CINXE.COM

Литература на идиш – Еврейская литература - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ

<!DOCTYPE html> <html lang="ru" dir="ltr" class="no-js"> <head> <meta charset="utf-8"> <!-- Based on the TYPO3 Bootstrap Package by Benjamin Kott - https://www.bootstrap-package.com/ This website is powered by TYPO3 - inspiring people to share! TYPO3 is a free open source Content Management Framework initially created by Kasper Skaarhoj and licensed under GNU/GPL. TYPO3 is copyright 1998-2019 of Kasper Skaarhoj. Extensions are copyright of their respective owners. Information and contribution at https://typo3.org/ --> <link rel="shortcut icon" href="/typo3conf/ext/jer_custom_code/Resources/Public/Icons/favicon.ico" type="image/vnd.microsoft.icon"> <title>Литература на идиш – Еврейская литература - Электронная еврейская энциклопедия ОРТ</title> <meta name="generator" content="TYPO3 CMS"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <meta name="robots" content="index,follow"> <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no"> <meta name="description" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Раздел: Еврейская литература и публицистика. Подраздел: На языке идиш"> <meta name="keywords" content="Литература на идиш"> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> <meta name="google" content="notranslate"> <meta property="og:description" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Раздел: Еврейская литература и публицистика. Подраздел: На языке идиш"> <meta property="og:title" content="Литература на идиш – Еврейская литература"> <meta property="og:site_name" content="Электронная еврейская энциклопедия ОРТ"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/typo3temp/assets/compressed/merged-53cd75c040ada655c7f8fdf69e537bde.css?1663689676" media="all"> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-c091e61777f2c9a9428bda6e35a0eea5.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-294ab7e31fedd131f6f7550aef87701d.js?1731950349" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineJS*/ var gaProperty = 'UA-440134-1'; var disableStr = 'ga-disable-' + gaProperty; if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsToggle(event) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-disable'); googleAnalyticsOptIn(); } else { event.target.innerHTML = event.target.getAttribute('data-label-enable'); googleAnalyticsOptOut(); } } function googleAnalyticsOptOut() { document.cookie = disableStr + '=true; expires=Thu, 31 Dec 2099 23:59:59 UTC; path=/'; window[disableStr] = true; } function googleAnalyticsOptIn() { document.cookie = disableStr + '=; expires=Thu, 01 Jan 1970 00:00:01 UTC; path=/'; window[disableStr] = false; } document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() { var matches = document.querySelectorAll('[data-action="googleAnalyticsToggle"]'); for (i=0; i<matches.length; i++) { if (document.cookie.indexOf(disableStr + '=true') > -1) { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-enable'); } else { matches[i].innerHTML = matches[i].getAttribute('data-label-disable'); } matches[i].onclick = function(event) { event.preventDefault(); event.stopPropagation(); googleAnalyticsToggle(event); } } }); (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){ (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o), m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m) })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga'); ga('create', 'UA-440134-1', 'auto'); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('send', 'pageview'); /*]]>*/ </script> <link rel="prev" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"><link rel="next" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/"><link rel="canonical" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> <!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-DHSC47J1VD"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-DHSC47J1VD'); </script> <!-- Google Analytics End --> <style>body:before{user-select:none;pointer-events:none;background-position:center center;background-repeat:no-repeat;content:'';position:fixed;top:-100%;left:0;z-index:10000;opacity:0;height:100%;width:100%;background-color:#333333;background-image: url('/fileadmin/img/ort-roundel.svg');background-size:180px 52px;user-select:initial;pointer-events:initial;}.js body:before,.wf-loading body:before{top:0;opacity:1!important;}.wf-active body:before,.wf-inactive body:before{top: 0;opacity:0!important;user-select:none;pointer-events:none;-webkit-transition:opacity 0.25s ease-out;-moz-transition:opacity 0.25s ease-out;-o-transition:opacity 0.25s ease-out;transition:opacity 0.25s ease-out;}</style> <script>WebFontConfig={"custom":{"urls":["\/typo3temp\/assets\/bootstrappackage\/fonts\/34b6f09d2160836c09a63c8351093eadf788ed4cb9c6c596239ff2ffe69204f8\/webfont.css","\/typo3conf\/ext\/bootstrap_package\/Resources\/Public\/Fonts\/bootstrappackageicon.min.css"],"families":["Source Sans Pro:300,400,700","BootstrapPackageIcon"]},"timeout":1000};(function(d){var wf=d.createElement('script'),s=d.scripts[0];wf.src='/typo3conf/ext/bootstrap_package/Resources/Public/Contrib/webfontloader/webfontloader.js';wf.async=false;s.parentNode.insertBefore(wf,s);})(document);</script> </head> <body id="p2203" class="page-2203 pagelevel-3 language-0 backendlayout-subnavigation_left layout-default"> <div class="body-bg"> <a class="sr-only sr-only-focusable" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/#content"> Skip to main content </a> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header search-box" style="margin-top: 20px; " > <script> (function() { var cx = '009122624867429354506:dkprvddp3q0'; var gcse = document.createElement('script'); gcse.type = 'text/javascript'; gcse.async = true; gcse.src = 'https://cse.google.com/cse.js?cx=' + cx; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(gcse, s); })(); </script> <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://eleven.co.il/search/"></gcse:searchbox-only></div> <!