CINXE.COM

Copyleft - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Copyleft - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"79bb4f6f-c1f3-435e-9e8a-7d19ed822356","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Copyleft","wgTitle":"Copyleft","wgCurRevisionId":141891972,"wgRevisionId":141891972,"wgArticleId":15012,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Voci con disclaimer legale","Voci non neutrali - informatica","Voci non neutrali - gennaio 2015","Voci con modulo citazione e parametro coautori","Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN","Copyleft"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Copyleft","wgRelevantArticleId":15012,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[ ],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q133475","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar" ,"ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Unicode_0x1F12F.svg/1200px-Unicode_0x1F12F.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1200"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Unicode_0x1F12F.svg/800px-Unicode_0x1F12F.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="800"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Unicode_0x1F12F.svg/640px-Unicode_0x1F12F.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="640"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Copyleft - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Copyleft"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Copyleft"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Copyleft rootpage-Copyleft skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L&#039;enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&amp;uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=Copyleft" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=Copyleft" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&amp;uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=Copyleft" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=Copyleft" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Etimologia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Etimologia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Etimologia</span> </div> </a> <ul id="toc-Etimologia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Storia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Storia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Storia</span> </div> </a> <ul id="toc-Storia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Descrizione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Descrizione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Descrizione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Descrizione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Descrizione</span> </button> <ul id="toc-Descrizione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Reciprocità" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Reciprocità"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Reciprocità</span> </div> </a> <ul id="toc-Reciprocità-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-L&#039;ideologia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#L&#039;ideologia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>L'ideologia</span> </div> </a> <ul id="toc-L&#039;ideologia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Il_copyleft_è_&quot;virale&quot;?" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_copyleft_è_&quot;virale&quot;?"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Il copyleft è "virale"?</span> </div> </a> <ul id="toc-Il_copyleft_è_&quot;virale&quot;?-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tipi_di_copyleft_e_relazioni_con_le_altre_licenze" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tipi_di_copyleft_e_relazioni_con_le_altre_licenze"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Tipi di copyleft e relazioni con le altre licenze</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tipi_di_copyleft_e_relazioni_con_le_altre_licenze-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Tipi di copyleft e relazioni con le altre licenze</span> </button> <ul id="toc-Tipi_di_copyleft_e_relazioni_con_le_altre_licenze-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Software_Open_Source_pubblicato_sotto_licenza_copyleft_e_non" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Software_Open_Source_pubblicato_sotto_licenza_copyleft_e_non"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Software Open Source pubblicato sotto licenza copyleft e non</span> </div> </a> <ul id="toc-Software_Open_Source_pubblicato_sotto_licenza_copyleft_e_non-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Copyleft_forte,_debole_e_cloud" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Copyleft_forte,_debole_e_cloud"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Copyleft forte, debole e <i>cloud</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Copyleft_forte,_debole_e_cloud-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Copyleft_completo_e_parziale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Copyleft_completo_e_parziale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Copyleft completo e parziale</span> </div> </a> <ul id="toc-Copyleft_completo_e_parziale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Share_alike" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Share_alike"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span><i>Share alike</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Share_alike-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Licenze_permissive" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Licenze_permissive"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Licenze permissive</span> </div> </a> <ul id="toc-Licenze_permissive-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_tipi_di_licenza_copyleft" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_tipi_di_licenza_copyleft"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.6</span> <span>Altri tipi di licenza copyleft</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_tipi_di_licenza_copyleft-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Il_copyleft_in_un_contesto_diverso_dal_software" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Il_copyleft_in_un_contesto_diverso_dal_software"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Il copyleft in un contesto diverso dal software</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Il_copyleft_in_un_contesto_diverso_dal_software-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Il copyleft in un contesto diverso dal software</span> </button> <ul id="toc-Il_copyleft_in_un_contesto_diverso_dal_software-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Arte_—_documenti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Arte_—_documenti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Arte — documenti</span> </div> </a> <ul id="toc-Arte_—_documenti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Brevetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Brevetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Brevetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Brevetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Utilizzi_commerciali_delle_creazioni_copyleft" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Utilizzi_commerciali_delle_creazioni_copyleft"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Utilizzi commerciali delle creazioni copyleft</span> </div> </a> <ul id="toc-Utilizzi_commerciali_delle_creazioni_copyleft-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Simbolo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Simbolo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Simbolo</span> </div> </a> <ul id="toc-Simbolo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Collegamenti esterni</span> </button> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Generici_e_informativi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Generici_e_informativi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.1</span> <span>Generici e informativi</span> </div> </a> <ul id="toc-Generici_e_informativi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Copyleft_e_software" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Copyleft_e_software"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.2</span> <span>Copyleft