CINXE.COM

Auslan - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Auslan - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"5cfd4e3d-8c72-41e7-bf34-2a1d117eda0c","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Auslan","wgTitle":"Auslan","wgCurRevisionId":1246125145,"wgRevisionId":1246125145,"wgArticleId":378916,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["CS1 errors: missing periodical","CS1: long volume value","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Use dmy dates from March 2018","Use Australian English from September 2011","All Wikipedia articles written in Australian English","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from May 2007","Articles with unsourced statements from May 2022","Webarchive template wayback links","Articles with French-language sources (fr)", "BANZSL Sign Language family","Sign languages of Australia"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Auslan","wgRelevantArticleId":378916,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true, "wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q29525","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready", "jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Auslan - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Auslan"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Auslan"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Auslan rootpage-Auslan skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Auslan" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Auslan" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Auslan" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Auslan" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Recognition_and_status" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Recognition_and_status"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Recognition and status</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Recognition_and_status-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Recognition and status subsection</span> </button> <ul id="toc-Recognition_and_status-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Prominent_advocates_for_Auslan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Prominent_advocates_for_Auslan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Prominent advocates for Auslan</span> </div> </a> <ul id="toc-Prominent_advocates_for_Auslan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>History</span> </div> </a> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Word_order" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Word_order"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Word order</span> </div> </a> <ul id="toc-Word_order-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Verbs</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Auslan_in_relation_to_English" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Auslan_in_relation_to_English"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Auslan in relation to English</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Auslan_in_relation_to_English-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Auslan in relation to English subsection</span> </button> <ul id="toc-Auslan_in_relation_to_English-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Fingerspelling" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Fingerspelling"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Fingerspelling</span> </div> </a> <ul id="toc-Fingerspelling-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Signed_English" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Signed_English"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Signed English</span> </div> </a> <ul id="toc-Signed_English-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Acquisition_and_nativeness" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Acquisition_and_nativeness"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Acquisition and nativeness</span> </div> </a> <ul id="toc-Acquisition_and_nativeness-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Variation_and_standardisation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Variation_and_standardisation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Variation and standardisation</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Variation_and_standardisation-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Variation and standardisation subsection</span> </button> <ul id="toc-Variation_and_standardisation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Dialects" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialects"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Dialects</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialects-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Indigenous_Australian_sign_languages_and_Auslan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Indigenous_Australian_sign_languages_and_Auslan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Indigenous Australian sign languages and Auslan</span> </div> </a> <ul id="toc-Indigenous_Australian_sign_languages_and_Auslan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Written_and_recorded_Auslan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Written_and_recorded_Auslan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Written and recorded Auslan</span> </div> </a> <ul id="toc-Written_and_recorded_Auslan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Sources</span> </div> </a> <ul id="toc-Sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Auslan</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 27 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-27" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">27 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A3%D9%88%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%86" title="لغة أوسلان – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="لغة أوسلان" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Australische_Geb%C3%A4rdensprache" title="Australische Gebärdensprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Australische Gebärdensprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Auslan" title="Auslan – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Auslan" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/A%C5%ADstralia_signolingvo" title="Aŭstralia signolingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Aŭstralia signolingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%D8%B4%D8%A7%D8%B1%D9%87_%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B1%D8%A7%D9%84%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="زبان اشاره استرالیایی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان اشاره استرالیایی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_des_signes_australienne" title="Langue des signes australienne – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Langue des signes australienne" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fur mw-list-item"><a href="https://fur.wikipedia.org/wiki/Lenghe_dai_segns_australiene" title="Lenghe dai segns australiene – Friulian" lang="fur" hreflang="fur" data-title="Lenghe dai segns australiene" data-language-autonym="Furlan" data-language-local-name="Friulian" class="interlanguage-link-target"><span>Furlan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/%C3%87hengey_Chowree_Austrailagh" title="Çhengey Chowree Austrailagh – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Çhengey Chowree Austrailagh" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Australski_znakovni_jezik" title="Australski znakovni jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Australski znakovni jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Isyarat_Australia" title="Bahasa Isyarat Australia – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Isyarat Australia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_dei_segni_australiana" title="Lingua dei segni australiana – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua dei segni australiana" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_gesticulatoria_Australiana" title="Lingua gesticulatoria Australiana – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua gesticulatoria Australiana" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/L%C3%A8ngua_d%27i_s%C3%A8gn_australiana" title="Lèngua d&#039;i sègn australiana – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lèngua d&#039;i sègn australiana" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mt mw-list-item"><a href="https://mt.wikipedia.org/wiki/Lingwa_tas-Sinjali_Awstraljana" title="Lingwa tas-Sinjali Awstraljana – Maltese" lang="mt" hreflang="mt" data-title="Lingwa tas-Sinjali Awstraljana" data-language-autonym="Malti" data-language-local-name="Maltese" class="interlanguage-link-target"><span>Malti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Australsk_teiknspr%C3%A5k" title="Australsk teiknspråk – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Australsk teiknspråk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_dij_segn_australian-a" title="Lenga dij segn australian-a – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga dij segn australian-a" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_de_sinais_australiana" title="Língua de sinais australiana – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua de sinais australiana" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rm badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://rm.wikipedia.org/wiki/Lingua_da_segns_australaisa" title="Lingua da segns australaisa – Romansh" lang="rm" hreflang="rm" data-title="Lingua da segns australaisa" data-language-autonym="Rumantsch" data-language-local-name="Romansh" class="interlanguage-link-target"><span>Rumantsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Австралийский жестовый язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Австралийский жестовый язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_de_sos_Sinnos_Australiana" title="Limba de sos Sinnos Australiana – Sardinian" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba de sos Sinnos Australiana" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinian" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Lingua_d%C3%AE_Signa_Austr%C3%A0liana" title="Lingua dî Signa Austràliana – Sicilian" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Lingua dî Signa Austràliana" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="Sicilian" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Auslan" title="Auslan – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Auslan" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Auslan" title="Auslan – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Auslan" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-tara mw-list-item"><a href="https://roa-tara.wikipedia.org/wiki/Lenghe_de_le_signe_australiene" title="Lenghe de le signe australiene – Tarantino" lang="nap-x-tara" hreflang="nap-x-tara" data-title="Lenghe de le signe australiene" data-language-autonym="Tarandíne" data-language-local-name="Tarantino" class="interlanguage-link-target"><span>Tarandíne</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Avustralya_%C4%B0%C5%9Faret_Dili" title="Avustralya İşaret Dili – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Avustralya İşaret Dili" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vec mw-list-item"><a href="https://vec.wikipedia.org/wiki/%C5%81%C3%A9ngua_de_i_s%C3%A9gni_aostra%C5%82iana" title="Łéngua de i ségni aostrałiana – Venetian" lang="vec" hreflang="vec" data-title="Łéngua de i ségni aostrałiana" data-language-autonym="Vèneto" data-language-local-name="Venetian" class="interlanguage-link-target"><span>Vèneto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Auslan" title="Auslan – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Auslan" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q29525#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Auslan" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Auslan" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Auslan"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Auslan"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Auslan" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Auslan" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;oldid=1246125145" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Auslan&amp;id=1246125145&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FAuslan"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FAuslan"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Auslan&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Auslan" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q29525" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Sign language of the Australian deaf community</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Not to be confused with <a href="/wiki/Australian_Irish_Sign_Language" title="Australian Irish Sign Language">Australian Irish Sign Language</a> or <a href="/wiki/Australian_Aboriginal_sign_languages" title="Australian Aboriginal sign languages">Australian Aboriginal sign languages</a>.</div> <p class="mw-empty-elt"> </p><p><b>Auslan</b> (<span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="/ɒ/: &#39;o&#39; in &#39;body&#39;">ɒ</span><span title="&#39;z&#39; in &#39;zoom&#39;">z</span><span title="&#39;l&#39; in &#39;lie&#39;">l</span><span title="/æ/: &#39;a&#39; in &#39;bad&#39;">æ</span><span title="&#39;n&#39; in &#39;nigh&#39;">n</span></span>/</a></span></span>; an <a href="/wiki/Abbreviation" title="Abbreviation">abbreviation</a> of <b>Australian Sign Language</b>) is the <a href="/wiki/Sign_language" title="Sign language">sign language</a> used by the majority of the <a href="/wiki/Deaf_culture_in_Australia" class="mw-redirect" title="Deaf culture in Australia">Australian Deaf community</a>. Auslan is related to <a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British Sign Language</a> (BSL) and <a href="/wiki/New_Zealand_Sign_Language" title="New Zealand Sign Language">New Zealand Sign Language</a> (NZSL); the three have descended from the same <a href="/wiki/Proto-language" title="Proto-language">parent language</a>, and together comprise the <a href="/wiki/BANZSL" title="BANZSL">BANZSL</a> language family. As with other sign languages, Auslan's <a href="/wiki/Grammar" title="Grammar">grammar</a> and <a href="/wiki/Vocabulary" title="Vocabulary">vocabulary</a> is quite different from spoken <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>. Its origin cannot be attributed to any individual; rather, it is a <a href="/wiki/Natural_language" title="Natural language">natural language</a> that emerged spontaneously and has changed over time.<sup id="cite_ref-Bellis_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bellis-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Recognition_and_status">Recognition and status</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Recognition and status"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Auslan was <a href="/wiki/Recognition_of_sign_languages" class="mw-redirect" title="Recognition of sign languages">recognised</a> by the <a href="/wiki/Australian_government" class="mw-redirect" title="Australian government">Australian government</a> as a "community language other than English" and the preferred language of the Deaf community in policy statements in 1987<sup id="cite_ref-LoBianco_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-LoBianco-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and 1991.<sup id="cite_ref-Dawkins_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Dawkins-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> However, this recognition has yet to filter through to many institutions, government departments, and professionals who work with deaf people.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2007)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p>The emerging status of Auslan has gone hand-in-hand with the advancement of the Deaf community in Australia, beginning in the early 1980s. In 1982, the registration of the first sign language <a href="/wiki/Interpreters" class="mw-redirect" title="Interpreters">interpreters</a> by <a href="/wiki/NAATI" class="mw-redirect" title="NAATI">NAATI</a>,<sup id="cite_ref-Flynn_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Flynn-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> a newly established regulatory body for interpreting and translating, accorded a sense of legitimacy to Auslan, furthered by the publishing of the first <a href="/wiki/Dictionary" title="Dictionary">dictionary</a> of Auslan in 1989 (Johnston, 1989). Auslan began to emerge as a language of instruction for Deaf students in primary and secondary schools from the late 1980s—mainly through the provision of Auslan/English interpreters in mainstream (hearing) schools with deaf support units, but also in some specialised bilingual programmes for deaf children. Boosted by the 1992 enactment of the federal <a href="/wiki/Disability_Discrimination_Act_1992_(Australia)" class="mw-redirect" title="Disability Discrimination Act 1992 (Australia)">Disability Discrimination Act</a>, Auslan/English interpreters are also increasingly provided in tertiary education. </p><p>Today there is a growing number of courses teaching Auslan as a <a href="/wiki/Second_language" title="Second language">second language</a>, from an elective language subject offered by some secondary schools to a two-year full-time diploma at <a href="/wiki/TAFE" class="mw-redirect" title="TAFE">TAFE</a>. </p><p>Auslan content on <a href="/wiki/Television_in_Australia" title="Television in Australia">television in Australia</a> is limited. For some time, "Deaf TV", which was entirely in Auslan and was produced by Deaf volunteers, aired on <a href="/wiki/Community_television_in_Australia" title="Community television in Australia">community television</a> station <a href="/wiki/C31_Melbourne" title="C31 Melbourne">Channel 31</a> in <a href="/wiki/Melbourne" title="Melbourne">Melbourne</a>.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> During the <a href="/wiki/COVID-19_pandemic_in_Australia" title="COVID-19 pandemic in Australia">COVID-19 pandemic</a>, Auslan experienced a period of increased visibility through press conferences from federal and state leaders and health officials, which invariably featured Auslan interpreters. Since 2020, the <a href="/wiki/ABC_News_(Australian_TV_channel)" title="ABC News (Australian TV channel)">ABC News channel</a>'s Sunday 5pm bulletin has included Auslan interpretation.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Prominent_advocates_for_Auslan">Prominent advocates for Auslan</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Prominent advocates for Auslan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In 2006 <a href="/wiki/David_Gibson_(Australian_politician)" title="David Gibson (Australian politician)">David Gibson</a> was the first member of any Parliament in Australia to give a maiden speech in Auslan and was involved in Auslan events for the National Week of Deaf People at the Queensland Parliament, including the use of Auslan interpreters for question time and a debate between members of the deaf community and members of parliament on disability issues in 2007.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The <a href="/wiki/Young_Australian_of_the_Year" class="mw-redirect" title="Young Australian of the Year">Young Australian of the Year</a> for 2015, <a href="/wiki/Drisana_Levitzke-Gray" title="Drisana Levitzke-Gray">Drisana Levitzke-Gray</a>, is a strong proponent of Auslan and, in her acceptance speech using Auslan, called on the <a href="/wiki/Government_of_Australia" class="mw-redirect" title="Government of Australia">Government of Australia</a>, and Australians, to learn and use Auslan as a <a href="/wiki/Natural_language" title="Natural language">natural language</a>, as a <a href="/wiki/Human_right" class="mw-redirect" title="Human right">human right</a> for Australians.