-- <div class="searchbox"><gcse:searchbox-only resultsUrl="https://jer.sodev.site/search/"></gcse:searchbox-only></div> --> </div> <div class="navbar-header navbar-header-auxiliary"> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-auxiliary"> <li class=" "> <a title="About · אודות" href="https://eleven.co.il/odot/"> About · אודות <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="О проекте" href="https://eleven.co.il/about/"> О проекте <span class="bar"></span> </a> </li> <li class=" "> <a title="Обсуждения" href="https://eleven.co.il/discussions/"> Обсуждения <span class="bar"></span> </a> </li> </ul> </nav> </div> </header> <header class="navbar navbar-default navbar-has-image navbar-top"> <div class="container"> <div class="navbar-header navbar-header-main"> <a class="navbar-brand navbar-brand-image" href="https://eleven.co.il/"> <img src="/fileadmin/img/jer_logo_2021.png" alt="JER Custom Code" height="87" width="364"> </a> <button class="navbar-toggle collapsed" type="button" data-toggle="collapse" data-target=".navbar-collapse"> <span class="sr-only">Toggle navigation</span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> <span class="icon-bar"></span> </button> <span class="navbar-header-border-bottom"></span> </div> <nav class="navbar-collapse collapse" role="navigation"> <ul class="nav navbar-nav navbar-main"> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> НАРОД <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА" href="https://eleven.co.il/jewish-history/"> ИСТОРИЯ ЕВРЕЙСКОГО НАРОДА </a> </li> <li class=""> <a title="ДИАСПОРА" href="https://eleven.co.il/diaspora/"> ДИАСПОРА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ РОССИИ (СССР)" href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/"> ЕВРЕИ РОССИИ (СССР) </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ" href="https://eleven.co.il/jews-in-world/"> ЕВРЕИ В МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> РЕЛИГИЯ <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="БИБЛИЯ" href="https://eleven.co.il/bible/"> БИБЛИЯ </a> </li> <li class=""> <a title="ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА" href="https://eleven.co.il/talmud-rabbinics/"> ТАЛМУД. РАВВИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА </a> </li> <li class=""> <a title="ИУДАИЗМ" href="https://eleven.co.il/judaism/"> ИУДАИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА" href="https://eleven.co.il/judaism-trends/"> ТЕЧЕНИЯ И СЕКТЫ ИУДАИЗМА </a> </li> </ul> </li> <li class="active dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> КУЛЬТУРА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class="active"> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> СТРАНА <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ" href="https://eleven.co.il/land-of-israel/"> ЗЕМЛЯ ИЗРАИЛЯ </a> </li> <li class=""> <a title="СИОНИЗМ" href="https://eleven.co.il/zionism/"> СИОНИЗМ </a> </li> <li class=""> <a title="ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ" href="https://eleven.co.il/state-of-israel/"> ГОСУДАРСТВО ИЗРАИЛЬ </a> </li> </ul> </li> <li class=" dropdown"> <a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false"> Об издании <b class="caret"></b> <span class="bar"></span> </a> <ul class="dropdown-menu"> <li class=""> <a title="Концепция издания" href="https://eleven.co.il/references/edition-concept/"> Концепция издания </a> </li> <li class=""> <a title="Предисловия к томам" href="https://eleven.co.il/references/prefaces-to-volumes/"> Предисловия к томам </a> </li> <li class=""> <a title="Сокращения" href="https://eleven.co.il/references/abbreviations/"> Сокращения </a> </li> <li class=""> <a title="Библиография" href="https://eleven.co.il/references/bibliography/"> Библиография </a> </li> <li class=""> <a title="«Библиотека-Алия». Каталог" href="https://eleven.co.il/references/89/"> «Библиотека-Алия». Каталог </a> </li> </ul> </li> </ul> </nav> </div> </header> <div class="breadcrumb-section hidden-xs hidden-sm"> <div class="container"> <ol class="breadcrumb"> <li class=""> <a title="ЭЕЭ" href="https://eleven.co.il/"> ✡ </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> </li> <li class="active"> <a title="Литература на идиш – Еврейская литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> На языке идиш </a> </li> </ol> </div> </div> <div id="content" class="main-section"> <section id="p2203" class=""> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-md-3 subnav-wrap"> <nav class="hidden-print hidden-xs hidden-sm" role="complementary"> <ul class="nav nav-sidebar"> <li class=""> <a title="ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ" href="https://eleven.co.il/jewish-languages/"> ИВРИТ И ДРУГИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ </a> </li> <li class="active"> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/"> ЕВРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ПУБЛИЦИСТИКА </a> <ul> <li class=""> <a title="Общие сведения" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/general/"> Общие сведения </a> </li> <li class=""> <a title="На языке иврит" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/"> На языке иврит </a> </li> <li class="active"> <a title="На языке идиш" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/"> На языке идиш </a> </li> <li class=""> <a title="На других еврейских языках" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/"> На других еврейских языках </a> </li> <li class=""> <a title="Русско-еврейская литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-russian/"> Русско-еврейская литература </a> </li> <li class=""> <a title="Еврейская литература на других языках" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-languages/"> Еврейская литература на других языках </a> </li> <li class=""> <a title="Книгопечатание" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/typography/"> Книгопечатание </a> </li> <li class=""> <a title="Периодическая печать" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/periodical-press/"> Периодическая печать </a> </li> </ul> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР" href="https://eleven.co.il/jewish-art/"> ЕВРЕЙСКОЕ ИСКУССТВО. ФОЛЬКЛОР </a> </li> <li class=""> <a title="ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА" href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/"> ЕВРЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ. ИУДАИСТИКА </a> </li> </ul> </nav> </div> <main class="col-md-9" role="main"> <!