CINXE.COM

Licenze BSD - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Licenze BSD - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"a34efd49-c64f-4d20-bffa-a8194f01942c","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Licenze_BSD","wgTitle":"Licenze BSD","wgCurRevisionId":139377419,"wgRevisionId":139377419,"wgArticleId":133650,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"], "wgCategories":["Pagine con collegamenti non funzionanti","Licenze non-copyleft di software libero"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Licenze_BSD","wgRelevantArticleId":133650,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":true,"wgVector2022LanguageInHeader":false, "wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q191307","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["architecture","bitness","brands","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","skins.vector.styles.legacy":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","codex-search-styles":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.legacy.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.InterProject", "ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.compactlinks","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=codex-search-styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.styles.legacy%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.3"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Licenze BSD - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Licenze_BSD"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Licenze_BSD"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin-vector-legacy mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Licenze_BSD rootpage-Licenze_BSD skin-vector action-view"><div id="mw-page-base" class="noprint"></div> <div id="mw-head-base" class="noprint"></div> <div id="content" class="mw-body" role="main"> <a id="top"></a> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Licenze BSD</span></h1> <div id="bodyContent" class="vector-body"> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l&#039;enciclopedia libera.</div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="contentSub2"></div> <div id="jump-to-nav"></div> <a class="mw-jump-link" href="#mw-head">Vai alla navigazione</a> <a class="mw-jump-link" href="#searchInput">Vai alla ricerca</a> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><p>Le <b>licenze BSD</b> sono una famiglia di <a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">licenze</a> permissive, senza <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>, per <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a>. Molte sono considerate <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">libere</a> ed <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a>. Il loro nome deriva dal fatto che la <b>licenza BSD originale</b> (detta anche <b>licenza BSD con 4 clausole</b>) fu usata originariamente per distribuire il <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> Unix <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">Berkeley Software Distribution</a> (BSD), una revisione libera di <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a> sviluppata presso l'<a href="/wiki/Universit%C3%A0_della_California_-_Berkeley" title="Università della California - Berkeley">Università di Berkeley</a>. </p><p>La versione originale è stata successivamente rivista e le sue discendenti sono più propriamente definite licenze BSD modificate. Due varianti della licenza, la <b>Nuova Licenza BSD</b> (o <b>Licenza BSD Modificata</b>), e la <b>Licenza semplificata BSD</b> (o <b>FreeBSD</b>) sono state verificate come licenze di software libero <a href="/wiki/Compatibilit%C3%A0_tra_licenze" title="Compatibilità tra licenze">compatibili</a> con la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a> dalla <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>, e sono state controllate come <a href="/wiki/Licenza_open_source" title="Licenza open source">licenze open source</a> dalla <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a>, mentre la licenza originale non è stata accettata come una licenza <i>open source</i> e, anche se è considerata una licenza software libero da parte della FSF, quest'ultima non ritiene che essa sia compatibile con la GPL. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="it" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Indice</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Descrizione"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Descrizione</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Garanzie"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Garanzie</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Idea_di_fondo"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Idea di fondo</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#Termini"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Termini</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Licenza_BSD_originale_(4_clausole)"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Licenza BSD originale (4 clausole)</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#Licenza_BSD_modificata/Nuova_licenza_BSD_(3_clausole)"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Licenza BSD modificata/Nuova licenza BSD (3 clausole)</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#Licenza_BSD_Semplificata/_Licenza_FreeBSD_(2_clausole)"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Licenza BSD Semplificata/ Licenza FreeBSD (2 clausole)</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#Licenze_stile-BSD"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Licenze stile-BSD</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-9"><a href="#Voci_correlate"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Voci correlate</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Collegamenti_esterni"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Collegamenti esterni</span></a></li> </ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Descrizione">Descrizione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Modifica la sezione Descrizione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section&#039;s source code: Descrizione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Garanzie">Garanzie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Modifica la sezione Garanzie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section&#039;s source code: Garanzie"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze BSD garantiscono le <i><a href="/wiki/Software_libero#Le_.22quattro_libert.C3.A0.22" title="Software libero">quattro libertà del software</a></i> e sono quindi qualificate come licenze per il software libero dalla <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">FSF</a>. Tuttavia risultano più deboli di altre, ad esempio della licenza <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a> (GNU GPL), nel garantire il <i>perpetuarsi</i> di tali libertà nel tempo. Non avendo fra i propri obiettivi quello di proteggere la libertà