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="collapsible expanded" style="margin: 0.3em auto auto; clear:none; min-width:60em; width:auto; font-size:85%; border:1px solid #aaa"> <tbody><tr> <th style="padding:0.2em 0.3em 0.2em 4.3em;background:none; color: inherit; width:auto"><a href="/wiki/BANZSL" title="BANZSL">BANZSL</a> family tree </th></tr> <tr> <td style="text-align:center"> <table style="border-spacing: 0px; border-collapse: separate;"> <tbody><tr style="height:1px;text-align:center"><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em">Old <a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British Sign Language</a><br /> (<abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;">&#8201;1760</span>–1900)</td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td></tr><tr style="height:1px;text-align:center"></tr> <tr style="height:1px;text-align:center"><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td style="height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td style="border-right:1px solid;border-bottom:1px solid;height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px dotted;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px dotted;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px dotted;width:2em"></td><td style="height:1em;border-bottom:1px dotted;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td></tr><tr style="height:1px;text-align:center"><td style="border-right:1px solid;height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td style="border-right:1px solid;height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td style="border-right:1px solid;height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td style="border-right:1px solid;height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td style="border-right:1px solid;height:1em;width:1em"></td><td style="height:1em;width:1em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td style="border-right:1px dotted;height:1em;width:1em"></td></tr> <tr style="height:1px;text-align:center"><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a href="/wiki/Maritime_Sign_Language" title="Maritime Sign Language">Maritime SL</a><br />(c. 1860–present)</td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><span style="color:grey"><i><a href="/wiki/Swedish_Sign_Language_family" title="Swedish Sign Language family">Swedish SL family</a>?<br />(c. 1800–present)</i></span></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td></tr><tr style="height:1px;text-align:center"></tr> <tr style="height:1px;text-align:center"><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px dashed;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td rowspan="2" style="border-right:1px solid;height:2em;width:1em"></td><td rowspan="2" style="height:2em;width:1em"></td></tr><tr style="height:1px;text-align:center"></tr> <tr style="height:1px;text-align:center"><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a href="/wiki/Papua_New_Guinean_Sign_Language" title="Papua New Guinean Sign Language">Papua NG SL</a><br />(c. 1990–present)</td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px dashed;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a class="mw-selflink selflink">Auslan</a><br />(c. 1860–present)</td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a href="/wiki/New_Zealand_Sign_Language" title="New Zealand Sign Language">New Zealand SL</a><br />(c. 1870–present)</td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British SL</a><br />(c. 1900–present)</td><td colspan="2" style="height:1em;border-bottom:1px solid;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a href="/wiki/Northern_Ireland_Sign_Language" title="Northern Ireland Sign Language">Northern Ireland SL</a><br />(c. 1920–present)</td><td colspan="2" rowspan="2" style="height:2em;width:2em"></td><td colspan="6" rowspan="2" style="border:2px solid;padding:0.2em"><a href="/wiki/South_African_Sign_Language" title="South African Sign Language">South African SL</a><br />(c. 1860–present)</td></tr><tr style="height:1px;text-align:center"><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td><td colspan="2" style="height:1em;width:2em"></td></tr> </tbody></table> </td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Thomas_Pattison.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/e/e7/Thomas_Pattison.jpg" decoding="async" width="120" height="170" class="mw-file-element" data-file-width="120" data-file-height="170" /></a><figcaption>Thomas Pattison, early Deaf educator</figcaption></figure> <p>Auslan evolved from sign language varieties brought to Australia during the nineteenth century from Britain and Ireland. The earliest record of a deaf Australian was convict <a href="/wiki/Elizabeth_Steel" title="Elizabeth Steel">Elizabeth Steel</a>, who arrived in 1790 on the <a href="/wiki/Second_Fleet_(Australia)" title="Second Fleet (Australia)">Second Fleet</a> ship "Lady Juliana".<sup id="cite_ref-Branson_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Branson-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> There is as yet no historical evidence, however, that she used a sign language. One of the first known signing Deaf immigrants was the engraver John Carmichael<sup id="cite_ref-Carty_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-Carty-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> who arrived in Sydney in 1825 from <a href="/wiki/Edinburgh" title="Edinburgh">Edinburgh</a>. He had been to a Deaf school there, and was known as a good storyteller in sign language. </p><p>Thirty-five years later, in 1860, a school for the Deaf was established by another Deaf Scotsman, Thomas Pattison—the <a href="/wiki/Royal_Institute_for_Deaf_and_Blind_Children" class="mw-redirect" title="Royal Institute for Deaf and Blind Children">Royal Institute for Deaf and Blind Children</a> in <a href="/wiki/New_South_Wales" title="New South Wales">New South Wales</a>. In <a href="/wiki/Victoria_(Australia)" class="mw-redirect" title="Victoria (Australia)">Victoria</a> just a few weeks later, the <a href="/wiki/Victorian_College_for_the_Deaf" title="Victorian College for the Deaf">Victorian College for the Deaf</a> was founded by a Deaf Englishman, <a href="/wiki/Frederick_J_Rose" title="Frederick J Rose">Frederick J Rose</a>, who had been educated at the <a href="/w/index.php?title=Old_Kent_Road_School&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Old Kent Road School (page does not exist)">Old Kent Road School</a> in <a href="/wiki/London" title="London">London</a>. These schools and others had an enormous role in the development of Auslan, as they were the first contact with sign language for many Deaf children. Because they were residential <a href="/wiki/Boarding_school" title="Boarding school">boarding schools</a>, they provided ample opportunity for the language to thrive, even though in many schools, signing was banned from the classroom for much of the 20th century.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2022)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p><a href="/wiki/Irish_Sign_Language" title="Irish Sign Language">Irish Sign Language</a> (ISL) also had an influence on the development of Auslan, as it was used in Catholic schools until the 1950s. The first Catholic school for Deaf children was established in 1875 by Irish nuns. As such, like Auslan evolving from BSL, <a href="/wiki/Australian_Irish_Sign_Language" title="Australian Irish Sign Language">Australian Irish Sign Language</a> (or AISL) was born. Unlike <a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British Sign Language</a>, both ISL and AISL use a one-handed alphabet originating in <a href="/wiki/French_Sign_Language" title="French Sign Language">French Sign Language</a> (LSF), and although this alphabet has now almost disappeared from Australia, some initialised signs from the ISL/AISL manual alphabet are still used in Auslan.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2022)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p><p>In more recent times, Auslan has seen a significant amount of <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">lexical borrowing</a> from <a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">American Sign Language</a> (ASL), especially in signs for technical terms. Some of these arose from the <a href="/wiki/Signed_English" class="mw-redirect" title="Signed English">Signed English</a> educational philosophies of the 1970s and 80s, when a committee looking for signs with direct equivalence to English words found them in ASL and/or in invented English-based signed systems used in North America and introduced them in the classroom.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2022)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> ASL contains many signs initialised from an alphabet which was also derived from LSF, and Auslan users, already familiar with the related ISL alphabet, accepted many of the new signs easily.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (May 2022)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Word_order">Word order</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Word order"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Previously, Auslan had been said to be an <a href="/wiki/OSV_language" class="mw-redirect" title="OSV language">OSV</a>, but more recent scholars have said that this idea is a false-equivalent of Auslan with spoken languages and that using anchor signs is not the same as word order.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> In general, word order in Auslan takes into account context and fluidity between signs being used, being less rigid than many spoken languages. Rather, Auslan instead follows the clause/word order off TTC—Time, topic, comment. The frequency of <a href="/wiki/SVO_language" class="mw-redirect" title="SVO language">SVO</a> in Auslan may come from <a href="/wiki/Code-switching" title="Code-switching">code-switching</a> with English (with very high bilingualism for Auslan users), as it is more common with "loan words (signs), English-based idiomatic phrases [and] fingerspelling"<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> as well as by those who learned Auslan later in life. </p><p>In question phrases, the question word must always be at the end in Auslan in open questions. This word order is the same for both questions and statements, with questions in Auslan formed by either adding a question word at the end of a clause TOM KICKED PETER WHY or using <a href="/wiki/Nonmanual_feature" title="Nonmanual feature">nonmanual features</a> of a questioning expression.<sup id="cite_ref-:0_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbs">Verbs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Verbs in Auslan which are <i>depicting signs</i> use <a href="/wiki/Head-marking_language" title="Head-marking language">head-marking</a> to show the semantic role of the arguments, rather than subject/object. An example of this is the word <i>give</i>, which involves an actor and a recipient. Both of these arguments can be expressed on the verb by using <a href="/wiki/Signing_space" title="Signing space">signing space</a>.<sup id="cite_ref-Cormier_230–247_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Cormier_230–247-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Verb-predicates can be formed by using individual vocabulary words in sequential order (more commonly used by anglophones who speak Auslan as a second language) or using depicting signs, which can "blur" word order, as it allows for multiple signs to be used at once. This is generally a mark of high competence and fluency in the language.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Lexicalisation of common predicates is common, and compounding is the most common way that new lexical items are produced.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Auslan is a <a href="/wiki/Zero_copula" title="Zero copula">zero-copula language</a>, which means that the verb <i>to be</i> is not used at all except when quoting English (in which it is finger-spelt).<sup id="cite_ref-:0_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Auslan replaces copula with <a href="/wiki/Interrogative_word" title="Interrogative word">interrogatives</a> for certain phrase types, sometimes in this context called "rhetorical questions" or "modifiers", using non-manual features to express that it is a statement rather than a question.<sup id="cite_ref-:0_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-:0-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The interrogatives of Auslan are more or less direct translations to English ones, with WHY used for this purpose sometimes translated as BECAUSE.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Examples of use are as follows: </p> <ul><li>Phoebe is an engineer&#160;: PHOEBE WHAT ENGINEER</li> <li>She is at school&#160;: SHE WHERE SCHOOL<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>I went shopping with my sister&#160;: (BEFORE) I SHOP WITH WHO MY SISTER<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronouns">Pronouns</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pronouns are established using the signing space, either arbitrary (for non-present people/things) or iconic.<sup id="cite_ref-Cormier_230–247_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-Cormier_230–247-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> For example, "I will give you the doll tomorrow" would be signed as TOMORROW DOLL GIVE, with the sign GIVE starting at the speaker's body and finishing at the receiver's. The use of signing space also makes all pronouns non-gendered. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Auslan_in_relation_to_English">Auslan in relation to English</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Auslan in relation to English"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>It is sometimes wrongly assumed that <a href="/wiki/English-speaking_countries" class="mw-redirect" title="English-speaking countries">English-speaking countries</a> share a single sign language. Auslan is a <a href="/wiki/Natural_language" title="Natural language">natural language</a> distinct from spoken or written <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a>. Its grammar and vocabulary often do not have direct English equivalents and vice versa. However, English, as the dominant language in Australia, has had a significant influence on Auslan, especially through manual forms such as <a href="/wiki/Fingerspelling" title="Fingerspelling">fingerspelling</a> and (more recently) Signed English. </p><p>It is difficult to sign Auslan fluently while speaking English, as the word order may be different, and there is often no direct sign-to-word equivalence. However, <a href="/wiki/Mouthing" title="Mouthing">mouthing</a> of an English word together with a sign may serve to clarify when one sign may have several English equivalents. In some cases, the mouth gesture that accompanies a sign may not reflect the equivalent translation in English (e.g. a sign meaning "thick" may be accompanied by a mouth gesture that does not resemble any English word). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fingerspelling">Fingerspelling</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Fingerspelling"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Bimanual_alphabet.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Bimanual_alphabet.jpg/220px-Bimanual_alphabet.jpg" decoding="async" width="220" height="197" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Bimanual_alphabet.jpg/330px-Bimanual_alphabet.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Bimanual_alphabet.jpg/440px-Bimanual_alphabet.jpg 2x" data-file-width="668" data-file-height="599" /></a><figcaption>A chart showing the two-handed manual alphabet as used in British Sign Language, Australian Sign Language and New Zealand Sign Language</figcaption></figure> <p>A two-handed <a href="/wiki/Manual_alphabet" class="mw-redirect" title="Manual alphabet">manual alphabet</a>, identical to the one used in British Sign Language and New Zealand Sign Language, is integral to Auslan. This alphabet is used for fingerspelling <a href="/wiki/Proper_nouns" class="mw-redirect" title="Proper nouns">proper nouns</a> such as personal or place names, <a href="/wiki/Common_nouns" class="mw-redirect" title="Common nouns">common nouns</a> for everyday objects, and English words, especially technical terms, for which there is no widely used sign. Fingerspelling can also be used for emphasis, clarification, or, sometimes extensively, by English-speaking learners of Auslan. The proportion of fingerspelling versus signs varies with the context and the age of the signer. A recent small-scale study puts fingerspelled words in Auslan conversations at about 10% of all lexical items, roughly equal to ASL and higher than many other sign languages, such as New Zealand Sign Language.<sup id="cite_ref-Schembri_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Schembri-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The proportion is higher in older signers, suggesting that the use of fingerspelling has diminished over time. </p><p>Schembri and Johnston (2007)<sup id="cite_ref-Schembri_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-Schembri-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> found that the most commonly fingerspelled words in Auslan include "so", "to", "if", "but" and "do". </p><p>Some signs also feature an English word's initial letter as a handshape from a one- or two-handed manual alphabet and use it within a sign. For example, part of the sign for "Canberra" incorporates the letter "C". </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Signed_English">Signed English</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Signed English"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Signed_English" class="mw-redirect" title="Signed English">Signed English</a></div> <p>Australasian Signed English was created in the late 1970s to represent English words and grammar, using mostly Auslan signs together with some additional contrived signs, as well as borrowings from American Sign Language (ASL). It was used largely in education for teaching English to Deaf children or for <i>discussing</i> English in academic contexts, and it is not clear to what extent this continues to be the case. It was thought to be much easier for hearing teachers and parents to learn another mode of English than to learn a new language with a complex spatial grammar such as Auslan. </p><p>The use of Signed English in schools is controversial with some in the Deaf community, who regard Signed English as a contrived and unnatural artificially <a href="/wiki/Constructed_language" title="Constructed language">constructed language</a>. Signed English has now been largely rejected by Deaf communities in Australia and its use in education is dwindling; however, a number of its signs have made their way into normal use. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Acquisition_and_nativeness">Acquisition and nativeness</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Acquisition and nativeness"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Unlike oral languages, only a minority of Deaf children acquire their language from their parents (about 4 or 5% have Deaf parents).