--TYPO3SEARCH_begin--> <div id="c46956" class="frame frame-default frame-type-list frame-layout-0 frame-background-none frame-no-backgroundimage frame-space-before-none frame-space-after-none"> <div class="frame-container"> <div class="frame-inner"> <header class="frame-header"> <h1 class="element-header "> <span>На языке идиш</span> </h1> </header> <span>(Всего статей: </span>181<span>)<hr/></span> <div class="page"> <h4><a title="Вольф Лейзер" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10965/">Вольф Лейзер</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ВОЛЬФ</DFN> Лейзер (до перемены фамилии&nbsp;— Меклер; 1910, Вильна, ныне Вильнюс,&nbsp;— 1943, близ Самарканда, Узбекистан), еврейский поэт, эссеист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Отец Вольфа был маляром. Вольф окончил шесть классов еврейской народной школы, но из-за крайней бедности не мог продолжать учебу и&nbsp;стал помогать отцу. Затем овладел профессией перчаточника, часто терял работу. Еще в&nbsp;школьные годы Вольф начал писать стихи, в&nbsp;16&nbsp;лет опубликовал стихотворение «Ди грине фрейд» в&nbsp;еженедельнике «Литерарише блетер»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Галкин Шмуэль" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11032/">Галкин Шмуэль</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГА&#769;ЛКИН</DFN> Шмуэль (<em class='hu'>Х</em>алкин, Самуил; 1897, Рогачев, Белоруссия,&nbsp;— 1960, Москва), поэт и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Рос в&nbsp;хасидской семье. На&nbsp;формирование Галкина как поэта ощутимо повлияло его увлечение в&nbsp;юности произведениями <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/11695/">Ие<em class='hl'>х</em>уды <em class='hl'>х</em>а-Леви</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-philosophy/medieval/11660/">Шломо Ибн Габирола</a>. До&nbsp;1924&nbsp;г. входил в&nbsp;кружок сионистов, не оставлял мысли поселиться в&nbsp;Эрец-Исраэль. Стихи на идиш печатал с&nbsp;1920&nbsp;г. В&nbsp;первых сборниках Галкина «Лидер» и&nbsp;«Вей ун мут» звучат нотки скептицизма и&nbsp;ностальгической грусти, часто встречаются библейские образы и&nbsp;символы...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гальперн Моше Лейб" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11040/">Гальперн Моше Лейб</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГА&#769;ЛЬПЕРН</DFN> (<em class='hu'>Х</em>алперн) Моше Лейб (<SPAN CLASS="LAT">Moshe Leib Halpern</SPAN>; 1886, Злочев, ныне Золочев, Львовская область, Украина,&nbsp;— 1932, Нью-Йорк), поэт, писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. С&nbsp;1896&nbsp;г. обучался в&nbsp;Вене живописи, увлекся социалистическими учениями, писал стихи на немецком языке. В&nbsp;1907 г. вернулся в&nbsp;Злочев, где после встречи с&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11782/">Ш.&nbsp;Я.&nbsp;Имбером</a> стал писать на идиш и&nbsp;печататься в&nbsp;еврейской прессе. В&nbsp;1908&nbsp;г. эмигрировал в&nbsp;США и&nbsp;поселился в&nbsp;Нью-Йорке. Долгое время страдал от голода и&nbsp;лишений, пытаясь зарабатывать физическим трудом...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гебиртиг Мордехай" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11092/">Гебиртиг Мордехай</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЕБИ&#769;РТИГ</DFN> Мордехай (псевдоним; настоящая фамилия Биртиг; 1877, Краков,&nbsp;— 1942, Белжец, Польша), поэт-песенник. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Всю жизнь работал плотником. Песни Гебиртига, слова и&nbsp;мелодии которых он создавал в&nbsp;духе, близком народному песенному творчеству, приобрели широкую популярность и&nbsp;за&nbsp;пределами Польши. Многие песни Гебиртига первоначально предназначались для популярных музыкальных спектаклей. С&nbsp;1906&nbsp;г. тексты песен Гебиртига стали публиковаться в&nbsp;краковской газете «Дер социал-демократ»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Геллер Бинем" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11100/">Геллер Бинем</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЕ&#769;ЛЛЕР</DFN> (<em class='hu'>Х</em>еллер) Бинем (<SPAN CLASS="LAT">Binem [Bunem] Heller</SPAN>; 1908, Варшава,&nbsp;— 1998, Тель-Авив), израильский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Рос в&nbsp;бедной хасидской семье, учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешиве</a>. С&nbsp;14&nbsp;лет работал перчаточником, в&nbsp;середине 1920-х&nbsp;гг. примкнул к&nbsp;коммунистической партии Польши. В&nbsp;печати дебютировал в&nbsp;1930&nbsp;г. стихами в&nbsp;«Литерарише трибуне» и&nbsp;поэтическим сборником «Дурх кратес». Стал одним из лидеров еврейских пролетарских писателей Польши. В&nbsp;1937–39&nbsp;гг. жил в&nbsp;Брюсселе и&nbsp;Париже...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Глазман Барух" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11205/">Глазман Барух</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЛА&#769;ЗМАН</DFN> Барух (<SPAN CLASS="LAT">Baruch Glasman</SPAN>; 1893, местечко Капиткевичи, близ Мозыря, Белоруссия,&nbsp;— 1945, Нью-Йорк), еврейский прозаик и&nbsp;публицист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> и&nbsp;английском. Сын ремесленника. С&nbsp;1906&nbsp;г. жил в&nbsp;Киеве, учился в&nbsp;иешивах, а&nbsp;также в&nbsp;гимназии. В&nbsp;1911&nbsp;г. эмигрировал в&nbsp;США. В&nbsp;1918&nbsp;г. окончил университет штата Огайо, до 1920&nbsp;г. служил в&nbsp;армии. С&nbsp;рассказами на идиш выступил в&nbsp;периодической печати в&nbsp;1913&nbsp;г. Публиковался почти во всех крупных американских и&nbsp;европейских газетах...