CINXE.COM

Литература на идиш – Еврейская литература - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ

<!DOCTYPE html> <html lang="ru" dir="ltr" class="no-js"> <head> <meta charset="utf-8"> <!-- Based on the TYPO3 Bootstrap Package by Benjamin Kott - https://www.bootstrap-package.com/ This website is powered by TYPO3 - inspiring people to share! TYPO3 is a free open source Content Management Framework initially created by Kasper Skaarhoj and licensed under GNU/GPL. TYPO3 is copyright 1998-2019 of Kasper Skaarhoj. Extensions are copyright of their respective owners. Information and contribution at https://typo3.org/ --> <link rel="shortcut icon" href="/typo3conf/ext/jer_custom_code/Resources/Public/Icons/favicon.ico" type="image/vnd.microsoft.icon"> <title>Литература на идиш – Еврейская литература - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ</title> <meta name="generator" content="TYPO3 CMS"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="robots" content="index,follow"> <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no"> <meta name="description" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Раздел: Еврейская литература и публицистика. Подраздел: На языке идиш"> <meta name="keywords" content="Литература на идиш"> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> <meta name="google" content="notranslate"> <meta property="og:description" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Раздел: Еврейская литература и публицистика. Подраздел: На языке идиш"> <meta property="og:title" content="Литература на идиш – Еврейская литература"> <meta property="og:site_name" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/typo3temp/assets/compressed/merged-53cd75c040ada655c7f8fdf69e537bde.css?1663689676" media="all"> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-c091e61777f2c9a9428bda6e35a0eea5.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-294ab7e31fedd131f6f7550aef87701d.js?1731950349" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineJS*/ var gaProperty = 'UA-440134-1'; var disableStr = 'ga-disable-' + gaProperty; if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsToggle(event) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-disable'); googleAnalyticsOptIn(); } else { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-enable'); googleAnalyticsOptOut(); } } function googleAnalyticsOptOut() { document.cookie = disableStr + '=true; expires=Thu, 31 Dec 2099 23:59:59 UTC; path=/'; window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsOptIn() { document.cookie = disableStr + '=; expires=Thu, 01 Jan 1970 00:00:01 UTC; path=/'; window[disableStr] = false; } document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { var matches = document.querySelectorAll('[data-action="googleAnalyticsToggle"]'); for (i=0; i<matches.length; i++) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-enable'); } else { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-disable'); } matches[i].onclick = function(event) { event.preventDefault(); event.stopPropagation(); googleAnalyticsToggle(event); } } }); (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-440134-1', 'auto'); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('send', 'pageview'); /*]]>*/ </script> <link rel="prev" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"><link rel="next" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/"><link rel="canonical" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-DHSC47J1VD"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-DHSC47J1VD'); </script> <!-- Google Analytics End --> <style>body:before{user-select:none;pointer-events:none;background-position:center center;background-repeat:no-repeat;content:'';position:fixed;top:-100%;left:0;z-index:10000;opacity:0;height:100%;width:100%;background-color:#333333;background-image: url('/fileadmin/img/ort-roundel.svg');background-size:180px 52px;user-select:initial;pointer-events:initial;}.js body:before,.wf-loading body:before{top:0;opacity:1!important;}.wf-active body:before,.wf-inactive body:before{top: 0;opacity:0!important;user-select:none;pointer-events:none;-webkit-transition:opacity 0.25s ease-out;-moz-transition:opacity 0.25s ease-out;-o-transition:opacity 0.25s ease-out;transition:opacity 0.25s ease-out;}</style> <script>WebFontConfig={"custom":{"urls":["\/typo3temp\/assets\/bootstrappackage\/fonts\/34b6f09d2160836c09a63c8351093eadf788ed4cb9c6c596239ff2ffe69204f8\/webfont.css","\/typo3conf\/ext\/bootstrap_package\/Resources\/Public\/Fonts\/bootstrappackageicon.min.css"],"families":["Source Sans Pro:300,400,700","BootstrapPackageIcon"]},"timeout":1000};(function(d){var wf=d.createElement('script'),s=d.scripts[0];wf.src='/typo3conf/ext/bootstrap_package/Resources/Public/Contrib/webfontloader/webfontloader.js';wf.async=false;s.parentNode.insertBefore(wf,s);})(document);</script> </head> <body id="p2203" class="page-2203 pagelevel-3 language-0 backendlayout-subnavigation_left layout-default"> <div class="body-bg"> <a class="sr-only sr-only-focusable" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/#content"> Skip to main content </a> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header search-box" style="margin-top: 20px; " > <script> (function() { var cx = '009122624867429354506:dkprvddp3q0'; var gcse = document.createElement('script'); gcse.type = 'text/javascript'; gcse.async = true; gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(gcse, s); })(); </script> <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://eleven.co.il/search/"></gcse:searchbox-only></div> <!