del software cui sono applicate ma semplicemente di rendere per tutti il software completamente libero, accessibile e modificabile. Chi infatti modifichi un programma protetto da licenze BSD, può ridistribuirlo usando la stessa o qualunque altra licenza (anche non libera), senza avere l'obbligo di redistribuire le modifiche apportate al <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a>. </p><p>Per questo molti esponenti del movimento GNU, a cominciare da <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> suo fondatore, consigliano di non utilizzarle, per poter meglio salvaguardare i proprietari dallo sfruttamento del proprio lavoro a fini commerciali da parte di terzi, utilizzando al suo posto una licenza che fornisca più tutele sulle opere derivate, come quella della <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (<a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a>). Basti pensare, a titolo di esempio, che se il <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">sistema operativo BSD</a> fosse stato distribuito sotto licenza <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a> al posto della licenza BSD, la <a href="/wiki/Apple" title="Apple">Apple inc.</a> non avrebbe mai potuto incorporare il sistema operativo <a href="/wiki/Darwin_(sistema_operativo)" title="Darwin (sistema operativo)">Darwin</a> (derivato da <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a>) all'interno del suo <a href="/wiki/MacOS" title="MacOS">OS X</a>, di cui costituisce il cuore; in alternativa avrebbe potuto farlo, solo a patto di distribuire OS X sotto la medesima licenza GPL (e ci sarebbe stato quindi un "OS X a codice aperto per legge"). </p><p>Ma la licenza del sistema operativo BSD consentiva la chiusura in senso proprietario e lo sfruttamento commerciale delle opere derivate e di conseguenza la Apple ha potuto includere il generoso lavoro altrui all'interno di un prodotto destinato al mercato (Os X) senza violare alcunché. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Idea_di_fondo">Idea di fondo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Modifica la sezione Idea di fondo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section&#039;s source code: Idea di fondo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze BSD riflettono l'idea più ampia possibile del "dono" inteso in senso liberale (ovvero <i>una tantum</i>) ma senza la "programmaticità" che contraddistingue la licenza GPL: chiunque può fare ciò che meglio crede del programma distribuito ed acquisito con l'unico dovere di citare l'autore. Non si può ridistribuire il codice con un'altra licenza e assieme alla ridistribuzione dei <a href="/wiki/File_binario" title="File binario">file binari</a> deve essere allegata la licenza. Tuttavia nessuna garanzia copre e mai coprirà le opere derivate o le successive versioni. La licenza BSD si limita a "fotografare il presente". </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Termini">Termini</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Modifica la sezione Termini" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section&#039;s source code: Termini"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I testi delle licenze sono considerati di <a href="/wiki/Pubblico_dominio" title="Pubblico dominio">pubblico dominio</a> e possono quindi essere modificati senza restrizioni. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licenza_BSD_originale_(4_clausole)"><span id="Licenza_BSD_originale_.284_clausole.29"></span>Licenza BSD originale (4 clausole)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Modifica la sezione Licenza BSD originale (4 clausole)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section&#039;s source code: Licenza BSD originale (4 clausole)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2">Licenza BSD originale</th></tr><tr><th>Autore</th><td>Dirigenti dell'Università di California </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Editore" class="mw-redirect" title="Editore">Editore</a></th><td>Pubblico Dominio </td></tr><tr><th>Data di pubblicazione</th><td>1990 </td></tr><tr><th>Compatibile con <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">DFSG</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Approvata OSI</a></th><td>No </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Compatibile GPL</a></th><td>No </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></th><td>No </td></tr><tr><th><a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License#Differenze_dalla_GPL" title="GNU Lesser General Public License">Linking da codice sotto differente licenza</a></th><td>Si </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Licenza_software/man" title="Template:Licenza software/man"><span title="Manuale del template Licenza software">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>La licenza BSD originale conteneva una clausola che non si trova nelle successive, conosciuta come la "clausola pubblicitaria". </p><p><b>Testo originale</b> </p> <pre>Copyright (c) &lt;year&gt;, &lt;copyright holder&gt; All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the &lt;organization&gt;. 4. Neither the name of the &lt;organization&gt; nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</pre> <p><b>Testo italiano</b> </p> <pre>Copyright (c) &lt;anno&gt;, &lt;possessore copyright&gt; Tutti i diritti riservati. La ridistribuzione e l'uso in forma di codice sorgente e in forma binaria, con o senza modifiche, è consentito purché siano rispettate le seguenti condizioni: 1. Le ridistribuzioni del codice sorgente devono conservare la nota di copyright sopra riportata, questa lista di condizioni e la seguente limitazione di responsabilità. 2. Le ridistribuzioni in forma binarie devono riprodurre la nota di copyright sopra riportata, questa lista di condizioni e la seguente limitazione di responsabilità nella documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione. 3. Ogni materiale pubblicitario che riporti caratteristiche o uso di questo software deve presentare la menzione seguente: Questo prodotto include software sviluppato da &lt;organizzazione&gt;. 4. Né il nome di &lt;organizzazione&gt;, né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per avallare o promuovere prodotti derivati da questo software senza uno specifico permesso scritto. Questo software è fornito dal &lt;detentore del copyright&gt; "così com'è" e qualsiasi garanzia espressa o implicita, inclusiva di, ma non limitata a, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare, viene disconosciuta. In nessun caso il detentore del copyright sarà ritenuto responsabile per qualsiasi danno diretto, indiretto, connesso, particolare, esemplare o conseguente (inclusivo di, ma non limitato a, approvvigionamento di beni o servizi alternativi; perdita di utilità, dati o profitti; interruzione di affari) comunque causati e su qualsiasi ipotesi di responsabilità, come da contratto, responsabilità oggettiva, o torto (compresa negligenza o altro) derivante in qualsiasi modo dall'utilizzo di questo software anche se al corrente della possibilità di tale danno.