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гланц-Лейелес Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11206/">Гланц-Лейелес А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЛАНЦ-ЛЕ&#769;ЙЕЛЕС</DFN> (собственно Гланц) А<em class='hl'>х</em>арон (<SPAN CLASS="LAT">Aaron Glanz Leyeles</SPAN>; 1889, Влоцлавек, Польша,&nbsp;— 1966, Нью-Йорк?), поэт и&nbsp;эссеист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;1905&nbsp;г. окончил общинный <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедер</a> в&nbsp;Лодзи и&nbsp;русское коммерческое училище. В&nbsp;1905–1908&nbsp;гг. учился в&nbsp;Лондонском университете; вступил в&nbsp;партию <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/movements-parties/13825/">сионистов-социалистов</a>. В&nbsp;конце 1909&nbsp;г. эмигрировал в&nbsp;Америку. Совмещал партийную работу с&nbsp;изучением истории литературы в&nbsp;Колумбийском университете, участвовал в&nbsp;создании первой в&nbsp;Нью-Йорке школы с&nbsp;преподаванием на идиш и&nbsp;был там учителем...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Глатштейн Яаков" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11207/">Глатштейн Я‘аков</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЛА&#769;ТШТЕЙН</DFN> Я‘аков (<SPAN CLASS="LAT">Jacob Glatstein</SPAN>; 1896, Люблин,&nbsp;— 1971, Нью-Йорк), поэт, новеллист и&nbsp;критик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Получил традиционное еврейское и&nbsp;общее образование. В&nbsp;1914&nbsp;г. эмигрировал в&nbsp;Америку. В&nbsp;1918–19&nbsp;гг. изучал право в&nbsp;Нью-Йоркском университете, публиковал рассказы и&nbsp;стихи в&nbsp;периодической печати. Стал одним из основателей литературного движения <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11791/">Ин зих</a>. Глатштейн сочетал исключительную изобретательность в&nbsp;создании неологизмов и&nbsp;неожиданных словосочетаний с&nbsp;особо бережным и&nbsp;любовным отношением к&nbsp;языку идиш...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Глик Хирш" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11209/">Глик <em class='hu'>Х</em>ирш</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЛИК</DFN> <em class='hu'>Х</em>ирш (1922, Вильно, ныне Вильнюс,&nbsp;— 1944, ?), поэт, автор гимна еврейских партизан. Начал писать на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>, но перешел на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> под влиянием поэтов группы <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/15160/">Юнг Вилне</a>. В&nbsp;1939&nbsp;г. редактировал журнал молодых виленских поэтов «Юнгвалд». Произведения Глика собраны в&nbsp;посмертном издании «Лидер ун поэмес». Военные годы Глик провел в&nbsp;Виленском гетто, при ликвидации которого был схвачен и&nbsp;отправлен в&nbsp;лагерь на территории Эстонии. Летом 1944&nbsp;г. бежал, и&nbsp;след его был утерян...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гликель из Хамельна" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11210/">Гликель из Хамельна</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/2/e/csm_1134_d869225616.jpg" width="94" height="120" alt="Гликель из Хамельна. Коллекция М. Шалви. Иерусалим." title="Гликель из Хамельна. Коллекция М. Шалви. Иерусалим." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГЛИ&#769;КЕЛЬ ИЗ&nbsp;ХА&#769;МЕЛЬНА</DFN> (урожденная Пинкерле; 1645, Гамбург,&nbsp;— 1724, Мец), автор мемуаров на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Дочь старосты гамбургской еврейской <a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/13037/">общины</a>. Училась в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a>. В&nbsp;14&nbsp;лет вышла замуж за Хаима из Хамельна. Оставшись в&nbsp;44&nbsp;года вдовой с&nbsp;двенадцатью детьми, продолжала ювелирную торговлю мужа. В&nbsp;1691&nbsp;г. начала писать мемуары. В&nbsp;мемуарах содержатся интересные сведения о&nbsp;жизни общин Гамбурга, Хамельна, Альтоны, Ганновера, Меца, Берлина, Амстердама...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Годинер Шмуэль Нисан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11220/">Годинер Шмуэль Нисан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГО&#769;ДИНЕР</DFN> Шмуэль Нисан (1892, Телебан, ныне в&nbsp;Минской области Белоруссии,&nbsp;— 1941, Московская область), прозаик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Получил традиционное <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/13027/">еврейское образование</a>. Ранние литературные опыты Годинера получили одобрение <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/13189/">И.&nbsp;Л.&nbsp;Переца</a>. С&nbsp;1912&nbsp;г. служил в&nbsp;русской армии. В&nbsp;1918&nbsp;г. попал в&nbsp;австрийский плен, бежал, вступил в&nbsp;Красную армию, стал членом коммунистической партии. В&nbsp;1921–23&nbsp;гг. учился в&nbsp;Московском литературном институте. Первые повести Годинера опубликованы в&nbsp;1922–24&nbsp;гг. в&nbsp;ежемесячнике <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/14948/">«Штром»</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гольдберг Бен-Цион" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11239/">Гольдберг Бен-Цион</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГО&#769;ЛЬДБЕРГ</DFN> Бен-Цион (<SPAN CLASS="LAT">Ben-Zion Goldberg</SPAN>, псевдоним; настоящая фамилия Вейф; другие псевдонимы: Б.&nbsp;Марусин, Б.&nbsp;Марголис; 1895, Ольшаны, ныне Гольшаны, Беларусь,&nbsp;— 1972, Тель-Авив), еврейский журналист и&nbsp;писатель. Писал на английском и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешивах</a> Лиды и&nbsp;Воложина, а&nbsp;также светским наукам у&nbsp;частных учителей. В&nbsp;1907&nbsp;г. иммигрировал с&nbsp;родителями в&nbsp;США. Жил в&nbsp;Нью-Йорке, год посещал иешиву имени раввина Ицхака Элханана. В&nbsp;1917&nbsp;г. Гольдберг женился на дочери <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/14720/">Шалом Алейхема</a>. В&nbsp;1920&nbsp;г. окончил отделение психологии Колумбийского университета со степенью доктора...