CINXE.COM
Romans 1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/1-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/45_Rom_01_26.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 1:26 - God's Wrath against Sin" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/1-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/1-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/1-25.htm" title="Romans 1:25">◄</a> Romans 1:26 <a href="/romans/1-27.htm" title="Romans 1:27">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/1.htm">New International Version</a></span><br />Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/1.htm">New Living Translation</a></span><br />That is why God abandoned them to their shameful desires. Even the women turned against the natural way to have sex and instead indulged in sex with each other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/1.htm">English Standard Version</a></span><br />For this reason God gave them up to dishonorable passions. For their women exchanged natural relations for those that are contrary to nature;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Because of this, God gave up them to passions of dishonor. For even their females changed the natural use into that contrary to nature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/1.htm">King James Bible</a></span><br />For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/1.htm">New King James Version</a></span><br />For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/1.htm">NASB 1995</a></span><br />For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For this reason God gave them over to dishonorable passions; for their females exchanged the natural function for that which is unnatural,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />For this reason God gave them over to degrading <i>and</i> vile passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural [a function contrary to nature],<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For this reason God delivered them over to disgraceful passions. Their women exchanged natural sexual relations for unnatural ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is why God delivered them over to degrading passions. For even their females exchanged natural sexual relations for unnatural ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/1.htm">American Standard Version</a></span><br />For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God let them follow their own evil desires. Women no longer wanted to have sex in a natural way, and they did things with each other that were not natural. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/1.htm">English Revised Version</a></span><br />For this cause God gave them up unto vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />For this reason God allowed their shameful passions to control them. Their women have exchanged natural sexual relations for unnatural ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Because they do this, God has given them over to shameful passions. Even the women pervert the natural use of their sex by unnatural acts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/1.htm">International Standard Version</a></span><br />For this reason, God delivered them to degrading passions as their females exchanged their natural sexual function for one that is unnatural. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For this reason God gave them over to dishonorable passions. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/1.htm">NET Bible</a></span><br />For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For this reason, God abandoned them to their degrading passions. For their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For this cause God gave them up to vile affections. For even their women did change the natural use into that which is against nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/1.htm">World English Bible</a></span><br />For this reason, God gave them up to vile passions. For their women changed the natural function into that which is against nature. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Because of this God gave them up to dishonorable affections, for even their females changed the natural use into that against nature;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Because of this, God gave up them to passions of dishonor. For even their females changed the natural use into that contrary to nature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Because of this did God give them up to dishonourable affections, for even their females did change the natural use into that against nature;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore God delivered them to the suffering of ignominy: for also their females changed the natural use into that against generation:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For this cause God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Because of this, God handed them over to shameful passions. For example, their females have exchanged the natural use of the body for a use which is against nature.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/1.htm">New American Bible</a></span><br />Therefore, God handed them over to degrading passions. Their females exchanged natural relations for unnatural,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For this reason God gave them up to degrading passions. Their women exchanged natural intercourse for unnatural,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore God has given them up to vile passions: for even their women have changed the natural use of their sex into that which is unnatural:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Therefore God handed them over to disgraceful diseases, and their females changed their natural need and became accustomed to that which is unnatural.