e software</span> </div> </a> <ul id="toc-Copyleft_e_software-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Copyleft_applicato_alle_creazioni_artistiche" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Copyleft_applicato_alle_creazioni_artistiche"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12.3</span> <span>Copyleft applicato alle creazioni artistiche</span> </div> </a> <ul id="toc-Copyleft_applicato_alle_creazioni_artistiche-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l&#039;indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l&#039;indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Copyleft</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un&#039;altra lingua. Disponibile in 62 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-62" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">62 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Kopielinks" title="Kopielinks - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Kopielinks" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - tedesco svizzero" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="tedesco svizzero" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D9%82%D9%88%D9%82_%D9%85%D8%AA%D8%B1%D9%88%D9%83%D8%A9" title="حقوق متروكة - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="حقوق متروكة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Kopileft" title="Kopileft - azerbaigiano" lang="az" hreflang="az" data-title="Kopileft" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaigiano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D0%B5_%D0%B0%D1%9E%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0" title="Вольнае аўтарскае права - Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Вольнае аўтарскае права" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Copyleft" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Rajtocedo" title="Rajtocedo - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Rajtocedo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D9%BE%DB%8C%E2%80%8C%D9%84%D9%81%D8%AA" title="کپی‌لفت - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="کپی‌لفت" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="Copyleft" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%AA%E0%A5%80%E0%A4%B2%E0%A5%87%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%9F" title="कॉपीलेफ्ट - hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="कॉपीलेफ्ट" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%94%D5%B8%D6%83%D5%AB%D5%AC%D5%A5%D6%86%D5%A9" title="Քոփիլեֆթ - armeno" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Քոփիլեֆթ" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armeno" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/H%C3%B6fundarrangur" title="Höfundarrangur - islandese" lang="is" hreflang="is" data-title="Höfundarrangur" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandese" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC%E3%83%AC%E3%83%95%E3%83%88" title="コピーレフト - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="コピーレフト" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kaa mw-list-item"><a href="https://kaa.wikipedia.org/wiki/Kopyleft" title="Kopyleft - kara-kalpak" lang="kaa" hreflang="kaa" data-title="Kopyleft" data-language-autonym="Qaraqalpaqsha" data-language-local-name="kara-kalpak" class="interlanguage-link-target"><span>Qaraqalpaqsha</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B9%B4%ED%94%BC%EB%A0%88%ED%94%84%ED%8A%B8" title="카피레프트 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="카피레프트" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - curdo" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="curdo" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - latino" lang="la" hreflang="la" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latino" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%84%D1%82" title="Копилефт - Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Копилефт" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%84%D1%82" title="Копилефт - macedone" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Копилефт" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedone" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%AA%E0%B4%95%E0%B5%BC%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B5%81%E0%B4%AA%E0%B5%87%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B7" title="പകർപ്പുപേക്ഷ - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="പകർപ്പുപേക്ഷ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D1%84%D1%82" title="Копилефт - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Копилефт" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Svobodna_avtorska_pravica" title="Svobodna avtorska pravica - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Svobodna avtorska pravica" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/Kopileft" title="Kopileft - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Kopileft" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%85%E0%AE%B3%E0%AE%BF%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%AE%E0%AF%88" title="அளிப்புரிமை - tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="அளிப்புரிமை" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%95%E0%B0%BE%E0%B0%AA%E0%B1%80_%E0%B0%B2%E0%B1%86%E0%B0%AB%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%8D" title="కాపీ లెఫ్ట్ - telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="కాపీ లెఫ్ట్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%81%E0%B8%AD%E0%B8%9B%E0%B8%9B%E0%B8%B5%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%9F%E0%B8%95%E0%B9%8C" title="กอปปีเลฟต์ - thailandese" lang="th" hreflang="th" data-title="กอปปีเลฟต์" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailandese" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D0%B5%D1%84%D1%82" title="Копілефт - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Копілефт" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Copyleft" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="Copyleft" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/Copyleft" title="Copyleft - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="Copyleft" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q133475#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Copyleft" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Copyleft" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Copyleft"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Copyleft"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Copyleft" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Copyleft" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;oldid=141891972" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&amp;page=Copyleft&amp;id=141891972&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FCopyleft"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FCopyleft"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Copyleft"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&amp;page=Copyleft&amp;action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Copyleft" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q133475" title="Collegamento all&#039;elemento connesso dell&#039;archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l&#039;enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint disclaimer"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Nuvola_apps_important.svg/18px-Nuvola_apps_important.svg.png" decoding="async" width="18" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Nuvola_apps_important.svg/27px-Nuvola_apps_important.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Nuvola_apps_important.svg/36px-Nuvola_apps_important.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="500" /></span></span> <span class="hatnote-text">Alcuni dei contenuti riportati potrebbero non essere legalmente accurati, corretti, aggiornati o potrebbero essere illegali in alcuni paesi. Le informazioni hanno solo fine illustrativo. Wikipedia non dà consigli legali: <a href="/wiki/Wikipedia:Disclaimer_legale" title="Wikipedia:Disclaimer legale">leggi le avvertenze</a>.</span></div> </div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Unicode_0x1F12F.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Unicode_0x1F12F.svg/220px-Unicode_0x1F12F.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Unicode_0x1F12F.svg/330px-Unicode_0x1F12F.