<sup id="cite_ref-Mitchell_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Mitchell-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Most acquire Auslan from Deaf peers at school or later through Deaf community networks. Many learn Auslan as a "delayed" <a href="/wiki/First_language" title="First language">first language</a> in adolescence or adulthood, after attempting to learn English (or another spoken/written language) without the exposure necessary to properly acquire it. The Deaf community often distinguish between "oral deaf" who grew up in an <a href="/wiki/Oralism" title="Oralism">oral</a> or <a href="/wiki/Signed_English" class="mw-redirect" title="Signed English">signed English</a> educational environment without Auslan, and those "<i>Deaf</i> Deaf" who learnt Auslan at an early age from Deaf parents or at a Deaf school. Regardless of their background, many Deaf adults consider Auslan to be their first or <a href="/wiki/Primary_language" class="mw-redirect" title="Primary language">primary language</a>, and see themselves as users of <a href="/wiki/English_language_learning_and_teaching" class="mw-redirect" title="English language learning and teaching">English as a second language</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Variation_and_standardisation">Variation and standardisation</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Variation and standardisation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Auslan exhibits a high degree of variation, determined by the signer's age, educational background, and regional origin, and the signing community is very accepting of a wide range of individual differences in signing style. </p><p>There is no <a href="/wiki/Standard_dialect" class="mw-redirect" title="Standard dialect">standard dialect</a> of Auslan. Standard dialects arise through the support of institutions, such as the media, education, government and the law. As this support has not existed for most sign languages, coupled with the lack of a widely used written form and communications technologies, Auslan has probably diverged much more rapidly from BSL than <a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australian English</a> has from British English. </p><p>Auslan was introduced to Papua New Guinea, where it mixed with local or home sign and <a href="/wiki/Tok_Pisin" title="Tok Pisin">Tok Pisin</a> to produce <a href="/wiki/Papua_New_Guinean_Sign_Language" title="Papua New Guinean Sign Language">Papua New Guinean Sign Language</a>. Sign languages related to Auslan also appear to be used in some other parts of the Asia-Pacific, such as in Fiji. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dialects">Dialects</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Dialects"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Linguists often regard Auslan as having two major <a href="/wiki/Dialects" class="mw-redirect" title="Dialects">dialects</a>—Northern (<a href="/wiki/Queensland" title="Queensland">Queensland</a> and <a href="/wiki/New_South_Wales" title="New South Wales">New South Wales</a>), and Southern (<a href="/wiki/Victoria_(Australia)" class="mw-redirect" title="Victoria (Australia)">Victoria</a>, <a href="/wiki/Tasmania" title="Tasmania">Tasmania</a>, <a href="/wiki/South_Australia" title="South Australia">South Australia</a>, and <a href="/wiki/Western_Australia" title="Western Australia">Western Australia</a>). The vocabulary of the two dialects traditionally differed significantly, with different signs used even for very common concepts such as colours, animals, and days of the week; differences in grammar appear to be slight. </p><p>These two dialects may have roots in older dialectal differences from the United Kingdom, brought over by Deaf immigrants who founded the first schools for the Deaf in Australia — varieties from the southeast of England in <a href="/wiki/Melbourne,_Australia" class="mw-redirect" title="Melbourne, Australia">Melbourne</a> and Scottish varieties in <a href="/wiki/Sydney" title="Sydney">Sydney</a>, although the relationship between lexical variation in the UK and Australia appears much more complicated than this (some Auslan signs appear similar to signs used in a range of regional varieties of BSL). Before schools were established elsewhere, Deaf children attended one of these two initial schools, and brought signs back to their own states. As schools opened up in each state, new signs also developed in the dormitories and playgrounds of these institutions. As a result, Auslan users can identify more precise regional varieties (e.g., "Sydney sign", "Melbourne sign", "Perth sign", "Adelaide sign" and "Brisbane sign"), and even vocabulary that may have been unique to individual schools. In a conversation between two strangers, one from Melbourne and the other from Perth, it is likely that one will use a small number of signs unfamiliar to the other, despite both belonging to the same "southern dialect". Signers can often identify which school someone went to, even within a few short utterances. </p><p>Despite these differences, communication between Auslan users from different regions poses little difficulty for most Deaf Australians, who often become aware of different regional vocabulary as they grow older, through travel and Deaf community networks, and because Deaf people are so well practised in bridging barriers to communication. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Indigenous_Australian_sign_languages_and_Auslan">Indigenous Australian sign languages and Auslan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Indigenous Australian sign languages and Auslan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Australian_Aboriginal_sign_languages" title="Australian Aboriginal sign languages">Australian Aboriginal sign languages</a></div> <p>A number of <a href="/wiki/Indigenous_Australians" title="Indigenous Australians">Indigenous Australian</a> sign languages exist, unrelated to Auslan, such as <a href="/wiki/Warlpiri_Sign_Language" title="Warlpiri Sign Language">Warlpiri Sign Language</a> and Yolngu Sign Language. They occur in the southern, central, and western desert regions, coastal <a href="/wiki/Arnhem_Land" title="Arnhem Land">Arnhem Land</a>, some islands of the north coast, the western side of <a href="/wiki/Cape_York_Peninsula" title="Cape York Peninsula">Cape York Peninsula</a>, and on some <a href="/wiki/Torres_Strait_Islands" title="Torres Strait Islands">Torres Strait Islands</a>. They have also been noted as far south as the <a href="/wiki/Murray_River" title="Murray River">Murray River</a>. </p><p>Deaf Indigenous people of <a href="/wiki/Far_North_Queensland" title="Far North Queensland">Far North Queensland</a> (extending from <a href="/wiki/Yarrabah,_Queensland" title="Yarrabah, Queensland">Yarrabah</a> to <a href="/wiki/Cape_York_Peninsula" title="Cape York Peninsula">Cape York</a>) form a distinct signing community using a <a href="/wiki/Dialect" title="Dialect">dialect</a> of Auslan;<sup id="cite_ref-Oreilly_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-Oreilly-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> it has features of Indigenous sign languages and gestural systems as well as signs and grammar of Auslan. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Written_and_recorded_Auslan">Written and recorded Auslan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Written and recorded Auslan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Auslan has no written form; in the past transcribing Auslan was largely an academic exercise. The first Auslan dictionaries used either photographs or drawings with motion arrows to describe signs; more recently, technology has made possible the use of short video clips on <a href="/wiki/CD-ROM" title="CD-ROM">CD-ROM</a> or online dictionaries. </p><p><a href="/wiki/SignWriting" title="SignWriting">SignWriting</a>, however, has its adherents in Australia.<sup id="cite_ref-SignPuddle_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-SignPuddle-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><i><a href="/wiki/A_Silent_Agreement" title="A Silent Agreement">A Silent Agreement</a></i> was Australia's first theatrically released <a href="/wiki/Feature_film" title="Feature film">feature film</a> to showcase Australian Sign Language in its main <a href="/wiki/Dialogue" title="Dialogue">dialogue</a> and as a plot element, with some scenes depicted entirely in Auslan. There is also one scene where the characters discuss the risky <a href="/wiki/Politics" title="Politics">politics</a> of using non-deaf actors using <a href="/wiki/Sign_language" title="Sign language">sign language</a> in film.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/List_of_sign_languages" title="List of sign languages">List of sign languages</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Bellis-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bellis_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFBellis2004" class="citation web cs1">Bellis, Mary (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://webarchive.loc.gov/all/20081107233811/http://inventors.about.com/od/hstartinventions/a/deaf.htm">"Innovations for the Hearing Impaired"</a>. About.com. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://inventors.about.com/od/hstartinventions/a/deaf.htm">the original</a> on 7 November 2008.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Innovations+for+the+Hearing+Impaired&amp;rft.pub=About.com&amp;rft.date=2004&amp;rft.aulast=Bellis&amp;rft.aufirst=Mary&amp;rft_id=http%3A%2F%2Finventors.about.com%2Fod%2Fhstartinventions%2Fa%2Fdeaf.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-LoBianco-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-LoBianco_2-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLo_Bianco1987" class="citation book cs1">Lo Bianco, Joseph (1987). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=IGIcAQAAIAAJ"><i>National Policy on Languages</i></a>. Canberra&#160;: Australian Government Publishing Service. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-644-06118-9" title="Special:BookSources/0-644-06118-9"><bdi>0-644-06118-9</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160520020916/https://books.google.com/books?id=IGIcAQAAIAAJ">Archived</a> from the original on 20 May 2016.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=National+Policy+on+Languages&amp;rft.pub=Canberra+%3A+Australian+Government+Publishing+Service&amp;rft.date=1987&amp;rft.isbn=0-644-06118-9&amp;rft.aulast=Lo+Bianco&amp;rft.aufirst=Joseph&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DIGIcAQAAIAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Dawkins-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Dawkins_3-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDawkins1991" class="citation book cs1">Dawkins, John (1991). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=5ZLxHQAACAAJ"><i>Australia's language&#160;: the Australian language and literacy policy</i></a>. Canberra&#160;: Australian Government Publishing Service. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-644-14972-8" title="Special:BookSources/0-644-14972-8"><bdi>0-644-14972-8</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160520220919/https://books.google.com/books?id=5ZLxHQAACAAJ">Archived</a> from the original on 20 May 2016. <q>It is now increasingly recognised that signing deaf people constitute a group like any other non-English speaking language group in Australia, with a distinct sub-culture recognised by shared history, social life and sense of identity, united and symbolised by fluency in Auslan, the principal means of communication within the Australian Deaf Community (Page 20)</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Australia%27s+language+%3A+the+Australian+language+and+literacy+policy&amp;rft.pub=Canberra+%3A+Australian+Government+Publishing+Service&amp;rft.date=1991&amp;rft.isbn=0-644-14972-8&amp;rft.aulast=Dawkins&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D5ZLxHQAACAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Flynn-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Flynn_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFlynn2001" class="citation web cs1">Flynn, John W. (2001). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110217114510/http://www.asliavic.com.au/about?q=node%2F88">"A Brief History of Sign Language Interpreting in Australia"</a>. Australian Sign Language Interpreters' Association Victoria. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.asliavic.com.au/about?q=node/88">the original</a> on 17 February 2011.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=A+Brief+History+of+Sign+Language+Interpreting+in+Australia&amp;rft.pub=Australian+Sign+Language+Interpreters%27+Association+Victoria&amp;rft.date=2001&amp;rft.aulast=Flynn&amp;rft.aufirst=John+W.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.asliavic.com.au%2Fabout%3Fq%3Dnode%2F88&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.aph.gov.au/parliamentary_business/committees/house_of_representatives_committees?url=cita/community_broadcasting/subs/sub102.pdf">"Submission to the House of Representatives Standing Committee on Communications, Information Technology and the Arts Community Broadcasting Inquiry from Melbourne Community Television Consortium (MCTC), C31 Melbourne and Geelong"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Parliament of Australia</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Parliament+of+Australia&amp;rft.atitle=Submission+to+the+House+of+Representatives+Standing+Committee+on+Communications%2C+Information+Technology+and+the+Arts+Community+Broadcasting+Inquiry+from+Melbourne+Community+Television+Consortium+%28MCTC%29%2C+C31+Melbourne+and+Geelong&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.aph.gov.au%2Fparliamentary_business%2Fcommittees%2Fhouse_of_representatives_committees%3Furl%3Dcita%2Fcommunity_broadcasting%2Fsubs%2Fsub102.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://help.abc.net.au/hc/en-us/articles/360001553255-ABC-NEWS-Sunday-evening-national-news-bulletin-in-AUSLAN">"ABC NEWS Sunday evening national news bulletin in AUSLAN"</a>. <i>ABC Help Centre</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=ABC+Help+Centre&amp;rft.atitle=ABC+NEWS+Sunday+evening+national+news+bulletin+in+AUSLAN&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fhelp.abc.net.au%2Fhc%2Fen-us%2Farticles%2F360001553255-ABC-NEWS-Sunday-evening-national-news-bulletin-in-AUSLAN&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.smh.com.au/national/deaf-community-invited-to-parliament-20071017-14st.html">"Deaf community invited to parliament"</a>. <i><a href="/wiki/Sydney_Morning_Herald" class="mw-redirect" title="Sydney Morning Herald">Sydney Morning Herald</a></i>. 17 October 2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150220121510/http://www.smh.com.au/national/deaf-community-invited-to-parliament-20071017-14st.html">Archived</a> from the original on 20 February 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 March</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Sydney+Morning+Herald&amp;rft.atitle=Deaf+community+invited+to+parliament&amp;rft.date=2007-10-17&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.smh.com.au%2Fnational%2Fdeaf-community-invited-to-parliament-20071017-14st.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWynne2015" class="citation news cs1">Wynne, Emma (2 February 2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.abc.net.au/news/2015-02-02/drisana-levitzke-gray-gives-deaf-australia-a-voice/6063320">"Young Australian of the Year Drisana Levitzke-Gray gives deaf Australians a voice"</a>. <i><a href="/wiki/ABC_News_(Australia)" title="ABC News (Australia)">ABC News</a></i>. <a href="/wiki/Australian_Broadcasting_Corporation" title="Australian Broadcasting Corporation">Australian Broadcasting Corporation</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170903030758/http://www.abc.net.au/news/2015-02-02/drisana-levitzke-gray-gives-deaf-australia-a-voice/6063320">Archived</a> from the original on 3 September 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 March</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=ABC+News&amp;rft.atitle=Young+Australian+of+the+Year+Drisana+Levitzke-Gray+gives+deaf+Australians+a+voice&amp;rft.date=2015-02-02&amp;rft.aulast=Wynne&amp;rft.aufirst=Emma&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.abc.net.au%2Fnews%2F2015-02-02%2Fdrisana-levitzke-gray-gives-deaf-australia-a-voice%2F6063320&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Branson-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Branson_9-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBransonMiller1995" class="citation book cs1">Branson, Jan; Miller, Don (1995). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Ce-yPQAACAAJ"><i>The story of Betty Steel: deaf convict and pioneer</i></a>. Australia's deaf heritage. Vol.&#160;1. Deafness Resources Australia. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-646-21735-6" title="Special:BookSources/0-646-21735-6"><bdi>0-646-21735-6</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160506004750/https://books.google.com/books?id=Ce-yPQAACAAJ">Archived</a> from the original on 6 May 2016.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+story+of+Betty+Steel%3A+deaf+convict+and+pioneer&amp;rft.series=Australia%27s+deaf+heritage&amp;rft.pub=Deafness+Resources+Australia&amp;rft.date=1995&amp;rft.isbn=0-646-21735-6&amp;rft.aulast=Branson&amp;rft.aufirst=Jan&amp;rft.au=Miller%2C+Don&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DCe-yPQAACAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Carty-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Carty_10-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchembriNapierBeattieLeigh1998" class="citation journal cs1">Schembri, A.; Napier, J.; Beattie; Leigh, G. R.; Carty, B. (22–23 August 1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=snVNNAAACAAJ">"John Carmichael: Australian Deaf pioneer"</a>. <i>Australasian Deaf Studies Research Symposium: Conference Papers</i>. North Rocks, Sydney, Australia: Renwick College: 9–20. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160502011837/https://books.google.com/books?id=snVNNAAACAAJ">Archived</a> from the original on 2 May 2016.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Australasian+Deaf+Studies+Research+Symposium%3A+Conference+Papers&amp;rft.atitle=John+Carmichael%3A+Australian+Deaf+pioneer.&amp;rft.pages=9-20&amp;rft.date=1998-08-22%2F1998-08-23&amp;rft.aulast=Schembri&amp;rft.aufirst=A.&amp;rft.au=Napier%2C+J.&amp;rft.au=Beattie&amp;rft.au=Leigh%2C+G.+R.&amp;rft.au=Carty%2C+B.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DsnVNNAAACAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHodge2014" class="citation journal cs1 cs1-prop-long-vol">Hodge, Gabrielle (2014) [2013]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.researchonline.mq.edu.au/vital/access/manager/Repository/mq:35619">"Patterns from a signed language corpus: clause-like units in Auslan (Australian sign language)"</a>. Sydney, Australia: Macquarie University.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Patterns+from+a+signed+language+corpus%3A+clause-like+units+in+Auslan+%28Australian+sign+language%29&amp;rft.volume=Sydney%2C+Australia%3A+Macquarie+University&amp;rft.date=2014&amp;rft.aulast=Hodge&amp;rft.aufirst=Gabrielle&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.researchonline.mq.edu.au%2Fvital%2Faccess%2Fmanager%2FRepository%2Fmq%3A35619&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_journal" title="Template:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Cite journal requires <code class="cs1-code">&#124;journal=</code> (<a href="/wiki/Help:CS1_errors#missing_periodical" title="Help:CS1 errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJohnston1989" class="citation journal cs1">Johnston, Trevor A. (1 January 1989). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/792102">"Auslan: The Sign Language of the Australian Deaf community. The University of Sydney: unpublished Ph. D"</a>: 173.