-- <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://jer.sodev.site/search/"></gcse:searchbox-only></div> --> </div> <div class="navbar-header navbar-header-auxiliary"> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-auxiliary"> <li class=" "> <a title="About · אודות" href="https://eleven.co.il/odot/"> About · אודות <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="О проекте" href="https://eleven.co.il/about/"> О проекте <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="Обсуждения" href="https://eleven.co.il/discussions/"> Обсуждения <span class="bar"></span> </a> </li> </ul> </nav> </div> </header> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header navbar-header-main"> <a class="navbar-brand navbar-brand-image" href="https://eleven.co.il/"> <img src="/fileadmin/img/jer_logo_2021.png" alt="JER Custom Code" height="87" width="364"> </a> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-main"> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> НАРОД <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА" href="https://eleven.co.il/jewish-history/"> ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА </a> </li> <li class=""> <a title="ДИАСПОРА" href="https://eleven.co.il/diaspora/"> ДИАСПОРА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)" href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/"> ЕВРЕИ РОССИИ (СССР) </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ" href="https://eleven.co.il/jews-in-world/"> ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> РЕЛИГИЯ <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="БИБЛИЯ" href="https://eleven.co.il/bible/"> БИБЛИЯ </a> </li> <li class=""> <a title="ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА" href="https://eleven.co.il/talmud-rabbinics/"> ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА </a> </li> <li class=""> <a title="ИУДАИЗМ" href="https://eleven.co.il/judaism/"> ИУДАИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА" href="https://eleven.co.il/judaism-trends/"> ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА </a> </li> </ul> </li> <li class="active dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> КУЛЬТУРА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class="active"> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> СТРАНА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ" href="https://eleven.co.il/land-of-israel/"> ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ </a> </li> <li class=""> <a title="СИОНИЗМ" href="https://eleven.co.il/zionism/"> СИОНИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ" href="https://eleven.co.il/state-of-israel/"> ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Об издании <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="Концепция издания" href="https://eleven.co.il/references/edition-concept/"> Концепция издания </a> </li> <li class=""> <a title="Предисловия к томам" href="https://eleven.co.il/references/prefaces-to-volumes/"> Предисловия к томам </a> </li> <li class=""> <a title="Сокращения" href="https://eleven.co.il/references/abbreviations/"> Сокращения </a> </li> <li class=""> <a title="Библиография" href="https://eleven.co.il/references/bibliography/"> Библиография </a> </li> <li class=""> <a title="«Библиотека-Алия». Каталог" href="https://eleven.co.il/references/89/"> «Библиотека-Алия». Каталог </a> </li> </ul> </li> </ul> </nav> </div> </header> <div class="breadcrumb-section hidden-xs hidden-sm"> <div class="container"> <ol class="breadcrumb"> <li class=""> <a title="ЭЕЭ" href="https://eleven.co.il/"> ✡ </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class="active"> <a title="Литература на идиш – Еврейская литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> На языке идиш </a> </li> </ol> </div> </div> <div id="content" class="main-section"> <section id="p2203" class=""> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-md-3 subnav-wrap"> <nav class="hidden-print hidden-xs hidden-sm" role="complementary"> <ul class="nav nav-sidebar"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class="active"> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> <ul> <li class=""> <a title="Общие сведения" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/general/"> Общие сведения </a> </li> <li class=""> <a title="На языке иврит" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"> На языке иврит </a> </li> <li class="active"> <a title="На языке идиш" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> На языке идиш </a> </li> <li class=""> <a title="На других еврейских языках" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/"> На других еврейских языках </a> </li> <li class=""> <a title="Русско-еврейская литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-russian/"> Русско-еврейская литература </a> </li> <li class=""> <a title="Еврейская литература на других языках" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-languages/"> Еврейская литература на других языках </a> </li> <li class=""> <a title="Книгопечатание" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/typography/"> Книгопечатание </a> </li> <li class=""> <a title="Периодическая печать" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/"> Периодическая печать </a> </li> </ul> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </nav> </div> <main class="col-md-9" role="main"> <!