CINXE.COM

Jeremiah 38:4 Parallel: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 38:4 Parallel: Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/38-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/38-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/38-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 38:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/38-3.htm" title="Jeremiah 38:3">&#9668;</a> Jeremiah 38:4 <a href="../jeremiah/38-5.htm" title="Jeremiah 38:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/38.htm">New International Version</a></span><br />Then the officials said to the king, "This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/38.htm">New Living Translation</a></span><br />So these officials went to the king and said, &#8220;Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/38.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the officials said to the king, &#8220;Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then the officials said to the king, &#8220;This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the officials said to the king, &#8220;Please have this man put to death, since he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking words like these to them; for this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/38.htm">NASB 1995</a></span><br />Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/38.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then the officials said to the king, &#8220;Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/38.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore the princes (court officials) said to the king, &#8220;Please [we implore you] let this man [Jeremiah] be put to death; for [speaking] in this way he discourages <i>and</i> weakens [the will of] the soldiers who remain in this city and he discourages <i>and</i> weakens [the will of] all the people by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of these people, but rather their harm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/38.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The officials then said to the king, &#8220;This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not pursuing the welfare of this people, but their harm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The officials then said to the king, "This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/38.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So the four of them went to the king and said, "You should put Jeremiah to death, because he is making the soldiers and everyone else lose hope. He isn't trying to help our people; he's trying to harm them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/38.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the officials went to the king and said, "This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage, and he is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people; he only wants to hurt them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/38.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then the officials said to the king, "Have this man put to death. He discourages the soldiers who are left in this city and all the people by telling them such things. This man is not trying to help these people; he's trying to hurt them."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/38.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/38.htm">NET Bible</a></span><br />So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/38.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/38.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore the princes said to the king, &#8220;Please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/38.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore the princes said unto the king, We beseech you, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeks not the welfare of this people, but the harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/38.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the officials said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/38.htm">World English Bible</a></span><br />Then the princes said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/38.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeks not the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/38.htm">American Standard Version</a></span><br />Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/38.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the princes said to the king, "We beseech you, let this man be put to death. For in this way he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them. For this man does not seek the good of this people, but their ruin."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/38.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/38.htm">English Revised Version</a></span><br />Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/38.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore the princes said to the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/38.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore the Princes sayd vnto the King, We beseech you, let this man be put to death: for thus hee weakeneth the hands of the men of warre that remaine in this citie, and the hands of all the people, in speaking such wordes vnto them: for this man seeketh not the wealth of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/38.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then saide the princes vnto the kyng, Sir, we beseche you let this man be put to death: for thus he discourageth the handes of the souldiours that be in this citie, and the handes of all the people, when he speaketh such wordes vnto them: This man laboureth not for peace of the people, but mischiefe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/38.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The sayde the prynces vnto ye kynge: Syr, we besech you let this man be put to death, For thus he discorageth the hodes of the soudyers yt be in this cite, & the hodes of all the people, whe he speaketh soch wordes vnto the. This ma verely laboureth not for peace of ye people, but mischefe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/38.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the heads say to the king, &#8220;Now let this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its calamity.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the heads say unto the king, 'Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/38.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the chiefs will say to the king, Now shall this man be put to death: for thus he is relaxing the hands of the men of war remaining in this city, and the hands of all the people to speak to them according to these words; for this man sought not for peace to this people but for evil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/38.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the princes said to the king: We beseech thee that this man may be put to death: for on purpose he weakeneth the hands of the men of war, that remain in this city, and the hands of the people, speaking to them according to these words: for this man seeketh not peace to this people, but evil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/38.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the leaders said to the king: &#8220;We petition you to put this man to death. For he is deliberately weakening the hands of the men of war, who have remained in this city, and the hands of the people, by speaking to them with these words. For this man is certainly not seeking peace for this people, but evil.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/38.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Princes said to the King: &#8220;Let this man be killed, because he is weakening the hands of the men the Servants of war who are left in this city and the hands of all the people to whom he spoke this message, because this man does not desire peace for this people, but only evil&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/38.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the princes said to the king, Let this man be put to death; for it is he who is weakening the hands of the men of war who remain in this city and the hands of all the people in speaking such words to them; for this man is not seeking the welfare of this people, but the hurt.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/38.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then the princes said unto the king: 'Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them; for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/38.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they said to the king. Let that man, wee pray thee, be slain, for he weakens the hands of the fighting men that are left in the city, and the hands of all the people, speaking to them according to these words: for this man does not prophesy peace to this people, but evil.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: ha&#347;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">Then the officials</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;m&#601;&#183;r&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">&#8220;This</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: h&#257;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Art:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: y&#363;&#183;ma&#7791; (V-Hofal-Imperf-3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">ought to die,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Pro-3ms) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363;- (V-Piel-Prtcpl-ms) -- He, she, it. ">he</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503: m&#601;&#183;rap&#183;p&#234; (DirObjM) -- Sink, relax. A primitive root; to slacken.">is discouraging</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (N-fdc) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#601;&#183;&#7695;&#234; (N-mpc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;an&#183;&#353;&#234; (Art:: N-fs) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">the warriors</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421: ham&#183;mil&#183;&#7717;&#257;&#183;m&#257;h (Art:: V-Nifal-Prtcpl-mp) -- A battle, war. From lacham; a battle; generally, war."