CINXE.COM
Isaiah 56:11 Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 56:11 Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/56-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/23_Isa_56_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 56:11 - Israel's Sinful Leaders" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/56-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/56-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/56.htm">Chapter 56</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/56-10.htm" title="Isaiah 56:10">◄</a> Isaiah 56:11 <a href="/isaiah/56-12.htm" title="Isaiah 56:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/56.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/56.htm">New International Version</a></span><br />They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/56.htm">New Living Translation</a></span><br />Like greedy dogs, they are never satisfied. They are ignorant shepherds, all following their own path and intent on personal gain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/56.htm">English Standard Version</a></span><br />The dogs have a mighty appetite; they never have enough. But they are shepherds who have no understanding; they have all turned to their own way, each to his own gain, one and all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/56.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/56.htm">King James Bible</a></span><br />Yea, <i>they are</i> greedy dogs <i>which</i> can never have enough, and they <i>are</i> shepherds <i>that</i> cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/56.htm">New King James Version</a></span><br />Yes, <i>they are</i> greedy dogs <i>Which</i> never have enough. And they <i>are</i> shepherds Who cannot understand; They all look to their own way, Every one for his own gain, From his <i>own</i> territory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/56.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And the dogs are greedy, they are never satisfied. And they are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unjust gain, without exception.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/56.htm">NASB 1995</a></span><br />And the dogs are greedy, they are not satisfied. And they are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unjust gain, to the last one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/56.htm">NASB 1977 </a></span><br />And the dogs are greedy, they are not satisfied. And they are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unjust gain, to the last one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/56.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the dogs <i>have</i> a strong appetite; they do not know satisfaction. And they are shepherds who do not know understanding; They have all turned to their own way, Each one to his greedy gain, to the last one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/56.htm">Amplified Bible</a></span><br />And the dogs are greedy; they never have enough. They are shepherds who have no understanding; They have all turned to their own way, Each one to his unlawful gain, without exception.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/56.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own profit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/56.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />These dogs have fierce appetites; they never have enough. And they are shepherds who have no discernment; all of them turn to their own way, every last one for his own gain.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/56.htm">American Standard Version</a></span><br />Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/56.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You stupid leaders are a pack of hungry and greedy dogs that never get enough. You are shepherds who mistreat your own sheep for selfish gain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/56.htm">English Revised Version</a></span><br />Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/56.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />These dogs have huge appetites. They are never full. They are the shepherds, but they don't understand. All of them have turned to go their own ways. Each one seeks his own gain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/56.htm">Good News Translation</a></span><br />They are like greedy dogs that never get enough. These leaders have no understanding. They each do as they please and seek their own advantage. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/56.htm">International Standard Version</a></span><br />Meanwhile, the dogs have a mighty appetite— they can never get enough. And as for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned to their own way, each one to his gain, each and every one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/56.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/56.htm">NET Bible</a></span><br />The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/56.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can't understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/56.