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Auslan%3A+The+Sign+Language+of+the+Australian+Deaf+community.+The+University+of+Sydney%3A+unpublished+Ph.+D&amp;rft.pages=173&amp;rft.date=1989-01-01&amp;rft.aulast=Johnston&amp;rft.aufirst=Trevor+A.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F792102&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_journal" title="Template:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Cite journal requires <code class="cs1-code">&#124;journal=</code> (<a href="/wiki/Help:CS1_errors#missing_periodical" title="Help:CS1 errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-:0-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_13-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRudge2018" class="citation thesis cs1">Rudge, L. A. (2018). <i>Analysing British sign language through the lens of systemic functional linguistics</i> (Thesis). University of the West of England. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:67275776">67275776</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&amp;rft.title=Analysing+British+sign+language+through+the+lens+of+systemic+functional+linguistics&amp;rft.inst=University+of+the+West+of+England&amp;rft.date=2018&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A67275776%23id-name%3DS2CID&amp;rft.aulast=Rudge&amp;rft.aufirst=L.+A.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Cormier_230–247-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Cormier_230–247_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Cormier_230–247_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCormierSchembriWoll2013" class="citation journal cs1">Cormier, Kearsy; Schembri, Adam; Woll, Bencie (1 December 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2Fj.lingua.2013.09.010">"Pronouns and pointing in sign languages"</a>. <i>Lingua</i>. <b>137</b>: 230–247. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2Fj.lingua.2013.09.010">10.1016/j.lingua.2013.09.010</a></span>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0024-3841">0024-3841</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Lingua&amp;rft.atitle=Pronouns+and+pointing+in+sign+languages&amp;rft.volume=137&amp;rft.pages=230-247&amp;rft.date=2013-12-01&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2Fj.lingua.2013.09.010&amp;rft.issn=0024-3841&amp;rft.aulast=Cormier&amp;rft.aufirst=Kearsy&amp;rft.au=Schembri%2C+Adam&amp;rft.au=Woll%2C+Bencie&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1016%252Fj.lingua.2013.09.010&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://acara.edu.au/docs/default-source/curriculum/revised-auslan-glossary-final--indicating-videos-required-nov-2016_th-v2.pdf?sfvrsn=2">"Revised Auslan Glossary"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>www.australiancurriculum.edu.au</i>. November 2016<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.australiancurriculum.edu.au&amp;rft.atitle=Revised+Auslan+Glossary&amp;rft.date=2016-11&amp;rft_id=https%3A%2F%2Facara.edu.au%2Fdocs%2Fdefault-source%2Fcurriculum%2Frevised-auslan-glossary-final--indicating-videos-required-nov-2016_th-v2.pdf%3Fsfvrsn%3D2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchembri1996" class="citation book cs1">Schembri, Adam (1996). <i>The Structure and Formation of Signs in Auslan (Australian Sign Language)</i>. NSW, Australia: North Rocks Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780949050076" title="Special:BookSources/9780949050076"><bdi>9780949050076</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Structure+and+Formation+of+Signs+in+Auslan+%28Australian+Sign+Language%29.&amp;rft.place=NSW%2C+Australia&amp;rft.pub=North+Rocks+Press&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=9780949050076&amp;rft.aulast=Schembri&amp;rft.aufirst=Adam&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://auslan.org.au/dictionary/words/why-1.html">"Signbank"</a>. <i>auslan.org.au</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=auslan.org.au&amp;rft.atitle=Signbank&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fauslan.org.au%2Fdictionary%2Fwords%2Fwhy-1.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://auslan.org.au/dictionary/words/where-1.html">"Signbank"</a>. <i>auslan.org.au</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=auslan.org.au&amp;rft.atitle=Signbank&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fauslan.org.au%2Fdictionary%2Fwords%2Fwhere-1.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://auslan.org.au/dictionary/words/who-1.html">"Signbank"</a>. <i>auslan.org.au</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=auslan.org.au&amp;rft.atitle=Signbank&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fauslan.org.au%2Fdictionary%2Fwords%2Fwho-1.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Schembri-20"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Schembri_20-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Schembri_20-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSchembriJohnston2006" class="citation journal cs1">Schembri, Adam; Johnston, Trevor (2006). "Sociolinguistic variation in the use of fingerspelling in Australian Sign Language&#160;: a pilot study". Sign language studies. <b>7</b> (3). Gallaudet University Press: 319–347. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Fsls.2007.0019">10.1353/sls.2007.0019</a>. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/1959.14%2F32022">1959.14/32022</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/1533-6263">1533-6263</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:144684691">144684691</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Sociolinguistic+variation+in+the+use+of+fingerspelling+in+Australian+Sign+Language+%3A+a+pilot+study&amp;rft.volume=7&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=319-347&amp;rft.date=2006&amp;rft_id=info%3Ahdl%2F1959.14%2F32022&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A144684691%23id-name%3DS2CID&amp;rft.issn=1533-6263&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fsls.2007.0019&amp;rft.aulast=Schembri&amp;rft.aufirst=Adam&amp;rft.au=Johnston%2C+Trevor&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span> <span class="cs1-visible-error citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_journal" title="Template:Cite journal">cite journal</a>}}</code>: </span><span class="cs1-visible-error citation-comment">Cite journal requires <code class="cs1-code">&#124;journal=</code> (<a href="/wiki/Help:CS1_errors#missing_periodical" title="Help:CS1 errors">help</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-Mitchell-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Mitchell_21-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMitchellKarchmer2004" class="citation journal cs1">Mitchell, Ross E.; Karchmer, Michael A. (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/custom/portlets/recordDetails/detailmini.jsp?_nfpb=true&amp;accno=EJ747626">"Chasing the Mythical Ten Percent: Parental Hearing Status of Deaf and Hard of Hearing Students in the United States"</a>. <i>Sign Language Studies</i>. <b>4</b> (2). Gallaudet University Press: 138–162. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Fsls.2004.0005">10.1353/sls.2004.0005</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0302-1475">0302-1475</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:145578065">145578065</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100530155202/http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/custom/portlets/recordDetails/detailmini.jsp?_nfpb=true">Archived</a> from the original on 30 May 2010.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Sign+Language+Studies&amp;rft.atitle=Chasing+the+Mythical+Ten+Percent%3A+Parental+Hearing+Status+of+Deaf+and+Hard+of+Hearing+Students+in+the+United+States&amp;rft.volume=4&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=138-162&amp;rft.date=2004&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A145578065%23id-name%3DS2CID&amp;rft.issn=0302-1475&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fsls.2004.0005&amp;rft.aulast=Mitchell&amp;rft.aufirst=Ross+E.&amp;rft.au=Karchmer%2C+Michael+A.&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.eric.ed.gov%2FERICWebPortal%2Fcustom%2Fportlets%2FrecordDetails%2Fdetailmini.jsp%3F_nfpb%3Dtrue%26accno%3DEJ747626&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Oreilly-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Oreilly_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFO&#39;Reilly2006" class="citation book cs1">O'Reilly, Suzannah (2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalogue.nla.gov.au/Record/3724615"><i>Indigenous sign language and culture&#160;: the interpreting and access needs of deaf people who are Aboriginal and/or Torres Strait Islander in far north Queensland</i></a>. Sponsored by ASLIA, the Australian Sign Language Interpreters Association. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780646463407" title="Special:BookSources/9780646463407"><bdi>9780646463407</bdi></a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110613233307/http://catalogue.nla.gov.au/Record/3724615">Archived</a> from the original on 13 June 2011.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Indigenous+sign+language+and+culture+%3A+the+interpreting+and+access+needs+of+deaf+people+who+are+Aboriginal+and%2For+Torres+Strait+Islander+in+far+north+Queensland&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=9780646463407&amp;rft.aulast=O%27Reilly&amp;rft.aufirst=Suzannah&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fcatalogue.nla.gov.au%2FRecord%2F3724615&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-SignPuddle-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-SignPuddle_23-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.signbank.org/SignPuddle1.5/">"SignPuddle Australian Dictionary"</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120616170056/http://www.signbank.org/SignPuddle1.5/">Archived</a> from the original on 16 June 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 March</span> 2018</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=SignPuddle+Australian+Dictionary&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.signbank.org%2FSignPuddle1.5%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.screenaustralia.gov.au/the-screen-guide/t/a-silent-agreement-2017/38099/">"A Silent Agreement (2017) - the Screen Guide - Screen Australia"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=A+Silent+Agreement+%282017%29+-+the+Screen+Guide+-+Screen+Australia&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.screenaustralia.gov.au%2Fthe-screen-guide%2Ft%2Fa-silent-agreement-2017%2F38099%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.amazon.com/Silent-Agreement-Davo-Hardy/dp/B07RDGR4P4">"Watch a Silent Agreement &#124; Prime Video"</a>. <i>Amazon</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Amazon&amp;rft.atitle=Watch+a+Silent+Agreement+%26%23124%3B+Prime+Video&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FSilent-Agreement-Davo-Hardy%2Fdp%2FB07RDGR4P4&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sources">Sources</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Sources"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMark_White2014" class="citation news cs1">Mark White (13 November 2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.smh.com.au/technology/technology-news/cochlear-implants-technology-and-vaccinations-diminish-use-of-australian-sign-language-20141112-zrc3j.html">"Cochlear implants technology and vaccinations diminish use of Australian sign language"</a>. <i><a href="/wiki/The_Sydney_Morning_Herald" title="The Sydney Morning Herald">The Sydney Morning Herald</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 January</span> 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=The+Sydney+Morning+Herald&amp;rft.atitle=Cochlear+implants+technology+and+vaccinations+diminish+use+of+Australian+sign+language&amp;rft.date=2014-11-13&amp;rft.au=Mark+White&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.smh.com.au%2Ftechnology%2Ftechnology-news%2Fcochlear-implants-technology-and-vaccinations-diminish-use-of-australian-sign-language-20141112-zrc3j.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Johnston, T. &amp; Schembri, A. (2007). <i>Australian Sign Language (Auslan): An introduction to sign language linguistics</i>. Cambridge: Cambridge University Press. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9781139459631" title="Special:BookSources/9781139459631">9781139459631</a>.</li> <li>Johnston, T.A. &amp; Wilkin, P. (1998; reprinted 2010, see <a rel="nofollow" class="external text" href="http://auslanshop.deafaustralia.org.au/product/signs-of-australia-a-new-dictionary-of-auslan/">Deaf Australia&#160;: Auslan Shop</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210407102727/https://auslanshop.deafaustralia.org.au/product/signs-of-australia-a-new-dictionary-of-auslan/">Archived</a> 7 April 2021 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>.) <i>Signs of Australia&#160;: A new dictionary of Auslan (the sign language of the Australian Deaf community)</i>. <a href="/wiki/North_Rocks" class="mw-redirect" title="North Rocks">North Rocks</a>, NSW, Australia&#160;: North Rocks Press&#160;: <a href="/wiki/Royal_Institute_for_Deaf_and_Blind_Children" class="mw-redirect" title="Royal Institute for Deaf and Blind Children">Royal Institute for Deaf and Blind Children</a>.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJohnston2004" class="citation journal cs1">Johnston, T. (2004). "W(h)ither the Deaf Community? Population, Genetics, and the Future of Australian Sign Language". <i><a href="/wiki/American_Annals_of_the_Deaf" title="American Annals of the Deaf">American Annals of the Deaf</a></i>. <b>148</b> (5). <a href="/wiki/Gallaudet_University_Press" title="Gallaudet University Press">Gallaudet University Press</a>: 358–375. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Faad.2004.0004">10.1353/aad.2004.0004</a>. <a href="/wiki/PMID_(identifier)" class="mw-redirect" title="PMID (identifier)">PMID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/15132016">15132016</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:21638387">21638387</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=American+Annals+of+the+Deaf&amp;rft.atitle=W%28h%29ither+the+Deaf+Community%3F+Population%2C+Genetics%2C+and+the+Future+of+Australian+Sign+Language&amp;rft.volume=148&amp;rft.issue=5&amp;rft.pages=358-375&amp;rft.date=2004&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A21638387%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Apmid%2F15132016&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Faad.2004.0004&amp;rft.aulast=Johnston&amp;rft.aufirst=T.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAuslan" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Auslan&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-abovebelow"> <a href="/wiki/Wikipedia:The_Wikipedia_Library" title="Wikipedia:The Wikipedia Library">Library resources</a> about <br /> <b>Auslan</b> <hr /></div> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist"><ul><li><a class="external text" href="https://ftl.toolforge.org/cgi-bin/ftl?st=&amp;su=Australian+Sign+Language&amp;library=OLBP">Online books</a></li> <li><a class="external text" href="https://ftl.toolforge.org/cgi-bin/ftl?st=&amp;su=Australian+Sign+Language">Resources in your library</a></li> <li><a class="external text" href="https://ftl.toolforge.org/cgi-bin/ftl?st=&amp;su=Australian+Sign+Language&amp;library=0CHOOSE0">Resources in other libraries</a></li> </ul></div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.auslan.org.au">www.auslan.org.au</a> - An online dictionary of Auslan video clips</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.aslia.com.au/">ASLIA</a> - Australian Sign Language Interpreters Association</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lsf.wikisign.org/wiki/Langue:Signes_du_Monde#Australie">Auslan online dictionaries</a> <span class="languageicon">(in English and French)</span></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.elararchive.org/dk0001">The Endangered Languages Archive of Auslan recordings</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="BANZSL_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:BANZSL_languages" title="Template:BANZSL languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:BANZSL_languages" title="Template talk:BANZSL languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:BANZSL_languages" title="Special:EditPage/Template:BANZSL languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="BANZSL_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/BANZSL" title="BANZSL">BANZSL languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Africa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/South_African_Sign_Language" title="South African Sign Language">South African</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Americas</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maritime_Sign_Language" title="Maritime Sign Language">Maritime</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Australasia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Auslan</a> <ul><li><a href="/wiki/Papua_New_Guinean_Sign_Language" title="Papua New Guinean Sign Language">Papua New Guinean</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Samoan_Sign_Language" title="Samoan Sign Language">Samoan</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_Sign_Language" title="New Zealand Sign Language">New Zealand</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Europe</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British</a> <ul><li><a href="/wiki/Northern_Ireland_Sign_Language" title="Northern Ireland Sign Language">Northern Ireland</a></li></ul></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Swedish_Sign_Language_family" title="Swedish Sign Language family">Swedish</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Finnish_Sign_Language" title="Finnish Sign Language">Finnish</a></li> <li><a href="/wiki/Finland-Swedish_Sign_Language" title="Finland-Swedish Sign Language">Finland-Swedish</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_Sign_Language" title="Portuguese Sign Language">Portuguese</a></li> <li><a href="/wiki/Swedish_Sign_Language" title="Swedish Sign Language">Swedish</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1041539562">.mw-parser-output .citation{word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1041539562"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1041539562"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1041539562"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1041539562"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Sign_language" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Sign_language_navigation" title="Template:Sign language navigation"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Sign_language_navigation" title="Template talk:Sign language navigation"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Sign_language_navigation" title="Special:EditPage/Template:Sign language navigation"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Sign_language" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Sign_language" title="Sign language">Sign language</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><a href="/wiki/List_of_sign_languages" title="List of sign languages">List of sign languages</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_sign_languages_by_number_of_native_signers" title="List of sign languages by number of native signers">List by number of signers</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Language<br />families<sup