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For this reason, God delivered them over to vile passions: for their females exchanged their natural use for that which is against nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />On account of this God gave them up to the lusts of dishonor: for indeed their women changed the natural use to that which is against nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For this cause God gave them up to dishonourable passions. For even their women did change the natural use into that which was contrary to nature;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />amen, for this cause God gave them up to infamous passions: for even the sex perverted the instinct of nature:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />This then is the reason why God gave them up to vile passions. For not only did the women among them exchange the natural use of their bodies for one which is contrary to nature, but the men also,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />For this cause, God gave them up to vile passions; for both their women changed the natural use into that which is against nature;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore God gave them up to infamous passions: for even their women changed the natural use into that which is unnatural,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/1-26.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=233" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/1.htm">God's Wrath against Sin</a></span><br>…<span class="reftext">25</span>They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen. <span class="reftext">26</span><span class="highl"><a href="/greek/1223.htm" title="1223: Dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">For this reason</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōken (V-AIA-3S) -- From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.">gave them over</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/819.htm" title="819: atimias (N-GFS) -- Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.">dishonorable</a> <a href="/greek/3806.htm" title="3806: pathē (N-ANP) -- Suffering, emotion, depraved passion, lust. From the alternate of pascho; properly, suffering, i.e. a passion.">passions.</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">Even</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai (Art-NFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2338.htm" title="2338: thēleiai (Adj-NFP) -- Female. From the same as thelazo; female.">women</a> <a href="/greek/3337.htm" title="3337: metēllaxan (V-AIA-3P) -- To change, transform, alter, exchange. From meta and allasso; to exchange.">exchanged</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5446.htm" title="5446: physikēn (Adj-AFS) -- Natural, (a) according to nature, (b) merely animal. From phusis; physical, i.e. instinctive.">natural</a> <a href="/greek/5540.htm" title="5540: chrēsin (N-AFS) -- Use, manner of use. From chraomai; employment, i.e., sexual intercourse.">relations</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. "></a> <a href="/greek/5449.htm" title="5449: physin (N-AFS) -- From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage.">unnatural</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ones.</a> </span> <span class="reftext">27</span>Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/18-22.htm">Leviticus 18:22</a></span><br />You must not lie with a man as with a woman; that is an abomination.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/20-13.htm">Leviticus 20:13</a></span><br />If a man lies with a man as with a woman, they have both committed an abomination. They must surely be put to death; their blood is upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm">1 Corinthians 6:9-10</a></span><br />Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-9.htm">1 Timothy 1:9-10</a></span><br />We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers, / for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/19-5.htm">Genesis 19:5</a></span><br />They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-7.htm">Jude 1:7</a></span><br />In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-6.htm">2 Peter 2:6</a></span><br />if He condemned the cities of Sodom and Gomorrah to destruction, reducing them to ashes as an example of what is coming on the ungodly;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-19.htm">Ephesians 4:19</a></span><br />Having lost all sense of shame, they have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity, with a craving for more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/14-24.htm">1 Kings 14:24</a></span><br />There were even male shrine prostitutes in the land. They imitated all the abominations of the nations the LORD had driven out before the Israelites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/23-7.htm">2 Kings 23:7</a></span><br />He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes that were in the house of the LORD, where the women had woven tapestries for Asherah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/19-22.htm">Judges 19:22</a></span><br />While they were enjoying themselves, suddenly the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they said to the old man who owned the house, “Bring out the man who came to your house, so we can have relations with him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/16-50.htm">Ezekiel 16:50</a></span><br />Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/5-1.htm">1 Corinthians 5:1</a></span><br />It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-19.htm">Galatians 5:19-21</a></span><br />The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-5.htm">Colossians 3:5</a></span><br />Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For this cause God gave them up to vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:</p><p class="hdg">gave them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-24.htm">Romans 1:24</a></b></br> Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:</p><p class="hdg">vile.