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/56.htm">World English Bible</a></span><br />Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/56.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the dogs [are] strong of desire, "" They have not known sufficiency, "" And they [are] shepherds! They have not known understanding, "" All of them turned to their own way, "" Each to his dishonest gain from his quarter:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/56.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/56.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And dogs hard of soul, they knew not fulness; and they are evil, they know not understanding; they all looked to their way, a man to his plunder from his extremity.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/56.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And meet impudent dogs, they never had enough: the shepherds themselves knew no understanding: all have turned aside into their own way, every one after his own gain, from the first even to the last. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/56.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And these very imprudent dogs have never known satisfaction. The shepherds themselves do not know understanding. All have turned aside in their own way, each one to his own avarice, from the highest even to the least:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/56.htm">New American Bible</a></span><br />Yes, the dogs have a ravenous appetite; they never know satiety, Shepherds who have no understanding; all have turned their own way, each one covetous for gain: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/56.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The dogs have a mighty appetite; they never have enough. The shepherds also have no understanding; they have all turned to their own way, to their own gain, one and all.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/56.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Yea, they are greedy dogs that can never have enough, they are so wicked that they cannot understand; they all have turned aside to their own way, every one for his own gain and his own advantage.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/56.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they are dogs whose soul is greedy, and they do not know how to be satisfied. They shall be evil and they do not know understanding. All of them turned to their way, each man to this side and to that side<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/56.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Yea, the dogs are greedy, They know not when they have enough; And these are shepherds That cannot understand; They all turn to their own way, Each one to his gain, one and all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/56.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Yea, they are insatiable dogs, that known not what it is to be filled, and they are wicked, having no understanding: all have followed their own ways, each according to his <i>will</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/56-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=12545" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/56.htm">Israel's Sinful Leaders</a></span><br>…<span class="reftext">10</span>Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3611.htm" title="3611: wə·hak·kə·lā·ḇîm (Conj-w, Art:: N-mp) -- A dog. From an unused root means. To yelp, or else to attack; a dog; hence a male prostitute.">Like ravenous dogs,</a> <a href="/hebrew/5794.htm" title="5794: ‘az·zê- (Adj-mpc) -- Strong, mighty, fierce. From azaz; strong, vehement, harsh."></a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: ne·p̄eš (N-fs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">they are never</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏə·‘ū (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">satisfied.</a> <a href="/hebrew/7654.htm" title="7654: śā·ḇə·‘āh (N-fs) -- Satiety. Feminine of soba'; satiety."></a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: wə·hêm·māh (Conj-w:: Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">They</a> <a href="/hebrew/7462.htm" title="7462: rō·‘îm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with.">are shepherds</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏə·‘ū (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">with</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/995.htm" title="995: hā·ḇîn (V-Hifil-Inf) -- To discern. A primitive root; to separate mentally, i.e.(generally) understand.">discernment;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul·lām (N-msc:: 3mp) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">they all</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: pā·nū (V-Qal-Perf-3cp) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">turn</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: lə·ḏar·kām (Prep-l:: N-csc:: 3mp) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">to their own way,</a> <a href="/hebrew/7097.htm" title="7097: miq·qā·ṣê·hū (Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- End, extremity. Or qetseh; from qatsah; an extremity.">each</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">one</a> <a href="/hebrew/1215.htm" title="1215: lə·ḇiṣ·‘ōw (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- Gain made by violence, unjust gain, profit. From batsa'; plunder; by extension, gain.">seeking his own gain:</a> </span><span class="reftext">12</span>“Come, let me get the wine, let us imbibe the strong drink, and tomorrow will be like today, only far better!