</pre> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licenza_BSD_modificata/Nuova_licenza_BSD_(3_clausole)"><span id="Licenza_BSD_modificata.2FNuova_licenza_BSD_.283_clausole.29"></span>Licenza BSD modificata/Nuova licenza BSD (3 clausole)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Modifica la sezione Licenza BSD modificata/Nuova licenza BSD (3 clausole)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section&#039;s source code: Licenza BSD modificata/Nuova licenza BSD (3 clausole)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2">Nuova Licenza BSD</th></tr><tr><th>Autore</th><td>Dirigenti dell'Università di California </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Editore" class="mw-redirect" title="Editore">Editore</a></th><td>Pubblico Dominio </td></tr><tr><th>Data di pubblicazione</th><td>22 luglio 1999 </td></tr><tr><th>Compatibile con <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">DFSG</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Approvata OSI</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Compatibile GPL</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></th><td>No </td></tr><tr><th><a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License#Differenze_dalla_GPL" title="GNU Lesser General Public License">Linking da codice sotto differente licenza</a></th><td>Si </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Licenza_software/man" title="Template:Licenza software/man"><span title="Manuale del template Licenza software">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>Il 22 luglio 1999 venne pubblicata una licenza BSD ulteriormente aperta (detta anche licenza BSD modificata o licenza BSD con 3 clausole), con una leggera modifica ad opera di <a href="/w/index.php?title=William_Hoskins&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="William Hoskins (la pagina non esiste)">William Hoskins</a>, direttore ufficio licenze dell'università di Berkeley (<a href="/wiki/California" title="California">California</a>), venne ufficialmente eliminato il terzo punto della licenza, la clausola <i>pubblicitaria</i>. Tale punto obbligava chi utilizzava funzionalità di software tratto da BSD, a dichiarare che erano state sviluppate dall'università di Berkeley. Questo punto secondo la Free Software Foundation non rendeva la licenza non libera ma creava problemi pratici perché la rendeva incompatibile con la GPL. La Free Software Foundation sconsiglia l'uso della licenza BSD originale, ma consiglia per chi voglia usare una licenza software permissiva la licenza BSD con 3 clausole o la <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">licenza MIT</a>. </p><p>Questa versione è stata riconosciuta come una licenza open source dalla OSI. La Free Software Foundation, che si riferisce alla licenza come "licenza BSD modificata", afferma che è compatibile con la GNU GPL. La FSF incoraggia gli utenti a essere specifico quando si fa riferimento alla licenza in base al nome per evitare confusione con la licenza BSD originale. Questa versione permette la redistribuzione illimitata per qualsiasi scopo a patto che siano mantenute le sue note di <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a>. La licenza contiene anche una clausola che limita l'uso dei nomi dei collaboratori dell'opera senza permessi speciali. </p><p><b>Testo originale</b> </p> <pre>Copyright (c) &lt;year&gt;, &lt;copyright holder&gt; All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the &lt;organization&gt; nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL &lt;COPYRIGHT HOLDER&gt; BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</pre> <p><b>Testo italiano</b> </p> <pre>Copyright (c) &lt;anno&gt;, &lt;possessore copyright&gt; All rights reserved. La ridistribuzione e l'uso in forma di codice sorgente e binaria, con o senza modifiche, sono permesse purché siano rispettate le seguenti condizioni: 1. Le ridistribuzioni di codice originale devono conservare la nota di copyright sopra riportata, questa lista di condizioni e il seguente disconoscimento. 2. Le ridistribuzioni in formule binarie devono riprodurre la nota di copyright sopra riportata, questa lista di condizioni e il seguente disconoscimento nella documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione. 3. Né il nome della &lt;organizzazione&gt;, né i nomi dei suoi collaboratori possono essere utilizzati per avallare o promuovere prodotti derivati da questo software senza uno specifico permesso scritto. Questo software è fornito dal &lt;possessore di copyright&gt; "così com'è" e qualsiasi garanzia espressa o implicita, che includa, ma che non sia limitata a, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopo particolare, viene disconosciuta. In nessun caso il possessore di copyright sarà ritenuto responsabile per qualsiasi danno diretto, indiretto, connesso, particolare, esemplare o conseguente (includente, ma non limitato a, approvvigionamenti di beni o servizi alternativi; perdita di utilità, dati o profitti; interruzione di affari) comunque causati e su qualsiasi ipotesi di responsabilità, come da contratto, responsabilità oggettiva, o torto (compresa negligenza o altro) derivante in qualsiasi modo dall'utilizzo di questo software anche se al corrente della possibilità di tale danno.</pre> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licenza_BSD_Semplificata/_Licenza_FreeBSD_(2_clausole)"><span id="Licenza_BSD_Semplificata.2F_Licenza_FreeBSD_.282_clausole.29"></span>Licenza BSD Semplificata/ Licenza FreeBSD (2 clausole)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Modifica la sezione Licenza BSD Semplificata/ Licenza FreeBSD (2 clausole)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section&#039;s source code: Licenza BSD Semplificata/ Licenza FreeBSD (2 clausole)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2">Licenza BSD Semplificata</th></tr><tr><th>Autore</th><td>FreeBSD Project </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Editore" class="mw-redirect" title="Editore">Editore</a></th><td>Pubblico Dominio </td></tr><tr><th>Data di pubblicazione</th><td>? </td></tr><tr><th>Compatibile con <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">DFSG</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Approvata OSI</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Compatibile GPL</a></th><td>Si </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></th><td>No </td></tr><tr><th><a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License#Differenze_dalla_GPL" title="GNU Lesser General Public License">Linking da codice sotto differente licenza</a></th><td>Si </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Licenza_software/man" title="Template:Licenza software/man"><span title="Manuale del template Licenza software">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>Questa è una versione ancora più semplificata della precedente ed è conosciuta soprattutto per il suo utilizzo in <a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a>. La differenza principale tra questa e la Nuova Licenza BSD (3 clausole) è che si omette la clausola di non approvazione ed è quindi quasi equivalente alla Licenza MIT. Dal 9 gennaio 2008 è stata approvata dalla OSI. </p><p><b>Testo originale</b> </p> <pre>Copyright (c) &lt;YEAR&gt;, &lt;OWNER&gt; All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. </pre> <p><b>Testo italiano</b> </p> <pre>Copyright (c) &lt;anno&gt;, &lt;proprietario&gt; All rights reserved. La ridistribuzione e l'uso in forma di codice sorgente e binaria, con o senza modifiche, sono permesse purché siano rispettate le seguenti condizioni: 1. Le ridistribuzioni di codice originale devono conservare la nota di copyright sopra riportato, questa lista di condizioni e il seguente disconoscimento. 