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3c/Unicode_0x1F12F.svg/440px-Unicode_0x1F12F.svg.png 2x" data-file-width="16" data-file-height="16" /></a><figcaption>La <i>c</i> processors dentro un cerchio è il simbolo del <i>copyleft</i>.</figcaption></figure> <p>Il <i><b>copyleft</b></i> o talvolta <b>permesso d'autore</b><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> o <b>lascito d'autore</b><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> indica un modello di gestione del <a href="/wiki/Diritto_d%27autore" title="Diritto d&#39;autore">diritto d'autore</a> contrapposto al <i>copyright</i> e basato su un sistema di <a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">licenze</a> attraverso le quali l'autore (in quanto detentore originario dei diritti sull'opera) indica ai fruitori dell'opera che essa può essere utilizzata, diffusa e spesso anche modificata liberamente, pur nel rispetto di alcune condizioni essenziali. Si tratta di un metodo generico per rendere un <a href="/wiki/Programma" title="Programma">programma</a> (o altro lavoro) libero ed imporre che tutte le modifiche e versioni estese del programma siano anch'esse <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">software libero</a>. Il copyleft può essere applicato ad una moltitudine di opere, che spaziano dal <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> alle <a href="/wiki/Opere_letterarie" class="mw-redirect" title="Opere letterarie">opere letterarie</a>, dai <a href="/wiki/Video" title="Video">video</a> alle <a href="/wiki/Musica" title="Musica">opere musicali</a>, dalle <a href="/wiki/Banche_dati" class="mw-redirect" title="Banche dati">banche dati</a> alle <a href="/wiki/Fotografie" class="mw-redirect" title="Fotografie">fotografie</a>. </p><p>Nella versione pura e originaria del copyleft (cioè quella riferita all'ambito <a href="/wiki/Informatica" title="Informatica">informatico</a>) la condizione principale obbliga i fruitori dell'opera, nel caso vogliano distribuire l'opera modificata, a farlo sotto lo stesso regime giuridico (e generalmente sotto la stessa <a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">licenza</a>). In questo modo, il regime di copyleft e tutto l'insieme di libertà da esso derivanti sono sempre garantiti ad ogni pubblicazione<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Questo termine, in un senso non strettamente tecnico-giuridico, può anche indicare generalmente il movimento culturale che si è sviluppato sull'onda di questa nuova prassi in risposta all'irrigidirsi del modello tradizionale di copyright<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Il copyleft è un concetto molto vasto; ci sono molti modi di completare i dettagli. Nel <a href="/wiki/Progetto_GNU" title="Progetto GNU">Progetto GNU</a>, le specifiche condizioni di distribuzione che utilizziamo sono contenute nella <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">Licenza Pubblica Generica GNU</a>. La Licenza Pubblica Generica GNU è spesso chiamata, in breve, <a href="/wiki/GNU_GPL" class="mw-redirect" title="GNU GPL">GNU GPL</a>. </p><p>Esempi di licenze copyleft per il software oltre alla GNU GPL sono la <a href="/wiki/GNU_LGPL" class="mw-redirect" title="GNU LGPL">GNU LGPL</a>, per <a href="/wiki/Contenuto_libero" title="Contenuto libero">altri ambiti</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Etimologia">Etimologia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Modifica la sezione Etimologia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section&#039;s source code: Etimologia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png/220px-Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png" decoding="async" width="220" height="138" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png/330px-Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5c/Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png/440px-Copyleft_All_Wrongs_Reserved.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="400" /></a><figcaption>Le prime nove righe del <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> di Tiny BASIC per il processore <a href="/wiki/Intel_8080" title="Intel 8080">Intel 8080</a> scritto da <a href="/wiki/Li-Chen_Wang" title="Li-Chen Wang">Li-Chen Wang</a>, professore all'università di <a href="/wiki/Palo_Alto" title="Palo Alto">Palo Alto</a> (1976).</figcaption></figure> <p>Il termine <i>copyleft</i>, secondo alcune fonti, è venuto da un messaggio contenuto nel <a href="/wiki/Palo_Alto_Tiny_BASIC" class="mw-redirect" title="Palo Alto Tiny BASIC">Palo Alto Tiny BASIC</a>, una versione libera del linguaggio <a href="/wiki/BASIC" title="BASIC">BASIC</a> scritta da <a href="/wiki/Li-Chen_Wang" title="Li-Chen Wang">Li-Chen Wang</a> alla fine degli <a href="/wiki/Anni_1970" title="Anni 1970">anni settanta</a> e derivata dal <a href="/wiki/Tiny_BASIC" title="Tiny BASIC">Tiny BASIC</a>. Il listato dei programmi conteneva le frasi "@COPYLEFT" e "ALL WRONGS RESERVED" (<i>TUTTE LE INGIUSTIZIE RISERVATE</i>), giochi di parole su "copyright" e "all rights reserved" (<i>tutti i diritti riservati</i>), frase comunemente usata nelle dichiarazioni di copyright. </p><p>Richard Stallman afferma che la parola viene da <a href="/w/index.php?title=Don_Hopkins&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Don Hopkins (la pagina non esiste)">Don Hopkins</a>, il quale gli mandò una lettera nel <a href="/wiki/1984" title="1984">1984</a> o <a href="/wiki/1985" title="1985">1985</a>, nella quale era scritto: "<i>Copyleft — all rights reversed</i>." (<i>Copyleft — tutti i diritti rovesciati.</i><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>) </p><p>L'espressione è un gioco di parole sul termine <i><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a></i>, nel quale la parola <i>right</i>, che significa "diritto" (in senso legale), viene invertita con <i>left</i>, che vuol dire "ceduto"; giocando sul secondo significato delle parole, si può notare come <i>right</i> (ovvero "destra") viene scambiata con <i>left</i> ("sinistra") anche nel logo. Inoltre <i>left</i> è il participio passato del verbo <i>to leave</i>, che significa "lasciare", "abbandonare": in questo modo vi è un ulteriore gioco di parole sul <i>rilasciare</i> i diritti invece che <i>riservar(seli)</i>, benché Stallman rigetti questa interpretazione. </p><p>Alcuni leggono nella parola <i>left</i> un riferimento agli ambienti culturali che tradizionalmente si battono contro i diritti di autore - cioè a quelli di sinistra - in avversione a quelli che tradizionalmente ne sono i difensori - quelli di destra. A sostenere questa interpretazione ha contribuito l'attivismo politico di Stallman. </p><p>All'inizio degli <a href="/wiki/Anni_1970" title="Anni 1970">anni settanta</a> è stato usato nei <i><a href="/wiki/Discordianesimo" title="Discordianesimo">Principia Discordia</a></i> il termine <i>copyleft</i> con la notazione "All Rights Reversed", la cui pronuncia assomiglia a "All Rights Reserved"; il significato letterale è <i>Tutti i diritti rovesciati</i>, ma ha un suono simile alla frase <i>Tutti i diritti riservati</i> (con l'eccezione di <i>reversed</i>, che pure è un anagramma di <i>reserved</i>. Può essere stata questa la fonte di ispirazione di Hopkins o di altri). </p><p>Ci sono problemi nel dare una definizione al termine "copyleft" per la controversia che lo caratterizza. Il termine, creato come un'affascinante contro-parte del termine "copyright", originariamente un sostantivo, indica il tipo di licenza pubblicata sotto la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a> ideata da <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> come parte del lavoro della <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>. Quindi "il tuo programma è coperto da copyleft" è quasi sempre considerato come un programma pubblicato sotto licenza <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a>. Quando viene usato come verbo in <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">inglese</a>, ma <a href="/wiki/Intraducibilit%C3%A0" title="Intraducibilità">intraducibile</a> in <a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiano</a>, come nella frase "<i>he copylefted his most recent version</i>", è più difficile trovare una definizione adatta in quanto può riferirsi ad una qualsiasi delle molte licenze simili, collegandosi così all'idea presente nell'<a href="/wiki/Immaginario_collettivo" title="Immaginario collettivo">immaginario collettivo</a> del "diritto di copia". Si faccia riferimento alla prossima sezione per ulteriori dettagli in merito. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Storia">Storia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Modifica la sezione Storia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section&#039;s source code: Storia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg/220px-Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg/330px-Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b1/Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg/440px-Richard_Stallman_by_gisleh_02.jpg 2x" data-file-width="768" data-file-height="768" /></a><figcaption><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, fondatore del progetto GNU</figcaption></figure><p>Il <a href="/wiki/Concetto" title="Concetto">concetto</a> di copyleft nacque negli anni '80 mentre <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> stava lavorando ad un <a href="/wiki/Interprete_(informatica)" title="Interprete (informatica)">interprete</a> per <a href="/wiki/Lisp" title="Lisp">Lisp</a>. La ditta <a href="/wiki/Symbolics" title="Symbolics">Symbolics</a> chiese di poter utilizzare l'interprete Lisp e Stallman accettò di fornire loro una versione di <a href="/wiki/Pubblico_dominio" title="Pubblico dominio">pubblico dominio</a> della sua opera. Symbolics estese e migliorò l'interprete Lisp, ma quando Stallman volle accedere ai miglioramenti che Symbolics aveva apportato al suo interprete, Symbolics rifiutò. Così Stallman, profondamente segnato dall'evento, nel <a href="/wiki/1984" title="1984">1984</a> iniziò a lavorare per sradicare questo tipo di comportamento e cultura inclini al <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a><i>.</i> Questo tipo di comportamento fu definito dallo stesso Stallman: "accaparramento del software" (in <a href="/wiki/Lingua_inglese" title="Lingua inglese">inglese</a> <i>"software hoarding"</i>). </p><p>Dal momento che Stallman riteneva improbabile, a breve termine, eliminare le norme in materia di copyright e le ingiustizie che esse permettevano di compiere, fondò l'ormai celebre associazione <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) e decise di lavorare all'interno dell'ambito delle <a href="/wiki/Legge" title="Legge">leggi</a> vigenti creando una sua propria licenza, la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a> (GNU GPL), la prima licenza di tipo copyleft. Per la prima volta il detentore del copyright poteva, se lo desiderava, assicurare che il massimo numero di diritti si trasferisse in maniera perpetua agli utenti del programma, a prescindere da quali modifiche sarebbero successivamente state apportate da chiunque al programma originale. Questo trasferimento di diritti non si applica a chiunque, ma solo a chi ha ottenuto il programma. L'etichetta di licenza di tipo <i>copyleft</i> venne adottata successivamente. </p><p>Richard Stallman descrisse il concetto di copyleft nel <i><a href="/wiki/Manifesto_GNU" title="Manifesto GNU">Manifesto GNU</a></i>, nel 1985: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«GNU non si trova nel dominio pubblico. Tutti avranno il permesso di modificare e ridistribuire GNU, ma a nessuno sarà permesso di restringere la sua ulteriore ridistribuzione. In poche parole: la modifica proprietaria non è permessa. Voglio essere sicuro che tutte le versioni di GNU rimangano libere.» </p> </div></div> <p>Tempo dopo, un altro programmatore di fondamentale importanza si unì al "movimento GNU": <a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a>, padre del programma <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a>. Ancora oggi la visione della Free Software Foundation è chiara: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139517313"><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Nel Progetto GNU, la nostra intenzione è dare a tutti gli utenti la libertà di ridistribuire e modificare software GNU. Se l'intermediario potesse rimuoverne la libertà, il nostro codice potrebbe forse essere "usato da molti utenti", ma non renderebbe liberi questi ultimi. Così, invece di pubblicare il software GNU come dominio pubblico, utilizziamo il copyleft. Il copyleft significa che chiunque distribuisca il software, con o senza modifiche, deve accompagnarlo con la libertà di ulteriori copie o modifiche. Il copyleft garantisce che ogni utente sia libero.» </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Descrizione">Descrizione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Modifica la sezione Descrizione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section&#039;s source code: Descrizione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il copyleft altro non è che una modalità di esercizio del diritto d'autore che sfrutta i principi di base del diritto d'autore non per controllare la circolazione dell'opera bensì per stabilire un modello virtuoso di circolazione dell'opera, che si contrappone al modello detto <i>proprietario</i>. Il copyleft non potrebbe dunque esistere al di fuori del complesso delle norme sul diritto d'autore<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Una licenza basata sui principi del copyleft trasferisce a chiunque possegga una copia dell'opera alcuni dei diritti propri dell'autore. Inoltre consente la redistribuzione dell'opera stessa solo se tali diritti vengono trasferiti assieme ad essa. Fondamentalmente, questi diritti sono le quattro "libertà fondamentali"<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> indicate da <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Stallman</a>: </p> <ul><li><b>Libertà 0</b> - Libertà di eseguire il programma per qualsiasi scopo.</li> <li><b>Libertà 1</b> - Libertà di studiare il programma e modificarlo. (L'accesso al codice sorgente è un prerequisito.)</li> <li><b>Libertà 2</b> - Libertà di ridistribuire copie del programma in modo da aiutare il prossimo.</li> <li><b>Libertà 3</b> - Libertà di migliorare il programma e di distribuirne pubblicamente i miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio. (L'accesso al codice sorgente è un prerequisito.)</li></ul> <p>Un programma è <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">software libero</a> se la <a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">licenza</a> consente tutte queste libertà. La redistribuzione delle copie, con o senza modifiche, può avvenire gratis o a pagamento. Essere liberi di fare queste cose significa (tra l'altro) che non bisogna chiedere o pagare nessun permesso. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Reciprocità"><span id="Reciprocit.C3.A0"></span>Reciprocità</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Modifica la sezione Reciprocità" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section&#039;s source code: Reciprocità"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze copyleft sono anche conosciute come licenze reciproche: ci si aspetta che tutti i modificatori di un'opera con licenza copyleft reciprochino l'azione dell'autore di concedere in licenza copyleft il software e qualsiasi derivato che potrebbero aver creato. </p><p>Invece di far cadere un lavoro nel pubblico dominio dove nessuno può reclamarne il diritto d'autore il copyleft permette agli autori di imporre restrizioni sull'uso del loro lavoro.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Una delle maggiori restrizioni del copyleft è che i lavori derivati devono essere pubblicati a loro volta con licenza copyleft. Tutti devono beneficiare liberamente del lavoro che altri hanno svolto precedentemente ma ogni modifica a questo lavoro deve comunque beneficiare tutti quanti. </p><p>Le licenze copyleft includono normalmente condizioni aggiuntive intese ad eliminare possibili impedimenti per l'uso libero, la distribuzione e la modifica delle copie, come: </p> <ul><li>assicurarsi che la licenza copyleft non possa essere revocata;</li> <li>assicurarsi che il lavoro e le sue versioni derivate siano distribuite in una forma che ne faciliti le modifiche (per esempio nel caso del <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> questo equivale a richiedere la distribuzione del <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> e che la <a href="/wiki/Compilatore" title="Compilatore">compilazione</a> di questi possa avvenire senza impedimenti di sorta, quindi chiedendo la distribuzione anche di tutti gli <a href="/wiki/Script" title="Script">script</a> e i comandi utilizzati per tale operazione);</li> <li>assicurarsi che il lavoro modificato sia accompagnato da una descrizione per identificare tutte le modifiche apportate all'opera originaria mediante <i>manuali utente, descrizioni</i>, ecc.