CINXE.COM
Strong's Greek: 612. ἀπόκρισις (apokrisis) -- Answer, response
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 612. ἀπόκρισις (apokrisis) -- Answer, response</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/612.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/james/1-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/612.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 612</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/611.htm" title="611">◄</a> 612. apokrisis <a href="../greek/613.htm" title="613">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">apokrisis: Answer, response</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀπόκρισις</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>apokrisis<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>a-PO-kree-sis<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ap-ok'-ree-sis)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Answer, response<br><span class="tophdg">Meaning: </span>an answer, reply.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb ἀποκρίνομαι (apokrinomai), meaning "to answer" or "to respond."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "apokrisis," the concept of answering or responding is found in Hebrew words like עָנָה (anah), which means "to answer" or "to respond."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "apokrisis" refers to an answer or a response, often in the context of a formal reply or a reasoned answer to a question or situation. It is used in the New Testament to denote a thoughtful or deliberate response, typically in a dialogue or debate setting.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, dialogue and debate were common practices in both public and private settings. The ability to give a well-reasoned "apokrisis" was highly valued, especially among philosophers, teachers, and leaders. This cultural emphasis on dialogue is reflected in the New Testament, where Jesus and the apostles often engage in discussions that require thoughtful responses.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/611.htm">apokrinomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>an answering<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>answer (3), answers (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 612: ἀπόκρισις</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀπόκρισις</span></span>, <span class="greek2">ἀποκρισεως</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">ἀποκρίνομαι</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀποκρίνω</span></span>), <span class="accented">a replying, an answer</span>: <a href="/interlinear/luke/2-47.htm">Luke 2:47</a>; <a href="/interlinear/luke/20-26.htm">Luke 20:26</a>; <a href="/interlinear/john/1-22.htm">John 1:22</a>; <a href="/interlinear/john/19-9.htm">John 19:9</a>. (From (<span class="abbreviation">Theognis</span>, 1167, Bekker edition, 345, Welck. edition, and) <span class="abbreviation">Herodotus</span> down.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>answer. <p>From <a href="/greek/611.htm">apokrinomai</a>; a response -- answer. <p>see GREEK <a href="/greek/611.htm">apokrinomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αποκρισει αποκρίσει ἀποκρίσει αποκρισεσιν αποκρίσεσιν ἀποκρίσεσιν αποκρισιν απόκρισιν ἀπόκρισιν απόκρισις αποκρυβήν apokrisei apokrísei apokrisesin apokrísesin apokrisin apókrisin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/2-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Plural">N-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ταῖς <b>ἀποκρίσεσιν</b> αὐτοῦ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> at His understanding <span class="itali">and His answers.</span><br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> understanding and <span class="itali">answers.</span><br><a href="/interlinear/luke/2-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">answers</span> of him<p><b><a href="/text/luke/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ τῇ <b>ἀποκρίσει</b> αὐτοῦ ἐσίγησαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and being amazed <span class="itali">at His answer,</span> they became silent.<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> at his <span class="itali">answer,</span> and held their peace.<br><a href="/interlinear/luke/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> at the <span class="itali">answer</span> of him they were silent<p><b><a href="/text/john/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶ ἵνα <b>ἀπόκρισιν</b> δῶμεν τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that we may give <span class="itali">an answer</span> to those<br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we may give <span class="itali">an answer</span> to them that sent<br><a href="/interlinear/john/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are you that <span class="itali">an answer</span> we might give to the [ones]<p><b><a href="/text/john/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Ἰησοῦς <b>ἀπόκρισιν</b> οὐκ ἔδωκεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gave him no <span class="itali">answer.</span><br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him no <span class="itali">answer.</span><br><a href="/interlinear/john/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but Jesus <span class="itali">an answer</span> not did give<p><b><a href="/greek/612.htm">Strong's Greek 612</a><br><a href="/greek/strongs_612.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/apokrisei_612.htm">ἀποκρίσει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apokrisesin_612.htm">ἀποκρίσεσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apokrisin_612.htm">ἀπόκρισιν — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/611.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="611"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="611" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/613.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="613"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="613" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>