class="citation nobold" id="ref_note_a"><a href="#endnote_note_a">[a]</a></sup></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Sign_languages_by_family" style="font-size:114%;margin:0 4em">Sign languages by family</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Australian_Aboriginal_sign_languages" title="Australian Aboriginal sign languages">Australian<br /> Aboriginal</a><br /> (<small>multiple families</small>)<sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Dieri_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Dieri Sign Language">Diyari</a></i></li> <li><a href="/wiki/Djingili_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Djingili Sign Language">Djingili</a></li> <li><a href="/wiki/Akitiri_Sign_Language" title="Akitiri Sign Language">Eltye eltyarrenke</a></li> <li><a href="/wiki/Arrernte_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Arrernte Sign Language">Iltyeme iltyeme</a></li> <li><i><a href="/wiki/Jaralde_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Jaralde Sign Language">Jaralde</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Kalkutungu_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Kalkutungu Sign Language">Kalkutungu</a></i></li> <li><a href="/wiki/Miriwoong_Sign_Language" title="Miriwoong Sign Language">Miriwoong</a></li> <li><a href="/wiki/Mudbura_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Mudbura Sign Language">Mudburra</a></li> <li><i><a href="/wiki/Pitha_Pitha_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Pitha Pitha Sign Language">Pitha Pitha</a></i></li> <li><a href="/wiki/Warlpiri_Sign_Language" title="Warlpiri Sign Language">Rdaka rdaka</a></li> <li><a href="/wiki/Umpila_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Umpila Sign Language">Umpila</a> <ul><li><a href="/wiki/Far_North_Queensland_Indigenous_Sign_Language" title="Far North Queensland Indigenous Sign Language">Far North Queensland</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Warlmanpa_Sign_Language" title="Warlmanpa Sign Language">Warlmanpa</a></li> <li><i><a href="/wiki/Warluwara_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Warluwara Sign Language">Warluwara</a></i></li> <li><a href="/wiki/Warumungu_Sign_Language" title="Warumungu Sign Language">Warramunga</a></li> <li><a href="/wiki/Worora_Kinship_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Worora Kinship Sign Language">Worora Kinship</a></li> <li>Yan-nhaŋu</li> <li><a href="/wiki/Yir_Yoront_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Yir Yoront Sign Language">Yir Yoront</a></li> <li><a href="/wiki/Yol%C5%8Bu_Sign_Language" title="Yolŋu Sign Language">Yolŋu</a></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Western_Desert_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Western Desert Sign Language">Western Desert</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kartutjarra_language#Sign_language" title="Kartutjarra language">Kartutjarra</a></li> <li><a href="/wiki/Manjiljarra_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Manjiljarra Sign Language">Manjiljarra</a></li> <li><a href="/wiki/Ngaatjatjarra_dialect#Sign_language" title="Ngaatjatjarra dialect">Ngaatjatjarra</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Zendath Kesign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Eastern_Torres_Strait_Islander_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Eastern Torres Strait Islander Sign Language">Meriam</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Torres_Strait_Islander_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Western Torres Strait Islander Sign Language">Western Torres Strait Islander</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Arab_sign-language_family" title="Arab sign-language family">Arab (Ishaaric)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Egyptian_Sign_Language" title="Egyptian Sign Language">Egyptian</a></li> <li><a href="/wiki/Kuwaiti_Sign_Language" title="Kuwaiti Sign Language">Kuwaiti</a></li> <li><a href="/wiki/Libyan_Sign_Language" title="Libyan Sign Language">Libyan</a></li> <li><a href="/wiki/Qatari_Unified_Sign_Language" title="Qatari Unified Sign Language">Qatari Unified</a></li> <li><a href="/wiki/Yemeni_Sign_Language" title="Yemeni Sign Language">Yemeni</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Iraqi–<br /> Levantine</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Iraqi_Sign_Language" title="Iraqi Sign Language">Iraqi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Levantine_Arabic_Sign_Language" title="Levantine Arabic Sign Language">Levantine</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Jordanian</li> <li>Lebanese</li> <li>Palestinian</li> <li>Syrian</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Possible</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Emirati_Sign_Language" title="Emirati Sign Language">Emirati</a></li> <li><a href="/wiki/Saudi_Sign_Language" title="Saudi Sign Language">Saudi</a></li> <li><a href="/wiki/Omani_Sign_Language" title="Omani Sign Language">Omani</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/BANZSL" title="BANZSL">BANZSL</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Auslan</a> <ul><li><a href="/wiki/Papua_New_Guinean_Sign_Language" title="Papua New Guinean Sign Language">Papua New Guinean (PNGSL)</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British (BSL)</a> <ul><li><a href="/wiki/Northern_Ireland_Sign_Language" title="Northern Ireland Sign Language">Northern Ireland (NISL)</a></li></ul></li> <li>Fijian</li> <li><a href="/wiki/Maritime_Sign_Language" title="Maritime Sign Language">Maritime (MSL)</a></li> <li><a href="/wiki/New_Zealand_Sign_Language" title="New Zealand Sign Language">New Zealand (NZSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Samoan_Sign_Language" title="Samoan Sign Language">Samoan</a></li> <li><a href="/wiki/South_African_Sign_Language" title="South African Sign Language">South African (SASL)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Swedish_Sign_Language_family" title="Swedish Sign Language family">Swedish Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Eritrean_Sign_Language" title="Eritrean Sign Language">Eritrean (EriSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Finland-Swedish_Sign_Language" title="Finland-Swedish Sign Language">Finland-Swedish (FinSSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_Sign_Language" title="Portuguese Sign Language">Portuguese (LGP)</a></li> <li><a href="/wiki/Swedish_Sign_Language" title="Swedish Sign Language">Swedish (Teckenspråk)</a></li> <li><a href="/wiki/Finnish_Sign_Language" title="Finnish Sign Language">Finnish (Viittomakieli)</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Chinese_Sign_Language" title="Chinese Sign Language">Chinese Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chinese_Sign_Language" title="Chinese Sign Language">Chinese (CSL/ZGS)</a> <ul><li>Shanghai <ul><li><a href="/wiki/Hong_Kong_Sign_Language" title="Hong Kong Sign Language">Hong Kong (HKSL)</a> <ul><li>Macau</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Chilean-Paraguayan-<br /> Uruguayan Sign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chilean_Sign_Language" title="Chilean Sign Language">Chilean (LSCh)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Paraguay-Uruguay_Sign_Language_family" class="mw-redirect" title="Paraguay-Uruguay Sign Language family">Paraguayan-<br /> Uruguayan Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Paraguay_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Paraguay Sign Language">Paraguay (LSPY)</a></li> <li><a href="/wiki/Uruguay_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Uruguay Sign Language">Uruguay (LSU)</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/French_Sign_Language_family" title="French Sign Language family">Francosign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Algerian_Sign_Language" title="Algerian Sign Language">Algerian (LSA)</a></li> <li><a href="/wiki/Swiss-German_Sign_Language" title="Swiss-German Sign Language">Swiss-German (DSGS)</a></li> <li><a href="/wiki/Estonian_Sign_Language" title="Estonian Sign Language">Estonian (Eesti viipekeel)</a></li> <li><a href="/wiki/Irish_Sign_Language" title="Irish Sign Language">Irish (ISL)</a> <ul><li><a href="/wiki/Australian_Irish_Sign_Language" title="Australian Irish Sign Language">Australian-Irish</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Brazilian_Sign_Language" title="Brazilian Sign Language">Brazilian (Libras)</a></li> <li><a href="/wiki/Lithuanian_Sign_Language" title="Lithuanian Sign Language">Lithuanian</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_Sign_Language" title="Catalan Sign Language">Catalan (LSC)</a> <ul><li><a href="/wiki/Valencian_Sign_Language" title="Valencian Sign Language">Valencian (LSV)</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/French_Sign_Language" title="French Sign Language">French (LSF)</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_French_Sign_Language" title="Old French Sign Language">Old French</a></i><sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romanian_Sign_Language" title="Romanian Sign Language">Romanian (LSR)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Varieties_of_American_Sign_Language" title="Varieties of American Sign Language">American<br /> (ASLic)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">American (ASL)</a> <ul><li><a href="/wiki/Black_American_Sign_Language" title="Black American Sign Language">Black ASL (BASL)</a></li> <li><a href="/wiki/Protactile" title="Protactile">Protactile</a></li></ul></li> <li>Bolivian</li> <li><a href="/wiki/Burmese_sign_language" title="Burmese sign language">Burmese</a> <ul><li>Yangon</li> <li>Mandalay</li></ul></li> <li>Cambodian</li> <li>Costa Rican</li> <li>Dominican</li> <li>Jamaican</li> <li><a href="/wiki/Malaysian_Sign_Language" title="Malaysian Sign Language">Malaysian (BIM)</a></li> <li>Oneida (OSL)</li> <li>Panamanian</li> <li><a href="/wiki/Filipino_Sign_Language" title="Filipino Sign Language">Filipino (FSL)</a></li> <li>Puerto Rican (PRSL)</li> <li><a href="/wiki/Quebec_Sign_Language" title="Quebec Sign Language">Quebec (LSQ)</a></li> <li><a href="/wiki/Sign_language_in_Singapore" class="mw-redirect" title="Sign language in Singapore">Singapore (SgSL)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Indonesian (Nusantaric)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Indonesian_Sign_Language" title="Indonesian Sign Language">Indonesian (Bisindo)</a> <ul><li>Jakarta</li> <li>Yogyakarta</li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Francophone African<br />(Françafrosign)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Ethiopian</li> <li>Chadian</li> <li>Ghanaian</li> <li>Guinean</li> <li><a href="/wiki/Bamako_Sign_Language" title="Bamako Sign Language">Bamako (LaSiMa)</a></li> <li>Moroccan</li> <li>Nigerian</li> <li>Sierra Leonean</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mixed, <a href="/wiki/Plains_Indian_Sign_Language" title="Plains Indian Sign Language">Hand Talk</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Oneida (OSL)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mixed, <a href="/wiki/Hawai%CA%BBi_Sign_Language" title="Hawaiʻi Sign Language">Hoailona ʻŌlelo</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Creole Hawaiʻi Sign Language (CHSL)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mixed, <a href="/wiki/French_Sign_Language" title="French Sign Language">French (LSF)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Greek_Sign_Language" title="Greek Sign Language">Greek (ΕΝΓ/ENG)</a> <ul><li><a href="/wiki/Cypriot_Sign_Language" title="Cypriot Sign Language">Cypriot (ΚΝΓ/KNG)</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Austro-<br /> Hungarian</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Russian Sign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bulgarian_Sign_Language" title="Bulgarian Sign Language">Bulgarian (БЖЕ)</a></li> <li><a href="/wiki/Georgian_Sign_Language" title="Georgian Sign Language">Georgian</a></li> <li><a href="/wiki/Kazakh_Sign_Language" title="Kazakh Sign Language">Kazakh-Russian (KSL/KRSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Latvian_Sign_Language" title="Latvian Sign Language">Latvian (LSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Mongolian_Sign_Language" title="Mongolian Sign Language">Mongolian</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_Sign_Language" title="Russian Sign Language">Russian (РЖЯ)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Yugoslavic Sign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Croatian_Sign_Language" title="Croatian Sign Language">Croatian (HZJ)</a></li> <li>Kosovar</li> <li>Serbian</li> <li>Slovenian</li> <li><a href="/wiki/Yugoslav_Sign_Language" title="Yugoslav Sign Language">Yugoslav (YSL)</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Dutch Sign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dutch_Sign_Language" title="Dutch Sign Language">Dutch (NGT)</a></li> <li><a href="/wiki/Gambian_Sign_Language" title="Gambian Sign Language">Gambian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Italian Sign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Italian_Sign_Language" title="Italian Sign Language">Italian (LIS)</a></li> <li><a href="/wiki/Tunisian_Sign_Language" title="Tunisian Sign Language">Tunisian (TSL)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mexican Sign</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mexican_Sign_Language" title="Mexican Sign Language">Mexican (LSM)</a></li> <li><a href="/wiki/Honduran_Sign_Language" title="Honduran Sign Language">Honduran (LESHO)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Old Belgian</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Flemish_Sign_Language" title="Flemish Sign Language">Flemish (VGT)</a></li> <li><a href="/wiki/French_Belgian_Sign_Language" title="French Belgian Sign Language">French Belgian (LSFB)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Danish_Sign_Language_family" title="Danish Sign Language family">Danish (Tegnic)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Malagasy_Sign_Language" title="Malagasy Sign Language">Malagasy</a></li> <li><a href="/wiki/Icelandic_Sign_Language" title="Icelandic Sign Language">Icelandic (Táknmál)</a></li> <li><a href="/wiki/Norwegian_Sign_Language" title="Norwegian Sign Language">Norwegian (Tegnspråk)</a></li> <li><a href="/wiki/Danish_Sign_Language" title="Danish Sign Language">Danish (Tegnsprog)</a></li> <li>Teknmál</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Vietnamese_sign_languages" title="Vietnamese sign languages">Viet-Thai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Haiphong_Sign_Language" title="Haiphong Sign Language">Hai Phong</a></li> <li><a href="/wiki/Hanoi_Sign_Language" title="Hanoi Sign Language">Hanoi</a></li> <li><a href="/wiki/Saigon_Sign_Language" title="Saigon Sign Language">Ho Chi Minh</a></li> <li><a href="/wiki/Thai_Sign_Language" title="Thai Sign Language">Thai (TSL/MSTSL)</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/German_Sign_Language_family" title="German Sign Language family">German Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/German_Sign_Language" title="German Sign Language">German (DGS)</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_Sign_Language" title="Polish Sign Language">Polish (PJM)</a></li> <li><a href="/wiki/Israeli_Sign_Language" title="Israeli Sign Language">Israeli (Shassi)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Indo-Pakistani_Sign_Language" title="Indo-Pakistani Sign Language">Indo-Pakistani<br /> Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Bangalore-Madras</li> <li>Beluchistan</li> <li><a href="/wiki/Bengali_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Bengali Sign Language">Bengali</a></li> <li>Bombay</li> <li>Calcutta</li> <li>Delhi</li> <li><a href="/wiki/Nepali_Sign_Language" title="Nepali Sign Language">Nepali</a></li> <li>North West Frontier Province</li> <li>Punjab-Sindh</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Japanese_Sign_Language_family" title="Japanese Sign Language family">Japanese Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Japanese_Sign_Language" title="Japanese Sign Language">Japanese (JSL/Nihon Shuwa)</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_Sign_Language" title="Korean Sign Language">Korean (KSL/Hanguk Sueo)</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwan_Sign_Language" title="Taiwan Sign Language">Taiwanese (TSL/Taiwan Shouyu)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><i>Kentish</i><sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_Kentish_Sign_Language" title="Old Kentish Sign Language">Old Kentish</a></i></li> <li><i>Chilmark</i> <ul><li><i><a href="/wiki/Martha%27s_Vineyard_Sign_Language" title="Martha&#39;s Vineyard Sign Language">Martha's Vineyard (MVSL)</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Mayan_Sign_Language" title="Mayan Sign Language">Mayan (Meemul Tziij)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Highland Maya</li> <li>Yucatec <ul><li>Chicán</li> <li>Nohkop</li> <li>Nohya</li> <li>Trascorral</li> <li>Cepeda Peraza</li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Old_Chiangmai%E2%80%93Bangkok_Sign_Language_family" title="Old Chiangmai–Bangkok Sign Language family">Original Thai Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chiangmai_Sign_Language" title="Chiangmai Sign Language">Chiangmai</a></li> <li><a href="/wiki/Haiphong_Sign_Language" title="Haiphong Sign Language">Hai Phong</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Bangkok_Sign_Language" title="Old Bangkok Sign Language">Old Bangkok</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Paget_Gorman_Sign_System" title="Paget Gorman Sign System">Paget Gorman</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Namibian_Sign_Language" title="Namibian Sign Language">Namibian (NSL)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Plains_Indian_Sign_Language" title="Plains Indian Sign Language">Plains Sign Language</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Anishinaabe</li> <li>Apsáalooke</li> <li>Arikara</li> <li>Chaticks si Chaticks</li> <li>Cheyenne</li> <li>Coahuilteco</li> <li>Dane-zaa</li> <li>Diné</li> <li>Hinono'eino</li> <li>Hiraacá</li> <li>Icāk</li> <li>Karankawa</li> <li>Liksiyu</li> <li>Maagiadawa</li> <li>Meciciya ka pekiskwakehk</li> <li>Nakota</li> <li>Ni Mii Puu</li> <li>Niimíipuu</li> <li>Niitsítapi</li> <li>Nųmą́khų́·ki</li> <li>Nʉmʉnʉʉ</li> <li>Omaha</li> <li>Palus</li> <li>Piipaash</li> <li>Ppáⁿkka</li> <li>Schitsu'umsh</li> <li>Shiwinna</li> <li>Sioux</li> <li>Taos</li> <li>Tickanwa•tic</li> <li>Tháumgá</li> <li>Tsuu T'ina</li> <li>Umatilla</li> <li>Wazhazhe</li> <li>Wichita</li> <li>Wíyut'a / Wíblut'e</li> <li>Wyandot</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Mixed, <a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">American (ASL)</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Oneida (OSL)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Plateau_Sign_Language" title="Plateau Sign Language">Plateau</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>A'aninin</li> <li>Kalispel</li> <li><a href="/w/index.php?title=Ktunaxa_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ktunaxa Sign Language (page does not exist)">Ktunaxa (ʾa·qanⱡiⱡⱡitnam)</a></li> <li>Nesilextcl'n</li> <li><a href="/w/index.php?title=Shuswap_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shuswap Sign Language (page does not exist)">Shuswap (Secwepemcékst)</a></li> <li>Sqeliz</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Providencia%E2%80%93Cayman_Sign_Language_family" title="Providencia–Cayman Sign Language family">Providencia–<br /> Cayman Sign</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Providence_Island_Sign_Language" title="Providence Island Sign