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2-10</a></span><br />“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the shepherds of Israel, who only feed themselves! Should not the shepherds feed their flock? / You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened sheep, but you do not feed the flock. / You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-1.htm">Jeremiah 23:1-2</a></span><br />“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” declares the LORD. / Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-11.htm">Micah 3:11</a></span><br />Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/11-15.htm">Zechariah 11:15-17</a></span><br />And the LORD said to me: “Take up once more the equipment of a foolish shepherd. / For behold, I will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves. / Woe to the worthless shepherd, who deserts the flock! May a sword strike his arm and his right eye! May his arm be completely withered and his right eye utterly blinded!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-25.htm">Matthew 23:25-28</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-18.htm">Philippians 3:18-19</a></span><br />For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ. / Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-1.htm">2 Peter 2:1-3</a></span><br />Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-1.htm">2 Timothy 3:1-5</a></span><br />But understand this: In the last days terrible times will come. / For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/6-13.htm">Jeremiah 6:13</a></span><br />“For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/4-8.htm">Hosea 4:8-9</a></span><br />They feed on the sins of My people and set their hearts on iniquity. / And it shall be like people, like priest. I will punish both of them for their ways and repay them for their deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-5.htm">1 Timothy 6:5-10</a></span><br />and constant friction between men of depraved mind who are devoid of the truth. These men regard godliness as a means of gain. / Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/1-10.htm">Titus 1:10-11</a></span><br />For many are rebellious and full of empty talk and deception, especially those of the circumcision, / who must be silenced. For the sake of dishonorable gain, they undermine entire households and teach things they should not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15</a></span><br />Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-12.htm">John 10:12-13</a></span><br />The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-29.htm">Acts 20:29-30</a></span><br />I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Yes, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.</p><p class="hdg">yea they are</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/2-12.htm">1 Samuel 2:12-17,29</a></b></br> Now the sons of Eli <i>were</i> sons of Belial; they knew not the LORD… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/13-19.htm">Ezekiel 13:19</a></b></br> And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear <i>your</i> lies?</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2,3</a></b></br> Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe <i>be</i> to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? … </p><p class="hdg">greedy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/5-10.htm">Ecclesiastes 5:10</a></b></br> He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this <i>is</i> also vanity.</p><p class="hdg">are shepherds</p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/3-6.htm">Micah 3:6</a></b></br> Therefore night <i>shall be</i> unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark unto you, that ye shall not divine; and the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/11-15.htm">Zechariah 11:15-17</a></b></br> And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-14.htm">Matthew 13:14,15</a></b></br> And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive: … </p><p class="hdg">all look</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/23-3.htm">Exodus 23:3</a></b></br> Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/22-17.htm">Jeremiah 22:17</a></b></br> But thine eyes and thine heart <i>are</i> not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do <i>it</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/2-15.htm">2 Peter 2:15,16</a></b></br> Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam <i>the son</i> of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/galatians/5-24.htm">Appetites</a> <a href="/isaiah/55-11.htm">Desire</a> <a href="/proverbs/29-27.htm">Dishonest</a> <a href="/isaiah/56-10.htm">Dogs</a> <a href="/isaiah/49-20.htm">Enough</a> <a href="/isaiah/55-10.htm">Food</a> <a