CINXE.COM
Jesaja 20:2 zu derselben Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tut also, ging nackt und barfuß.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jesaja 20:2 zu derselben Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tut also, ging nackt und barfuß.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/isaiah/20-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/20-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/20-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/isaiah/1.htm">Jesaja</a> > <a href="/isaiah/20.htm">Kapitel 20</a> > Vers 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/20-1.htm" title="Jesaja 20:1">◄</a> Jesaja 20:2 <a href="/isaiah/20-3.htm" title="Jesaja 20:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/isaiah/20.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />zu derselben Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tut also, ging nackt und barfuß.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/isaiah/20.htm">Textbibel 1899</a></span><br />zu jener Zeit redete Jahwe durch Jesaja, den Sohn des Amoz, Folgendes: Wohlan, thue das härene Gewand von deinen Hüften ab und ziehe deine Schuhe von deinen Füßen. Und er that also, so daß er ohne Obergewand und barfuß einherging.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/isaiah/20.htm">Modernisiert Text</a></span><br />zur selbigen Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tat also, ging nackend und barfuß.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/isaiah/20.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Dyrselbn spraach dyr Trechtein zo n Ieseienn Ämozsun, er solleb seinn Sak und seine Schueh ablögn und gnacket und barfueß umaynandlaauffen; und dös taat yr aau.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/20.htm">King James Bible</a></span><br />At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/20.htm">English Revised Version</a></span><br />at that time the LORD spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">Isaiah.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/13-1.htm">Jeremia 13:1-11</a></span><br />So spricht der HERR zu mir: Gehe hin und kaufe dir einen leinenen Gürtel und gürte damit deine Lenden und mache ihn nicht naß.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/19-1.htm">Jeremia 19:1</a></span><br />So spricht nun der HERR: Gehe hin und kaufe dir einen irdenen Krug vom Töpfer, samt etlichen von den Ältesten des Volks und von den Ältesten der Priester,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/4-5.htm">Hesekiel 4:5</a></span><br />Ich will dir aber die Jahre ihrer Missetat zur Anzahl der Tage machen, nämlich dreihundertundneunzig Tage; so lange sollst du die Missetat des Hauses Israel tragen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/16-24.htm">Matthaeus 16:24</a></span><br />Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir.</p><p class="hdg">the sackcloth</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/1-8.htm">2.Koenige 1:8</a></span><br />Sie sprachen zu ihm: Er hatte eine rauhe Haut an und einen ledernen Gürtel um seine Lenden. Er aber sprach: Es ist Elia, der Thisbiter.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zechariah/13-4.htm">Sacharja 13:4</a></span><br />Denn es soll zu der Zeit geschehen, daß die Propheten mit Schanden bestehen mit ihren Gesichten, wenn sie weissagen; und sollen nicht mehr einen härenen Mantel anziehen, damit sie betrügen; </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/3-4.htm">Matthaeus 3:4</a></span><br />Er aber, Johannes, hatte ein Kleid von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/11-3.htm">Offenbarung 11:3</a></span><br />Und ich will meinen zwei Zeugen geben, daß sie weissagen tausendzweihundertundsechzig Tage, angetan mit Säcken.</p><p class="hdg">put</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/3-5.htm">2.Mose 3:5</a></span><br />Er sprach: Tritt nicht herzu, zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn der Ort, darauf du stehst, ist ein heilig Land!</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/joshua/5-15.htm">Josua 5:15</a></span><br />Und der Fürst über das Heer des HERRN sprach zu Josua: Zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn die Stätte, darauf du stehst, ist heilig. Und Josua tat also.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/24-17.htm">Hesekiel 24:17,23</a></span><br />Heimlich magst du seufzen, aber keine Totenklage führen; sondern du sollst deinen Schmuck anlegen und deine Schuhe anziehen. Du sollst deinen Mund nicht verhüllen und nicht das Trauerbrot essen.…</p><p class="hdg">naked</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_samuel/19-24.htm">1.Samuel 19:24</a></span><br />Und er zog auch seine Kleider aus und weissagte auch vor Samuel und fiel bloß nieder den ganzen Tag und die ganze Nacht. Daher spricht man: Ist Saul auch unter den Propheten? </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/6-20.htm">2.Samuel 6:20</a></span><br />Da aber David wiederkam sein Haus zu grüßen, ging Michal, die Tochter Sauls, heraus ihm entgegen und sprach: Wie herrlich ist heute der König von Israel gewesen, der sich vor den Mägden seiner Knechte entblößt hat, wie sich die losen Leute entblößen! </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/1-20.htm">Hiob 1:20,21</a></span><br />Da stand Hiob auf und zerriß seine Kleider und raufte sein Haupt und fiel auf die Erde und betete an…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/1-8.htm">Mica 1:8,11</a></span><br />Darüber muß ich klagen und heulen, ich muß beraubt und bloß dahergehen; ich muß klagen wie die Schakale und trauern wie die Strauße.