</li></ul> <p>Più comunemente, queste licenze copyleft, per avere qualche tipo di efficacia, hanno bisogno di usare in modo creativo le regole e le leggi che disciplinano le <a href="/wiki/Propriet%C3%A0_intellettuale" title="Proprietà intellettuale">proprietà intellettuali</a>, per esempio quando si tratta della legge sul <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a> (che è il caso principale) tutte le persone che in qualche modo hanno contribuito al lavoro protetto dal copyleft devono divenire <i>co-detentori del copyright</i> di quel lavoro ed allo stesso tempo rinunciare ad alcuni dei diritti garantiti dal copyright, per esempio: rinunciare al diritto di essere l'unico distributore delle copie di tale lavoro. Va inoltre evidenziato che, nel <a href="/wiki/Diritto_d%27autore_italiano" title="Diritto d&#39;autore italiano">diritto d'autore italiano</a>, l'assenza di una firma per accettazione da parte dell'utente può creare <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ictlex.net/?p=556"><span style="font-style:italic;">problemi di validità giuridica</span></a></cite>, analogamente a quanto accade per altri modelli di gestione "aperta" del diritto d'autore come <a href="/wiki/Creative_Commons" title="Creative Commons">Creative Commons</a> e a quanto accade per le licenze proprietarie. </p><p>La licenza non deve essere altro che un metodo per raggiungere gli scopi del copyleft; la licenza dipende dalle leggi che governano le proprietà intellettuali e poiché queste leggi possono essere differenti in diversi paesi, allora la licenza può essere differente a seconda del paese in cui è applicata in modo da adattarsi al meglio alle leggi locali. Per esempio in alcuni stati può essere accettabile la vendita di software senza garanzia (come indicato negli articoli 11 e 12 della licenza GNU GPL versione 2.0), mentre in altri, come in molti stati europei, non è possibile non fornire nessuna garanzia su un prodotto venduto, per queste ragioni l'estensione di queste garanzie sono descritte in molte licenze di copyleft europee (vedere <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100808040542/http://www.inria.fr/valorisation/logiciels/Licence.CeCILL-V1.US.pdf"><span style="font-style:italic;">la licenza CeCILL</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>). <small>URL consultato il 7 marzo 2020</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.inria.fr/valorisation/logiciels/Licence.CeCILL-V1.US.pdf">url originale</abbr> l'8 agosto 2010)</small></cite>, una licenza che permette l'uso della GNU GPL&#160;– art. 5.3.4 della licenza CeCILL&#160;– in combinazione con una garanzia limitata&#160;– art. 9). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="L'ideologia"><span id="L.27ideologia"></span>L'ideologia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Modifica la sezione L&#039;ideologia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section&#039;s source code: L&#039;ideologia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Free_knowledge_based_on_Creative_Commons_licenses/it" class="extiw" title="m:Free knowledge based on Creative Commons licenses/it">M:Free knowledge based on Creative Commons licenses/it</a></b>.</span></div> </div> <p>Per molte persone, il copyleft è una tecnica che usa il <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a> come mezzo per sovvertire le restrizioni, tradizionalmente imposte con il copyright, allo sviluppo e alla diffusione della conoscenza. Secondo questo approccio, il copyleft è in primo luogo uno strumento di un'operazione su vasta scala che ha come obiettivo quello di eliminare permanentemente tali restrizioni. </p><p>Nonostante "copyleft" non sia un termine legale, è visto dai sostenitori come uno strumento giuridico all'interno del dibattito politico e ideologico sulle opere d'ingegno. Alcuni vedono il copyleft come un primo passo per liberarsi da ogni tipo di legge sul copyright. Il software nel <a href="/wiki/Pubblico_dominio" title="Pubblico dominio">pubblico dominio</a>, senza una protezione come il copyleft, è vulnerabile. Gli sviluppatori non avrebbero restrizioni alla diffusione e vendita di forme binarie prive di documentazione e del codice sorgente. Se le leggi sul copyright fossero abolite in toto, non ci sarebbe modo di far valere una licenza copyleft, ma ne diminuirebbe anche la necessità (eccetto per quanto riguarda il <i>software hoarding</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Il_copyleft_è_&quot;virale&quot;?"><span id="Il_copyleft_.C3.A8_.22virale.22.3F"></span>Il copyleft è "virale"?</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Modifica la sezione Il copyleft è &quot;virale&quot;?" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section&#039;s source code: Il copyleft è &quot;virale&quot;?"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Viene talvolta utilizzata per le licenze <i>copyleft</i> la locuzione <b>licenze virali di copyright</b>, spesso da coloro che sentono di riceverne un danno, poiché ogni lavoro derivato da uno copyleft deve utilizzare la stessa licenza. In particolare i lavori copyleft non possono essere incorporati legalmente in altri che non vengono distribuiti senza sorgente, come la maggior parte dei prodotti commerciali, senza il permesso specifico degli autori; di conseguenza il loro utilizzo nell'industria è pesantemente limitato al solo uso interno. Esiste però un paradosso evidenziato dai sostenitori del BSD<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> secondo cui un lavoro o un codice concesso su licenza <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">BSD</a> <i>non-copyleft</i> viene assorbito in un lavoro o codice GPL <i>copyleft</i> senza però che il lavoro originale ne possa beneficiare mentre allo stesso tempo quest'ultima viene definita come <i>la più libera delle licenze</i>. </p><p>Il termine <i>virale</i> implica una propagazione paragonabile a quella del <a href="/wiki/Vira" class="mw-redirect" title="Vira">virus</a> biologico attraverso un intero organo di cellule simili o corpi di specie simili. Nel contesto di contratti o licenze con valore legale, <i>virale</i> si riferisce a qualsiasi cosa che si diffonda automaticamente "attaccandosi" a qualcos'altro, indipendentemente dal fatto che ciò costituisca <a href="/wiki/Valore_aggiunto" title="Valore aggiunto">valore aggiunto</a> al prodotto o meno. </p><p>I difensori del copyleft sostengono che estendere esageratamente l'analogia tra licenze copyleft e i <a href="/wiki/Virus_(informatica)" title="Virus (informatica)">virus</a> per computer è inappropriato, poiché i virus informatici in genere infettano i computer senza che l'utente ne sia consapevole e cercano di infliggere danni, mentre gli autori di software derivato sono consapevoli della licenza copyleft del lavoro originale e gli utenti del lavoro derivato potrebbero beneficiarne. Molti evitano il termine <i>virale</i> a causa delle sue connotazioni negative. </p><p>Quando <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> e altre società parlano della licenza GPL come licenza "virale", esse potrebbero riferirsi all'idea che ogni volta che un nuovo prodotto viene pubblicato sotto tale licenza esso riceve una risposta positiva dal pubblico; questo <i>feedback</i> spinge gli autori a pubblicare il proprio software sotto questa licenza, con il risultato di una crescita - per l'appunto - "virale". </p><p>Uno dei vantaggi più frequentemente citati della licenza GPL è la possibilità di riutilizzare codice scritto da altri per risolvere un problema invece di essere costretti a "reinventare la ruota" e a doverne scrivere uno nuovo da zero (il che può anche portare ad algoritmi migliori, ma sicuramente è più dispendioso in termini di tempo). </p><p> Alcuni oppositori del copyleft sostengono che anche una sola riga di codice in copyleft in un prodotto di milioni di righe è sufficiente a rendere l'intero prodotto copyleft. <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r133964453">.mw-parser-output .avviso .mbox-text-div>div,.