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Горен Натан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11267/">Горен Натан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГО&#769;РЕН</DFN> (Гринблат) Натан (псевдонимы: Бен-Ашер, А&nbsp;Ид, А.&nbsp;Чернес и&nbsp;др.; 1887, Видзы, ныне в&nbsp;Витебской области, Беларусь,&nbsp;— 1956, Тель-Авив), израильский писатель и&nbsp;журналист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>, а&nbsp;также на русском. Учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/mitnagdim-and-mussar/13841/">Слободской иешиве</a>, с&nbsp;1903&nbsp;г.&nbsp;— в&nbsp;Виленской. В&nbsp;1904&nbsp;г. примкнул к&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/13247/">По‘алей Цион</a>, затем к&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/movements-parties/13825/">сионистам-социалистам</a>, был арестован и в&nbsp;1906–1908&nbsp;гг. находился в&nbsp;заключении. После освобождения получил экстерном звание учителя. В&nbsp;1909&nbsp;г. начал публиковать рассказы на русском языке из жизни революционеров...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Горшман Шира" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11279/">Горшман Шира</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГО&#769;РШМАН</DFN> Шира (девичья фамилия Кушнир; 1906, местечко Кроки, Ковенская губерния,&nbsp;— 2001, Ашкелон), еврейская писательница. Писала на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Во&nbsp;время Первой мировой войны была выслана с&nbsp;семьей в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/13047/">Одессу</a>. Лишившись родителей, жила в&nbsp;еврейском детском доме в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/diaspora/communities/12010/">Каунасе</a>, откуда перешла в&nbsp;молодежный лагерь организации <a href="https://eleven.co.il/zionism/parties-institutions/11153/"><em class='hu'>Х</em>е-Халуц</a>, училась в&nbsp;Каунасском еврейском народном университете. В&nbsp;1923&nbsp;г. с&nbsp;мужем и&nbsp;дочерью в&nbsp;составе молодежной группы уехала в&nbsp;Эрец-Исраэль, работала в&nbsp;сельскохозяйственных коммунах...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гофштейн Давид" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11289/">Гофштейн Давид</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/a/0/csm_2609_9396573f34.jpg" width="96" height="120" alt="Титульный лист сборника Д. Гофштейна. «Советский писатель», М., 1968." title="Титульный лист сборника Д. Гофштейна. «Советский писатель», М., 1968." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГОФШТЕ&#769;ЙН</DFN> Давид (<em class='hu'>Х</em>офштейн; 1889, Коростышев, ныне Житомирская область, Украина,&nbsp;— 1952, ?), еврейский поэт. Писал главным образом на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Сын земледельца. Учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a> и у&nbsp;частных учителей. Во&nbsp;время службы в&nbsp;армии экстерном сдал экзамены за курс гимназии. Из-за процентной нормы не был принят в&nbsp;университет и&nbsp;поступил в&nbsp;Киевский коммерческий институт. Стихи писал с&nbsp;девяти лет. Дебютировал очерком и&nbsp;стихами на идиш в&nbsp;киевской газете «Найе цайт». Октябрьскую революцию Гофштейн воспринял как осуществление библейских идеалов справедливости...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Граде Хаим" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11294/">Граде Хаим</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/1/8/csm_2824_c6a706f8d2.jpg" width="90" height="120" alt="Граде Хаим. Обложка книги «Мамины субботы»; русский перевод – М., «Книжники», 2012." title="Граде Хаим. Обложка книги «Мамины субботы»; русский перевод – М., «Книжники», 2012." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГРА&#769;ДЕ</DFN> Хаим (1910, Вильна, ныне Вильнюс,&nbsp;— 1982, Нью-Йорк), еврейский поэт и&nbsp;прозаик. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Общее образование получил в&nbsp;еврейской светской школе и&nbsp;самоучкой. До&nbsp;22&nbsp;лет учился в&nbsp;иешивах Вильны, Бельска, Белостока, Новогрудка, в&nbsp;то&nbsp;же&nbsp;время около семи лет занимаясь под руководством <a href="https://eleven.co.il/judaism/rabbinical-authorities/11975/">А.&nbsp;И.&nbsp;Карелица</a>. В&nbsp;1932&nbsp;г. начал писать и&nbsp;публиковать в&nbsp;газете «Вилнер тог» стихи, благожелательно встреченные критикой. Вскоре вошел в&nbsp;литературную группу <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/15160/">Юнг Вилне</a> и&nbsp;стал одним из виднейших ее представителей...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Гурштейн Ахарон" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11344/">Гурштейн А<em class='hl'>х</em>арон</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ГУРШТЕ&#769;ЙН</DFN> А<em class='hl'>х</em>арон (1895, Кролевец, ныне Сумская область, Украина,&nbsp;— 1941, ?), историк <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11687/">литературы на идиш</a>. В&nbsp;1913&nbsp;г. окончил гимназию на идиш в&nbsp;Вильне, с&nbsp;1916 до 1920&nbsp;г. изучал литературу на иврите в&nbsp;Петроградском университете. В&nbsp;1920&nbsp;г. вступил добровольцем в&nbsp;Красную армию. После 1926&nbsp;г. стал доцентом кафедры еврейской литературы 2-го Московского университета. Профессор истории еврейской литературы Киевского и&nbsp;Одесского педагоги­ческих институтов. Редактировал изданные на идиш сочинения <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/12711/">Менделе Мохер Сфарима</a>, составил библиографию <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/13189/">И.&nbsp;Л.&nbsp;Переца</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Даниэль М." href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11369/">Даниэль М.</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДАНИЭ&#769;ЛЬ&nbsp;М.</DFN> (псевдоним; настоящие имя и&nbsp;фамилия Даниэль Меерович; 1900, Двинск,&nbsp;— 1940, Северный Кавказ), прозаик и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a>, рано ушел из дому на заработки, с&nbsp;1917&nbsp;г. жил на Урале, с&nbsp;1921&nbsp;г.