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/19-5.htm">Genesis 19:5</a></b></br> And they called unto Lot, and said unto him, Where <i>are</i> the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/18-22.htm">Leviticus 18:22-28</a></b></br> Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it <i>is</i> abomination… </p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/23-17.htm">Deuteronomy 23:17,18</a></b></br> There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/galatians/5-24.htm">Affections</a> <a href="/romans/1-24.htm">Bodies</a> <a href="/acts/28-20.htm">Cause</a> <a href="/romans/1-25.htm">Change</a> <a href="/romans/1-25.htm">Changed</a> <a href="/acts/28-6.htm">Changing</a> <a href="/acts/27-4.htm">Contrary</a> <a href="/romans/1-24.htm">Degrading</a> <a href="/romans/1-24.htm">Evil</a> <a href="/acts/5-4.htm">Exchange</a> <a href="/romans/1-25.htm">Exchanged</a> <a href="/1_kings/11-1.htm">Females</a> <a href="/exodus/27-19.htm">Function</a> <a href="/romans/1-24.htm">Lusts</a> <a href="/john/11-13.htm">Natural</a> <a href="/romans/1-20.htm">Nature</a> <a href="/acts/14-15.htm">Passions</a> <a href="/romans/1-24.htm">Reason</a> <a href="/acts/10-24.htm">Relations</a> <a href="/zephaniah/2-1.htm">Shameful</a> <a href="/2_kings/17-17.htm">Unnatural</a> <a href="/acts/28-30.htm">Use</a> <a href="/acts/17-5.htm">Vile</a> <a href="/acts/22-4.htm">Women</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/6-12.htm">Affections</a> <a href="/romans/6-12.htm">Bodies</a> <a href="/romans/3-4.htm">Cause</a> <a href="/romans/2-4.htm">Change</a> <a href="/romans/11-29.htm">Changed</a> <a href="/2_corinthians/1-17.htm">Changing</a> <a href="/romans/3-31.htm">Contrary</a> <a href="/1_corinthians/11-14.htm">Degrading</a> <a href="/romans/1-28.htm">Evil</a> <a href="/2_corinthians/6-13.htm">Exchange</a> <a href="/genesis/26-31.htm">Exchanged</a> <a href="/genesis/7-2.htm">Females</a> <a href="/romans/1-27.htm">Function</a> <a href="/romans/6-12.htm">Lusts</a> <a href="/romans/1-27.htm">Natural</a> <a href="/romans/1-27.htm">Nature</a> <a href="/romans/6-12.htm">Passions</a> <a href="/romans/3-27.htm">Reason</a> <a href="/romans/16-7.htm">Relations</a> <a href="/romans/1-27.htm">Shameful</a> <a href="/1_corinthians/6-9.htm">Unnatural</a> <a href="/romans/1-27.htm">Use</a> <a href="/philippians/3-21.htm">Vile</a> <a href="/romans/1-27.htm">Women</a><div class="vheading2">Romans 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-1.htm">Paul commends his calling to the Romans;</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-9.htm">and his desire to come to them.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-16.htm">What his gospel is.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-18.htm">God is angry with sin.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/1-21.htm">What were the sins of mankind.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/1.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/romans/1.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For this reason God gave them over to dishonorable passions.</b><br>This phrase indicates a divine response to human actions. The "reason" refers to the preceding verses where humanity's rejection of God's truth and idolatry is described. The concept of God "giving them over" suggests a judicial act, where God allows individuals to pursue their sinful desires as a form of judgment. This aligns with the biblical principle of sowing and reaping (<a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7-8</a>). The term "dishonorable passions" refers to desires that are contrary to God's design and moral order. This reflects the broader biblical theme of the consequences of sin, as seen in the fall of humanity in <a href="/genesis/3.htm">Genesis 3</a>.<p><b>Even their women exchanged natural relations for unnatural ones.</b><br>This phrase highlights a specific example of the dishonorable passions mentioned. The focus on women first is notable, as it emphasizes the extent of the moral decline. The "exchange" of natural for unnatural relations suggests a deliberate choice to abandon God's created order. This mirrors the exchange of truth for a lie mentioned earlier in the chapter (<a href="/romans/1-25.htm">Romans 1:25</a>). The term "natural relations" refers to heterosexual relationships as designed by God, while "unnatural ones" indicates homosexual behavior, which is consistently viewed as contrary to God's design in both Old and New Testament passages (e.g., <a href="/leviticus/18-22.htm">Leviticus 18:22</a>, <a href="/1_corinthians/6-9.htm">1 Corinthians 6:9-10</a>). This reflects the broader biblical narrative of humanity's tendency to deviate from God's intentions, necessitating redemption through Christ.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the Book of Romans, Paul is writing to the believers in Rome to explain the righteousness that comes from God and the consequences of turning away from Him.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_roman_church.htm">The Roman Church</a></b><br>The recipients of the letter, consisting of both Jewish and Gentile Christians, living in a diverse and often morally challenging environment.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The sovereign being who, according to Paul, allows people to follow their sinful desires as a consequence of their rejection of Him.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/women_in_the_roman_context.htm">Women in the Roman Context</a></b><br>Paul specifically mentions women in this verse, highlighting the cultural and moral issues present in Roman society.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/dishonorable_passions.htm">Dishonorable Passions</a></b><br>Refers to the sinful desires and actions that go against God's natural order, as understood in the context of the scripture.