CINXE.COM
Psalm 22:2 I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 22:2 I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/22-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/19_Psa_022_002.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 22:2 - The Psalm of the Cross" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/22-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/22-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/22-1.htm" title="Psalm 22:1">◄</a> Psalm 22:2 <a href="/psalms/22-3.htm" title="Psalm 22:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/22.htm">New International Version</a></span><br />My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/22.htm">New Living Translation</a></span><br />Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/22.htm">English Standard Version</a></span><br />O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/22.htm">King James Bible</a></span><br />O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/22.htm">New King James Version</a></span><br />O My God, I cry in the daytime, but You do not hear; And in the night season, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />My God, I cry out by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/22.htm">NASB 1995</a></span><br />O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />O my God, I cry by day, but Thou dost not answer; And by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />O my God, I call by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />O my God, I call out by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest <i>nor</i> quiet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />My God, I cry by day, but you do not answer, by night, yet I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />My God, I cry by day, but You do not answer, by night, yet I have no rest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/22.htm">American Standard Version</a></span><br />O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I cry out day and night, but you don't answer, and I can never rest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/22.htm">English Revised Version</a></span><br />O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />My God, I cry out by day, but you do not answer- also at night, but I find no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/22.htm">Good News Translation</a></span><br />During the day I call to you, my God, but you do not answer; I call at night, but get no rest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/22.htm">International Standard Version</a></span><br />My God, I cry out to you throughout the day, but you do not answer; and throughout the night, but I have no rest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/22.htm">NET Bible</a></span><br />My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />My God, I cry in the daytime, but you do not answer; in the night season, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/22.htm">World English Bible</a></span><br />My God, I cry in the daytime, but you don’t answer; in the night season, and am not silent. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />My God, I call by day, and You do not answer, "" And by night, and am not silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />My God, I will call in the day, and thou wilt not answer; and in the night no silence to me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 21:3>My God, I will cry out by day, and you will not heed, and by night, and it will not be foolishness for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/22.htm">New American Bible</a></span><br />My God, I call by day, but you do not answer; by night, but I have no relief. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />O my God, I cry by day, but you do not answer; and by night, but find no rest.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/22.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />My God, I call you in the daytime, and you do not answer me, and in the night, and you will not stay with me.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/22.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />O my God, I call by day, but Thou answerest not; And at night, and there is no surcease for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/22.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />O my God, I will cry to thee by day, but thou wilt not hear: and by night, and <i>it shall</i> not <i>be accounted</i> for folly to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/22-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=2167" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/22.htm">The Psalm of the Cross</a></span><br><span class="reftext">1</span>For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning? <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: ’eq·rā (V-Qal-Imperf-1cs) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">I cry out</a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="3119: yō·w·mām (Adv) -- Daytime, by day. From yowm; daily.">by day,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕlō·hay (N-mpc:: 1cs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">O my God,</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: ṯa·‘ă·neh (V-Qal-Imperf-2ms) -- To answer, respond.">but You do not answer,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: wə·lay·lāh (Conj-w:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">and by night,</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">but I have no</a> <a href="/hebrew/1747.htm" title="1747: ḏū·mî·yāh (N-fs) -- A silence, a quiet waiting, repose. From damah; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust.">rest.</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- "></a> </span><span class="reftext">3</span>Yet You are holy, enthroned on the praises of Israel.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a></span><br />About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-34.htm">Mark 15:34</a></span><br />At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/30-20.htm">Job 30:20</a></span><br />I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-8.htm">Lamentations 3:8</a></span><br />Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-2.htm">Isaiah 59:2</a></span><br />But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-2.htm">Habakkuk 1:2</a></span><br />How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-9.htm">Psalm 42:9</a></span><br />I say to God my Rock, “Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy’s oppression?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/88-1.htm">Psalm 88:1-2</a></span><br />A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You. / May my prayer come before You; incline Your ear to my cry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-1.htm">Psalm 77:1-2</a></span><br />For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me. / In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-3.htm">Psalm 69:3</a></span><br />I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/13-1.htm">Psalm 13:1-2</a></span><br />For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? / How long must I wrestle in my soul, with sorrow in my heart each day? How long will my enemy dominate me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/6-3.htm">Psalm 6:3</a></span><br />My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/10-1.htm">Psalm 10:1</a></span><br />Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/31-22.htm">Psalm 31:22</a></span><br />In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/44-23.htm">Psalm 44:23-24</a></span><br />Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever. / Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">O my God, I cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.</p><p class="hdg">I cry</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/42-3.htm">Psalm 42:3</a></b></br> My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where <i>is</i> thy God?