2. Le ridistribuzioni in formule binarie devono riprodurre la nota di copyright sopra riportata, questa lista di condizioni e il seguente disconoscimento nella documentazione e/o altri materiali forniti con la distribuzione. Questo software è fornito dal &lt;possessore di copyright&gt; "così com'è" e qualsiasi garanzia espressa o implicita, che includa, ma che non sia limitata a, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a scopo particolare, viene disconosciuta. In nessun caso il possessore di copyright sarà ritenuto responsabile per qualsiasi danno diretto, indiretto, connesso, particolare, esemplare o conseguente (includente, ma non limitato a, approvvigionamenti di beni o servizi alternativi; perdita di utilità, dati o profitti; interruzione di affari) comunque causati e su qualsiasi ipotesi di responsabilità, come da contratto, responsabilità oggettiva, o torto (compresa negligenza o altro) derivante in qualsiasi modo dall'utilizzo di questo software anche se al corrente della possibilità di tale danno. Le volontà e le finalità contenute nel software e nella documentazione sono quelle degli autori e non vanno interpretate come rappresentazione delle politiche ufficiali, sia espresse che implicite, del progetto FreeBSD.</pre> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Licenze_stile-BSD">Licenze stile-BSD</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Modifica la sezione Licenze stile-BSD" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section&#039;s source code: Licenze stile-BSD"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Molte <a href="/wiki/Licenza_libera" title="Licenza libera">licenze libere</a> o open source che derivano o sono simili alla licenza BSD sono ampiamente usate: </p> <ul><li><a href="/wiki/NetBSD" title="NetBSD">NetBSD</a> usa una <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.netbsd.org/Goals/redistribution.html#default">licenza BSD con 2 clausole</a>.</li> <li><a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a> usa una <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.freebsd.org/copyright/freebsd-license.html">licenza BSD con 2 clausole</a> con una dichiarazione addizionale alla fine che dice che i punti di vista dei contributori non sono politiche ufficiali del progetto FreeBSD.</li> <li><a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a> inoltre usa anche la <a href="/w/index.php?title=FreeBSD_Documentation_License&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="FreeBSD Documentation License (la pagina non esiste)">FreeBSD Documentation License</a>, una licenza simile alla <a href="/w/index.php?title=BSD_Documentation_License&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="BSD Documentation License (la pagina non esiste)">BSD Documentation License</a> che è specifica per la documentazione.</li> <li>La licenza del <a href="/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology" title="Massachusetts Institute of Technology">Massachusetts Institute of Technology</a> (<a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">licenza MIT</a>) è basata sulla licenza BSD con la maggior parte delle clausole rimosse ed un permesso esplicito per sottolicenziare e vendere il software.</li> <li><a href="/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD">OpenBSD</a> usa una <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554517">.mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#EE0700}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}</style><span class="chiarimento" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template &#123;&#123;Collegamento interrotto&#125;&#125;"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/share/misc/license.template?rev=HEAD">https://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/share/misc/license.template?rev=HEAD</a></span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template &#123;&#123;Collegamento interrotto&#125;&#125;">&#91;<i><a href="/wiki/Aiuto:Collegamenti_interrotti" title="Aiuto:Collegamenti interrotti">collegamento interrotto</a></i>&#93;</sup> modellata sulla base della <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">licenza ISC</a> per tutto il software addizionale creato dal progetto, è funzionalmente una licenza BSD con 2 clausole, senza clausole addizionali o altre conseguenze coinvolte.</li> <li>La NCSA Open Source License combina il testo delle licenze MIT e BSD ed è equivalente alla licenza BSD con 3 clausole.</li> <li>La <a href="/wiki/Xiph.Org_Foundation" title="Xiph.Org Foundation">Xiph.Org Foundation</a> usa la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.xiph.org/licenses/bsd/">licenza BSD con 3 clausole</a> per le <a href="/wiki/Libreria_(software)" title="Libreria (software)">librerie</a> binarie dei suoi progetti senza differenze significative dalla licenza BSD modificata.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Lava_License&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lava License (la pagina non esiste)">Lava License</a> licenza con spunto dalla licenza BSD Originale(a 4 clausole).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section&#039;s source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">Berkeley Software Distribution</a></li> <li><a href="/wiki/Categoria:Software_con_licenza_BSD" title="Categoria:Software con licenza BSD">Categoria:Software con licenza BSD</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section&#039;s source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external free" href="https://opensource.org/licenses/bsd-license.php">https://opensource.org/licenses/bsd-license.php</a> L'attuale versione della licenza</li> <li>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140554517"><span class="chiarimento" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template &#123;&#123;Collegamento interrotto&#125;&#125;"><a rel="nofollow" class="external free" href="ftp://ftp.cs.berkeley.edu/pub/4bsd/README.Impt.License.Change">ftp://ftp.cs.berkeley.edu/pub/4bsd/README.Impt.License.Change</a></span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="A volte può capitare che un link presente su Wikipedia non sia più raggiungibile. Se possibile ritrova il link e inserisci il collegamento corretto, comunque non rimuovere il collegamento e inserisci il template &#123;&#123;Collegamento interrotto&#125;&#125;">&#91;<i><a href="/wiki/Aiuto:Collegamenti_interrotti" title="Aiuto:Collegamenti