Language">Providence Island (Provisle)</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Cayman_Sign_Language" title="Old Cayman Sign Language">Old Cayman (Guyanese)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Isolates</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Afghan_Sign_Language" title="Afghan Sign Language">Afghan</a></li> <li><a href="/wiki/Al-Sayyid_Bedouin_Sign_Language" title="Al-Sayyid Bedouin Sign Language">Al-Sayyid Bedouin (ABSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Albanian_Sign_Language" title="Albanian Sign Language">Albanian (AlbSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Albarradas_Sign_Language" title="Albarradas Sign Language">Albarradas Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Alipur_Sign_Language" title="Alipur Sign Language">Alipur</a></li> <li><a href="/wiki/Argentine_Sign_Language" title="Argentine Sign Language">Argentine (LSA)</a></li> <li><a href="/wiki/Armenian_Sign_Language" title="Armenian Sign Language">Armenian</a></li> <li><i><a href="/wiki/Caucasian_Sign_Language" title="Caucasian Sign Language">Caucasian (Harsneren)</a></i><sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></li> <li><a href="/wiki/Azerbaijani_Sign_Language" title="Azerbaijani Sign Language">Azerbaijani (AİD)</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Belizean_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Belizean Sign Language (page does not exist)">Belizean</a></li> <li><a href="/wiki/Bhutanese_Sign_Language" title="Bhutanese Sign Language">Bhutanese</a></li> <li><a href="/wiki/Tibetan_Sign_Language" title="Tibetan Sign Language">Tibetan (Bökyi lagda)</a></li> <li><a href="/wiki/Bribri_Sign_Language" title="Bribri Sign Language">Bribri</a></li> <li><a href="/wiki/Brunca_Sign_Language" title="Brunca Sign Language">Brunca</a></li> <li><a href="/wiki/Cena_(sign_language)" title="Cena (sign language)">Cena</a></li> <li><a href="/wiki/Chatino_Sign_Language" title="Chatino Sign Language">Chatino</a></li> <li><a href="/wiki/Cuban_Sign_Language" title="Cuban Sign Language">Cuban (LSC)</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Navajo_Family_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Navajo Family Sign Language (page does not exist)">Navajo/Diné Family</a></li> <li><a href="/wiki/Dogon_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Dogon Sign Language">Dogon/Douentza</a></li> <li><a href="/wiki/Ecuadorian_Sign_Language" title="Ecuadorian Sign Language">Ecuadorian (LSEC)</a></li> <li><a href="/wiki/Enga_Sign_Language" title="Enga Sign Language">Enga</a></li> <li><a href="/wiki/Ghandruk_Sign_Language" title="Ghandruk Sign Language">Ghandruk</a></li> <li><a href="/wiki/Ghardaia_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Ghardaia Sign Language">Ghardaia (AJSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Guatemalan_Sign_Language" title="Guatemalan Sign Language">Guatemalan (Lensegua)</a></li> <li><a href="/wiki/Guinea-Bissau_Sign_Language" title="Guinea-Bissau Sign Language">Guinea-Bissau</a></li> <li><i><a href="/wiki/Henniker_Sign_Language" title="Henniker Sign Language">Henniker</a></i><sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></li> <li><a href="/wiki/Hawai%27i_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Hawai&#39;i Sign Language">Hawaiʻi (Hoailona ʻŌlelo)</a> <ul><li>Creole HSL</li></ul></li> <li>Inuit <ul><li><a href="/wiki/Inuit_Sign_Language" title="Inuit Sign Language">Atgangmuurniq</a></li> <li><a href="/wiki/Greenlandic_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Greenlandic Sign Language">Greenlandic (Ussersuataarneq)</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Jhankot_Sign_Language" title="Jhankot Sign Language">Jhankot</a></li> <li><a href="/wiki/Jumla_Sign_Language" title="Jumla Sign Language">Jumla</a></li> <li><a href="/wiki/Ka%27apor_Sign_Language" title="Ka&#39;apor Sign Language">Ka'apor</a></li> <li><a href="/wiki/Kajana_Sign_Language" title="Kajana Sign Language">Kajana</a></li> <li><a href="/wiki/Kafr_Qasem_Sign_Language" title="Kafr Qasem Sign Language">Kafr Qasim</a></li> <li><a href="/wiki/Kailge_Sign_Language" title="Kailge Sign Language">Kailge</a></li> <li><a href="/wiki/Kata_Kolok" title="Kata Kolok">Kata Kolok</a></li> <li><a href="/wiki/Kenyan_Sign_Language" title="Kenyan Sign Language">Kenyan (KSL/LAK)</a> <ul><li><a href="/wiki/Somali_Sign_Language" title="Somali Sign Language">Somali (SSL)</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Keresan_Sign_Language" title="Keresan Sign Language">Keresan Pueblo (KPISL/Keresign)</a></li> <li>Kisindo</li> <li><a href="/wiki/Jamaican_Country_Sign_Language" title="Jamaican Country Sign Language">Jamaican Country (KS/Konchri Sain)</a></li> <li><a href="/wiki/Macedonian_Sign_Language" title="Macedonian Sign Language">Macedonian</a></li> <li><a href="/wiki/Maltese_Sign_Language" title="Maltese Sign Language">Maltese (LSM)</a></li> <li><a href="/wiki/Hausa_Sign_Language" title="Hausa Sign Language">Hausa (HSL/Magannar Hannu)</a></li> <li><a href="/wiki/Mardin_Sign_Language" title="Mardin Sign Language">Mardin</a></li> <li><a href="/wiki/Mauritian_Sign_Language" title="Mauritian Sign Language">Mauritian (MSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Mbour_Sign_Language" title="Mbour Sign Language">M'bour</a></li> <li><a href="/wiki/Mehek_Sign_Language" title="Mehek Sign Language">Mehek</a></li> <li><a href="/wiki/Miyakubo_Sign_Language" title="Miyakubo Sign Language">Miyakubo Shuwa</a></li> <li><a href="/wiki/Burkina_Sign_Language" title="Burkina Sign Language">Burkina (Mossi)</a></li> <li><a href="/wiki/Mount_Avejaha_Sign_Language" title="Mount Avejaha Sign Language">Mount Avejaha</a></li> <li><a href="/wiki/Mozambican_Sign_Language" title="Mozambican Sign Language">Mozambican</a></li> <li><a href="/wiki/Angami_Naga_Sign_Language" title="Angami Naga Sign Language">Naga</a></li> <li><a href="/wiki/Nicaraguan_Sign_Language" title="Nicaraguan Sign Language">Nicaraguan (ISN)</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Costa_Rican_Sign_Language" title="Old Costa Rican Sign Language">Old Costa Rican</a></li> <li><a href="/wiki/Ottoman_Sign_Language" title="Ottoman Sign Language">Ottoman (Seraglio/Harem)</a></li> <li><a href="/wiki/Ban_Khor_Sign_Language" title="Ban Khor Sign Language">Ban Khor (Pasa kidd)</a></li> <li><a href="/wiki/Penang_Sign_Language" title="Penang Sign Language">Penang</a></li> <li><a href="/wiki/Persian_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Persian Sign Language">Persian</a></li> <li><a href="/wiki/Peruvian_Sign_Language" title="Peruvian Sign Language">Peruvian (LSP)</a> <ul><li><a href="/wiki/Inmaculada_Sign_Language" title="Inmaculada Sign Language">Inmaculada</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Qahveh_Khaneh_Sign_Language" title="Qahveh Khaneh Sign Language">Qahveh Khaneh</a></li> <li><i><a href="/wiki/Rennellese_Sign_Language" title="Rennellese Sign Language">Rennellese</a></i><sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></li> <li><a href="/wiki/Rossel_Island_Sign_Language" title="Rossel Island Sign Language">Rossel Island</a></li> <li><a href="/wiki/Rwandan_Sign_Language" title="Rwandan Sign Language">Rwandan (AKR/AMR)</a></li> <li><i><a href="/wiki/Sandy_River_Valley_Sign_Language" title="Sandy River Valley Sign Language">Sandy River</a></i><sup class="citation nobold" id="ref_note_c"><a href="#endnote_note_c">[c]</a></sup></li> <li><a href="/wiki/Salvadoran_Sign_Language" title="Salvadoran Sign Language">Salvadoran</a></li> <li><a href="/wiki/Sinasina_Sign_Language" title="Sinasina Sign Language">Sinasina</a></li> <li><a href="/wiki/Sivia_Sign_Language" title="Sivia Sign Language">Sivia</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish_Sign_Language" title="Spanish Sign Language">Spanish (LSE)</a></li> <li><a href="/wiki/Tebul_Sign_Language" title="Tebul Sign Language">Tebul</a></li> <li><a href="/wiki/Trinidad_and_Tobago_Sign_Language" title="Trinidad and Tobago Sign Language">Trinidad and Tobago (TTSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Turkish_Sign_Language" title="Turkish Sign Language">Turkish (TİD)</a></li> <li><a href="/wiki/Ugandan_Sign_Language" title="Ugandan Sign Language">Ugandan (USL)</a></li> <li><a href="/wiki/Venezuelan_Sign_Language" title="Venezuelan Sign Language">Venezuelan (LSV/VSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Wanib_Sign_Language" title="Wanib Sign Language">Wanib</a></li> <li>West African <ul><li><a href="/wiki/Adamorobe_Sign_Language" title="Adamorobe Sign Language">Adamorobe (AdaSL / Mumu kasa)</a></li> <li><a href="/wiki/Bura_Sign_Language" title="Bura Sign Language">Bura (Burasl)</a></li> <li>Mofu-Gudur</li> <li><a href="/wiki/Nanabin_Sign_Language" title="Nanabin Sign Language">Nanabin (NanabinSL)</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Yoruba_Sign_Language" title="Yoruba Sign Language">Yoruban (YSL)</a></li> <li><a href="/wiki/Zambian_Sign_Language" title="Zambian Sign Language">Zambian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other groupings</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Koniya_Sign_Language" title="Koniya Sign Language">Amami Shuwa languages</a></li> <li><a href="/wiki/Ethiopian_sign_languages" title="Ethiopian sign languages">Ethiopian languages</a></li> <li><a href="/wiki/Laotian_sign_languages" title="Laotian sign languages">Laotian languages</a></li> <li><a href="/wiki/Sri_Lankan_sign_languages" class="mw-redirect" title="Sri Lankan sign languages">Sri Lankan languages</a></li> <li><a href="/wiki/Sudanese_sign_languages" title="Sudanese sign languages">Sudanese languages</a> (~150)<sup class="citation nobold" id="ref_note_b"><a href="#endnote_note_b">[b]</a></sup></li> <li><a href="/wiki/Tanzanian_sign_languages" title="Tanzanian sign languages">Tanzanian languages</a> (7+)<sup class="citation nobold" id="ref_note_b"><a href="#endnote_note_b">[b]</a></sup></li> <li><a href="/wiki/Zimbabwean_sign_languages" title="Zimbabwean sign languages">Zimsign languages</a></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/International_Sign" title="International Sign">International Sign</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">By region<sup class="citation nobold" id="ref_note_a"><a href="#endnote_note_a">[a]</a></sup></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Sign_languages_by_region" style="font-size:114%;margin:0 4em">Sign languages by region</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Africa</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <dl><dt>Algeria</dt> <dd><a href="/wiki/Algerian_Sign_Language" title="Algerian Sign Language">Algerian</a></dd> <dd><a href="/wiki/Ghardaia_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Ghardaia Sign Language">Ghardaia</a></dd> <dt>Cameroon</dt> <dd><a href="/wiki/Maroua_Sign_Language" title="Maroua Sign Language">Maroua</a></dd> <dt>Ghana</dt> <dd><a href="/wiki/Adamorobe_Sign_Language" title="Adamorobe Sign Language">Adamorobe (AdaSL / Mumu kasa)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Nanabin_Sign_Language" title="Nanabin Sign Language">Nanabin</a></dd> <dt>Ivory Coast</dt> <dd><a href="/wiki/Bouakako_Sign_Language" title="Bouakako Sign Language">Bouakako (LaSiBo)</a></dd> <dt>Kenya</dt> <dd><a href="/wiki/Kenyan_Sign_Language" title="Kenyan Sign Language">Kenyan</a></dd> <dt>Mali</dt> <dd><a href="/wiki/Tebul_Sign_Language" title="Tebul Sign Language">Tebul</a></dd> <dd><a href="/wiki/Bamako_Sign_Language" title="Bamako Sign Language">Bamako (LaSiMa)</a></dd> <dt>Nigeria</dt> <dd><a href="/wiki/Bura_Sign_Language" title="Bura Sign Language">Bura</a></dd> <dd><a href="/wiki/Hausa_Sign_Language" title="Hausa Sign Language">Hausa (Magannar Hannu)</a></dd> <dt>Senegal</dt> <dd><a href="/wiki/Mbour_Sign_Language" title="Mbour Sign Language">Mbour</a></dd> <dt>Somalia, Somaliland &amp; Djibouti</dt> <dd><a href="/wiki/Somali_Sign_Language" title="Somali Sign Language">Somali</a></dd> <dt>South Africa</dt> <dd><a href="/wiki/South_African_Sign_Language" title="South African Sign Language">South African</a></dd> <dt>Tanzania</dt> <dd><a href="/wiki/Tanzanian_sign_languages" title="Tanzanian sign languages">Tanzanian</a></dd> <dt>Uganda</dt> <dd><a href="/wiki/Ugandan_Sign_Language" title="Ugandan Sign Language">Ugandan</a></dd> <dt>Zambia</dt> <dd><a href="/wiki/Zambian_Sign_Language" title="Zambian Sign Language">Zambian</a></dd></dl> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Asia</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <dl><dt>Bengal</dt> <dd><a href="/wiki/Bengali_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Bengali Sign Language">Bengali</a></dd> <dt>Cambodia</dt> <dd><a href="/wiki/Cambodian_Sign_Language" title="Cambodian Sign Language">Cambodian</a></dd> <dt>China</dt> <dd><a href="/wiki/Chinese_Sign_Language" title="Chinese Sign Language">Chinese</a></dd> <dt>Hong Kong</dt> <dd><a href="/wiki/Hong_Kong_Sign_Language" title="Hong Kong Sign Language">Hong Kong (HKSL)</a></dd> <dt>India</dt> <dd><a href="/wiki/Alipur_Sign_Language" title="Alipur Sign Language">Alipur</a></dd> <dd><a href="/wiki/Bengali_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Bengali Sign Language">Bengali</a></dd> <dd><a href="/wiki/Indo-Pakistani_Sign_Language" title="Indo-Pakistani Sign Language">Indo-Pakistani</a></dd> <dd><a href="/wiki/Naga_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Naga Sign Language">Naga</a></dd> <dt>Indonesia</dt> <dd><a href="/wiki/Indonesian_Sign_Language" title="Indonesian Sign Language">Indonesian</a></dd> <dd><a href="/wiki/Kata_Kolok" title="Kata Kolok">Kata Kolok (Benkala, Balinese)</a></dd> <dt>Iran</dt> <dd><a href="/wiki/Persian_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Persian Sign Language">Persian</a></dd> <dt>Iraq</dt> <dd><a href="/wiki/Iraqi_Sign_Language" title="Iraqi Sign Language">Iraqi</a></dd> <dd><a href="/wiki/Kurdish_Sign_Language" title="Kurdish Sign Language">Kurdish</a></dd> <dt>Israel</dt> <dd><a href="/wiki/Al-Sayyid_Bedouin_Sign_Language" title="Al-Sayyid Bedouin Sign Language">Al-Sayyid Bedouin</a></dd> <dd><a href="/wiki/Ghardaia_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Ghardaia Sign Language">Ghardaia</a></dd> <dd><a href="/wiki/Israeli_Sign_Language" title="Israeli Sign Language">Israeli</a></dd> <dd><a href="/wiki/Kafr_Qasem_Sign_Language" title="Kafr Qasem Sign Language">Kafr Qasem</a></dd> <dt>Japan</dt> <dd><a href="/wiki/Japanese_Sign_Language" title="Japanese Sign Language">Japanese</a></dd> <dd><a href="/wiki/Koniya_Sign_Language" title="Koniya Sign Language">Koniya</a></dd> <dd><a href="/wiki/Miyakubo_Sign_Language" title="Miyakubo Sign Language">Miyakubo</a></dd> <dt>Korea</dt> <dd><a href="/wiki/Korean_Sign_Language" title="Korean Sign Language">Korean</a></dd> <dt>Kazakhstan</dt> <dd><a href="/wiki/Kazakh_Sign_Language" title="Kazakh Sign Language">Kazakh-Russian</a></dd> <dt>Laos</dt> <dd><a href="/wiki/Laotian_sign_languages" title="Laotian sign languages">Laotian</a></dd> <dt>Malaysia</dt> <dd><a href="/wiki/Malaysian_Sign_Language" title="Malaysian Sign Language">Malaysian</a></dd> <dd><a href="/wiki/Penang_Sign_Language" title="Penang Sign Language">Penang</a></dd> <dd><a href="/wiki/Selangor_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Selangor Sign Language">Selangor</a></dd> <dt>Maldives</dt> <dd><a href="/wiki/Maldives_Sign_Language" title="Maldives Sign Language">Maldives</a></dd> <dt>Mongolia</dt> <dd><a href="/wiki/Mongolian_Sign_Language" title="Mongolian Sign Language">Mongolian</a></dd> <dt>Nepal</dt> <dd><a href="/wiki/Ghandruk_Sign_Language" title="Ghandruk Sign Language">Ghandruk</a></dd> <dd><a href="/wiki/Jhankot_Sign_Language" title="Jhankot Sign Language">Jhankot</a></dd> <dd><a href="/wiki/Jumla_Sign_Language" title="Jumla Sign Language">Jumla</a></dd> <dd><a href="/wiki/Nepalese_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Nepalese Sign Language">Nepalese</a></dd> <dt>Philippines</dt> <dd><a href="/wiki/Filipino_Sign_Language" title="Filipino Sign Language">Filipino</a></dd> <dt>Saudi Arabia</dt> <dd><a href="/wiki/Saudi_Sign_Language" title="Saudi Sign Language">Saudi</a></dd> <dt>Singapore</dt> <dd><a href="/wiki/Sign_language_in_Singapore" class="mw-redirect" title="Sign language in Singapore">Singapore</a></dd> <dt>Sri Lanka</dt> <dd><a href="/wiki/Sri_Lankan_sign_languages" class="mw-redirect" title="Sri Lankan sign languages">Sri Lankan</a></dd> <dt>Taiwan</dt> <dd><a href="/wiki/Taiwan_Sign_Language" title="Taiwan Sign Language">Taiwanese</a></dd> <dt>Tajikistan</dt> <dd><a href="/wiki/Russian_Sign_Language" title="Russian Sign Language">Russian</a></dd> <dt>Tibet</dt> <dd><a href="/wiki/Tibetan_Sign_Language" title="Tibetan Sign Language">Tibetan (Bökyi lagda)</a></dd> <dt>Thailand</dt> <dd><a href="/wiki/Old_Bangkok_Sign_Language" title="Old Bangkok Sign Language">Old Bangkok</a></dd> <dd><a href="/wiki/Chiangmai_Sign_Language" title="Chiangmai Sign Language">Chiangmai</a></dd> <dd><a href="/wiki/Thai_Sign_Language" title="Thai Sign Language">Thai</a></dd> <dd><a href="/wiki/Ban_Khor_Sign_Language" title="Ban Khor Sign Language">Ban Khor (Pasa kidd)</a></dd> <dt>Vietnam</dt> <dd><a href="/wiki/Vietnamese_sign_languages" title="Vietnamese sign languages">Vietnamese</a></dd></dl> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Europe</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <dl><dt>Armenia</dt> <dd><a href="/wiki/Armenian_Sign_Language" title="Armenian Sign Language">Armenian</a></dd> <dt>Austria</dt> <dd><a href="/wiki/Austrian_Sign_Language" title="Austrian Sign Language">Austrian</a></dd> <dt>Azerbaijan</dt> <dd><a href="/wiki/Azerbaijani_Sign_Language" title="Azerbaijani Sign Language">Azerbaijani</a></dd> <dt>Belgium</dt> <dd><a href="/wiki/Flemish_Sign_Language" title="Flemish Sign Language">Flemish</a></dd> <dd><a href="/wiki/French_Belgian_Sign_Language" title="French Belgian Sign Language">French Belgian</a></dd> <dt>United Kingdom</dt> <dd><a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">British</a></dd> <dt>Croatia</dt> <dd><a href="/wiki/Croatian_Sign_Language" title="Croatian Sign Language">Croatian</a></dd> <dt>Denmark</dt> <dd><a href="/wiki/Danish_Sign_Language" title="Danish Sign Language">Danish</a></dd> <dd><a href="/w/index.php?title=Faroese_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Faroese Sign Language (page does not exist)">Faroese (Teknmál)</a></dd> <dt>Estonia</dt> <dd><a href="/wiki/Estonian_Sign_Language" title="Estonian Sign Language">Estonian</a></dd> <dt>Finland</dt> <dd><a href="/wiki/Finnish_Sign_Language" title="Finnish Sign Language">Finnish</a></dd> <dt>France</dt> <dd><a href="/wiki/Ghardaia_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Ghardaia Sign Language">Ghardaia</a></dd> <dd><a href="/wiki/French_Sign_Language" title="French Sign Language">French</a></dd> <dd><a href="/wiki/Lyons_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Lyons Sign Language">Lyons</a></dd> <dt>Germany</dt> <dd><a href="/wiki/German_Sign_Language" title="German Sign Language">German</a></dd> <dt>Greece</dt> <dd><a href="/wiki/Greek_Sign_Language" title="Greek Sign Language">Greek</a></dd> <dt>Hungary</dt> <dd><a href="/wiki/Hungarian_Sign_Language" title="Hungarian Sign Language">Hungarian</a></dd> <dt>Iceland</dt> <dd><a href="/wiki/Icelandic_Sign_Language" title="Icelandic Sign Language">Icelandic</a></dd> <dt>Ireland</dt> <dd><a href="/wiki/Irish_Sign_Language" title="Irish Sign Language">Irish</a></dd> <dt>Italy</dt> <dd><a href="/wiki/Italian_Sign_Language" title="Italian Sign Language">Italian</a></dd> <dt>Kosovo</dt> <dd><a href="/wiki/Yugoslav_Sign_Language" title="Yugoslav Sign Language">Yugoslav (Kosovar)</a></dd> <dt>Latvia</dt> <dd><a href="/wiki/Latvian_Sign_Language" title="Latvian Sign Language">Latvian</a></dd> <dt>Lithuania</dt> <dd><a href="/wiki/Lithuanian_Sign_Language" title="Lithuanian Sign