CINXE.COM
Matthew 8:29 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 8:29 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/8-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/8-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 8:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/8-28.htm" title="Matthew 8:28">◄</a> Matthew 8:29 <a href="../matthew/8-30.htm" title="Matthew 8:30">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/8-29.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!">3708</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek: 3708">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰδοὺ<br /><span class="translit"><a href="/greek/idou_3708.htm" title="idou: Behold.">idou</a></td><td class="eng" valign="top">behold,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2896.htm" title="Strong's Greek 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to "croak" or scream, i.e. to call aloud.">2896</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2896.htm" title="Englishman's Greek: 2896">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔκραξαν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ekraxan_2896.htm" title="ekraxan: they cried out.">ekraxan</a></td><td class="eng" valign="top">they cried out,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek: 3004">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λέγοντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/legontes_3004.htm" title="legontes: saying.">legontes</a></td><td class="eng" valign="top">saying,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τί<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="Ti: What.">Ti</a></td><td class="eng" valign="top">What</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῖν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_min_1473.htm" title="hēmin: to us.">hēmin</a></td><td class="eng" valign="top">to us</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural">PPro-D1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σοί,<br /><span class="translit"><a href="/greek/soi_4771.htm" title="soi: to you.">soi</a></td><td class="eng" valign="top">to you,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular">PPro-D2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Υἱὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/uie_5207.htm" title="Huie: Son.">Huie</a></td><td class="eng" valign="top">Son</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Vocative Masculine Singular">N-VMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεοῦ;<br /><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: of God.">Theou</a></td><td class="eng" valign="top">of God?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἦλθες<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_lthes_2064.htm" title="ēlthes: are you come.">ēlthes</a></td><td class="eng" valign="top">Are You come</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5602.htm" title="Strong's Greek 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">5602</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5602.htm" title="Englishman's Greek: 5602">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὧδε<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_de_5602.htm" title="hōde: here.">hōde</a></td><td class="eng" valign="top">here</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4253.htm" title="Strong's Greek 4253: A primary preposition; "fore", i.e. In front of, prior to.">4253</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4253.htm" title="Englishman's Greek: 4253">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/pro_4253.htm" title="pro: before [the].">pro</a></td><td class="eng" valign="top">before [the]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2540.htm" title="Strong's Greek 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">2540</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2540.htm" title="Englishman's Greek: 2540">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καιροῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kairou_2540.htm" title="kairou: opportune time.">kairou</a></td><td class="eng" valign="top">time</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/928.htm" title="Strong's Greek 928: To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.">928</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_928.htm" title="Englishman's Greek: 928">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βασανίσαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/basanisai_928.htm" title="basanisai: to torment.">basanisai</a></td><td class="eng" valign="top">to torment</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμᾶς;<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mas_1473.htm" title="hēmas: us.">hēmas</a></td><td class="eng" valign="top">us?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural">PPro-A1P</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες Τί ἡμῖν καὶ σοί, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες Τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες Τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδού, ἔκραξαν λέγοντες, Tί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ; Ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες· Τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ Θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες, τί ἡμῖν καὶ σοί, υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδοὺ, ἔκραξαν λέγοντες, Τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ Θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/8.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ ἰδού, ἔκραξαν λέγοντες Τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἠλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/8.htm">Matthew 8:29 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/8.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/8.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2400.htm" title="idou: behold -- 2400: look, behold -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Singular">ἰδοὺ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2896.htm" title="ekraxan: they cried out -- 2896: to scream, cry out -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">ἔκραξαν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="legontes: saying -- 3004: to say -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">λέγοντες·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="ti: what -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Singular Neuter">τί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2254.htm" title="ēmin: with us -- 2254: our, for us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural">ἡμῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4671.htm" title="soi: thee -- 4671: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Singular">σοί,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uie: Son -- 5207: a son -- Noun - Vocative Singular Masculine">υἱὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theou: God -- 2316: God, a god -- Noun - Genitive Singular Masculine">θεοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="ēlthes: did you come -- 2064: to come, go -- Verb - Aorist Active Indicative - Second Person Singular">ἦλθες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5602.htm" title="ōde: here -- 5602: so, to here, here -- Adverb">ὧδε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4253.htm" title="pro: before -- 4253: before -- Preposition">πρὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2540.htm" title="kairou: time -- 2540: time, season -- Noun - Genitive Singular Masculine">καιροῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/928.htm" title="basanisai: to torment -- 928: to torture -- Verb - Aorist Active Infinitive">βασανίσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2248.htm" title="ēmas: us -- 2248: our, us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Plural">ἡμᾶς;</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/8.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2400.htm" title="idou (id-oo') -- behold, lo, see">behold</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2896.htm" title="krazo (krad'-zo) -- cry (out)">they cried out</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3004.htm" title="lego (leg'-o) -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter">saying</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="tis (tis) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why">What</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2254.htm" title="hemin (hay-meen') -- our, (for) us, we">have we</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">to do with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4671.htm" title="soi (soy) -- thee, thine own, thou, thy">thee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus">Jesus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">thou Son</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">of God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">art thou come</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5602.htm" title="hode (ho'-deh) -- here, hither, (in) this place, there">hither</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/928.htm" title="basanizo (bas-an-id'-zo) -- pain, toil, torment, toss, vex">to torment</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2248.htm" title="hemas (hay-mas') -- our, us, we">us</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4253.htm" title="pro (pro) -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations">before</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2540.htm" title="kairos (kahee-ros') -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while">the time</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/8.htm">Matthew 8:29 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">והנה הם צעקים לאמר מה לנו ולך ישוע בן האלהים הבאת הלם לענותנו בלא עתנו׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/8.htm">Matthew 8:29 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܩܥܘ ܘܐܡܪܝܢ ܡܐ ܠܢ ܘܠܟ ܝܫܘܥ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܐܬܝܬ ܠܟܐ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܕܬܫܢܩܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/8-29.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/8.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/8.htm">King James Bible</a></span><br />And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Suddenly they shouted, "What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?" <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">What.</p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/16-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 16:10</span> And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/19-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 19:22</span> And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/joel/3-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Joel 3:4</span> Yes, and what have you to do with me, O Tyre, and Zidon, and all …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/1-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 1:24</span> Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/5-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 5:7</span> And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/4-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 4:34</span> Saying, Let us alone; what have we to do with you, you Jesus of Nazareth? …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/8-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 8:28</span> When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/2-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 2:4</span> Jesus said to her, Woman, what have I to do with you? my hour is not yet come.</a></p><p class="hdg">thou Son.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/4-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 4:3</span> And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/3-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 3:11</span> And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/4-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 4:41</span> And devils also came out of many, crying out, and saying, You are …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/16-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 16:17</span> The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/2-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 2:19</span> You believe that there is one God; you do well: the devils also believe, …</a></p><p class="hdg">torment.</p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/2-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 2:4</span> For if God spared not the angels that sinned, but cast them down …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jude/1-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jude 1:6</span> And the angels which kept not their first estate, but left their …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29</a> • <a href="/niv/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/8-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 8:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 8:28" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/8-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 8:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 8:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>