--TYPO3SEARCH_begin--> <div id="c46956" class="frame frame-default frame-type-list frame-layout-0 frame-background-none frame-no-backgroundimage frame-space-before-none frame-space-after-none"> <div class="frame-container"> <div class="frame-inner"> <header class="frame-header"> <h1 class="element-header "> <span>На языке идиш</span> </h1> </header> <span>(Всего статей: </span>181<span>)<hr/></span> <div class="page"> <h4><a title="Абчук Аврахам" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10023/">Абчук Авра<em class='hl'>х</em>ам</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АБЧУ&#769;К</DFN> Авра<em class='hl'>х</em>ам (1897, Луцк,&nbsp;— 1937?, ?), еврейский писатель и&nbsp;критик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;1921 г. поселился в&nbsp;Киеве, был учителем, с&nbsp;начала 1930-х&nbsp;гг. работал в&nbsp;Еврейском научно-исследовательском институте АН&nbsp;УССР в&nbsp;Киеве. С&nbsp;1926&nbsp;г. публиковал рассказы в&nbsp;журнале «Ди ройте велт». Книга Абчука «Этюдн ун материалн цу дер гешихте фун дер идишер литератур-бавегунг ин ФСРР» содержит важные данные по истории еврейской литературы в&nbsp;послереволюционной России...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Аксельрод Зелик" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10122/">Аксельрод Зелик</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/7/7/csm_1877_8d21fb58bf.jpg" width="79" height="120" alt="З. Аксельрод." title="З. Аксельрод." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АКСЕЛЬРО&#769;Д</DFN> Зелик (1904, Молодечно, Виленская губерния,&nbsp;— 1941, Минск), еврейский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился в&nbsp;Литературно-художественном институте имени В.&nbsp;Брюсова в&nbsp;Москве. Начал публиковать свои произведения в&nbsp;1920&nbsp;г. Сотрудничал в&nbsp;журналах, издаваемых в&nbsp;Советском Союзе на идиш. Аксельрод был глубоко привязан к&nbsp;еврейству и в&nbsp;своей лирике восторженно писал о&nbsp;его прошлом. Советская официальная критика постоянно упрекала его в&nbsp;буржуазном уклоне и&nbsp;еврейском национализме...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Аксенфельд Исраэль" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10127/">Аксенфельд Исраэль</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А&#769;КСЕНФЕЛЬД</DFN> Исраэль (<SPAN CLASS="LAT">Israel Axenfeld</SPAN>; 1787, Немиров, Украина,&nbsp;— 1866, Париж), еврейский романист и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;молодости был хасидом&nbsp;— последователем <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/hasidism/12927/">Нахмана из Брацлава</a>. Впечатления от пребывания в&nbsp;Германии, где он был в&nbsp;качестве снабженца русской армии, и&nbsp;контакты со сторонниками просветительства в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10761/">Бродах</a> превратили Аксенфельда в&nbsp;ярого противника <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/hasidism/14462/">хасидизма</a>. В&nbsp;1824&nbsp;г. Аксенфельд поселился в&nbsp;Одессе, где занимался адвокатской практикой и&nbsp;торговлей...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Альбертон Меир" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10177/">Альбертон Меир</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А&#769;ЛЬБЕРТОН</DFN> Меир (1900, Бершадь, Подольская губерния,&nbsp;— 1947, Чкалов, ныне Оренбург, Россия), советский еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился в&nbsp;Горном институте в&nbsp;Днепропетровске, работал инженером. Дебютировал рассказом «Федор Зубков». В&nbsp;1929&nbsp;г. вышел его роман под названием «Шахтес» и&nbsp;сборник путевых заметок «Биробиджан». В&nbsp;1930&nbsp;г. пишет пьесу «Роман Цат». Его перу принадлежат два сборника очерков&nbsp;— «Нит ойсгетрахт» о&nbsp;донбасских и&nbsp;уральских рабочих...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Альтман Моше" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10185/">Альтман Моше</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/c/5/csm_2599_e096ca07c0.jpg" width="90" height="120" alt="Обложка сборника М. Альтмана «Ди винер карете». М., 1980." title="Обложка сборника М. Альтмана «Ди винер карете». М., 1980." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А&#769;ЛЬТМАН</DFN> Моше (1890, Липканы, Бессарабия,&nbsp;— 1981, Черновцы), еврейский поэт и&nbsp;прозаик. Учился в&nbsp;гимназии, в&nbsp;1920-е&nbsp;гг. начал писать на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">языке идиш</a> стихи и&nbsp;литературно критические статьи, публиковал их в&nbsp;еврейской периодике Румынии, Польши, США. В&nbsp;1930&nbsp;г. уехал в&nbsp;Аргентину, был заведующим детским домом в&nbsp;Буэнос-Айресе. В&nbsp;1931&nbsp;г. вернулся в&nbsp;Румынию, в&nbsp;1940&nbsp;г. оказался в&nbsp;Бессарабии, оккупированной Красной Армией. После нападения нацистской Германии на Советский Союз эвакуировался на восток; в&nbsp;1945&nbsp;г., вернувшись из эвакуации, работал в&nbsp;Черновицком ГОСЕТе...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ан-ский С." href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10233/">Ан-ский С.