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div>div{font-size:90%}.mw-parser-output .avviso .mbox-image{flex-basis:52px;flex-grow:0;flex-shrink:0}.mw-parser-output .avviso .mbox-text-full-div .hide-when-compact{display:block}</style></p><div style="" class="ambox metadata plainlinks avviso avviso-contenuto ambox-POV"> <div class="avviso-immagine mbox-image noprint"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Emblem-scales.svg" class="mw-file-description" title="Questa voce non è neutrale!"><img alt="Questa voce non è neutrale!" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Emblem-scales.svg/40px-Emblem-scales.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Emblem-scales.svg/60px-Emblem-scales.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Emblem-scales.svg/80px-Emblem-scales.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></a></span></div> <div class="avviso-testo mbox-text"> <div class="mbox-text-div"><b>La <a href="/wiki/Aiuto:Punto_di_vista_neutrale" title="Aiuto:Punto di vista neutrale">neutralità</a> di questo paragrafo &#32;sull'argomento Informatica è stata messa in dubbio</b>. <div class="hide-when-compact"><b>Motivo</b>: <i>Etichetta opposizione come scorretta, influenzando il lettore</i> <div class="noprint"><hr />Per contribuire, correggi i toni enfatici o di parte e partecipa alla <a href="/wiki/Discussione:Copyleft" title="Discussione:Copyleft">discussione</a>. Non rimuovere questo avviso finché la disputa non è risolta. Segui i suggerimenti del <a href="/wiki/Progetto:Informatica" title="Progetto:Informatica">progetto di riferimento</a>.</div> </div> </div> </div> </div><div style="background:#FFEBD3;">Tuttavia ci sono delle eccezioni che preservano la convivenza delle due licenze, in quanto:</div> <ul><li>Una sola riga di codice in quanto tale difficilmente può essere considerato un lavoro protetto da copyright. (Se ogni singola parola di ogni singolo testo protetto da copyright fosse esso stesso protetto da copyright, cosa sarebbe possibile scrivere senza violare <i>milioni</i> di copyright in una volta sola?)</li> <li>Anche se il codice in copyleft costituisse una parte sostanziale del prodotto in copyright, questo non è sufficiente a cambiare in automatico la licenza del prodotto. Sostanzialmente, è illegale riprodurre un prodotto in copyright derivato da un prodotto in copyleft, a meno che chi possiede il copyright non decida di usare una licenza compatibile (non necessariamente copyleft).</li></ul> <p>Infatti, alcune licenze copyleft diffusamente utilizzate come la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GPL</a> specificano che: <u>programmi in copyleft possono interagire con programmi non in copyleft <b>finché la comunicazione rimane a livelli relativamente semplici</b></u>, come ad esempio eseguire il programma in copyright con parametri. Quindi, anche se si mette un modulo copyleft in licenza GPL in un programma non copyleft, la comunicazione tra essi dovrebbe essere legale finché è sufficientemente limitata. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tipi_di_copyleft_e_relazioni_con_le_altre_licenze">Tipi di copyleft e relazioni con le altre licenze</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Modifica la sezione Tipi di copyleft e relazioni con le altre licenze" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section&#039;s source code: Tipi di copyleft e relazioni con le altre licenze"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Software_Open_Source_pubblicato_sotto_licenza_copyleft_e_non">Software Open Source pubblicato sotto licenza copyleft e non</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Modifica la sezione Software Open Source pubblicato sotto licenza copyleft e non" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section&#039;s source code: Software Open Source pubblicato sotto licenza copyleft e non"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il copyleft è una delle caratteristiche chiave che distinguono vari tipi di licenze di software <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a>. Alla fine il copyleft è diventato l'argomento chiave nella battaglia ideologica tra il movimento Open source e il movimento per il software libero: il copyleft è l'abbreviazione di un meccanismo legale che assicura che i prodotti derivati da un lavoro coperto da licenza rimangano liberi (cosa che <b>non è obbligatoria</b> in un approccio "open source"). Se il concessionario di un lavoro coperto da copyleft distribuisce dei lavori derivati che non sono coperti dalla stessa (o in alcuni casi da una simile) licenza copyleft, allora dovrà affrontare delle conseguenze legali: per molti lavori in copyleft questo perlomeno implica che alcune condizioni della licenza cessino, lasciando il (precedente) concessionario senza il permesso di copiare e/o distribuire e/o mostrare pubblicamente e/o preparare prodotti derivati dal software, etc. </p><p>Molte licenze software open source, come quelle usate dai sistemi operativi <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a>, l'<a href="/wiki/X_Window_System" title="X Window System">X Window System</a> e il <a href="/wiki/Apache_HTTP_Server" title="Apache HTTP Server">web server Apache</a>, non sono licenze copyleft in quanto non richiedono di distribuire le opere derivate con la stessa licenza. Esiste un dibattito in corso su quale classe di licenze fornisce un più ampio grado di libertà. Questo dibattito è incardinato su questioni complesse quali la definizione di <a href="/wiki/Libert%C3%A0" title="Libertà">libertà</a> e su quali libertà siano più importanti. Viene talvolta sostenuto che le licenze copyleft tentano di massimizzare la libertà di tutti i potenziali riceventi futuri (<i>libertà dalla</i> creazione di software proprietario), mentre le licenze di software libero non-copyleft massimizzano la libertà del ricevente iniziale (<i>libertà di</i> creare software proprietario). Da un punto di vista simile, la libertà del ricevente (che è limitata dal copyleft) può essere distinta dalla libertà del software stesso (che è assicurata dal copyleft). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Copyleft_forte,_debole_e_cloud"><span id="Copyleft_forte.2C_debole_e_cloud"></span>Copyleft forte, debole e <i>cloud</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Modifica la sezione Copyleft forte, debole e cloud" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section&#039;s source code: Copyleft forte, debole e cloud"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il copyleft su un programma è considerato più o meno forte a seconda del modo in cui si propaga nelle opere derivate. </p><p>Con "<b>copyleft debole</b>" ci si riferisce alle licenze per cui non tutte le opere derivate ereditano la licenza copyleft, spesso a seconda del modo in cui sono derivate. Queste sono generalmente utilizzate per la creazioni di <a href="/wiki/Libreria_software" class="mw-redirect" title="Libreria software">librerie software</a>, per permettere ad altro software di <a href="/wiki/Linking" title="Linking">linkarle</a> e di essere redistribuito, senza la necessità di essere distribuito con la stessa licenza copyleft. Solo le modifiche al software sotto copyleft debole stesso devono essere necessariamente ridistribuite, non quelle del software che lo linka. Questo permette a programmi sotto qualunque licenza di essere compilati e linkati a librerie sotto copyleft come la <a href="/wiki/Glibc" class="mw-redirect" title="Glibc">glibc</a> (una libreria standard usata da molti programmi) ed essere ridistribuiti senza bisogno di adottarne la licenza. </p><p>Alcune licenze libere che usano il copyleft debole sono la <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License</a> (LGPL) <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">[1]</a> e la <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">Mozilla Public License</a> (MPL). </p><p>Con "<b>copyleft forte</b>" si intendono quelle licenze per cui tutte le opere derivate e le librerie collegate dinamicamente ad esse, ereditano la licenza copyleft. </p><p>Un esempio di licenze software libero che usano il copyleft forte sono la <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a> (GPL) e Arphic Public License <i>(che tuttavia, dalla versione pubblicata nel 2010 non consente più gli usi commerciali, quindi non rientra più in questa categoria).