href="/isaiah/55-2.htm">Gain</a> <a href="/proverbs/29-4.htm">Greedy</a> <a href="/songs/8-12.htm">Keepers</a> <a href="/isaiah/53-9.htm">Last</a> <a href="/isaiah/53-12.htm">Mighty</a> <a href="/isaiah/55-2.htm">Pleasure</a> <a href="/isaiah/49-4.htm">Profit</a> <a href="/isaiah/47-15.htm">Quarter</a> <a href="/isaiah/53-11.htm">Satisfied</a> <a href="/isaiah/53-7.htm">Sheep</a> <a href="/isaiah/31-4.htm">Shepherds</a> <a href="/isaiah/53-12.htm">Strong</a> <a href="/ecclesiastes/5-12.htm">Sufficiency</a> <a href="/isaiah/55-7.htm">Turn</a> <a href="/isaiah/53-6.htm">Turned</a> <a href="/isaiah/52-15.htm">Understand</a> <a href="/isaiah/44-19.htm">Understanding</a> <a href="/isaiah/33-15.htm">Unjust</a> <a href="/isaiah/56-1.htm">Way</a> <a href="/isaiah/47-10.htm">Wisdom</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/16-18.htm">Appetites</a> <a href="/isaiah/57-5.htm">Desire</a> <a href="/jeremiah/22-17.htm">Dishonest</a> <a href="/jeremiah/15-3.htm">Dogs</a> <a href="/jeremiah/9-12.htm">Enough</a> <a href="/isaiah/58-4.htm">Food</a> <a href="/isaiah/57-17.htm">Gain</a> <a href="/jeremiah/6-13.htm">Greedy</a> <a href="/jeremiah/3-15.htm">Keepers</a> <a href="/jeremiah/6-9.htm">Last</a> <a href="/isaiah/60-16.htm">Mighty</a> <a href="/isaiah/56-12.htm">Pleasure</a> <a href="/isaiah/57-12.htm">Profit</a> <a href="/jeremiah/50-26.htm">Quarter</a> <a href="/isaiah/66-11.htm">Satisfied</a> <a href="/isaiah/60-7.htm">Sheep</a> <a href="/isaiah/63-11.htm">Shepherds</a> <a href="/isaiah/56-12.htm">Strong</a> <a href="/jeremiah/49-9.htm">Sufficiency</a> <a href="/isaiah/58-7.htm">Turn</a> <a href="/isaiah/59-8.htm">Turned</a> <a href="/jeremiah/5-15.htm">Understand</a> <a href="/jeremiah/3-15.htm">Understanding</a> <a href="/isaiah/57-17.htm">Unjust</a> <a href="/isaiah/57-2.htm">Way</a> <a href="/jeremiah/3-15.htm">Wisdom</a><div class="vheading2">Isaiah 56</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/56-1.htm">The prophet exhorts to sanctification</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/56-3.htm">He promises it shall be general, without respect of persons</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/56-9.htm">He protests against blind watchmen</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/isaiah/56.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Like ravenous dogs</b><br />The imagery of "ravenous dogs" is powerful and evocative, drawing from the Hebrew word "עַזֵּי נֶפֶשׁ" (azzei nefesh), which conveys a sense of fierce, insatiable hunger. In ancient Near Eastern culture, dogs were often seen as unclean scavengers, and this metaphor highlights the leaders' greed and lack of spiritual integrity. The comparison to dogs suggests a base, animalistic nature, driven by instinct rather than divine guidance or moral principles. This phrase serves as a stark warning against unchecked desires and the dangers of leaders who prioritize their appetites over their responsibilities to their flock.<p><b>they are never satisfied</b><br />The phrase "they are never satisfied" underscores the perpetual and unquenchable nature of the leaders' greed. The Hebrew root "שָׂבַע" (sava) means to be sated or full, and its negation here emphasizes a chronic state of dissatisfaction. This insatiability reflects a spiritual void that material gain cannot fill, pointing to a deeper issue of the heart. In a broader biblical context, this serves as a caution against the futility of seeking fulfillment in worldly possessions or power, reminding believers of the true satisfaction found only in God.<p><b>They are shepherds with no discernment</b><br />"Shepherds with no discernment" is a poignant critique of the leaders' failure to fulfill their God-given roles. The Hebrew word for shepherd, "רֹעִים" (ro'im), traditionally signifies guidance, protection, and care. However, the lack of "discernment" (Hebrew: "בִּין" - bin) indicates a failure to understand or perceive the needs of their people. This phrase highlights the tragic irony of leaders who, though appointed to guide, are themselves lost and blind. It serves as a call to spiritual leaders to seek wisdom and understanding from God, ensuring they lead with integrity and insight.<p><b>they all turn to their own way</b><br />The phrase "they all turn to their own way" reflects a collective departure from God's path. The Hebrew "דֶּרֶךְ" (derekh) means way or path, often symbolizing one's life journey or moral direction. This turning away signifies a willful rejection of divine guidance in favor of self-interest. Historically, this mirrors Israel's repeated cycles of rebellion and repentance, serving as a reminder of the consequences of straying from God's commandments. It challenges believers to remain steadfast in their walk with God, resisting the temptation to pursue selfish ambitions.<p><b>each one seeking his own gain</b><br />"Each one seeking his own gain" highlights the individualistic and self-serving nature of the leaders' actions. The Hebrew "בְּצַע" (betza) refers to unjust gain or profit, often associated with greed and corruption. This phrase underscores the moral decay that occurs when personal ambition supersedes communal responsibility and divine calling. In a scriptural context, it contrasts with the biblical ideal of selflessness and service, as exemplified by Christ. It serves as a call to believers to prioritize the welfare of others and the glory of God over personal advancement.