</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/a/6/csm_1689_5f2008d37d.jpg" width="115" height="120" alt="Пропуск на имя С. А. Рапопорта. Из книги Ан-ского «Избранные произведения» (идиш), т. 4, Варшава, 1928 г. Polona – цифровой портал Национальной библиотеки Польши." title="Пропуск на имя С. А. Рапопорта. Из книги Ан-ского «Избранные произведения» (идиш), т. 4, Варшава, 1928 г. Polona – цифровой портал Национальной биб" /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А&#769;Н-СКИЙ С</DFN>. (псевдоним; настоящее имя Шломо (Семен Акимович) Раппопорт; 1863, Чашники, Витебская губерния,&nbsp;— 1920, Варшава), писатель, фольклорист и&nbsp;общественный деятель. В&nbsp;16&nbsp;лет Ан-ский научился русской грамоте и&nbsp;присоединился к&nbsp;движению <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/haskalah/11073/"><em class='hu'>Х</em>аскала</a>. Увлекшись народничеством, Ан-ский занялся переплетным и&nbsp;кузнечным ремеслом, жил среди русских крестьян и&nbsp;обучал крестьянских детей...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ауэрбах Эфраим" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10327/">Ауэрбах Эфраим</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">А&#769;УЭРБАХ</DFN> Эфраим (1892, Бельцы, Бессарабия,&nbsp;— 1973, Петах-Тиква), поэт и&nbsp;эссеист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Ауэрбах еще в&nbsp;юности стал сионистом и в&nbsp;1912&nbsp;г. поселился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/land-of-israel/overview/13129/">Палестине</a>. Во&nbsp;время Первой мировой войны участвовал в&nbsp;боях в&nbsp;Галлиполи. В&nbsp;1915&nbsp;г. иммигрировал в&nbsp;США и в&nbsp;течение 50&nbsp;лет сотрудничал в&nbsp;газетах, выходивших в&nbsp;Нью-Йорке на языке идиш. Первый сборник стихов Ауэрбаха под названием «Ойфн швел» («На пороге») вышел в&nbsp;1915 году...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Аш Шалом" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10363/">Аш Шалом</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">АШ</DFN> Шалом (1880, Кутно, Польша,&nbsp;— 1957, Лондон), еврейский писатель и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Родился в&nbsp;ортодоксальной семье. Получил традиционное воспитание. С&nbsp;помощью немецкого перевода <a href="https://eleven.co.il/bible/hagiographa/13342/">Псалмов</a>, сделанного <a href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/new-age/12712/">М.&nbsp;Мендельсоном</a>, изучил самостоятельно немецкий язык. Подозреваемый родителями в&nbsp;безверии, Аш&nbsp;был вынужден покинуть родительский дом, жил у&nbsp;родственников в&nbsp;местечке, обучая их детей еврейской грамоте и&nbsp;наблюдая жизнь крестьян. Затем переехал во Влоцлавек и&nbsp;зарабатывал на жизнь писанием писем для неграмотных...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Баал-Махашавот" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10367/">Ба‘ал-Махашавот</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БА&#769;‘АЛ-МАХАШАВО&#769;Т</DFN> (Баал-Махшовес; псевдоним, настоящее имя Исраэль Исидор Эльяшев; 1873, Ковно,&nbsp;— 1924, там же), еврейский литературный критик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешиве</a> движения <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/mitnagdim-and-mussar/12875/">Мусар</a> в&nbsp;Курляндии, затем изучал медицину в&nbsp;Гейдельберге и&nbsp;Берлине. Ба‘ал-Махашавот&nbsp;— один из первых сторонников <a href="https://eleven.co.il/zionism/precursors-emergence/11133/">Теодора Герцля</a>. Перевел на идиш книгу Герцля «Альтнойланд», принимал участие в&nbsp;5-м и&nbsp;12-м <a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/13823/">Сионистских конгрессах</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Баумволь Рахель" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10443/">Баумволь Рахель</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БА&#769;УМВОЛЬ</DFN> Рахель (Рахиль; 1914, Одесса,&nbsp;— 2000, Иерусалим), поэтесса, дочь Ие<em class='hl'>х</em>уды Лейба Баумволя, режиссера и&nbsp;автора оперетт на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;1935&nbsp;г. Баумволь окончила литературный факультет Московского государственного педагоги­ческого института имени А.&nbsp;Бубнова. В&nbsp;16&nbsp;лет выпустила первую книгу стихов на идиш. До&nbsp;1948&nbsp;г. вышли еще четыре сборника ее стихов на идиш и&nbsp;несколько детских книжек. С&nbsp;конца 1940-х&nbsp;гг. писала также на русском языке: сборники лирики&nbsp;— «Стихотворения» и&nbsp;«Глядя в&nbsp;глаза»; «Сказки для взрослых» ...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Башевис-Зингер Ицхак" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10453/">Башевис-Зингер Ицхак</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/5/8/csm_2968_0af8844707.jpg" width="88" height="120" alt="И. Башевис-Зингер. Сборник рассказов в переводе на эстонский язык, опубликованный в журнале «Loomingu Raamatukogu». Таллинн, 1980." title="И. Башевис-Зингер. Сборник рассказов в переводе на эстонский язык, опубликованный в журнале «Loomingu Raamatukogu». Таллинн, 1980." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БАШЕ&#769;ВИС-ЗИ&#769;НГЕР</DFN> Ицхак (<SPAN CLASS="LAT">Isaac Bashevis Singer</SPAN>; 1904, Леончин, Польша,&nbsp;— 1991, Майами, штат Флорида, США), еврейский писатель, критик и&nbsp;журналист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Младший брат <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11629/">И.&nbsp;И.&nbsp;Зингера</a>. Башевис-Зингер родился в&nbsp;семье раввина. Вырос в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10850/">Варшаве</a>, эмигрировал в&nbsp;США в&nbsp;1935&nbsp;г. Он&nbsp;получил традиционное <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/13027/">еврейское образование</a>, но изучал и&nbsp;светские науки, а&nbsp;также современный <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврит</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бергельсон Давид" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10531/">Бергельсон Давид</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/3/4/csm_2610_bc68c990a8.jpg" width="95" height="120" alt="Давид Бергельсон." title="Давид Бергельсон." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БЕРГЕЛЬСО&#769;Н</DFN> Давид (1884, Охримово, Киевская губерния,&nbsp;— 1952, Москва), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Сын крупного торговца зерном, рано осиротел. Кроме учебы в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a>, Бергельсон получил в&nbsp;детстве основы светского образования. Еще подростком много читал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a> и&nbsp;русском языке и&nbsp;начал писать на этих языках. В&nbsp;1909&nbsp;г. он опубликовал в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10850/">Варшаве</a> свою повесть на идиш «Арум вокзал» («Вокруг вокзала»). В&nbsp;дальнейшем писал только на идиш...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бикель Шломо" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10625/">Бикель Шломо</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БИ&#769;КЕЛЬ</DFN> Шломо (1896, Восточная Галиция,&nbsp;— 1969, Нью-Йорк), писатель-очеркист и&nbsp;литературный критик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Был активным членом партии <a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/13247/">По‘алей Цион</a>. В&nbsp;1939&nbsp;г. эмигрировал в&nbsp;США. С&nbsp;1940&nbsp;г. работал литературным обозревателем в&nbsp;нью-йоркской ежедневной газете на идиш <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/14121/">«Дер тог»</a>. В&nbsp;1960&nbsp;г. возглавил комиссию по научным исследованиям <a href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/jewish-studies/11674/">ИВО</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бирштейн Йосл" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10643/">Бирштейн Йосл</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БИ&#769;РШТЕЙН</DFN> Йосл (Иосеф; 1920, местечко Бяла Подляска, Польша,&nbsp;— 2003, Иерусалим), еврейский поэт и&nbsp;прозаик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. Родился в&nbsp;религиозной семье. Отец был сапожником. В&nbsp;детстве Бирштейн посещал хедер, затем учился в&nbsp;польской школе, много времени уделял чтению и&nbsp;самообразованию. Стихи начал писать в&nbsp;17&nbsp;лет. В&nbsp;1939&nbsp;г., накануне немецкой оккупации Польши, Бирштейн эмигрировал в&nbsp;Австралию, где работал портовым грузчиком, затем портным. Во&nbsp;время Второй мировой войны служил в&nbsp;австралийской армии...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бове-бух" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10680/">Бове-бух</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БО&#769;ВЕ-БУ&#769;Х</DFN>, название сделанного <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/12388/">Элия<em class='hl'>х</em>у Левитой</a> стихотворного перевода&nbsp;— адаптации на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> французского рыцарского романа эпохи <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/crusades-and-expulsions/12237/">крестовых походов</a> о&nbsp;Бюэве из города Анстона. Перевод был сделан по итальянской версии романа, носившей название «Буово из Антоны» и, соответственно, назывался первоначально «Бово д’Антона»; впоследствии печатался под названием «Бове-бух»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бовшовер Иосеф" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10681/">Бовшовер Иосеф</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/b/5/csm_2064_6cd503e29c.jpg" width="63" height="120" alt="И. Бовшовер. Фото из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.–Т.-А, 2001." title="И. Бовшовер. Фото из книги М. Наора «Еврейский народ в 20 веке. История в фотографиях», Иер.–Т.-А, 2001." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БОВШО&#769;ВЕР</DFN> Иосеф (1873, Любавичи, Могилевская губерния,&nbsp;— 1916, Нью-Йорк), еврейский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Иммигрировал в&nbsp;США в&nbsp;1891&nbsp;г. Вначале работал в&nbsp;кожевенной мастерской и&nbsp;писал революционные анархистские стихи, которые читал публично. На&nbsp;творчество Бовшовера оказала влияние социальная поэзия на идиш его современников <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10932/">Морица Винчевского</a>, <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/14984/">Давида Эдельштадта</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/13562/">Мориса Розенфельда</a>, а&nbsp;также произведения <a href="https://eleven.co.il/jews-in-world/literature-journalism/11098/">Генриха Гейне</a> и&nbsp;Уолта Уитмена и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/bible/prophets/13331/">книги библейских пророков</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Борейшо Менахем" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10706/">Борейшо Менахем</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БОРЕ&#769;ЙШО</DFN> Менахем (настоящая фамилия Гольдберг; 1888, Брест-Литовск, Гродненская губерния,&nbsp;— 1949, Нью-Йорк), еврейский поэт, эссеист и&nbsp;журналист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. До&nbsp;1920-х&nbsp;гг. носил псевдоним Менахем. В&nbsp;1905&nbsp;г. переехал в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/10850/">Варшаву</a> и, покровительствуемый <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/13189/">И.&nbsp;Л.