&nbsp;— в&nbsp;Москве. Около 1924&nbsp;г. окончил филологический факультет 2-го Московского университета. В&nbsp;том же году выступил в&nbsp;печати. Находился под некоторым влиянием Б.&nbsp;Пильняка. Повести «Афн швел» («На пороге», 1928) о&nbsp;месте художника в&nbsp;революции, «Юлис» (1930) о&nbsp;трагической судьбе рабочего...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Дер Нистер" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11408/">Дер Нистер</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/6/1/csm_2839_baed2e822e.jpg" width="86" height="120" alt="Дер Нистер." title="Дер Нистер." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДЕР НИ&#769;СТЕР</DFN> (<SPAN CLASS="HEB" LANG="yi">&#1491;&#1506;&#1512; &#1504;&#1460;&#1505;&#1456;&#1514;&#1468;&#1463;&#1512;</SPAN>; псевдоним; также Нистор, буквально `скрытый`; настоящее имя&nbsp;— Пине /Пинхас/ Каганович; 1884, Бердичев,&nbsp;— 1950, станция Абезь, Коми АССР), прозаик и&nbsp;поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/10608/">бет-мидраше</a>. Под влиянием старшего брата А<em class='hl'>х</em>арона, последователя <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/hasidism/12927/">Нахмана из Брацлава</a>, увлекался <a href="https://eleven.co.il/judaism-trends/hasidism/14462/">хасидизмом</a>, одновременно зачитывался светской литературой на русском языке, который освоил главным образом самостоятельно. В&nbsp;1905–07&nbsp;гг. жил под чужим именем, укрываясь от призыва в&nbsp;армию и&nbsp;зарабатывая уроками <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврита</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Дик Айзик Меир" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11430/">Дик Айзик Меир</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДИК</DFN> Айзик (Ицхак) Меир (1814, Вильно,&nbsp;— 1893, Вильна), еврейский писатель, писал главным образом на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Сын кантора, Дик получил традиционное <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/13027/">еврейское образование</a>. Самоучкой освоил немецкий, польский и&nbsp;русский языки. До&nbsp;1864&nbsp;г. преподавал иврит. В&nbsp;середине 30-х&nbsp;гг. образовал кружок приверженцев <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/haskalah/11073/"><em class='hu'>Х</em>аскалы</a>, а в&nbsp;конце 30-х или в&nbsp;начале 40-х&nbsp;гг. начал писать рассказы для народа и&nbsp;издавать их анонимно отдельными книжками...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Динезон Яаков" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11436/">Динезон Я‘аков</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДИ&#769;НЕЗОН</DFN> Я‘аков (1856, Новый Загор близ Ковно,&nbsp;— 1919, Варшава), еврейский писатель. Автор первых в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11687/">литературе на идиш</a> сентиментальных дидактических романов. Учась в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/11719/">иешиве</a>, увлекся идеями <a href="https://eleven.co.il/jewish-history/haskalah/11073/"><em class='hu'>Х</em>аскалы</a>, опубликовал несколько статей на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a> в&nbsp;«<em class='hu'>Х</em>а-Шахар» <a href="https://eleven.co.il/zionism/precursors-emergence/13862/">П.&nbsp;Смоленскина</a> и&nbsp;других изданиях, но вскоре обратился к&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a> как языку, более пригодному для просвещения простого люда. Первый роман Динезона на идиш «Бе-‘овейн овес» («За грех отцов», 1876) был запрещен русской цензурой...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Ди юнге" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11443/">Ди юнге</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДИ Ю&#769;НГЕ</DFN> (<SPAN CLASS="HEB" LANG="yi">&#1491;&#1497; &#1497;&#1493;&#1504;&#1490;&#1506;</SPAN>, идиш; буквально `молодые`), новаторское движение в&nbsp;литературе на идиш. Возникло в&nbsp;США в&nbsp;1907&nbsp;г. и&nbsp;являлось вплоть до конца Первой мировой войны ведущим направлением в&nbsp;творчестве молодых писателей-иммигрантов. Участники движения, среди которых были поэты <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11040/">М.&nbsp;Л.&nbsp;Гальперн</a>, <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/12611/">Мани Лейб</a>, <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/12894/">М.&nbsp;Надир</a>, <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/14781/">И.&nbsp;Я.&nbsp;Шварц</a>, прозаики <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11678/">Д.&nbsp;Игнатов</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/13076/">И.&nbsp;Опатошу</a>, издавали периодические альманахи «Югенд», «Литератур», «Шрифтн»...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Добрушин Иехезкель" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11448/">Добрушин Иехезкель</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДОБРУ&#769;ШИН</DFN> Иехезкель (1883, деревня Мутин близ Кролевца, Черниговская губерния,&nbsp;— 1953, станция Абезь, Коми АССР), драматург, театровед и&nbsp;педагог. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Получил традиционное еврейское и&nbsp;светское русское образование у&nbsp;частных учителей. В&nbsp;1902–1909&nbsp;гг. жил в&nbsp;Париже, возглавлял местную организацию <a href="https://eleven.co.il/jews-of-russia/movements-parties/13825/">сионистов-социалистов</a>, учился в&nbsp;Сорбонне. В&nbsp;1909–19&nbsp;гг. жил преимущественно в&nbsp;Киеве, с&nbsp;1920&nbsp;г.&nbsp;— в&nbsp;Москве. Литературную деятельность начал в&nbsp;1910&nbsp;г. как автор стихов, прозаических этюдов, одноактных пьес...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Дриз Шике" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11473/">Дриз Шике</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДРИЗ</DFN> Шике (Ие<em class='hl'>х</em>ошуа; Овсей; 1908, местечко Красное, ныне в&nbsp;Винницкой области,&nbsp;— 1971, Москва), еврейский поэт. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Получил традиционное еврейское воспитание. Учился в&nbsp;украинской средней школе и в&nbsp;Киевском художественном училище. В&nbsp;1934&nbsp;г. пошел добровольцем в&nbsp;Красную армию. В&nbsp;1939–41&nbsp;гг., находясь в&nbsp;городах западной Украины, присоединенной к&nbsp;СССР, много помогал бежавшим от нацистов евреям и&nbsp;пытался смягчить меры советских властей по ликвидации еврейской общинной жизни...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Друкер Ирме" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11476/">Друкер Ирме</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ДРУ&#769;КЕР</DFN> Ирме (Ирмея<em class='hl'>х</em>у; 1906, Чернобыль, ныне Киевская область,&nbsp;— 1982, Одесса), еврейский писатель. Писал преимущественно на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;доме отца, <a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/15293/">меламеда</a> и&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/community-synagogue/14402/">кантора</a>, усвоил знание <a href="https://eleven.co.il/judaism/general-information/11877/">иудаизма</a>, еврейской истории, иврита и&nbsp;синагогальной <a href="https://eleven.co.il/judaism/liturgy-prayer/11954/">кантилляции</a>. Музыка, творчество стали ведущими темами его произведений. Писать начал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврите</a>, но, не имея реальной возможности печататься на этом языке, перешел на идиш. С&nbsp;1927&nbsp;г. публиковал рассказы, очерки, театральные рецензии, сборники критических и&nbsp;биографических заметок о&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/14720/">Шалом Алейхеме</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Забара Натан" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11576/">Забара Натан</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/d/9/csm_2458_633144915e.jpg" width="75" height="120" alt="Н. Забара." title="Н. Забара." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ЗАБА&#769;РА</DFN> Натан (1908, Рогачев, Волынская губерния,&nbsp;— 1975, Киев), еврейский романист и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. В&nbsp;конце 1920-х&nbsp;гг. учился в&nbsp;аспирантуре Института еврейской культуры при Украинской академии наук. Печатался с&nbsp;1930&nbsp;г. В&nbsp;1950–56&nbsp;гг., как и&nbsp;большинство деятелей еврейской культуры Советского Союза, Забара находился в&nbsp;тюрьме и в&nbsp;лагере для заключенных. По&nbsp;выходе на свободу стал одним из первых в&nbsp;Киеве нелегальных преподавателей иврита...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Зингер Исраэль Иехошуа" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11629/">Зингер Исраэль Ие<em class='hl'>х</em>ошуа</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/6/e/csm_2825_f3041a0519.jpg" width="90" height="120" alt="Зингер Исраэль ИеХошуа. Обложка романа «Братья Ашкенази». М., «Книжники», 2012." title="Зингер Исраэль Иехошуа. Обложка романа «Братья Ашкенази». М., «Книжники», 2012." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ЗИ&#769;НГЕР</DFN> Исраэль Ие<em class='hl'>х</em>ошуа (1893, местечко Билгорай, Польша,&nbsp;— 1944, Нью-Йорк), еврейский прозаик и&nbsp;журналист. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Зингер&nbsp;— старший брат <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/10453/">И.&nbsp;Башевиса-Зингера</a>. До&nbsp;1911&nbsp;г. учился в&nbsp;иешиве в&nbsp;Варшаве, затем, порвав с&nbsp;традициями семьи, работал чернорабочим, ретушером у&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/12027/">А.&nbsp;Кацизне</a>, пытался стать художником. В&nbsp;1915&nbsp;г. опубликовал несколько новелл из жизни хасидов в&nbsp;еженедельнике «Дос идише ворт». В&nbsp;1918&nbsp;г. переехал в&nbsp;Киев, работал газетным корректором и&nbsp;рассыльным...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Игнатов Давид" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11678/">Игнатов Давид</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">ИГНА&#769;ТОВ</DFN> (Игнатовский) Давид (1885, местечко Брусилов близ Киева,&nbsp;— 1954, Нью-Йорк), прозаик и&nbsp;драматург. Писал на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Родился в&nbsp;хасидской семье, учился в&nbsp;<a href="https://eleven.co.il/judaism/traditional-education/14491/">хедере</a>, затем экстерном в&nbsp;гимназии. В&nbsp;1903&nbsp;г. уехал в&nbsp;Киев, примкнул к&nbsp;социал-демократическому движению, после непродолжительного ареста стал профессиональным революционером. В&nbsp;1907&nbsp;г. начал писать, в&nbsp;том же году стал одним из основателей литературной группы <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11443/">Ди юнге</a>...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="Идишер култур-фарбанд" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11685/">Идишер култур-фарбанд</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">И&#769;ДИШЕР КУЛТУ&#769;Р-ФАРБА&#769;НД</DFN> (<SPAN CLASS="HEB" LANG="yi">&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1506;&#1512; &#1511;&#1493;&#1500;&#1496;&#1493;&#1512;-&#1508;&#1471;&#1488;&#1463;&#1512;&#1489;&#1488;&#1463;&#1504;&#1491;</SPAN>, YKUF, ИКУФ, <SPAN CLASS="HEB" LANG="yi">&#1497;&#1497;&#1460;&#1511;&#1493;&#1507;</SPAN>; Союз еврейской культуры), американское прокоммунистическое общество по сохранению и&nbsp;развитию еврейской культуры на <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">идиш</a>. Основан в&nbsp;1937&nbsp;г. Издает классическую и&nbsp;современную еврейскую литературу, ежемесячник «Идише култур», устраивает конференции, выставки произведений еврейских художников и&nbsp;материалов по истории евреев...