span><br />and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant.” And they said, “So do, as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />And I will bring a piece of bread to refresh <i>and</i> sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant.” And they replied, “Do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant’s way. Later, you can continue on.” “Yes,” they replied, “do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant's way. Later, you can continue on."" Yes," they replied, "do as you have said." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Let me get you some food to give you strength before you leave. I would be honored to serve you." "Thank you very much," they answered. "We accept your offer." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/18.htm">Good News Translation</a></span><br />I will also bring a bit of food; it will give you strength to continue your journey. You have honored me by coming to my home, so let me serve you." They replied, "Thank you; we accept." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/18.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Let me bring some bread so that you can regain your strength. After that you can leave, since this is why you stopped by to visit me." They answered, "That's fine. Do as you say."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/18.htm">International Standard Version</a></span><br />I'll bring some food for you, and after that you may continue your journey, since you have come to visit your servant." So they replied, "Okay! Do what you've proposed."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/18.htm">NET Bible</a></span><br />And let me get a bit of food so that you may refresh yourselves since you have passed by your servant's home. After that you may be on your way." "All right," they replied, "you may do as you say." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/18.htm">King James Bible</a></span><br />And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/18.htm">New King James Version</a></span><br />And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant.” They said, “Do as you have said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/18.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And I will fetch a morsel of bread, and comfort your hearts; after that you shall pass on: for therefore are you come to your servant. And they said, So do, as you have said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will get a bit of food so you may refresh yourselves. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/18.htm">World English Bible</a></span><br />I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. After that you may go your way, now that you have come to your servant." They said, "Very well, do as you have said."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/18.htm">American King James Version</a></span><br />And I will fetch a morsel of bread, and comfort you your hearts; after that you shall pass on: for therefore are you come to your servant. And they said, So do, as you have said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/18.htm">American Standard Version</a></span><br />and I will fetch a morsel of bread, and strengthen ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/18.htm">A Faithful Version</a></span><br />And I will bring a bite of bread, and will comfort your hearts. After that You shall pass on, for this is why You have come to Your servant." And they said, "Do so, as you have said."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/18.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/18.htm">English Revised Version</a></span><br />and I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your heart; after that ye shall pass on: forasmuch as ye are come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I will bring a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that you shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/18.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And I will bring a morsell of bread, that you may comfort your hearts, afterward ye shall go your wayes: for therefore are ye come to your seruant; they said, Do euen as thou hast said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/18.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/18.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/18.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And I will fett a morsell of breed to comforte youre hartes wythall. And tha goo youre wayes for even therfore ar ye come to youre servaunte. And they answered: Do even so as thou hast sayde.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I bring a piece of bread, and support Your heart; afterward pass on, for therefore You have passed over to Your servant”; and they say, “So may you do as you have spoken.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I bring a piece of bread, and support ye your heart; afterwards pass on, for therefore have ye passed over unto your servant;' and they say, 'So mayest thou do as thou has spoken.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I will take a bit of food, and strengthen your heart, afterwards ye shall pass away; for, for this ye passed over to your servant And they will say, Thou shalt do according to what thou saidst.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I will set a morsel of bread, and strengthen ye your heart, afterwards you shall pass on: for therefore are you come aside to your servant. And they said: Do as thou hast spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I will set out a meal of bread, so that you may strengthen your heart; after this you will pass on. It is for this reason that you have turned aside to your servant.” And they said, “Do as you have spoken.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/18.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Abraham made haste and he ran to the tent to Sara and said, “Quickly knead three<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And take a morsel of bread and sustain your hearts; after that you shall go on your way, since you have come to your servant. And they said, So do as you have said.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/18.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I will fetch a morsel of bread, and stay ye your heart; after that ye shall pass on; forasmuch as ye are come to your servant.' And they said: 'So do, as thou hast said.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/18.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I will bring bread, and ye shall eat, and after this ye shall depart on your journey, on account of which <i>refreshment</i> ye have turned aside to your servant. And he said, So do, as thou hast said.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/18.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: wə·’eq·ḥāh (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To take. A primitive root; to take.">And I will bring</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="6595: p̄aṯ- (N-fsc) -- Fragment, bit, morsel. From pathath; a bit.">a bit</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: le·ḥem (N-ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">of bread</a> <a href="/hebrew/5582.htm" title="5582: wə·sa·‘ă·ḏū (Conj-w:: V-Qal-Imp-mp) -- To support, sustain, stay. A primitive root; to suport.">so that you may refresh</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib·bə·ḵem (N-msc:: 2mp) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">yourselves.</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">This is why</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ta·‘ă·ḇō·rū (V-Qal-Imperf-2mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">you have passed</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: ‘aḇ·də·ḵem (N-msc:: 2mp) -- Slave, servant. From abad; a servant.">your servant’s way.</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: ’a·ḥar (Adv) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">After that,</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ‘ă·ḇar·tem (V-Qal-Perf-2mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">you may continue on your way.”</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">“Yes,”</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mə·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">they replied,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ta·‘ă·śeh (V-Qal-Imperf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">“you may do</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">as</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dib·bar·tā (V-Piel-Perf-2ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">you have said.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and I bring</a><a href="/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel"> a piece</a><a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food"> of bread</a><a href="/hebrew/5582.htm" title="5582. ca'ad (saw-ad') -- to support, sustain, stay">, and support</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> ye your heart</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">; afterwards</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> pass on</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/5921.htm5921. al (al) -- upon, above, over"> therefore</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> have ye passed over</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> unto</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> your servant</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">;’ and they say</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">, ‘So</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> mayest thou do</a><a href="/hebrew/9995.htm0"> as</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> thou has spoken.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="לקח vqi1cs{1}Ct 3947">I will bring</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="פַּת ncfsc 6595"> a bit</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="לֶחֶם ncmsa 3899"> of bread</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> so that</a> <a href="/hebrew/5582.htm" title="סעד vqvmp 5582"> you may strengthen</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="לֵב ncmsc 3820"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> yourselves</a>. <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> This is why</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqp2mp 5674"> you have passed</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="עֶבֶד_1 ncmsc 5650"> servant’s</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="אַחַר Pd 310"> way. Later</a>, <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi2mp 5674">you can continue</a> on.”“ <a href="/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651">Yes</a>,” <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3mp 559">they replied</a>, “ <a href="/hebrew/6213.htm" title="עשׂה_1 vqi2ms 6213">do</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"></a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpp2ms 1696"> you have said</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">and I will bring</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">a piece</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">of bread,</a> <a href="/hebrew/5582.htm" title="5582. ca'ad (saw-ad') -- to support, sustain, stay">that you may refresh</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">yourselves;</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">that you may go</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">on, since</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">you have visited</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">your servant."</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And they said,</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">"So</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">do,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">as you have said."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/18.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">And I will fetch</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">a morsel</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">of bread,</a> <a href="/hebrew/5582.htm" title="5582. ca'ad (saw-ad') -- to support, sustain, stay">and comfort ye</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">your hearts;</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after that</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">ye shall pass on:</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">for therefore are ye come</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">to</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">your servant.</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">And they said,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">So do,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">as thou hast said.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/18-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 18:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 18:4" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/18-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 18:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 18:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>