&nbsp;Перецем</a>, стал регулярно печататься на страницах периодических изданий на идиш. В&nbsp;1914&nbsp;г. вышла его поэма «Пойлн» («Польша»), полная горестных размышлений о&nbsp;польском антисемитизме...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Борухович Иче" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10716/">Борухович Иче</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БОРУХО&#769;ВИЧ</DFN> Иче (в&nbsp;русском издании его сочинений&nbsp;— Исаак Борисов; 1923, Городец, Белоруссия,&nbsp;— 1972, Москва), поэт и&nbsp;очеркист. Зять <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11032/">Шмуэля Галкина</a>. Стихи писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>, очерки и&nbsp;репортажи&nbsp;— в&nbsp;основном на русском языке. Окончил учительский институт в&nbsp;1940&nbsp;г. в&nbsp;Рогачеве, работал учителем в&nbsp;еврейском <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/new-age-16-18-centuries/12737/">местечке</a> Стрешин. В&nbsp;годы Второй мировой войны был начальником личной радиостанции известного советского военачальника генерала Н.&nbsp;Ватутина. Демобилизовавшись, поселился в&nbsp;Москве...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бродерзон Моше" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10752/">Бродерзон Моше</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БРО&#769;ДЕРЗОН</DFN> Моше (<SPAN CLASS="LAT">Moshe Broderzon</SPAN>; 1890, Москва,&nbsp;— 1956, Варшава), еврейский поэт и&nbsp;режиссер. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Родился в&nbsp;семье богатых купцов, имевших разрешение проживать в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/12853/">Москве</a>. Получил образование сначала в&nbsp;Москве, а&nbsp;затем в&nbsp;Коммерческой академии в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/12490/">Лодзи</a>, где жил в&nbsp;1918–38&nbsp;гг. Активно занимался журналистикой, писал стихи и&nbsp;короткие пьесы, создал в&nbsp;Лодзи театры «Хад гадья», «Арарат» и&nbsp;«Шор <em class='hl'>х</em>а-бор». Возглавлял экспрессионистскую группу «Юнг идиш», открыл много талантливых еврейских актеров...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бронштейн Яков" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10769/">Бронштейн Яков</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БРОНШТЕ&#769;ЙН</DFN> Яков Анатольевич (Яша, Я‘аков; 1897, Бельск, Гродненская губерния,&nbsp;— 1937, Минск), критик и&nbsp;литературовед. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;1918&nbsp;г. добровольно вступил в&nbsp;ряды Красной Армии. В&nbsp;1926&nbsp;г. окончил Московский государственный университет, в&nbsp;1930&nbsp;г.&nbsp;— Коммунистическую Академию. Тогда же начал работать в&nbsp;Институте языка и&nbsp;литературы имени М.&nbsp;Горького. Бронштейн начал литературную деятельность в&nbsp;1929&nbsp;г. Основные произведения Бронштейна вошли в&nbsp;книги: «Атаке», «Фарфестикте позициес», «Шеферише проблемен фун дер идишер советишер поэзие»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Брусилов Нисан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10775/">Брусилов Нисан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БРУСИ&#769;ЛОВ</DFN> Нисан (Нисн; 1892, местечко Овруч Волынской губернии, Украина,&nbsp;— 1977, Нью-Йорк), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Родился в&nbsp;состоятельной семье <a href="https://eleven.co.il/judaism/commandments-and-precepts/14458/">хасидов</a>. Отец Брусилова, приверженец политического <a href="https://eleven.co.il/zionism/general-information/13819/">сионизма</a>, был делегатом <a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/13823/">Сионистского конгресса</a> в&nbsp;Базеле. Брусилов учился в&nbsp;гимназии и&nbsp;параллельно получал традиционное <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/13027/">еврейское образование</a>. В&nbsp;десятилетнем возрасте он стал свидетелем киевского <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/government-society-jews/13251/">погрома</a>, и&nbsp;впечатления о&nbsp;нем врезались в&nbsp;его память...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Бург Иосеф" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10794/">Бург Иосеф</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">БУРГ</DFN> Иосеф (1912, Вижница, Австро-Венгрия, ныне Украина,&nbsp;— 2009, Черновцы), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился на факультете германистики Венского университета. Первый рассказ на идиш «Ойфн плитнрайб» («На лесосплаве») Бург опубликовал в&nbsp;1934&nbsp;г. С&nbsp;тех пор в&nbsp;еврейской печати Румынии постоянно появлялись многочисленные короткие новеллы Бурга, посвященные главным образом природе и&nbsp;людям Буковины. Критика отмечала романтическую поэтику, богатство выразительного народного языка в&nbsp;прозе...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Вайсенберг Ицхак Меир" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10825/">Вайсенберг Ицхак Меир</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВА&#769;ЙСЕНБЕРГ</DFN> Ицхак Меир (1881, Желехув, Польша,&nbsp;— 1938, Варшава), романист и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Его самым известным произведением является повесть «А&nbsp;штетл». В&nbsp;ней показан конфликт между старшим поколением евреев, опирающимся на традиции и&nbsp;следующим за религиозными наставниками, и&nbsp;молодежью, воспринявшей новые идеи, прежде всего социализм. Пьесы Вайсенберга не имели большого успеха...