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_god's_sovereignty.htm">Understanding God's Sovereignty</a></b><br>Recognize that God allows people to follow their sinful desires as a consequence of their rejection of Him, highlighting His respect for human free will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_natural_order.htm">The Natural Order</a></b><br>Acknowledge the biblical teaching on the natural order of relationships as established by God, and the consequences of deviating from it.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_influence.htm">Cultural Influence</a></b><br>Be aware of how cultural norms can conflict with biblical teachings and the importance of adhering to scriptural truths.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_restoration.htm">Repentance and Restoration</a></b><br>Emphasize the need for repentance and the hope of restoration through Christ for those who have turned away from God's design.<br><br><b><a href="/topical/l/living_counter-culturally.htm">Living Counter-Culturally</a></b><br>Encourage believers to live according to biblical principles, even when they conflict with societal norms.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 26.</span> - <span class="cmt_word">For this cause God gave them up</span> (<span class="greek">παρέδωκε</span>, as before) <span class="cmt_word">to vile affections</span> (<span class="greek">πάθη ἀτιμίας</span>, <span class="accented">i.e.</span> "passions of infamy;" cf. above, <span class="greek">τοῦ ἀτιμάζεσθαι</span>). For the use, on the other hand, of the words <span class="greek">τιμὴ</span> and <span class="greek">τίμιος</span> to denote seemly and honourable indulgence of the sexual affections, cf. <a href="/1_thessalonians/4-4.htm">1 Thessalonians 4:4</a> (<span class="greek">Τὸ ἐαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῶ καὶ τιμῆ</span>) and <a href="/hebrews/13-4.htm">Hebrews 13:4</a> (<span class="greek">Τίμιος ὁ γάμος ἐν πᾶσι καὶ ἡ κοίτη ἀμίαντος</span>). <span class="cmt_word">For their women changed the natural use into that which is against nature.</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/1-26.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For this reason</span><br /><span class="grk">Διὰ</span> <span class="translit">(Dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεὸς</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">gave them over</span><br /><span class="grk">παρέδωκεν</span> <span class="translit">(paredōken)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3860.htm">Strong's 3860: </a> </span><span class="str2">From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">dishonorable</span><br /><span class="grk">ἀτιμίας</span> <span class="translit">(atimias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_819.htm">Strong's 819: </a> </span><span class="str2">Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.</span><br /><br /><span class="word">passions.</span><br /><span class="grk">πάθη</span> <span class="translit">(pathē)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3806.htm">Strong's 3806: </a> </span><span class="str2">Suffering, emotion, depraved passion, lust. From the alternate of pascho; properly, suffering, i.e. a passion.</span><br /><br /><span class="word">Even</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">women</span><br /><span class="grk">θήλειαι</span> <span class="translit">(thēleiai)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2338.htm">Strong's 2338: </a> </span><span class="str2">Female. From the same as thelazo; female.</span><br /><br /><span class="word">exchanged</span><br /><span class="grk">μετήλλαξαν</span> <span class="translit">(metēllaxan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3337.htm">Strong's 3337: </a> </span><span class="str2">To change, transform, alter, exchange. From meta and allasso; to exchange.</span><br /><br /><span class="word">natural</span><br /><span class="grk">φυσικὴν</span> <span class="translit">(physikēn)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5446.htm">Strong's 5446: </a> </span><span class="str2">Natural, (a) according to nature, (b) merely animal. From phusis; 'physical', i.e. instinctive.</span><br /><br /><span class="word">relations</span><br /><span class="grk">χρῆσιν</span> <span class="translit">(chrēsin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5540.htm">Strong's 5540: </a> </span><span class="str2">Use, manner of use. From chraomai; employment, i.e., sexual intercourse.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">unnatural</span><br /><span class="grk">φύσιν</span> <span class="translit">(physin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5449.htm">Strong's 5449: </a> </span><span class="str2">From phuo; growth, i.e. natural production; by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage.</span><br /><br /><span class="word">[ones].</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/1-26.htm">Romans 1:26 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/1-26.htm">Romans 1:26 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/1-26.htm">Romans 1:26 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/1-26.htm">Romans 1:26 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/1-26.htm">Romans 1:26 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/1-26.htm">Romans 1:26 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/1-26.htm">Romans 1:26 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/1-26.htm">Romans 1:26 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/1-26.htm">Romans 1:26 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/1-26.htm">Romans 1:26 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/1-26.htm">NT Letters: Romans 1:26 For this reason God gave them up (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/1-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 1:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 1:25" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/1-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 1:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 1:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>