interrotti">collegamento interrotto</a></i>&#93;</sup> Il messaggio di William Hoskins</li> <li>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#ModifiedBSD">https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#ModifiedBSD</a></li> <li>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.freebsd.org/copyright/license.html">https://www.freebsd.org/copyright/license.html</a></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-FOSS"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:FOSS" title="Template:FOSS"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a>&#160;·&#160;<a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:FOSS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Discussioni template:FOSS (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a>&#160;·&#160;<a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:FOSS&amp;action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l&#39;anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Software libero e open source</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Generale</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Categoria:Eventi_del_software_libero" title="Categoria:Eventi del software libero">Eventi</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">Definizione</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Gratis_versus_libre&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gratis versus libre (la pagina non esiste)">Gratis versus libre</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Famiglie di sistemi operativi</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Aros_Research_Operating_System" title="Aros Research Operating System">Aros Research Operating System</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Darwin_(sistema_operativo)" title="Darwin (sistema operativo)">Darwin</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=ECos&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ECos (la pagina non esiste)">eCos</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/FreeDOS" title="FreeDOS">FreeDOS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Inferno_(sistema_operativo)" title="Inferno (sistema operativo)">Inferno</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mach_(kernel)" title="Mach (kernel)">Mach</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Minix" class="mw-redirect" title="Minix">Minix</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/OpenSolaris" title="OpenSolaris">OpenSolaris</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Plan_9" title="Plan 9">Plan 9</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Redox_(sistema_operativo)" title="Redox (sistema operativo)">Redox</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Symbian_OS" title="Symbian OS">Symbian OS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sviluppo software open source</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Eclipse_(informatica)" class="mw-redirect" title="Eclipse (informatica)">Eclipse</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Pascal" title="Free Pascal">Free Pascal</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Gambas" title="Gambas">Gambas</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Java_(linguaggio_di_programmazione)" title="Java (linguaggio di programmazione)">Java</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/LLVM" title="LLVM">LLVM</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Lua" title="Lua">Lua</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/NetBeans" title="NetBeans">NetBeans</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Octave" title="GNU Octave">Octave</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Open64&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Open64 (la pagina non esiste)">Open64</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Perl" title="Perl">Perl</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/PHP" title="PHP">PHP</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Python" title="Python">Python</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=ROSE_compiler_framework&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ROSE compiler framework (la pagina non esiste)">ROSE</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ruby_(linguaggio_di_programmazione)" title="Ruby (linguaggio di programmazione)">Ruby</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Tcl" title="Tcl">Tcl</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla" title="Mozilla">Mozilla</a> (<a href="/wiki/Mozilla_Application_Suite" title="Mozilla Application Suite">Application Suite</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Firefox</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Thunderbird</a>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Organizzazioni</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache Software Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Blender_Foundation" title="Blender Foundation">Blender Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Eclipse_Foundation" title="Eclipse Foundation">Eclipse Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Freedesktop.org" title="Freedesktop.org">freedesktop.org</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (<a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Europe" title="Free Software Foundation Europe">Europe</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_of_India" title="Free Software Foundation of India">India</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Latin_America" title="Free Software Foundation Latin America">Latin America</a>)<b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Free_Software_Movement_of_India&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Free Software Movement of India (la pagina non esiste)">FSMI</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNOME_Foundation" title="GNOME Foundation">GNOME Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Google_Code" title="Google Code">Google Code</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux_Foundation" title="Linux Foundation">Linux Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Foundation" title="Mozilla Foundation">Mozilla Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/OSGeo" title="OSGeo">Open Source Geospatial Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Conservancy" title="Software Freedom Conservancy">Software Freedom Conservancy</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Symbian_Foundation" title="Symbian Foundation">Symbian Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Document_Foundation" title="The Document Foundation">The Document Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ubuntu_Foundation" title="Ubuntu Foundation">Ubuntu Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Xiph.Org_Foundation" title="Xiph.Org Foundation">Xiph.Org Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=XMPP_Standards_Foundation&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XMPP Standards Foundation (la pagina non esiste)">XMPP