CINXE.COM
Strong's Greek: 156. αἰτία (aitia) -- Cause, reason, accusation, charge
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 156. αἰτία (aitia) -- Cause, reason, accusation, charge</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/156.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/titus/1-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/156.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 156</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/155.htm" title="155">◄</a> 156. aitia <a href="../greek/157.htm" title="157">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">aitia: Cause, reason, accusation, charge</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">αἰτία</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>aitia<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-ee-TEE-ah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ahee-tee'-a)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Cause, reason, accusation, charge<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a cause, reason, excuse; a charge, accusation; guilt; circumstances, case.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb αἰτέω (aiteō), meaning "to ask" or "to demand."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is עָוֹן (avon), meaning iniquity or guilt, which can imply a cause for accusation or judgment.<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "aitia" primarily refers to a cause or reason for something, often in a legal or accusatory context. It can denote the grounds for a charge or accusation, as well as the underlying reason for an event or action. The term is used to describe both legitimate and false accusations, highlighting the importance of truth and justice in legal matters.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, legal systems were an integral part of society, and accusations (aitia) were a common aspect of legal proceedings. The concept of "aitia" was significant in determining the cause or reason behind actions, especially in judicial contexts. Understanding the cause or reason for an event was crucial in both philosophical and legal discussions, reflecting the broader cultural emphasis on logic and order.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/154.htm">aiteó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>cause, reason<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>charge (1), charge against (2), charges (2), ground (2), guilt (3), reason (9), relationship (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 156: αἰτία</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">αἰτία</span></span>, <span class="greek2">(ας</span>, <span class="greek2">ἡ</span>; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">cause, reason</span>: <a href="/interlinear/acts/10-21.htm">Acts 10:21</a>; <a href="/interlinear/acts/22-24.htm">Acts 22:24</a>; <a href="/interlinear/acts/28-20.htm">Acts 28:20</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πᾶσαν</span> <span class="greek2">αἰτίαν</span> <span class="accented">for every cause,</span> <a href="/interlinear/matthew/19-3.htm">Matthew 19:3</a>; <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἥν</span> <span class="greek2">αἰτίαν</span> <span class="accented">for which cause, wherefore,</span> <a href="/interlinear/luke/8-47.htm">Luke 8:47</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-6.htm">2 Timothy 1:6, 12</a>; <a href="/interlinear/titus/1-13.htm">Titus 1:13</a>; <a href="/interlinear/hebrews/2-11.htm">Hebrews 2:11</a>; cf. Grimm on 2 Macc. 4:28. <p><span class="textheading">2.</span> cause for which one is worthy of punishment; <span class="accented">crime</span> of which one is accused: <a href="/interlinear/matthew/27-37.htm">Matthew 27:37</a>; <a href="/interlinear/mark/15-26.htm">Mark 15:26</a>; <a href="/interlinear/john/18-38.htm">John 18:38</a>; <a href="/interlinear/john/19-4.htm">John 19:4</a> (6; <a href="/interlinear/acts/23-28.htm">Acts 23:28</a>); <span class="greek2">αἰτία</span> <span class="greek2">θανάτου</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">cause of death</span>) crime deserving the punishment of death, <a href="/interlinear/acts/13-28.htm">Acts 13:28</a>; <a href="/interlinear/acts/28-18.htm">Acts 28:18</a>. <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">charge of crime, accusation</span>: <a href="/interlinear/acts/25-18.htm">Acts 25:18, 27</a>. (All these meanings are in secular writings also; (but Liddell and Scott now make meaning 3 the primary one).) In <a href="/interlinear/matthew/19-10.htm">Matthew 19:10</a> the words <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">οὕτως</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">αἰτία</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἀνθρώπου</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γυναικός</span> find a simple explanation in a Latinism (<span class="latin">causa</span> equivalent to<span class="latin">res</span>:<span class="latin">si ita res se habet,</span> etc.) <span class="accented">if the case of the man with his wife is so</span>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>accusation, case, cause, crime, fault. <p>From the same as <a href="/greek/154.htm">aiteo</a>; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). <p>see GREEK <a href="/greek/154.htm">aiteo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αιτια αιτία αἰτία αιτιαν αιτίαν αίτιαν αἰτίαν αιτιας αιτίας αἰτίας aitia aitía aitian aitían aitias aitías<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/19-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατὰ πᾶσαν <b>αἰτίαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his wife for any <span class="itali">reason</span> at all?<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for every <span class="itali">cause?</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for every <span class="itali">cause</span><p><b><a href="/text/matthew/19-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν ἡ <b>αἰτία</b> τοῦ ἀνθρώπου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, If <span class="itali">the relationship</span> of the man<br><a href="/kjvs/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, If <span class="itali">the case</span> of the man be<br><a href="/interlinear/matthew/19-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is the <span class="itali">case</span> of the man<p><b><a href="/text/matthew/27-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ τὴν <b>αἰτίαν</b> αὐτοῦ γεγραμμένην</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they put <span class="itali">up the charge against</span> Him which read,<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> head his <span class="itali">accusation</span> written, THIS<br><a href="/interlinear/matthew/27-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him the <span class="itali">accusation</span> of him written<p><b><a href="/text/mark/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιγραφὴ τῆς <b>αἰτίας</b> αὐτοῦ ἐπιγεγραμμένη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The inscription <span class="itali">of the charge against</span> Him read,<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of his <span class="itali">accusation</span> was<br><a href="/interlinear/mark/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> inscription of the <span class="itali">accusation</span> against him read<p><b><a href="/text/luke/8-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>αἰτίαν</b> ἥψατο αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the people <span class="itali">the reason</span> why<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for what <span class="itali">cause</span> she had touched him,<br><a href="/interlinear/luke/8-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for what <span class="itali">cause</span> she touched him<p><b><a href="/text/john/18-38.