Language">Lithuanian</a></dd> <dt>Moldova</dt> <dd><a href="/wiki/Russian_Sign_Language" title="Russian Sign Language">Russian</a></dd> <dt>Netherlands</dt> <dd><a href="/wiki/Dutch_Sign_Language" title="Dutch Sign Language">Dutch</a></dd> <dt>North Macedonia</dt> <dd><a href="/wiki/Macedonian_Sign_Language" title="Macedonian Sign Language">Macedonian</a></dd> <dt>Northern Ireland</dt> <dd><a href="/wiki/Northern_Ireland_Sign_Language" title="Northern Ireland Sign Language">Northern Ireland</a></dd> <dt>Norway</dt> <dd><a href="/wiki/Norwegian_Sign_Language" title="Norwegian Sign Language">Norwegian</a></dd> <dt>Poland</dt> <dd><a href="/wiki/Polish_Sign_Language" title="Polish Sign Language">Polish</a></dd> <dt>Portugal</dt> <dd><a href="/wiki/Portuguese_Sign_Language" title="Portuguese Sign Language">Portuguese</a></dd> <dt>Russia</dt> <dd><a href="/wiki/Russian_Sign_Language" title="Russian Sign Language">Russian</a></dd> <dt>Slovenia</dt> <dd><a href="/wiki/Yugoslav_Sign_Language" title="Yugoslav Sign Language">Slovenian</a></dd> <dt>Spain</dt> <dd><a href="/wiki/Catalan_Sign_Language" title="Catalan Sign Language">Catalan</a></dd> <dd><a href="/wiki/Spanish_Sign_Language" title="Spanish Sign Language">Spanish</a></dd> <dd><a href="/wiki/Valencian_Sign_Language" title="Valencian Sign Language">Valencian</a></dd> <dt>Sweden</dt> <dd><a href="/wiki/Swedish_Sign_Language" title="Swedish Sign Language">Swedish</a></dd> <dt>Switzerland</dt> <dd><a href="/wiki/Swiss-German_Sign_Language" title="Swiss-German Sign Language">Swiss-German</a></dd> <dt>Turkey</dt> <dd><a href="/wiki/Central_Taurus_Sign_Language" title="Central Taurus Sign Language">Central Taurus</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mardin_Sign_Language" title="Mardin Sign Language">Mardin</a></dd> <dd><a href="/wiki/Turkish_Sign_Language" title="Turkish Sign Language">Turkish</a></dd> <dt>Ukraine</dt> <dd><a href="/wiki/Ukrainian_Sign_Language" title="Ukrainian Sign Language">Ukrainian</a></dd></dl> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">North and<br />Central<br />America</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <dl><dd><a href="/wiki/Plains_Indian_Sign_Language" title="Plains Indian Sign Language">Plains Sign Talk</a></dd> <dt>Belize</dt> <dd><a href="/w/index.php?title=Belizean_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Belizean Sign Language (page does not exist)">Belizean</a></dd> <dt>Canada</dt> <dd><a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">American (ASL)</a> <dl><dd><a href="/wiki/Black_ASL" class="mw-redirect" title="Black ASL">Black ASL</a></dd> <dd><a href="/wiki/Protactile" title="Protactile">Protactile</a></dd></dl></dd> <dd>Blackfoot</dd> <dd>Cree</dd> <dd>Ojibwa</dd> <dd><a href="/w/index.php?title=Oneida_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Oneida Sign Language (page does not exist)">Oneida</a></dd> <dd><a href="/wiki/Maritime_Sign_Language" title="Maritime Sign Language">Maritime (MSL)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Quebec_Sign_Language" title="Quebec Sign Language">Quebec</a></dd> <dd><a href="/wiki/Inuit_Sign_Language" title="Inuit Sign Language">Inuit (Atgangmuurniq)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Plateau_Sign_Language" title="Plateau Sign Language"><i>Plateau</i></a></dd> <dt>Cayman</dt> <dd><i><a href="/wiki/Old_Cayman_Sign_Language" title="Old Cayman Sign Language">Old Cayman</a></i></dd> <dt>Costa Rica</dt> <dd><a href="/wiki/Bribri_Sign_Language" title="Bribri Sign Language">Bribri</a></dd> <dd><a href="/wiki/Brunca_Sign_Language" title="Brunca Sign Language">Brunca</a></dd> <dd><a href="/wiki/Old_Costa_Rican_Sign_Language" title="Old Costa Rican Sign Language">Old Costa Rican</a></dd> <dd><a href="/wiki/New_Costa_Rican_Sign_Language" class="mw-redirect" title="New Costa Rican Sign Language">New Costa Rican</a></dd> <dt>Cuba</dt> <dd><a href="/wiki/Cuban_Sign_Language" title="Cuban Sign Language">Cuban</a></dd> <dt>Greenland</dt> <dd><a href="/wiki/Greenlandic_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Greenlandic Sign Language">Greenlandic (Ussersuataarneq)</a></dd> <dt>Guatemala</dt> <dd><a href="/wiki/Guatemalan_Sign_Language" title="Guatemalan Sign Language">Guatemalan</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mayan_Sign_Language" title="Mayan Sign Language">Mayan</a></dd> <dt>Haiti</dt> <dd><a href="/wiki/Haitian_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Haitian Sign Language">Haitian</a></dd> <dt>Honduras</dt> <dd><a href="/wiki/Honduras_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Honduras Sign Language">Honduran</a></dd> <dt>Mexico</dt> <dd><a href="/wiki/Albarradas_Sign_Language" title="Albarradas Sign Language">Albarradas</a></dd> <dd><a href="/wiki/Chatino_Sign_Language" title="Chatino Sign Language">Chatino</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mayan_Sign_Language" title="Mayan Sign Language">Mayan</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mexican_Sign_Language" title="Mexican Sign Language">Mexican</a></dd> <dt>Nicaragua</dt> <dd><a href="/wiki/Nicaraguan_Sign_Language" title="Nicaraguan Sign Language">Nicaraguan</a></dd> <dt>Panama</dt> <dd><a href="/wiki/Chiriqui_Sign_Language" title="Chiriqui Sign Language">Chiriqui</a></dd> <dd><a href="/wiki/Panamanian_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Panamanian Sign Language">Panamanian</a></dd> <dt>El Salvador</dt> <dd><a href="/wiki/Salvadoran_Sign_Language" title="Salvadoran Sign Language">Salvadoran</a></dd> <dd><a href="/w/index.php?title=Old_Salvadoran_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Old Salvadoran Sign Language (page does not exist)">Old Salvadoran</a></dd> <dt>United States</dt> <dd><a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">American (ASL)</a> <dl><dd><a href="/wiki/Black_American_Sign_Language" title="Black American Sign Language">Black ASL</a></dd> <dd><a href="/wiki/Protactile" title="Protactile">Protactile</a></dd></dl></dd> <dd>Blackfeet</dd> <dd>Cree</dd> <dd>Cheyenne</dd> <dd>Ojibwa</dd> <dd><a href="/w/index.php?title=Oneida_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Oneida Sign Language (page does not exist)">Oneida</a></dd> <dd><a href="/wiki/Keresan_Sign_Language" title="Keresan Sign Language">Keresan (Keresign)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Martha%27s_Vineyard_Sign_Language" title="Martha&#39;s Vineyard Sign Language"><i>Martha's Vineyard</i></a></dd> <dd>Navajo</dd> <dd><a href="/w/index.php?title=Navajo_Family_Sign_Language&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Navajo Family Sign Language (page does not exist)">Navajo Family</a></dd> <dd><a href="/wiki/Sandy_River_Valley_Sign_Language" title="Sandy River Valley Sign Language"><i>Sandy River Valley</i></a></dd> <dd><a href="/wiki/Henniker_Sign_Language" title="Henniker Sign Language"><i>Henniker</i></a></dd></dl> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Oceania</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <dl><dt>Australia</dt> <dd><a class="mw-selflink selflink">Auslan</a></dd> <dd><a href="/wiki/Australian-Irish_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Australian-Irish Sign Language">Australian-Irish</a></dd> <dd><a href="/wiki/Akitiri_Sign_Language" title="Akitiri Sign Language">Akitiri (Eltye eltyarrenke)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Far_North_Queensland_Indigenous_Sign_Language" title="Far North Queensland Indigenous Sign Language">Far North Queensland Indigenous</a></dd> <dd><a href="/wiki/Arrernte_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Arrernte Sign Language">Arrernte (Iltyeme iltyeme)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Warlpiri_Sign_Language" title="Warlpiri Sign Language">Warlpiri (Rdaka rdaka)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Manjiljarra_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Manjiljarra Sign Language">Manjiljarra</a></dd> <dd><a href="/wiki/Warlmanpa_Sign_Language" title="Warlmanpa Sign Language">Warlmanpa</a></dd> <dd><a href="/wiki/Warumungu_Sign_Language" title="Warumungu Sign Language">Warumungu (Warramunga)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mudbura_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Mudbura Sign Language">Mudbura (Mudburra)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Ngada_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Ngada Sign Language">Ngada</a></dd> <dd><a href="/wiki/Umpila_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Umpila Sign Language">Umpila</a> <dl><dd><a href="/wiki/Far_North_Queensland_Indigenous_Sign_Language" title="Far North Queensland Indigenous Sign Language">Far North Queensland</a></dd></dl></dd> <dd><a href="/wiki/Western_Desert_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Western Desert Sign Language">Western Desert</a></dd> <dd><a href="/wiki/Western_Torres_Strait_Islander_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Western Torres Strait Islander Sign Language">Western Torres Strait Islander</a></dd> <dd><a href="/wiki/Yir_Yoront_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Yir Yoront Sign Language">Yir Yoront</a></dd> <dd><a href="/wiki/Yol%C5%8Bu_Sign_Language" title="Yolŋu Sign Language">Yolŋu</a></dd> <dt>Hawaii (USA)</dt> <dd><a href="/wiki/Hawaiian_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Hawaiian Sign Language">Hawaiʻan (Haoilona ʻŌlelo)</a></dd> <dt>New Zealand</dt> <dd><a href="/wiki/New_Zealand_Sign_Language" title="New Zealand Sign Language">New Zealand (NZSL)</a></dd> <dt>Papua New Guinea</dt> <dd><a href="/wiki/Enga_Sign_Language" title="Enga Sign Language">Enga</a></dd> <dd><a href="/wiki/Kailge_Sign_Language" title="Kailge Sign Language">Kailge</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mehek_Sign_Language" title="Mehek Sign Language">Mehek</a></dd> <dd><a href="/wiki/Mount_Avejaha_Sign_Language" title="Mount Avejaha Sign Language">Mount Avejaha</a></dd> <dd><a href="/wiki/Papua_New_Guinean_Sign_Language" title="Papua New Guinean Sign Language">Papua New Guinean (PNGSL)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Rossel_Island_Sign_Language" title="Rossel Island Sign Language">Rossel Island</a></dd> <dd><a href="/wiki/Sinasina_Sign_Language" title="Sinasina Sign Language">Sinasina</a></dd> <dd><a href="/wiki/Wanib_Sign_Language" title="Wanib Sign Language">Wanib</a></dd> <dt>Samoa and American Samoa</dt> <dd><a href="/wiki/Samoan_Sign_Language" title="Samoan Sign Language">Samoan</a></dd></dl> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">South America</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <dl><dt>Argentina</dt> <dd><a href="/wiki/Argentine_Sign_Language" title="Argentine Sign Language">Argentine (LSA)</a></dd> <dt>Bolivia</dt> <dd><a href="/wiki/Bolivian_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Bolivian Sign Language">Bolivian</a></dd> <dt>Brazil</dt> <dd><a href="/wiki/Brazilian_Sign_Language" title="Brazilian Sign Language">Brazilian (Libras)</a></dd> <dd><a href="/wiki/Cena_(sign_language)" title="Cena (sign language)">Cena</a></dd> <dd><a href="/wiki/Ka%27apor_Sign_Language" title="Ka&#39;apor Sign Language">Ka'apor</a></dd> <dt>Chile</dt> <dd><a href="/wiki/Chilean_Sign_Language" title="Chilean Sign Language">Chilean</a></dd> <dt>Colombia</dt> <dd><a href="/wiki/Colombian_Sign_Language" title="Colombian Sign Language">Colombian</a></dd> <dd><a href="/wiki/Provisle" class="mw-redirect" title="Provisle">Provisle</a></dd> <dt>Ecuador</dt> <dd><a href="/wiki/Ecuadorian_Sign_Language" title="Ecuadorian Sign Language">Ecuadorian</a></dd> <dt>Paraguay</dt> <dd><a href="/wiki/Paraguayan_Sign_Language" title="Paraguayan Sign Language">Paraguayan</a></dd> <dt>Peru</dt> <dd><a href="/wiki/Inmaculada_Sign_Language" title="Inmaculada Sign Language">Inmaculada</a></dd> <dd><a href="/wiki/Peruvian_Sign_Language" title="Peruvian Sign Language">Peruvian</a></dd> <dd><a href="/wiki/Sivia_Sign_Language" title="Sivia Sign Language">Sivia</a></dd> <dt>Uruguay</dt> <dd><a href="/wiki/Uruguayan_Sign_Language" title="Uruguayan Sign Language">Uruguayan</a></dd> <dt>Venezuela</dt> <dd><a href="/wiki/Venezuelan_Sign_Language" title="Venezuelan Sign Language">Venezuelan</a></dd></dl> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">International</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/International_Sign" title="International Sign">International Sign</a></li> <li><a href="/wiki/Makaton" title="Makaton">Makaton</a></li> <li><a href="/wiki/Monastic_sign_languages" title="Monastic sign languages">Monastic</a></li> <li><a href="/wiki/Signalong" title="Signalong">Signalong</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">ASL</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/American_Sign_Language_grammar" title="American Sign Language grammar">Grammar</a></li> <li><a href="/wiki/Idioms_in_American_Sign_Language" title="Idioms in American Sign Language">Idioms</a></li> <li><a href="/wiki/American_Sign_Language_literature" title="American Sign Language literature">Literature</a></li> <li><a href="/wiki/Profanity_in_American_Sign_Language" title="Profanity in American Sign Language">Profanity</a></li> <li><a href="/wiki/ASL_name_sign" class="mw-redirect" title="ASL name sign">Name signs</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Extinct<br /> languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Chilmark</li> <li><a href="/wiki/Dieri_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Dieri Sign Language">Diyari</a></li> <li><a href="/wiki/Jaralde_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Jaralde Sign Language">Jaralde</a></li> <li><a href="/wiki/Kalkutungu_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Kalkutungu Sign Language">Kalkutungu</a></li> <li><a href="/wiki/Henniker_Sign_Language" title="Henniker Sign Language">Henniker Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Martha%27s_Vineyard_Sign_Language" title="Martha&#39;s Vineyard Sign Language">Martha's Vineyard</a></li> <li><a href="/wiki/Old_French_Sign_Language" title="Old French Sign Language">Old French</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Kentish_Sign_Language" title="Old Kentish Sign Language">Old Kent</a></li> <li><a href="/wiki/Plateau_Sign_Language" title="Plateau Sign Language">Plateau Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Pitha_Pitha_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Pitha Pitha Sign Language">Pitha Pitha</a></li> <li><a href="/wiki/Sandy_River_Valley_Sign_Language" title="Sandy River Valley Sign Language">Sandy River Valley Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Warluwara_Sign_Language" class="mw-redirect" title="Warluwara Sign Language">Warluwara</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Linguistics</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/American_Sign_Language_grammar" title="American Sign Language grammar">Grammar (ASL)</a></li> <li><a href="/wiki/Bimodal_bilingualism" title="Bimodal bilingualism">Bimodal bilingualism</a></li> <li><a href="/wiki/American_Sign_Language_phonology" title="American Sign Language phonology">Phonology (ASL)</a></li> <li><a href="/wiki/Handshape" title="Handshape">Handshape</a> / <a href="/wiki/Location_(sign_language)" title="Location (sign language)">Location</a> / <a href="/wiki/Orientation_(sign_language)" title="Orientation (sign language)">Orientation</a> / <a href="/wiki/Movement_(sign_language)" title="Movement (sign language)">Movement</a> / <a href="/wiki/Expression_(sign_language)" title="Expression (sign language)">Expression</a></li> <li><a href="/wiki/Mouthing" title="Mouthing">Mouthing</a></li> <li><a href="/wiki/Nonmanual_feature" title="Nonmanual feature">Nonmanual feature</a></li> <li><a href="/wiki/Sign_name" title="Sign name">Sign names</a></li> <li><a href="/wiki/Home_sign" title="Home sign">Home sign</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Fingerspelling" title="Fingerspelling">Fingerspelling</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/American_manual_alphabet" title="American manual alphabet">American</a></li> <li><a href="/wiki/Two-handed_manual_alphabets" title="Two-handed manual alphabets">British (two-handed)</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_manual_alphabet" title="Catalan manual alphabet">Catalan</a></li> <li><a href="/wiki/Chilean_manual_alphabet" title="Chilean manual alphabet">Chilean</a></li> <li><a href="/wiki/Esperanto_manual_alphabet" title="Esperanto manual alphabet">Esperanto</a></li> <li><a href="/wiki/French_manual_alphabet" title="French manual alphabet">French</a></li> <li><a href="/wiki/German_manual_alphabet" class="mw-redirect" title="German manual alphabet">German</a></li> <li><a href="/wiki/Hungarian_manual_alphabet" title="Hungarian manual alphabet">Hungarian</a></li> <li><a href="/wiki/Irish_manual_alphabet" title="Irish manual alphabet">Irish</a></li> <li><a href="/wiki/Japanese_manual_syllabary" title="Japanese manual syllabary">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_manual_alphabet" title="Korean manual alphabet">Korean</a></li> <li><a href="/wiki/Polish_manual_alphabet" title="Polish manual alphabet">Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Russian_manual_alphabet" title="Russian manual alphabet">Russian</a></li> <li><a href="/wiki/Yugoslav_manual_alphabet" title="Yugoslav manual alphabet">Serbo-Croatian</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish_manual_alphabet" title="Spanish manual alphabet">Spanish</a></li> <li><a href="/wiki/Ukrainian_manual_alphabet" title="Ukrainian manual alphabet">Ukrainian</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_manual_alphabet" title="Portuguese manual alphabet">Portuguese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Writing</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/ASL-phabet" title="ASL-phabet">ASL-phabet</a></li> <li><a href="/wiki/Hamburg_Notation_System" title="Hamburg Notation System">Hamburg Notation System</a></li> <li><a href="/wiki/Stokoe_notation" title="Stokoe notation">Stokoe notation</a></li> <li><a href="/wiki/SignWriting" title="SignWriting">SignWriting</a></li> <li><a href="/wiki/Si5s" title="Si5s">si5s</a></li> <li><a href="/wiki/ASLwrite" title="ASLwrite">ASLwrite</a> (<span class="skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:ASLwrite.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/ASLwrite.png/60px-ASLwrite.png" decoding="async" width="60" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/ASLwrite.png/90px-ASLwrite.