Standards Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/X.Org_Foundation" title="X.Org Foundation">X.Org Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Law_Center" title="Software Freedom Law Center">Software Freedom Law Center</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Licenza_di_software_libero" title="Licenza di software libero">Licenze libere</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">Apache</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_artistica" title="Licenza artistica">Artistica</a><b>&#160;·</b> <a class="mw-selflink selflink">BSD</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU GPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU LGPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">ISC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">MIT</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">MPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Shared_source#Open_Source_licenses" title="Shared source">Ms-PL/RL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Zlib_license" title="Zlib license">zlib</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Lista_di_licenze_software_approvate_da_FSF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lista di licenze software approvate da FSF (la pagina non esiste)">Licenze approvate da FSF</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Standard di licenze</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">The Free Software Definition</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">Debian Free Software Guidelines</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sfide</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Blob_binario" title="Blob binario">Blob binario</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Canonical%27s_contributor_agreement&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Canonical&#39;s contributor agreement (la pagina non esiste)">Canonical's contributor agreement</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Digital_rights_management" class="mw-redirect" title="Digital rights management">Digital rights management</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Iceweasel" title="Iceweasel">Rebranding dei programmi Mozilla</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">Software proprietario</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Causa_legale_tra_SCO_e_IBM" title="Causa legale tra SCO e IBM">Causa SCO-IBM</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Restrizioni_hardware&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Restrizioni hardware (la pagina non esiste)">Restrizioni hardware</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Trusted_computing" title="Trusted computing">Trusted computing</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Licenza_virale&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Licenza virale (la pagina non esiste)">Licenza virale</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Guerra_dei_browser" title="Guerra dei browser">Guerra dei browser</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Halloween_Documents" title="Halloween Documents">Halloween Documents</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altri argomenti</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Termini alternativi</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Comunit%C3%A0_software_libero&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Comunità software libero (la pagina non esiste)">Comunità software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Distribuzione_Linux" title="Distribuzione Linux">Distribuzione Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Fork_(sviluppo_software)" title="Fork (sviluppo software)">Forking</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Movimento_software_libero&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Movimento software libero (la pagina non esiste)">Movimento software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Open_Specification_Promise&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Microsoft Open Specification Promise (la pagina non esiste)">Microsoft Open Specification Promise</a><b>&#160;·</b> <i><a href="/wiki/Revolution_OS" title="Revolution OS">Revolution OS</a></i></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-grow: 1"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Nuvola_apps_emacs.svg" class="mw-file-description" title="Software libero"><img alt="&#160;" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/25px-Nuvola_apps_emacs.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/38px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/50px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 2x" data-file-width="243" data-file-height="239" /></a></span>&#32;<b><a href="/wiki/Portale:Software_libero" title="Portale:Software libero">Portale Software libero</a></b>&#58; accedi alle voci di Wikipedia che trattano di software libero</div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐84d8f4b96‐l2x6d Cached time: 20241117195203 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.184 seconds Real time usage: 0.246 seconds Preprocessor visited node count: 2401/1000000 Post‐expand include size: 36956/2097152 bytes Template argument size: 754/2097152 bytes Highest expansion depth: 9/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 15040/5000000 bytes Lua time usage: 0.097/10.000 seconds Lua memory usage: 1873174/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 184.613 1 -total 35.67% 65.858 1 Template:FOSS 33.42% 61.698 1 Template:Navbox 31.04% 57.308 3 Template:Licenza_software 28.66% 52.907 3 Template:Infobox 16.92% 31.232 1 Template:Portale 14.99% 27.668 3 Template:Immagine_sinottico 13.05% 24.086 2 Template:Collegamento_interrotto 11.79% 21.761 2 Template:Chiarimento 9.23% 17.042 1 Template:Icona_argomento --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:133650-0!canonical and timestamp 20241117195203 and revision id 139377419. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;oldid=139377419">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;oldid=139377419</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categoria</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Licenze_non-copyleft_di_software_libero" title="Categoria:Licenze non-copyleft di software libero">Licenze non-copyleft di software libero</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categoria nascosta: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Pagine_con_collegamenti_non_funzionanti" title="Categoria:Pagine con collegamenti non funzionanti">Pagine con collegamenti non funzionanti</a></li></ul></div></div> </div> </div> <div id="mw-navigation"> <h2>Menu di navigazione</h2> <div id="mw-head"> <nav id="p-personal" class="mw-portlet mw-portlet-personal vector-user-menu-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-personal-label" > <h3 id="p-personal-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Strumenti personali</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anonuserpage" class="mw-list-item"><span title="La pagina