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <div class="page"> <h4><a title="идиш литература" href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/11687/">идиш литература</a></h4> <div class="span6 pull-right" style="padding-left: 10px; padding-bottom:2px;"> <img src="/fileadmin/_processed_/3/5/csm_1151_c60555fbbb.jpg" width="70" height="120" alt="Титульный лист первого издания «Буово дАнтона» ЭлияХу Левиты. Исни, 1541." title="Титульный лист первого издания «Буово дАнтона» Элияху Левиты. Исни, 1541." /> </div> <div class="page "> <p><DFN CLASS="DEF">И&#769;ДИШ ЛИТЕРАТУ&#769;РА</DFN> (<SPAN CLASS="HEB" LANG="yi">&#1497;&#1497;&#1460;&#1491;&#1497;&#1513;&#1506; &#1500;&#1497;&#1496;&#1506;&#1512;&#1488;&#1463;&#1496;&#1493;&#1512;</SPAN>). На&nbsp;почве <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/yiddish/11686/">языка идиш</a> возникли многообразный <a href="https://eleven.co.il/jewish-art/folklore/14315/">фольклор</a> и&nbsp;литература, самая богатая из всех литератур на каком-либо из еврейских языков, кроме <a href="https://eleven.co.il/jewish-languages/hebrew/11675/">иврита</a>. До&nbsp;конца 18&nbsp;в. отмечается довольно четкое функциональное различие между литературами на иврите и&nbsp;идиш, существовавшими одновременно. Литература на идиш состояла, главным образом, из произведений воспитательного характера, а&nbsp;также из популярных произведений...</p> </div><hr /> <div style="clear:both;" ></div> </div> <ul class="tx-js-paginator pagination"> <!-- First --> <li class="first"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/">First</a> </li> <!-- Previous --> <li class="previous"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/">Previous</a> </li> <!-- Dot before paginate --> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/">1</a> </li> <li class="current active"> <span>2</span> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=3&amp;cHash=287910539f4ede42f40f69e9e9969fd0">3</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=4&amp;cHash=432acb8f094be91d573906ab82915ee4">4</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=5&amp;cHash=051413e6a5f8f8417bf38a3eb1e869e7">5</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=6&amp;cHash=fa242e4f32fb89a0bd9803002228ec96">6</a> </li> <li> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=7&amp;cHash=9c93a028672f74319e9630877ac60f19">7</a> </li> <!-- Dot before paginate --> <!-- Next --> <li class="next"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=3&amp;cHash=287910539f4ede42f40f69e9e9969fd0">Next</a> </li> <!-- Last --> <li class="last"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?tx_pwteaser_pi1%5B%40widget_0%5D%5BcurrentPage%5D=7&amp;cHash=9c93a028672f74319e9630877ac60f19">Last</a> </li> </ul> </div> </div> </div> <!--TYPO3SEARCH_end--> <ul class="browse" style="clear: both; text-align: center;"><li class="sub"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-hebrew/" title="Литература на иврите – Еврейская литература" class="sub">◄ Предыдущий подраздел</a> </li> <li class="sub"> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-other-jewish-languages/" title="Литература на других еврейских языках – Еврейская литература" class="sub">Следующий подраздел ►</a> </li></ul> </main> </div> </div> </section> </div> <footer class="print-hidden"> <section class="footer-section"> <div class="container"> <div class="row"> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> <div class="col-sm-4"> </div> </div> </div> </section> <section class="meta-section"> <div class="container"> <div class="row"> <!-- <div class="col-md-4 language"> <ul id="language_menu" class="language-menu"> <li class="active "> <a href="https://eleven.co.il/jewish-literature/in-yiddish/?L=0" hreflang="en-US" title="English"> <span>English</span> </a> </li> <li class=" text-muted"> <span>English</span> </li> </ul> </div> --> <div class="col-md-8 copyright" role="contentinfo"> <p>Copyright © World ORT 2022</p> </div> </div> </div> </section> </footer> </div> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-ecd1c7d44bd63029ecbf3b1506a7d303.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script src="/typo3temp/assets/compressed/merged-84f6905b5f778e5dfaf472c468bc87bd.js?1661856009" type="text/javascript"></script> <script type="text/javascript"> /*<![CDATA[*/ /*TS_inlineFooter*/ jQuery('.t3colorbox').colorbox({opacity:false,current:"{current} of {total}",previous:"previous",next:"next",close:"close",slideshowStart:"Start Slideshow",slideshowStop:"Stop Slideshow",slideshow:1,slideshowAuto:false,maxWidth:"95%",maxHeight:"95%",rel:"t3colorbox",transition:"fade"}) /*]]>*/ </script> <div id="sd-lightbox"> <div id="sd-lightbox-top"> <div id="sd-lightbox-counter"></div> <a href="#" id="sd-lightbox-close" title="Close"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-fullscreen" title="Toggle fullscreen"></a> </div> <div id="sd-lightbox-images"></div> <div id="sd-lightbox-arrows"> <a href="#" id="sd-lightbox-previous" title="Previous image"></a> <a href="#" id="sd-lightbox-next" title="Next image"></a> </div> <div id="sd-lightbox-bottom"> <div id="sd-lightbox-caption"></div> </div> <div id="sd-lightbox-overlay"></div> </div> <div class="pswp" tabindex="-1" role="dialog" aria-hidden="true"> <div class="pswp__bg"></div> <div class="pswp__scroll-wrap"> <div class="pswp__container"> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> <div class="pswp__item"></div> </div> <div class="pswp__ui pswp__ui--hidden"> <div class="pswp__top-bar"> <div class="pswp__counter"></div> <button class="pswp__button pswp__button--close" title="Close (Esc)"></button> <button class="pswp__button pswp__button--share" title="Share"></button> <button class="pswp__button pswp__button--fs" title="Toggle fullscreen"></button> <button class="pswp__button pswp__button--zoom" title="Zoom in/out"></button> <div class="pswp__preloader"> <div class="pswp__preloader__icn"> <div class="pswp__preloader__cut"> <div class="pswp__preloader__donut"></div> </div> </div> </div> </div> <div class="pswp__share-modal pswp__share-modal--hidden pswp__single-tap"> <div class="pswp__share-tooltip"></div> </div> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--left" title="Previous (arrow left)"> </button> <button class="pswp__button pswp__button--arrow--right" title="Next (arrow right)"> </button> <div class="pswp__caption"> <div class="pswp__caption__center"></div> </div> </div> </div> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10