></a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: han&#183;ni&#353;&#183;&#8217;&#257;&#183;r&#238;m (Prep, Art:: N-fs) -- To remain, be left over. A primitive root; properly, to swell up, i.e. Be redundant.">who remain</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz&#183;z&#333;&#7791; (Conj-w:: DirObjM) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">in this</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;&#234;&#7791; (N-fdc) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#601;&#183;&#7695;&#234; (N-msc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)"></a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: b&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: Pro-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">city,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: &#7733;&#257;l (Art:: N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">as well as all</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Prep:: V-Piel-Inf) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: l&#601;&#183;&#7695;ab&#183;b&#234;r (Prep:: 3mp) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">by speaking</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: h&#257;&#183;&#8217;&#234;l&#183;leh (Conj) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">such</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: kad&#183;d&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: Pro-cp) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">words</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep, Art:: N-mp) -- To, into, towards. ">to them;</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Art:: N-ms) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Adv:: 3ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: h&#257;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Art:: Pro-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;&#183;nen&#183;n&#363; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">is not</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: &#7695;&#333;&#183;r&#234;&#353; (Prep:: N-ms) -- A primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow; by implication, to seek or ask; specifically to worship.">seeking</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965: l&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (Prep-l, Art:: N-ms) -- Or shalom; from shalam; safe, i.e. well, happy, friendly; also welfare, i.e. Health, prosperity, peace.">the well-being</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Conj) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">of these</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: l&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: Pro-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">but</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: &#8217;im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: l&#601;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;h (Prep-l:: Adj-fs) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">their ruin.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">And the heads</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> say</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king"> the king</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, &#8216;Let, we pray thee</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">, this</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> man</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> be put to death</a><a href="/hebrew/3588.htm3588. kiy (kee) -- that, for, when">, because</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> that he</a><a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax"> is making feeble</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> the hands</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> of the men</a><a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war"> of war</a><a href="/hebrew/7604.htm" title="7604. sha'ar (shaw-ar') -- to remain, be left over">, who are left</a><a href="/hebrew/2063.htm" title="2063. zo'th (zothe') -- hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, "> in this</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> city</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">, and the hands</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> of all</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> the people</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">, by speaking</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these"> them according to these</a><a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word"> words</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> this</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> man</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> is not</a><a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek"> seeking</a><a href="/hebrew/7965.htm" title="7965. shalowm (shaw-lome') -- completeness, soundness, welfare, peace"> for the peace</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> of this</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> people</a><a href="/hebrew/3588.htm3588. kiy (kee) -- that, for, when">, but</a><a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity"> for its evil.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="&#1513;&#1474;&#1463;&#1512; ncmpa 8269"> officials</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> then</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3mp 559"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="&#1502;&#1462;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;&#95;&#49; ncmsa 4428"> king</a>, <a href="/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088">&#8220;This</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vHi3ms{1}Jm 4191"> ought to die</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="&#1499;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#50; Pd 3651"></a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1493;&#1468;&#1488; pi3ms 1931"> he</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="&#1512;&#1508;&#1492; vpPmsa 7503"> is weakening</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="&#1497;&#1464;&#1491; ncfdc 3027"> the morale</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpc 376"> warriors</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="&#1502;&#1460;&#1500;&#1456;&#1495;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492; ncfsa 4421"></a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="&#1513;&#1473;&#1488;&#1512; vnPmpa 7604"> who remain</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; afs 2063"> this</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsa 5892"> city</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> of all</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971"> people</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> by</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="&#1491;&#1489;&#1512;&#95;&#50; vpc 1696"> speaking</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="&#1488;&#1461;&#1500;&#1468;&#1462;&#1492; abp 428"> this</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"> way. This</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> man</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369"> is not</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="&#1491;&#1512;&#1513;&#1473; vqPmsa 1875"> seeking</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1465;&#1493;&#1501; ncmsa 7965"> the well-being</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="&#1494;&#1462;&#1492; ams 2088"> this</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971"> people</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">but</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="&#1488;&#1460;&#1501; Pc 518"></a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="&#1512;&#1464;&#1506;&#1464;&#1492; ncfsa 7451"> disaster</a>.&#8221;&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">Then the officials</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">to the king,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">"Now</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">let this</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">be put</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">to death,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">inasmuch</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">as he is discouraging</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">the men</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">of war</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604. sha'ar (shaw-ar') -- to remain, be left over">who are left</a> <a href="/hebrew/384.htm" title="384. 'Iythiy'el (eeth-ee-ale') -- 'with me is God,' an Israelite name">in this</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">city</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">by speaking</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these">such</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">words</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">to them; for this</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">man</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">is not seeking</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965. shalowm (shaw-lome') -- completeness, soundness, welfare, peace">the well-being</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">of this</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">people</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">but rather</a> <a href="/hebrew/7463a.htm" title="7463a">their harm."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/38.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">Therefore the princes</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">unto the king,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">We beseech thee, let this man</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">be put to death:</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">for thus</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503. raphah (raw-faw') -- sink, relax">he weakeneth</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">the hands</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">of the men</a> <a href="/hebrew/4421.htm" title="4421. milchamah (mil-khaw-maw') -- a battle, war">of war</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604. sha'ar (shaw-ar') -- to remain, be left over">that remain</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">in this city,</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">and the hands</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of all the people,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">in speaking</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697. dabar (daw-baw') -- speech, word">such words</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">unto them: for this man</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">seeketh</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965. shalowm (shaw-lome') -- completeness, soundness, welfare, peace">not the welfare</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of this people,</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451. ra' (rah) -- adversity">but the hurt.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/38-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 38:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 38:3" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/38-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 38:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 38:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10