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>αἰτίαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, I find no <span class="itali">guilt</span> in Him.<br><a href="/kjvs/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him no <span class="itali">fault</span> [at all].<br><a href="/interlinear/john/18-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">fault</span><p><b><a href="/text/john/19-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐδεμίαν <b>αἰτίαν</b> εὑρίσκω ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that I find no <span class="itali">guilt</span> in Him.<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I find no <span class="itali">fault</span> in him.<br><a href="/interlinear/john/19-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that not any <span class="itali">fault</span> I find in<p><b><a href="/text/john/19-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 19:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αὐτῷ <b>αἰτίαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, for I find no <span class="itali">guilt</span> in Him.<br><a href="/kjvs/john/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> find no <span class="itali">fault</span> in him.<br><a href="/interlinear/john/19-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in him <span class="itali">a fault</span><p><b><a href="/text/acts/10-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς ἡ <b>αἰτία</b> δι' ἣν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for; what <span class="itali">is the reason</span> for which<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what <span class="itali">[is] the cause</span> wherefore<br><a href="/interlinear/acts/10-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what [is] the <span class="itali">cause</span> for which<p><b><a href="/text/acts/13-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μηδεμίαν <b>αἰτίαν</b> θανάτου εὑρόντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> no <span class="itali">ground</span> for [putting Him to] death, they asked<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no <span class="itali">cause</span> of death<br><a href="/interlinear/acts/13-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And not <span class="itali">cause</span> of death having found<p><b><a href="/text/acts/22-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>αἰτίαν</b> οὕτως ἐπεφώνουν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he might find <span class="itali">out the reason</span> why<br><a href="/interlinear/acts/22-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for what <span class="itali">cause</span> thus they cried out<p><b><a href="/text/acts/23-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιγνῶναι τὴν <b>αἰτίαν</b> δι' ἣν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to ascertain <span class="itali">the charge</span> for which<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have known <span class="itali">the cause</span> wherefore<br><a href="/interlinear/acts/23-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to know the <span class="itali">charge</span> on account of which<p><b><a href="/text/acts/25-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατήγοροι οὐδεμίαν <b>αἰτίαν</b> ἔφερον ὧν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, they [began] bringing <span class="itali">charges</span> against<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> none <span class="itali">accusation</span> of such things as<br><a href="/interlinear/acts/25-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> accusers no <span class="itali">charge</span> brought of which<p><b><a href="/text/acts/25-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατ' αὐτοῦ <b>αἰτίας</b> σημᾶναι </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">the charges</span> against<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to signify <span class="itali">the crimes</span> [laid] against<br><a href="/interlinear/acts/25-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against him <span class="itali">charges</span> to signify<p><b><a href="/text/acts/28-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μηδεμίαν <b>αἰτίαν</b> θανάτου ὑπάρχειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there was no <span class="itali">ground</span> for putting me to death.<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> there was no <span class="itali">cause</span> of death in<br><a href="/interlinear/acts/28-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not one <span class="itali">cause</span> of death was there<p><b><a href="/text/acts/28-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν τὴν <b>αἰτίαν</b> παρεκάλεσα ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For this <span class="itali">reason,</span> therefore,<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For this <span class="itali">cause</span> therefore have I called<br><a href="/interlinear/acts/28-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore <span class="itali">cause</span> I called for you<p><b><a href="/text/2_timothy/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>αἰτίαν</b> ἀναμιμνήσκω σε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For this <span class="itali">reason</span> I remind<br><a href="/interlinear/2_timothy/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For which <span class="itali">cause</span> I remind you<p><b><a href="/text/2_timothy/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>αἰτίαν</b> καὶ ταῦτα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For this <span class="itali">reason</span> I also suffer<br><a href="/kjvs/2_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For the which <span class="itali">cause</span> I also<br><a href="/interlinear/2_timothy/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For which <span class="itali">cause</span> also these things<p><b><a href="/text/titus/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>αἰτίαν</b> ἔλεγχε αὐτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For this <span class="itali">reason</span> reprove<br><a href="/interlinear/titus/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for which <span class="itali">cause</span> convict them<p><b><a href="/text/hebrews/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δι' ἣν <b>αἰτίαν</b> οὐκ ἐπαισχύνεται</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [Father]; for which <span class="itali">reason</span> He is not ashamed<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for which <span class="itali">cause</span> he is not<br><a href="/interlinear/hebrews/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for which <span class="itali">cause</span> not he is ashamed<p><b><a href="/greek/156.htm">Strong's Greek 156</a><br><a href="/greek/strongs_156.htm">20 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/aitia_156.htm">αἰτία — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/aitian_156.htm">αἰτίαν — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/aitias_156.htm">αἰτίας — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/155.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="155"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="155" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/157.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="157"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="157" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>