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/21-7.htm">Johannes 21:7</a></span><br />Da spricht der Jünger, welchen Jesus liebhatte, zu Petrus: Es ist der HERR! Da Simon Petrus hörte, daß es der HERR war, gürtete er das Hemd um sich (denn er war nackt) und warf sich ins Meer.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/19-16.htm">Apostelgeschichte 19:16</a></span><br />Und der Mensch, in dem der böse Geist war, sprang auf sie und ward ihrer mächtig und warf sie unter sich, also daß sie nackt und verwundet aus demselben Hause entflohen.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/isaiah/20-2.htm">Jesaja 20:2 Interlinear</a> • <a href="/multi/isaiah/20-2.htm">Jesaja 20:2 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/20-2.htm">Isaías 20:2 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/20-2.htm">Ésaïe 20:2 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/20-2.htm">Jesaja 20:2 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/isaiah/20-2.htm">Jesaja 20:2 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/isaiah/20-2.htm">Isaiah 20:2 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/isaiah/20.htm">Jesaja 20</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/isaiah/20-1.htm">1</a></span>Im Jahr, da der Tharthan gen Asdod kam, als ihn gesandt hatte Sargon, der König von Assyrien, und stritt gegen Asdod und gewann es, <span class="reftext"><a href="/isaiah/20-2.htm">2</a></span><span class="highl">zu derselben Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tut also, ging nackt und barfuß.</span> <span class="reftext"><a href="/isaiah/20-3.htm">3</a></span>Da sprach der HERR: Gleichwie mein Knecht Jesaja nackt und barfuß geht, zum Zeichen und Wunder dreier Jahre über Ägypten und Mohrenland,…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-4.htm">Matthaeus 3:4</a></span><br />Er aber, Johannes, hatte ein Kleid von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-11.htm">Apostelgeschichte 21:11</a></span><br />Der nahm den Gürtel des Paulus und band sich die Hände und Füße und sprach: Das sagt der heilige Geist: Den Mann, des der Gürtel ist, werden die Juden also binden zu Jerusalem und überantworten in der Heiden Hände.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/19-24.htm">1.Samuel 19:24</a></span><br />Und er zog auch seine Kleider aus und weissagte auch vor Samuel und fiel bloß nieder den ganzen Tag und die ganze Nacht. Daher spricht man: Ist Saul auch unter den Propheten? <span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/15-30.htm">2.Samuel 15:30</a></span><br />David aber ging den Ölberg hinan und weinte, und sein Haupt war verhüllt, und er ging barfuß. Dazu alles Volk, das bei ihm war, hatte ein jeglicher sein Haupt verhüllt und gingen hinan und weinten.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/30-11.htm">Psalm 30:11</a></span><br />Du hast meine Klage verwandelt in einen Reigen; du hast mir meinen Sack ausgezogen und mich mit Freude gegürtet,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-1.htm">Jesaja 1:1</a></span><br />Dies ist die Geschichte Jesaja's, des Sohnes des Amoz, welches er sah von Juda und Jerusalem zur Zeit Usias, Jothams, des Ahas und Hiskia, der Könige Juda's.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-1.htm">Jesaja 13:1</a></span><br />Dies ist die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn des Amoz, sah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-2.htm">Jesaja 37:2</a></span><br />und sandte Eljakim, den Hofmeister, und Sebna, den Schreiber, samt den Ältesten der Priester, mit Säcken umhüllt, zu dem Propheten Jesaja, dem Sohn des Amoz,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/13-2.htm">Jeremia 13:2</a></span><br />Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/48-37.htm">Jeremia 48:37</a></span><br />Alle Köpfe werden kahl sein und alle Bärte abgeschoren, aller Hände zerritzt, und jedermann wird Säcke anziehen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/4-1.htm">Hesekiel 4:1</a></span><br />Und du, Menschenkind, nimm einen Ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die Stadt Jerusalem<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/24-17.htm">Hesekiel 24:17</a></span><br />Heimlich magst du seufzen, aber keine Totenklage führen; sondern du sollst deinen Schmuck anlegen und deine Schuhe anziehen. Du sollst deinen Mund nicht verhüllen und nicht das Trauerbrot essen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/24-23.htm">Hesekiel 24:23</a></span><br />sondern sollt euren Schmuck auf euer Haupt setzen und eure Schuhe anziehen. Ihr werdet nicht klagen noch weinen, sondern über eure Sünden verschmachten und untereinander seufzen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/1-8.htm">Mica 1:8</a></span><br />Darüber muß ich klagen und heulen, ich muß beraubt und bloß dahergehen; ich muß klagen wie die Schakale und trauern wie die Strauße.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/13-4.htm">Sacharja 13:4</a></span><br />Denn es soll zu der Zeit geschehen, daß die Propheten mit Schanden bestehen mit ihren Gesichten, wenn sie weissagen; und sollen nicht mehr einen härenen Mantel anziehen, damit sie betrügen; <span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/20-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jesaja 20:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jesaja 20:1" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/20-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jesaja 20:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jesaja 20:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/isaiah/20-2.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>