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/55-16.htm">Psalm 55:16,17</a></b></br> As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/88-1.htm">Psalm 88:1</a></b></br> A Song <i>or</i> Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day <i>and</i> night before thee:</p><p class="hdg">but</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/80-4.htm">Psalm 80:4</a></b></br> O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/3-8.htm">Lamentations 3:8,44</a></b></br> Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer… </p><p class="hdg">in the night</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-12.htm">Luke 6:12</a></b></br> And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/18-7.htm">Luke 18:7</a></b></br> And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-41.htm">Luke 22:41-46</a></b></br> And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed, … </p><p class="hdg">am not silent [heb.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-44.htm">Matthew 26:44</a></b></br> And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/18-41.htm">Cry</a> <a href="/job/24-16.htm">Daytime</a> <a href="/job/24-16.htm">Day-Time</a> <a href="/psalms/21-8.htm">Find</a> <a href="/psalms/5-3.htm">Hearest</a> <a href="/psalms/19-2.htm">Night</a> <a href="/psalms/17-14.htm">Rest</a> <a href="/psalms/16-7.htm">Season</a> <a href="/psalms/8-2.htm">Silence</a> <a href="/psalms/4-4.htm">Silent</a> <a href="/psalms/21-9.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/22-5.htm">Cry</a> <a href="/psalms/42-8.htm">Daytime</a> <a href="/psalms/42-8.htm">Day-Time</a> <a href="/psalms/32-6.htm">Find</a> <a href="/psalms/65-2.htm">Hearest</a> <a href="/psalms/30-5.htm">Night</a> <a href="/psalms/33-22.htm">Rest</a> <a href="/psalms/104-27.htm">Season</a> <a href="/psalms/28-1.htm">Silence</a> <a href="/psalms/28-1.htm">Silent</a> <a href="/psalms/22-10.htm">Time</a><div class="vheading2">Psalm 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/22-1.htm">David complains in great discouragement</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/22-9.htm">He prays in great distress</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/22-23.htm">He praises God</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/psalms/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I cry out by day, O my God, but You do not answer</b><br>This phrase reflects a deep sense of anguish and abandonment, a common theme in the Psalms where the psalmist expresses feelings of being forsaken by God. The act of crying out signifies earnest prayer and supplication, indicating a persistent and desperate plea for divine intervention. This mirrors the experience of many biblical figures, such as Job, who also felt abandoned in their suffering. Theologically, this can be seen as a test of faith, where the believer continues to seek God despite the apparent silence. This phrase is also prophetic, foreshadowing the suffering of Jesus Christ on the cross, as He too cried out to God in His moment of deepest agony (<a href="/matthew/27-46.htm">Matthew 27:46</a>).<p><b>and by night, but I have no rest</b><br>The mention of night emphasizes the continuous nature of the psalmist's distress, suggesting that the suffering is relentless and unending. In the ancient Near Eastern context, night was often associated with danger and fear, heightening the sense of vulnerability. The lack of rest indicates a state of turmoil and anxiety, where peace and comfort are elusive. This can be connected to the broader biblical narrative of seeking God's presence and peace, as seen in passages like <a href="/psalms/4-8.htm">Psalm 4:8</a>, where trust in God brings rest. Theologically, this reflects the human condition of longing for divine presence and the ultimate rest found in Christ, who invites the weary to find rest in Him (<a href="/matthew/11-28.htm">Matthew 11:28-30</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/david.htm">David</a></b><br>Traditionally attributed as the author of <a href="/bsb/psalms/22.htm">Psalm 22</a>, David is expressing a deep sense of abandonment and distress, seeking God's presence and intervention.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The central figure to whom David is crying out, representing divine presence and the source of hope and deliverance.<br><br>3. <b><a href="/topical/d/day_and_night.htm">Day and Night</a></b><br>Symbolic of continuous and unrelenting distress, indicating that David's plea is constant and urgent.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_reality_of_spiritual_distress.htm">The Reality of Spiritual Distress</a></b><br>Believers may experience times when God seems silent, yet this does not mean He is absent. Such times are opportunities for growth in faith and reliance on God.<br><br><b><a href="/topical/p/perseverance_in_prayer.htm">Perseverance in Prayer</a></b><br>David's continuous crying out "by day" and "by night" teaches the importance of persistent prayer, even when answers are not immediate.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_timing.htm">Trust in God's Timing</a></b><br>While immediate answers may not come, trust that God's timing is perfect. His silence does not equate to inaction or indifference.<br><br><b><a href="/topical/i/identifying_with_christ's_suffering.htm">Identifying with Christ's Suffering</a></b><br>Jesus' use of <a href="/bsb/psalms/22.htm">Psalm 22</a> on the cross invites believers to see their own suffering in light of His, offering comfort and hope through His ultimate victory.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">And am not silent.</span>--This misses the parallelism, which evidently requires "O my God, I cry in the daytime, and thou answerest not; in the night, and find no repose."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not</span>; rather, <span class="accented">thou answerest</span> not; <span class="accented">i.e.</span> thou dost not interpose to deliver me. <span class="cmt_word">And in the night season, and am not silent</span> (see <a href="/matthew/26-36.htm">Matthew 26:36-44</a>; <a href="/mark/14-34.htm">Mark 14:34-39</a>; <a href="/luke/22-41.htm">Luke 22:41-44</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/22-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I cry out</span><br /><span class="heb">אֶקְרָ֣א</span> <span class="translit">(’eq·rā)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">by day,</span><br /><span class="heb">י֭וֹמָם</span> <span class="translit">(yō·w·mām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3119.htm">Strong's 3119: </a> </span><span class="str2">Daytime, by day</span><br /><br /><span class="word">O my God,</span><br /><span class="heb">אֱ‍ֽלֹהַ֗י</span> <span class="translit">(’ĕlō·hay)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">but You do not answer,</span><br /><span class="heb">תַעֲנֶ֑ה</span> <span class="translit">(ṯa·‘ă·neh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm">Strong's 6030: </a> </span><span class="str2">To answer, respond</span><br /><br /><span class="word">and by night,</span><br /><span class="heb">וְ֝לַ֗יְלָה</span> <span class="translit">(wə·lay·lāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3915.htm">Strong's 3915: </a> </span><span class="str2">A twist, night, adversity</span><br /><br /><span class="word">but I have no</span><br /><span class="heb">וְֽלֹא־</span> <span class="translit">(wə·lō-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">rest.</span><br /><span class="heb">דֽוּמִיָּ֥ה</span> <span class="translit">(ḏū·mî·yāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1747.htm">Strong's 1747: </a> </span><span class="str2">A silence, a quiet waiting, repose</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/22-2.htm">OT Poetry: Psalm 22:2 My God I cry in the daytime (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/22-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 22:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 22:1" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/22-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 22:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 22:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>