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Варшавский Марк" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10851/">Варшавский Марк</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВАРША&#769;ВСКИЙ</DFN> Марк (1848, Одесса,&nbsp;— 1907, Киев), поэт и&nbsp;композитор, автор песен в&nbsp;народном стиле. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Окончил юридический факультет Киевского университета. По&nbsp;совету <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/14720/">Шалом Алейхема</a> опубликовал сборник «Идише фолкслидер» («Еврейские народные песни», Киев, 1900), переиздававшийся в&nbsp;России и&nbsp;за&nbsp;границей. В&nbsp;песнях Варшавского отражен быт русского еврейства, его горечь и&nbsp;надежда, а в&nbsp;некоторых из них звучит вера народа в&nbsp;возвращение в&nbsp;Сион...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Варшавский Озер" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10852/">Варшавский Озер</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВАРША&#769;ВСКИЙ</DFN> Озер (1898, Сохачев, Польша,&nbsp;— 1944, Освенцим), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;возрасте 22&nbsp;лет Варшавский приехал в&nbsp;Варшаву. Здесь он привлек внимание еврейского литературного мира своим романом «Шмуглерс» («Контрабандисты», 1920), в&nbsp;котором описал жизнь польских евреев в&nbsp;период германской оккупации в&nbsp;Первую мировую войну. Роман вышел несколькими изданиями и&nbsp;был переведен на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврит</a> и&nbsp;русский языки...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Веледницкий Аврахам" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10868/">Веледницкий Авра<em class='hl'>х</em>ам</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВЕЛЕДНИ&#769;ЦКИЙ</DFN> Авра<em class='hl'>х</em>ам (Абрам Маркович; 1894, местечко Радомысль, Киевская губерния,&nbsp;— 1959, Киев), еврейский литератор и&nbsp;педагог. Родился в&nbsp;традиционной еврейской семье; отец был служащим лесничества. Веледницкий окончил <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешиву</a>; в&nbsp;юности работал конторщиком на бумажной фабрике в&nbsp;г. <a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/14845/">Шклове</a>; в&nbsp;конце 1910-х&nbsp;гг. переехал в&nbsp;Киев. В&nbsp;1919–21&nbsp;гг. служил в&nbsp;Красной армии, в&nbsp;1921–24&nbsp;гг. заведовал детдомом в&nbsp;Киеве, в&nbsp;1925–32&nbsp;гг. преподавал <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11687/">идиш литературу</a> в&nbsp;киевских средних учебных заведениях...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Вендров Залман" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10885/">Вендров Залман</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/2/8/csm_2603_a4cd1a2ec5.jpg" width="84" height="120" alt="Залман Вендров." title="Залман Вендров." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВЕ&#769;НДРОВ</DFN> Залман (также Зиновий Вендроф, псевдоним; настоящее имя Давид Вендровский; 1877, Слуцк, Белоруссия,&nbsp;— 1971, Москва), еврейский писатель. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Работая на ткацкой фабрике в&nbsp;Лодзи, писал статьи о&nbsp;жизни ткачей, за что был уволен. В&nbsp;поисках работы побывал в&nbsp;Англии и&nbsp;Америке. Опубликовал сборники рассказов «Он а&nbsp;<em class='hl'>х</em>ейм» («Без дома», 1907), «<em class='hu'>Х</em>уморескен ун эрцейлунген» («Юморески и&nbsp;рассказы», 1912), «Баканте паршойнен» («Знакомые лица», 1912) и&nbsp;другие. С&nbsp;1915&nbsp;г. проживал в&nbsp;Москве...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Вергелис Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10891/">Вергелис А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/2/7/csm_2605_83f4af7f21.jpg" width="92" height="120" alt="Титульный лист сборника А. Вергелиса «Фун алеф биз тоф»(«От А до Я»), М., 1970." title="Титульный лист сборника А. Вергелиса «Фун алеф биз тоф»(«От А до Я»), М., 1970." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВЕ&#769;РГЕЛИС</DFN> А<em class='hl'>х</em>арон (1918, Любар, Украина,&nbsp;— 1999, Москва), еврейский советский поэт и&nbsp;публицист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. До&nbsp;Второй мировой войны некоторое время проживал в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/life-in-ussr/10642/">Биробиджане</a>, где в&nbsp;1935&nbsp;г. начал свою литературную деятельность. Наставником Вергелиса был еврейский прозаик Г.&nbsp;Рабинков. Окончил литературный факультет Московского педагоги­ческого института имени В.&nbsp;Ленина. В&nbsp;годы Второй мировой войны был в&nbsp;Красной армии. В&nbsp;конце войны принял участие в&nbsp;организации вещания на идиш из СССР на зарубежные страны...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Винер Меир" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10926/">Винер Меир</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВИ&#769;НЕР</DFN> Меир (<SPAN CLASS="LAT">Meir Wiener</SPAN>; 1893, Краков,&nbsp;— 1941, около Вязьмы), писатель, литературовед. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>, <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>, немецком и&nbsp;русском языках. Винер учился в&nbsp;университетах Вены и&nbsp;Цюриха; подолгу жил также в&nbsp;Берлине и&nbsp;Париже. Своей известностью обязан повестям на идиш&nbsp;— «Эли Фалекс унтерганг», посвященной судьбам еврейской интеллигенции после Первой мировой войны, и&nbsp;«Калев Ашкенази», действие которой происходит в&nbsp;Кракове 16&nbsp;веке...