utente di questo indirizzo IP">Accesso non effettuato</span></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li><li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=Licenze+BSD" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio"><span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=Licenze+BSD" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span>entra</span></a></li> </ul> </div> </nav> <div id="left-navigation"> <nav id="p-namespaces" class="mw-portlet mw-portlet-namespaces vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-namespaces-label" > <h3 id="p-namespaces-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Namespace</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Licenze_BSD" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-variants" class="mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-variants-label" > <input type="checkbox" id="p-variants-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-variants" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-variants-label" > <label id="p-variants-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">italiano</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation"> <nav id="p-views" class="mw-portlet mw-portlet-views vector-menu-tabs vector-menu-tabs-legacy vector-menu" aria-labelledby="p-views-label" > <h3 id="p-views-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Visite</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected mw-list-item"><a href="/wiki/Licenze_BSD"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-cactions" class="mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-menu-dropdown vector-menu" aria-labelledby="p-cactions-label" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="p-cactions-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-cactions" class="vector-menu-checkbox" aria-labelledby="p-cactions-label" > <label id="p-cactions-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Altro</span> </label> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </nav> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <h3 >Ricerca</h3> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="vector-search-box-form"> <div id="simpleSearch" class="vector-search-box-inner" data-search-loc="header-navigation"> <input class="vector-search-box-input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> <input id="mw-searchButton" class="searchButton mw-fallbackSearchButton" type="submit" name="fulltext" title="Cerca il testo indicato nelle pagine" value="Ricerca"> <input id="searchButton" class="searchButton" type="submit" name="go" title="Vai a una pagina con il titolo indicato, se esiste" value="Vai"> </div> </form> </div> </div> </div> <div id="mw-panel" class="vector-legacy-sidebar"> <div id="p-logo" role="banner"> <a class="mw-wiki-logo" href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale"></a> </div> <nav id="p-navigation" class="mw-portlet mw-portlet-navigation vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-navigation-label" > <h3 id="p-navigation-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Navigazione</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-Comunità" class="mw-portlet mw-portlet-Comunità vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-Comunità-label" > <h3 id="p-Comunità-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Comunità</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-sitesupport" class="mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&amp;uselang=it" title="Sostienici"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-tb" class="mw-portlet mw-portlet-tb vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-tb-label" > <h3 id="p-tb-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Strumenti</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Licenze_BSD" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Licenze_BSD" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;oldid=139377419" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&amp;page=Licenze_BSD&amp;id=139377419&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FLicenze_BSD"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FLicenze_BSD"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-coll-print_export" class="mw-portlet mw-portlet-coll-print_export vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-coll-print_export-label" > <h3 id="p-coll-print_export-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">Stampa/esporta</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Licenze+BSD"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&amp;page=Licenze_BSD&amp;action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-wikibase-otherprojects" class="mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-wikibase-otherprojects-label" > <h3 id="p-wikibase-otherprojects-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In altri progetti</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q191307" title="Collegamento all&#039;elemento connesso dell&#039;archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </nav> <nav id="p-lang" class="mw-portlet mw-portlet-lang vector-menu-portal portal vector-menu" aria-labelledby="p-lang-label" > <h3 id="p-lang-label" class="vector-menu-heading " > <span class="vector-menu-heading-label">In altre lingue</span> </h3> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%AE%D8%B5_%D8%A8%D9%8A_%D8%A5%D8%B3_%D8%AF%D9%8A" title="رخص بي إس دي - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="رخص بي إس دي" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Llic%C3%A8ncia_BSD" title="Llicència BSD - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Llicència BSD" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/BSD_licence" title="BSD licence - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="BSD licence" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/BSD-licenserne" title="BSD-licenserne - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="BSD-licenserne" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/BSD-Lizenz" title="BSD-Lizenz - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="BSD-Lizenz" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/BSD_licenses" title="BSD licenses - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="BSD licenses" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Permesiloj_de_BSD" title="Permesiloj de BSD - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Permesiloj de BSD" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Licencia_BSD" title="Licencia BSD - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Licencia BSD" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/BSD-litsents" title="BSD-litsents - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="BSD-litsents" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/BSD_lizentziak" title="BSD lizentziak - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="BSD lizentziak" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%87%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%A8%DB%8C%E2%80%8C%D8%A7%D8%B3%E2%80%8C%D8%AF%DB%8C" title="پروانه‌های