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/ASLwrite.png/120px-ASLwrite.png 2x" data-file-width="5608" data-file-height="2001" /></a></span>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Language_contact" title="Language contact">Language<br /> contact</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Contact_sign" title="Contact sign">Contact sign</a></li> <li><a href="/wiki/Initialized_sign" title="Initialized sign">Initialized sign</a></li> <li><a href="/wiki/Mouthing" title="Mouthing">Mouthing</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Manually_coded_language" title="Manually coded language">Signed Oral<br /> Languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Indian_Signing_System" title="Indian Signing System">Indian Signing System</a></li> <li><a href="/wiki/Manually_coded_English" title="Manually coded English">Manually coded English</a></li> <li><a href="/wiki/Manually_coded_language_in_South_Africa" title="Manually coded language in South Africa">Manually coded language in South Africa</a></li> <li><a href="/wiki/Manually_Coded_Malay" title="Manually Coded Malay">Manually Coded Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Paget_Gorman_Sign_System" title="Paget Gorman Sign System">Paget Gorman Sign System</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_Dutch" title="Signed Dutch">Signed Dutch</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_French" title="Signed French">Signed French</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_German" title="Signed German">Signed German</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_Italian" title="Signed Italian">Signed Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_Japanese" title="Signed Japanese">Signed Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_Polish" class="mw-redirect" title="Signed Polish">Signed Polish</a></li> <li><a href="/wiki/Signed_Spanish" title="Signed Spanish">Signed Spanish</a></li> <li><a href="/wiki/Signing_Exact_English" title="Signing Exact English">Signing Exact English</a></li> <li><a href="/wiki/Tecknad_svenska" title="Tecknad svenska">Signed Swedish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bilingual%E2%80%93bicultural_education" title="Bilingual–bicultural education">Bilingual–bicultural education</a></li> <li><a href="/wiki/Manually_coded_language" title="Manually coded language">Manually coded language</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sign-language_media" title="Sign-language media">Media</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Category:Sign-language_films" title="Category:Sign-language films">Films (list)</a></li> <li><a href="/wiki/Category:Sign_language_television_shows" title="Category:Sign language television shows">Television shows (list)</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Persons</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Jabbar_Baghtcheban" title="Jabbar Baghtcheban">Jabbar Baghtcheban</a></li> <li><a href="/wiki/Jeanette_Berglind" title="Jeanette Berglind">Jeanette Berglind</a></li> <li><a href="/wiki/P%C3%A4r_Aron_Borg" title="Pär Aron Borg">Pär Aron Borg</a></li> <li><a href="/wiki/Thomas_Braidwood" title="Thomas Braidwood">Thomas Braidwood</a></li> <li><a href="/wiki/Laurent_Clerc" title="Laurent Clerc">Laurent Clerc</a></li> <li><a href="/wiki/Charles-Michel_de_l%27%C3%89p%C3%A9e" title="Charles-Michel de l&#39;Épée">Abbé de l'Épée</a></li> <li><a href="/wiki/Roger_Fouts" title="Roger Fouts">Roger Fouts</a></li> <li><a href="/wiki/Valerie_Sutton" title="Valerie Sutton">Valerie Sutton</a></li> <li><a href="/wiki/Thomas_Hopkins_Gallaudet" title="Thomas Hopkins Gallaudet">Thomas Gallaudet</a></li> <li><a href="/wiki/Roch-Ambroise_Cucurron_Sicard" title="Roch-Ambroise Cucurron Sicard">Abbé Sicard</a></li> <li><a href="/wiki/William_Stokoe" title="William Stokoe">William Stokoe</a></li> <li><a href="/wiki/Pierre_P%C3%A9lissier" title="Pierre Pélissier">Pierre Pélissier</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Organisations</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Association_of_Visual_Language_Interpreters_of_Canada" title="Association of Visual Language Interpreters of Canada">Association of Visual Language Interpreters of Canada</a></li> <li><a href="/wiki/International_Center_on_Deafness_and_the_Arts" title="International Center on Deafness and the Arts">International Center on Deafness and the Arts</a></li> <li><a href="/wiki/Mimics_and_Gesture_Theatre" title="Mimics and Gesture Theatre">Mimics and Gesture Theatre</a></li> <li><a href="/wiki/World_Association_of_Sign_Language_Interpreters" title="World Association of Sign Language Interpreters">World Association of Sign Language Interpreters</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Miscellaneous</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Baby_sign_language" title="Baby sign language">Baby sign language</a></li> <li><a href="/wiki/Chimpanzee_and_Human_Communication_Institute" title="Chimpanzee and Human Communication Institute">CHCI chimpanzee center</a> (<a href="/wiki/Washoe_(chimpanzee)" title="Washoe (chimpanzee)">Washoe</a>, <a href="/wiki/Loulis" title="Loulis">Loulis</a>)</li> <li><a href="/wiki/Hand_signaling_(open_outcry)" title="Hand signaling (open outcry)">Open Outcry</a></li> <li><a href="/wiki/Legal_recognition_of_sign_languages" title="Legal recognition of sign languages">Legal recognition</a></li> <li><a href="/wiki/U.S._Army_hand_and_arm_signals" title="U.S. Army hand and arm signals">U.S. Army hand and arm signals </a></li> <li><a href="/wiki/Monastic_sign_languages" title="Monastic sign languages">Monastic sign languages</a></li> <li><a href="/wiki/Tactile_signing" title="Tactile signing">Tactile signing</a></li> <li><a href="/wiki/Protactile" title="Protactile">Protactile</a></li> <li><a href="/wiki/Tic-tac_(horse_racing)" title="Tic-tac (horse racing)">Tic-tac</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2" style="text-align:left"><div><span class="citation wikicite" id="endnote_note_a"><b><a href="#ref_note_a">^a</a></b></span> Sign-language names reflect the region of origin. Natural sign languages are not related to the spoken language used in the same region. For example, French Sign Language originated in France, but is not related to French. Conversely, <a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">ASL</a> and <a href="/wiki/British_Sign_Language" title="British Sign Language">BSL</a> both originated in English-speaking countries but are not related to each other; ASL however is related to <a href="/wiki/French_Sign_Language" title="French Sign Language">French Sign Language</a>. <p><span class="citation wikicite" id="endnote_note_b"><b><a href="#ref_note_b">^b</a></b></span> Denotes the number (if known) of languages within the family. No further information is given on these languages. </p> <span class="citation wikicite" id="endnote_note_c"><b><a href="#ref_note_c">^c</a></b></span> <i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Extinct_language" title="Extinct language">extinct languages</a>.</div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Australia" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Australia" title="Template:Languages of Australia"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Australia" title="Template talk:Languages of Australia"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Australia" title="Special:EditPage/Template:Languages of Australia"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Australia" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Australia" title="Languages of Australia">Languages of Australia</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> varieties</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Australian_English" title="Australian English">Australian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Western_Australian_English" title="Western Australian English">Western Australian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/South_Australian_English" title="South Australian English">South Australian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Australian_Aboriginal_English" title="Australian Aboriginal English">Australian Aboriginal</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Torres_Strait_English" title="Torres Strait English">Torres Strait</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Major <a href="/wiki/Australian_Aboriginal_languages" title="Australian Aboriginal languages">Indigenous<br />languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Anindilyakwa_language" title="Anindilyakwa language">Anindilyakwa</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Arrernte_language" title="Arrernte language">Arrernte</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Burarra_language" title="Burarra language">Burarra</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Kalaw_Lagaw_Ya" title="Kalaw Lagaw Ya">Kalaw Lagaw Ya</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Murrinh-patha_language" title="Murrinh-patha language">Murrinh Patha</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tiwi_language" title="Tiwi language">Tiwi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Walmajarri_language" title="Walmajarri language">Walmajarri</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Warlpiri_language" title="Warlpiri language">Warlpiri</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Warumungu_language" title="Warumungu language">Warumungu</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Western_Desert_language" title="Western Desert language">Western Desert</a></span> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Luritja_dialect" title="Luritja dialect">Luritja</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Pintupi_dialect" title="Pintupi dialect">Pintupi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Pitjantjatjara_dialect" title="Pitjantjatjara dialect">Pitjantjatjara</a></span></li></ul></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Yol%C5%8Bu_languages" title="Yolŋu languages">Yolŋu Matha</a></span> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Dhuwal_language" title="Dhuwal language">Dhuwal</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Dhuwal_language" title="Dhuwal language">Djambarrpuyngu</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Language families</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Bunuban_languages" title="Bunuban languages">Bunuban</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Daly_languages" title="Daly languages">Daly</a> (5 families)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Darwin_Region_languages" title="Darwin Region languages">Darwin Region</a>? (3 families/isolates)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Garawan_languages" title="Garawan languages">Garrwan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Giimbiyu_language" title="Giimbiyu language">Giimbiyu</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Iwaidjan_languages" title="Iwaidjan languages">Iwaidjan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Jarrakan_languages" title="Jarrakan languages">Jarrakan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Macro-Gunwinyguan_languages" title="Macro-Gunwinyguan languages">Macro-Gunwinyguan</a>? (5-6 families/isolates)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Marrku%E2%80%93Wurrugu_languages" title="Marrku–Wurrugu languages">Marrku–Wurrugu</a>?</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Mirndi_languages" title="Mirndi languages">Mirndi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Nyulnyulan_languages" title="Nyulnyulan languages">Nyulnyulan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Pama%E2%80%93Nyungan_languages" title="Pama–Nyungan languages">Pama–Nyungan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tangkic_languages" title="Tangkic languages">Tangkic</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tasmanian_languages" title="Tasmanian languages">Tasmanian</a> (4 families?)</span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tiwi_language" title="Tiwi language">Tiwi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Worrorran_languages" title="Worrorran languages">Worrorran</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Wardaman_language" title="Wardaman language">Yangmanic</a> (incl. <a href="/wiki/Wagiman_language" title="Wagiman language">Wagiman</a>)?</span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Pidgin" title="Pidgin">Pidgins</a>, <a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">creoles</a> and<br /><a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">mixed languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Angloromani_language" title="Angloromani language">Angloromani</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Broome_Pearling_Lugger_Pidgin" title="Broome Pearling Lugger Pidgin">Broome Pearling Lugger Pidgin</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Cocos_Malay" title="Cocos Malay">Cocos Malay</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Gurindji_Kriol_language" title="Gurindji Kriol language">Gurindji Kriol</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Australian_Kriol" title="Australian Kriol">Kriol</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Light_Warlpiri" title="Light Warlpiri">Light Warlpiri</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Norfuk_language" title="Norfuk language">Norfuk</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Port_Jackson_Pidgin_English" title="Port Jackson Pidgin English">Port Jackson Pidgin English</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Queensland_Kanaka_English" title="Queensland Kanaka English">Queensland Kanaka English</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/South_Australian_Pidgin_English" title="South Australian Pidgin English">South Australian Pidgin English</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Torres_Strait_Creole" title="Torres Strait Creole">Torres Strait Creole</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Major immigrant languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Chinese_language_in_Australia" title="Chinese language in Australia">Chinese</a></span> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a></span></li></ul></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Greco-Australian_dialect" class="mw-redirect" title="Greco-Australian dialect">Greek</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Hindi" title="Hindi">Hindi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Italo-Australian_dialect" title="Italo-Australian dialect">Italian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Maltralian" title="Maltralian">Maltese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Nepali_language" title="Nepali language">Nepali</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Urdu_language" class="mw-redirect" title="Urdu language">Urdu</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Vietnamese_language" title="Vietnamese language">Vietnamese</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Major foreign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Chinese_language_in_Australia" title="Chinese language in Australia">Chinese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Greco-Australian_dialect" class="mw-redirect" title="Greco-Australian dialect">Greek</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Italo-Australian_dialect" title="Italo-Australian dialect">Italian</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><span class="nowrap"><a class="mw-selflink selflink">Auslan</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Australian_Aboriginal_sign_languages" title="Australian Aboriginal sign languages">Australian Aboriginal</a></span> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Far_North_Queensland_Indigenous_Sign_Language" title="Far North Queensland Indigenous Sign Language">Indigenous Sign Language</a></span></li></ul></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Australian_Irish_Sign_Language" title="Australian Irish Sign Language">Australian Irish Sign Language</a></span></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Aboriginal_Australians" title="Aboriginal Australians">Aboriginal Australians</a></span></li> <li><span class="nowrap"><a href="/wiki/Indigenous_Australians" title="Indigenous Australians">Indigenous Australians</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q29525#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh98006737">United States</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007549354705171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐849f99967d‐vcbrx Cached time: 20241123203301 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.994 seconds Real time usage: 1.193 seconds Preprocessor visited node count: 5193/1000000 Post‐expand include size: 370455/2097152 bytes Template argument size: 4933/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 8/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 130536/5000000 bytes Lua time usage: 0.588/10.000 seconds Lua memory usage: 20725916/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 974.852 1 -total 27.01% 263.299 17 Template:Navbox 26.08% 254.250 1 Template:Reflist 14.39% 140.326 1 Template:In_lang 12.98% 126.496 11 Template:Cite_web 9.52% 92.852 1 Template:BANZSL_languages 8.78% 85.560 1 Template:Sign_language_navigation 7.42% 72.323 1 Template:Short_description 6.56% 63.984 5 Template:Citation_needed 5.42% 52.836 5 Template:Fix --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:378916-0!canonical and timestamp 20241123203301 and revision id 1246125145. Rendering was triggered because: api-parse --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Auslan&amp;oldid=1246125145">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Auslan&amp;oldid=1246125145</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:BANZSL_Sign_Language_family" title="Category:BANZSL Sign Language family">BANZSL Sign Language family</a></li><li><a href="/wiki/Category:Sign_languages_of_Australia" title="Category:Sign languages of Australia">Sign languages of Australia</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:CS1_errors:_missing_periodical" title="Category:CS1 errors: missing periodical">CS1 errors: missing periodical</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1:_long_volume_value" title="Category:CS1: long volume value">CS1: long volume value</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_March_2018" title="Category:Use dmy dates from March 2018">Use dmy dates from March 2018</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_Australian_English_from_September_2011" title="Category:Use Australian English from September 2011">Use Australian English from September 2011</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_Wikipedia_articles_written_in_Australian_English" title="Category:All Wikipedia articles written in Australian English">All Wikipedia articles written in Australian English</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_May_2007" title="Category:Articles with unsourced statements from May 2007">Articles with unsourced statements from May 2007</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_May_2022" title="Category:Articles with unsourced statements from May 2022">Articles with unsourced statements from May 2022</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_French-language_sources_(fr)" title="Category:Articles with French-language sources (fr)">Articles with French-language sources (fr)</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 17 September 2024, at 01:25<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Auslan&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-h78vk","wgBackendResponseTime":170,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.994","walltime":"1.193","ppvisitednodes":{"value":5193,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":370455,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":4933,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":8,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":130536,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 974.852 1 -total"," 27.01% 263.299 17 Template:Navbox"," 26.08% 254.250 1 Template:Reflist"," 14.39% 140.326 1 Template:In_lang"," 12.98% 126.496 11 Template:Cite_web"," 9.52% 92.852 1 Template:BANZSL_languages"," 8.78% 85.560 1 Template:Sign_language_navigation"," 7.42% 72.323 1 Template:Short_description"," 6.56% 63.984 5 Template:Citation_needed"," 5.42% 52.836 5 Template:Fix"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.588","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":20725916,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-849f99967d-vcbrx","timestamp":"20241123203301","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Auslan","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Auslan","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q29525","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q29525","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-11-25T14:27:33Z","dateModified":"2024-09-17T01:25:57Z","headline":"sign language of the Australian deaf community"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10