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Винчевский Мориц" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10932/">Винчевский Мориц</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВИНЧЕ&#769;ВСКИЙ</DFN> Мориц (<SPAN CLASS="LAT">Morris Vinchevsky</SPAN>; псевдоним; настоящее имя Липе Бенцион Новахович; 1856, местечко Янов, Ковенская губерния,&nbsp;— 1932, Нью-Йорк), еврейский писатель, положил начало радикально-социалистической литературе на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Писал и&nbsp;на&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>. Первые произведения Винчевского на иврите появились в&nbsp;1873&nbsp;г. в&nbsp;газете <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/11041/">«<em class='hu'>Х</em>а-Маггид»</a>. Рано сблизился с&nbsp;социалистическими кругами и&nbsp;познакомился с&nbsp;радикальной русской литературой...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <ul class="tx-js-paginator pagination"> <!-- First --> <li class="first"> <span>First</span> </li> <!-- Previous --> <li class="previous"> <span>Previous</span> </li> <!-- Dot before paginate --> <li class="current active"> <span>1</span> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=2&amp;cHash=af35d06c2037c122d8cd58b497bbb29d">2</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=3&amp;cHash=287910539f4ede42f40f69e9e9969fd0">3</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=4&amp;cHash=432acb8f094be91d573906ab82915ee4">4</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=5&amp;cHash=051413e6a5f8f8417bf38a3eb1e869e7">5</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=6&amp;cHash=fa242e4f32fb89a0bd9803002228ec96">6</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=7&amp;cHash=9c93a028672f74319e9630877ac60f19">7</a> </li> <!-- Dot before paginate --> <!-- Next --> <li class="next"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=2&amp;cHash=af35d06c2037c122d8cd58b497bbb29d">Next</a> </li> <!-- Last --> <li class="last"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=7&amp;cHash=9c93a028672f74319e9630877ac60f19">Last</a> </li> </ul> </div> </div> </div> <!--TYPO3SEARCH_end--> <ul class="browse" style="clear: both; text-align: center;"><li class="sub"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/" title="Литература на иврите – Еврейская литература" class="sub">◄ Предыдущий подраздел</a> </li> <li class="sub"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/" title="Литература на других еврейских языках – Еврейская литература" class="sub">Следующий подраздел ►</a> </li></ul> </main> </div> </div> </section> </div> <footer class="print-hidden"> <section class="footer-section"> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> </div> </div> </section> <section class="meta-section"> <div class="container"> <div class="row"> <!-- <div class="col-md-4 language"> <ul id="language_menu" class="language-menu"> <li class="active "> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?L=0" hreflang="en-US" title="English"> <span>English</span> </a> </li> <li class=" text-muted"> <span>English</span> </li> </ul> </div> --> <div class="col-md-8 copyright" role="contentinfo"> <p>Copyright © World ORT 2022</p> </div> </div> </div> </section> </footer> </div> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-ecd1c7d44bd63029ecbf3b1506a7d303.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-84f6905b5f778e5dfaf472c468bc87bd.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineFooter*/ jQuery('.t3colorbox').colorbox({opacity:false,current:"{current} of {total}",previous:"previous",next:"next",close:"close",slideshowStart:"Start Slideshow",slideshowStop:"Stop Slideshow",slideshow:1,slideshowAuto:false,maxWidth:"95%",maxHeight:"95%",rel:"t3colorbox",transition:"fade"}) /*]]>*/ </script> <div id="sd-lightbox"> <div id="sd-lightbox-top"> <div id="sd-lightbox-counter"></div> <a href="#" id="sd-lightbox-close" title="Close"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-fullscreen" title="Toggle fullscreen"></a> </div> <div id="sd-lightbox-images"></div> <div id="sd-lightbox-arrows"> <a href="#" id="sd-lightbox-previous" title="Previous image"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-next" title="Next image"></a> </div> <div id="sd-lightbox-bottom"> <div id="sd-lightbox-caption"></div> </div> <div id="sd-lightbox-overlay"></div> </div> <div class="pswp" tabindex="-1" role="dialog" aria-hidden="true"> <div class="pswp__bg"></div> <div class="pswp__scroll-wrap"> <div class="pswp__container"> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> </div> <div class="pswp__ui pswp__ui--hidden"> <div class="pswp__top-bar"> <div class="pswp__counter"></div> <button class="pswp__button pswp__button--close" title="Close (Esc)"></button> <button class="pswp__button pswp__button--share" title="Share"></button> <button class="pswp__button pswp__button--fs" title="Toggle fullscreen"></button> <button class="pswp__button pswp__button--zoom" title="Zoom in/out"></button> <div class="pswp__preloader"> <div class="pswp__preloader__icn"> <div class="pswp__preloader__cut"> <div class="pswp__preloader__donut"></div> </div> </div> </div> </div> <div class="pswp__share-modal pswp__share-modal--hidden pswp__single-tap"> <div class="pswp__share-tooltip"></div> </div> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--left" title="Previous (arrow left)"> </button> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--right" title="Next (arrow right)"> </button> <div class="pswp__caption"> <div class="pswp__caption__center"></div> </div> </div> </div> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10