بی‌اس‌دی - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="پروانه‌های بی‌اس‌دی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/BSD-lisenssi" title="BSD-lisenssi - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="BSD-lisenssi" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_BSD" title="Licence BSD - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Licence BSD" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Licenza_BSD" title="Licenza BSD - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Licenza BSD" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%99%D7%95%D7%9F_BSD" title="רישיון BSD - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="רישיון BSD" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A5%80%E0%A4%8F%E0%A4%B8%E0%A4%A1%E0%A5%80_%E0%A4%B2%E0%A4%BE%E0%A4%87%E0%A4%B8%E0%A5%87%E0%A4%82%E0%A4%B8" title="बीएसडी लाइसेंस - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="बीएसडी लाइसेंस" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/BSD_licenc" title="BSD licenc - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="BSD licenc" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Lisensi_BSD" title="Lisensi BSD - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Lisensi BSD" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/BSD%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%B9" title="BSDライセンス - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="BSDライセンス" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/BSD_%ED%97%88%EA%B0%80%EC%84%9C" title="BSD 허가서 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="BSD 허가서" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/BSD_licencija" title="BSD licencija - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="BSD licencija" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AC%E0%B4%BF%E0%B4%8E%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%A1%E0%B4%BF_%E0%B4%85%E0%B4%A8%E0%B5%81%E0%B4%AE%E0%B4%A4%E0%B4%BF%E0%B4%AA%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%82" title="ബിഎസ്ഡി അനുമതിപത്രം - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ബിഎസ്ഡി അനുമതിപത്രം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Lesen_BSD" title="Lesen BSD - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Lesen BSD" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/BSD-licentie" title="BSD-licentie - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="BSD-licentie" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/BSD-lisensen" title="BSD-lisensen - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="BSD-lisensen" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Licencje_BSD" title="Licencje BSD - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Licencje BSD" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Licen%C3%A7a_BSD" title="Licença BSD - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Licença BSD" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Licen%C8%9B%C4%83_BSD" title="Licență BSD - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Licență BSD" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8F_BSD" title="Лицензия BSD - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Лицензия BSD" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/BSD_licenca" title="BSD licenca - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="BSD licenca" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/BSD_licence" title="BSD licence - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="BSD licence" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/BSD_licencia" title="BSD licencia - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="BSD licencia" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Licenca_BSD" title="Licenca BSD - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Licenca BSD" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/BSD_licence" title="BSD licence - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="BSD licence" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/BSD-licens" title="BSD-licens - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="BSD-licens" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/BSD_lisanslar%C4%B1" title="BSD lisansları - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="BSD lisansları" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%96%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%96%D1%8F_BSD" title="Ліцензія BSD - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Ліцензія BSD" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_BSD" title="Giấy phép BSD - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Giấy phép BSD" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/BSD%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="BSD许可证 - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="BSD许可证" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/BSD%E8%A8%B1%E5%8F%AF%E8%AD%89" title="BSD許可證 - cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="BSD許可證" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q191307#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </nav> </div> </div> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il&#160;20 mag 2024 alle 21:44.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Licenze_BSD&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("This page is using the deprecated ResourceLoader module \"codex-search-styles\".\n[1.43] Use a CodexModule with codexComponents to set your specific components used: https://www.mediawiki.org/wiki/Codex#Using_a_limited_subset_of_components");mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-647f8b45db-qqkqh","wgBackendResponseTime":184,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.184","walltime":"0.246","ppvisitednodes":{"value":2401,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":36956,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":754,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":15040,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 184.613 1 -total"," 35.67% 65.858 1 Template:FOSS"," 33.42% 61.698 1 Template:Navbox"," 31.04% 57.308 3 Template:Licenza_software"," 28.66% 52.907 3 Template:Infobox"," 16.92% 31.232 1 Template:Portale"," 14.99% 27.668 3 Template:Immagine_sinottico"," 13.05% 24.086 2 Template:Collegamento_interrotto"," 11.79% 21.761 2 Template:Chiarimento"," 9.23% 17.042 1 Template:Icona_argomento"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.097","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":1873174,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-84d8f4b96-l2x6d","timestamp":"20241117195203","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Licenze BSD","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Licenze_BSD","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q191307","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q191307","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-08-06T14:34:33Z","dateModified":"2024-05-20T20:44:41Z","headline":"famiglia di licenze permissive di software libero"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10