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/56.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">Shepherds that cannot understand . . .</span>--Better, <span class= "ital">and such are shepherds; they cannot understand. </span>There is no confusion or change of metaphors. What is implied is that the prophets who are not fit to be watch-dogs of the flock, assume the office of its shepherds.<p><span class= "bld">From his quarter</span>--<span class= "ital">i.e., </span>in modern phrase, from his own sphere of influence.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/56.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">Yea, they are greedy dogs</span>. Another defect is noted. Not only do they fail in the way of neglect of duty, but they are actively culpable. Being worldly and not spiritually minded, they are "greedy" after gain. Anciently, the taking of a gift, or fee, from those who came to consult them was regarded as no dishonour to the prophetic office (<a href="/numbers/22-7.htm">Numbers 22:7</a>; <a href="/1_samuel/9-7.htm">1 Samuel 9:7</a>; <a href="/1_kings/14-3.htm">1 Kings 14:3</a>); but the nobler class of prophets declined to make a profit of their spiritual powers, and would receive no fee (<a href="/2_kings/5-16.htm">2 Kings 5:16</a>; <a href="/matthew/10-8.htm">Matthew 10:8</a>; <a href="/acts/8-20.htm">Acts 8:20</a>). In Ezekiel and Micah the taking of gifts by prophets is regarded as discreditable (<a href="/ezekiel/13-19.htm">Ezekiel 13:19</a>; <a href="/ezekiel/22-25.htm">Ezekiel 22:25</a>; <a href="/micah/3-3.htm">Micah 3:3</a>). From his quarter; rather, <span class="accented">to the uttermost</span> (Kay), or <span class="accented">every one</span>, <span class="accented">without exception</span> (Cheyne). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/56-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Like ravenous dogs,</span><br /><span class="heb">וְהַכְּלָבִ֣ים</span> <span class="translit">(wə·hak·kə·lā·ḇîm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3611.htm">Strong's 3611: </a> </span><span class="str2">A dog, a male prostitute</span><br /><br /><span class="word">they are never</span><br /><span class="heb">לֹ֤א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">satisfied.</span><br /><span class="heb">יָֽדְעוּ֙</span> <span class="translit">(yā·ḏə·‘ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">They</span><br /><span class="heb">וְהֵ֣מָּה</span> <span class="translit">(wə·hêm·māh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm">Strong's 1992: </a> </span><span class="str2">They</span><br /><br /><span class="word">are shepherds</span><br /><span class="heb">רֹעִ֔ים</span> <span class="translit">(rō·‘îm)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7462.htm">Strong's 7462: </a> </span><span class="str2">To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="heb">יָדְע֖וּ</span> <span class="translit">(yā·ḏə·‘ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="heb">לֹ֥א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">discernment;</span><br /><span class="heb">הָבִ֑ין</span> <span class="translit">(hā·ḇîn)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_995.htm">Strong's 995: </a> </span><span class="str2">To separate mentally, understand</span><br /><br /><span class="word">they all</span><br /><span class="heb">כֻּלָּם֙</span> <span class="translit">(kul·lām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">turn</span><br /><span class="heb">פָּנ֔וּ</span> <span class="translit">(pā·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">Strong's 6437: </a> </span><span class="str2">To turn, to face, appear, look</span><br /><br /><span class="word">to their own way,</span><br /><span class="heb">לְדַרְכָּ֣ם</span> <span class="translit">(lə·ḏar·kām)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><br /><span class="word">each</span><br /><span class="heb">מִקָּצֵֽהוּ׃</span> <span class="translit">(miq·qā·ṣê·hū)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7097.htm">Strong's 7097: </a> </span><span class="str2">End, extremity</span><br /><br /><span class="word">one</span><br /><span class="heb">אִ֥ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">seeking his own gain:</span><br /><span class="heb">לְבִצְע֖וֹ</span> <span class="translit">(lə·ḇiṣ·‘ōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1215.htm">Strong's 1215: </a> </span><span class="str2">Gain made by violence, unjust gain, profit</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/56-11.htm">OT Prophets: Isaiah 56:11 Yes the dogs are greedy they can (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/56-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 56:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 56:10" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/56-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 56:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 56:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>