</i> </p><p>Si intende, infine, con <i><b>cloud copyleft</b></i>,<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> oppure <i>network copyleft</i>, quel tipo di licenze per cui è necessario rendere disponibile il codice sorgente del programma anche per gli utenti che lo raggiungessero tramite un servizio in rete <a href="/wiki/On_demand_(informatica)" title="On demand (informatica)">on demand</a>, collegandosi quindi da remoto al server presso il quale il software è eseguito come servizio (<i><a href="/wiki/Software_as_a_service" title="Software as a service">software as a service</a></i>). In certi sensi risulta quindi ancora più restrittivo del copyleft forte. Due esempi di <i>cloud copyleft</i> sono <a href="/wiki/AGPL" class="mw-redirect" title="AGPL">AGPL</a> ed <a href="/wiki/EUPL" class="mw-redirect" title="EUPL">EUPL</a>. </p><p>Esempio di licenze libere non conformi al <i>copyleft</i> sono la <a href="/wiki/Licenza_BSD" class="mw-redirect" title="Licenza BSD">licenza BSD</a>, la <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">licenza MIT</a> e la <a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">licenza Apache</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Copyleft_completo_e_parziale">Copyleft completo e parziale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Modifica la sezione Copyleft completo e parziale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section&#039;s source code: Copyleft completo e parziale"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Copyleft "completo" e "parziale" fanno riferimento al'estensione delle modifiche post-pubblicazione: </p> <ul><li>Il <b>copyleft completo</b> permette la modifica illimitata dell'opera, ad eccezione della licenza stessa.</li> <li>Il <b>copyleft parziale</b> restringe l'azione di modifica solo ad alcune parti. <i>ad es.:</i>nelle creazioni artistiche il copyleft completo talvolta non è possibile o desiderabile.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Share_alike"><i>Share alike</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Modifica la sezione Share alike" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section&#039;s source code: Share alike"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Molte licenze <i><b>share alike</b></i> (<i>condividi allo stesso modo</i>) sono licenze copyleft parziali (o non complete). La <i>share alike</i>, tuttavia, implica che qualsiasi libertà garantita in relazione al lavoro originale (o le sue copie) rimanga immutata in qualsiasi lavoro derivato: ciò implica ulteriormente che ciascuna licenza copyleft <i>completa</i> è automaticamente una licenza <i>share alike</i> (ma non il contrario!). Invece di usare il motto del <i>copyright</i> "tutti i diritti sono riservati", o quello del <i>copyleft completo</i> "tutti i diritti sono rovesciati", le licenze <i>share alike</i> utilizzano piuttosto l'affermazione "alcuni diritti sono riservati". Alcune permutazioni della licenza <a href="/wiki/Creative_Commons" title="Creative Commons">Creative Commons</a> sono un esempio di una licenza <i>share alike</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licenze_permissive">Licenze permissive</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Modifica la sezione Licenze permissive" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section&#039;s source code: Licenze permissive"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze software permissive sono licenze che garantiscono agli utenti del software le stesse libertà delle licenze copyleft, senza però obbligare le versioni modificate di quel software a includere tali liberà. Hanno restrizioni minime su come il software può essere utilizzato, modificato e ridistribuito, e quindi non sono licenze copyleft. Esempi di questo tipo di licenza includono la <a href="/wiki/Licenza_X11" class="mw-redirect" title="Licenza X11">licenza X11</a>, la <a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">licenza Apache</a>, la <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">licenza MIT</a> e le <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">licenze BSD</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Altri_tipi_di_licenza_copyleft">Altri tipi di licenza copyleft</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Modifica la sezione Altri tipi di licenza copyleft" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section&#039;s source code: Altri tipi di licenza copyleft"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La <a href="/wiki/Design_Science_License" title="Design Science License">Design Science License</a> è una licenza copyleft forte che può essere applicata a qualsiasi lavoro che non sia software, documentazione, o arte in senso lato. La <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.fsf.org/"><span style="font-style:italic;">Free Software Foundation</span></a>.</cite> la indica tra le <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html"><span style="font-style:italic;">licenze disponibili</span></a></cite>, anche se non la considera compatibile con la propria GPL e quindi non ne raccomanda l'utilizzo nell'ambito del software o della documentazione. </p><p><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170327160130/http://www.freecreations.org/"><span style="font-style:italic;">Against DRM license</span></a>. <small>URL consultato il 30 giugno 2020</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.freecreations.org/Against_DRM2.html">url originale</abbr> il 27 marzo 2017)</small>.</cite>è una licenza copyleft per lavori artistici pubblicata dalla. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Il_copyleft_in_un_contesto_diverso_dal_software">Il copyleft in un contesto diverso dal software</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Modifica la sezione Il copyleft in un contesto diverso dal software" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section&#039;s source code: Il copyleft in un contesto diverso dal software"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le licenze copyleft per materiale diverso dal <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a> includono le licenze <i>share alike</i> <a href="/wiki/Creative_Commons" title="Creative Commons">Creative Commons</a> e la <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a> (la <i>licenza GNU per i contenuti liberi</i>, abbreviata in GNU FDL, GFDL, o FDL). La GFDL può essere utilizzata per applicare il concetto di <i>copyleft</i> anche lavori che non hanno un <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> distinguibile, mentre il requisito della GPL di pubblicare il codice sorgente è senza senso quando il codice sorgente è indistinguibile dal <a href="/wiki/Compilazione" class="mw-redirect" title="Compilazione">codice compilato</a> o dal <a href="/wiki/Codice_oggetto" title="Codice oggetto">codice oggetto</a> o dal <a href="/wiki/Eseguibile" class="mw-redirect" title="Eseguibile">codice eseguibile</a> o codice binario. La GFDL effettua una distinzione tra una "copia trasparente" e una "copia opaca", usando una definizione differente rispetto alla differenza della GPL tra "codice sorgente" e "codice oggetto". </p><p>Si noti che la nozione di copyleft, per avere senso, richiede che sia possibile effettuare in qualche modo una copia gratuita e libera da particolari vincoli (ad esempio come avviene per i file di un computer o per le fotocopie), ossia — per metterla in un altro modo, — che chiunque possa dare senza "perdere" quello che sta ridistribuendo (allo stesso modo della conoscenza): per esempio è molto difficile mettere in pratica il concetto di copyleft per quelle arti che sono caratterizzate dalla produzione di oggetti unici, che non possono essere copiati così come sono — men che mai se ci sia paura di danneggiare l'originale nel procedimento. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Arte_—_documenti"><span id="Arte_.E2.80.94_documenti"></span>Arte — documenti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Modifica la sezione Arte — documenti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section&#039;s source code: Arte — documenti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il copyleft ha ispirato anche le arti (in particolar modo laddove le nozioni tradizionali di <a href="/wiki/Propriet%C3%A0_intellettuale" title="Proprietà intellettuale">proprietà intellettuale</a> hanno dimostrato di danneggiare la creatività e/o la collaborazione creativa e/o una distribuzione semplice di quanto realizzato) con movimenti come la <a href="/w/index.php?title=Libre_Society&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Libre Society (la pagina non esiste)">Libre Society</a> e l'emergere di case discografiche open-source. Per esempio, la <a href="/wiki/Free_Art_license" class="mw-redirect" title="Free Art license">Free Art license</a> è una licenza copyleft che può essere applicata a qualsiasi lavoro artistico. </p><p>Le licenze copyleft per l'arte tengono conto di tali limitazioni, quindi differiscono dalle licenze copyleft per il software, ad esempio facendo una distinzione tra il lavoro iniziale e le copie (in questo caso gli obblighi di copyleft sono applicabili soltanto alle copie) e/o passando sopra alle nozioni che sono meno facili da mettere in pratica in modo oggettivo (diventando più simili a dichiarazioni d'intenti), ad esempio stipulando un copyleft che sia soggetto a rispetto — nel mondo dei programmatori la realizzazione del copyleft stesso è il massimo rispetto che si possa ottenere. In altre parole: in arte il copyleft deve tener conto di nozioni più ampie riguardanti i diritti degli autori, che sono spesso più complessi (e differiscono maggiormente tra diverse nazioni) che la mera legge sul copyright. </p><p>Allo stesso modo delle licenze <a href="/wiki/Creative_Commons" title="Creative Commons">Creative Commons</a> di tipo <i>share alike</i>, la <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a> permette agli autori di applicare delle limitazioni a certe sezioni del loro lavoro, sollevando da alcune parti della loro creazione gli obblighi connessi al meccanismo <i>del copyleft</i>. Nel caso della GFDL queste limitazioni includono l'uso di sezioni "invarianti", che non possono essere modificate da futuri editori. </p><p>Questo tipo di licenze di copyleft parziale possono essere usate anche al di fuori del contesto artistico: per la GFDL questo era addirittura previsto nelle intenzioni iniziali, in quanto era stata creata come un dispositivo per supportare la <a href="/wiki/Documentazione_del_software" title="Documentazione del software">documentazione del software</a> (copyleft). </p><p>Molti artisti pongono il loro lavoro sotto licenza copyleft nell'intenzione di venir riconosciuti come autori dell'opera originale. Ci sono però problemi di cui essere coscienti: ad esempio il loro lavoro potrebbe venire usato in un modo che va contro il loro volere, come un'opera derivata che rappresenta principi morali opposti ai loro. Chiaramente, in certi casi, essere associati a lavori controversi dal punto di vista ideologico (morale, politico, religioso o altro) potrebbe non essere quello che ci si prefigurava nel momento di pubblicare una creazione sotto licenza copyleft. Si consideri, dall'opposto punto di vista, che in linea di principio non esiste alcuna garanzia che ci sia il riconoscimento della paternità dell'opera originale in questi casi in cui sarebbe desiderabile per l'artista. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Brevetti">Brevetti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Modifica la sezione Brevetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section&#039;s source code: Brevetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Idee simili al copyleft vengono sempre più spesso suggerite per i <a href="/wiki/Brevetto" title="Brevetto">brevetti</a> (passando quindi ad un <i>corpus</i> relativo alla legge sui brevetti invece che alla legge sul copyright), così come dei <i>pool</i> di brevetti aperti che consentano l'utilizzo dei brevetti del <i>pool</i> senza il pagamento di <a href="/wiki/Royalty" title="Royalty">royalty</a> sotto certe condizioni (come rinunciare al diritto di richiedere nuovi brevetti che non vadano a incrementare il <i>pool</i>). Esse non hanno preso piede, forse in parte perché i brevetti sono relativamente costosi da ottenere, mentre il copyright è gratuito. </p><p>Poiché per la maggior parte delle creazioni copyleft tale caratteristica è assicurata soltanto dalla legge sul copyright, i meccanismi dei brevetti potrebbero minacciare le libertà garantite dalle licenze copyleft, specialmente in quei paesi nei quali la legge sui brevetti ha la precedenza sulla legge sul copyright (o che possa in ogni caso creare degli impedimenti al libero diffondersi delle creazioni copyleft), come potrebbe essere il caso per le nuove <a href="/wiki/Norma_(diritto)" class="mw-redirect" title="Norma (diritto)">norme</a> riguardanti i <a href="/wiki/Brevetto" title="Brevetto">brevetti</a> che si stanno sviluppando nell'<a href="/wiki/Unione_europea" title="Unione europea">Unione europea</a> agli inizi del <a href="/wiki/XXI_secolo" title="XXI secolo">Duemila</a>. </p><p>Non sembra esserci una risposta semplice a tali minacce, mentre si riconosce che generalmente le comunità che sviluppano prodotti copyleft non hanno né le risorse né l'organizzazione per gestire le complesse procedure previste per ottenere i brevetti. Risposte organizzate, tuttavia, sembra che inizino ad emergere da luoghi di discussione quali <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.groklaw.net/"><span style="font-style:italic;">Groklaw</span></a>.</cite>. Inoltre <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a> può essere considerata alleata della comunità <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a> quando si tratta di combinare le tradizionali protezioni del <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a> per le creazioni copyleft con le invenzioni <a href="/wiki/Brevetto" title="Brevetto">brevettate</a>; si veda al riguardo <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20051231163039/http://www.infoworld.com/article/04/08/04/HNdonofirokeynote_1.html"><span style="font-style:italic;">un articolo su Infoworld che rende noto che IBM afferma che non farà valere i propri brevetti contro il kernel Linux</span></a>. <small>URL consultato il 21 febbraio 2018</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.infoworld.com/article/04/08/04/HNdonofirokeynote_1.html">url originale</abbr> il 31 dicembre 2005)</small>.</cite>. </p><p>Questo e altri esempi possono indicare che il copyleft non è la <a href="/wiki/Pietra_filosofale" title="Pietra filosofale">pietra filosofale</a> definitiva che potrebbe risolvere tutti i problemi relativi alla <a href="/wiki/Propriet%C3%A0_intellettuale" title="Proprietà intellettuale">proprietà intellettuale</a> una volta per tutte: specialmente in campo artistico, che ha anche una tradizione di creazione come processo solitario (insieme a, ma abbastanza separato da, una tradizione di cooperazione creativa), un processo di creazione "diretto dalla comunità" non è desiderato in tutti i casi. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Utilizzi_commerciali_delle_creazioni_copyleft">Utilizzi commerciali delle creazioni copyleft</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Modifica la sezione Utilizzi commerciali delle creazioni copyleft" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section&#039;s source code: Utilizzi commerciali delle creazioni copyleft"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'utilizzo commerciale di lavori copyleft differisce da quello dei lavori coperti da diritti di <a href="/wiki/Propriet%C3%A0_intellettuale" title="Proprietà intellettuale">proprietà intellettuale</a>. Tale utilizzo può includere anche l'aggirare la licenza acquisendo conoscenza del lavoro, o del modello di servizio di un lavoro copyleft. Generalmente ci si attende che i profitti finanziari di un <i>business</i> "copyleft" siano inferiori di quelli generati da un <i>business</i> che utilizza lavori proprietari. Ditte con prodotti proprietari possono far soldi con vendite esclusive, dal possesso esclusivo o trasferito, e lucrare sulle cause per i diritti di una creazione. </p><p>Nuovi modelli di <i>business</i> possono avvantaggiarsi delle particolarità dei lavori copyleft, ad esempio permettendo a programmatori volontari e a organizzazioni di sentirsi coinvolti e contribuire allo sviluppo; inoltre, il "far parte della comunità" aiuta a mantenere l'idea che ci si "possa fidare" di un'opera anche molto complessa, la cui creazione viene divisa e verificata dalla comunità nel suo complesso. </p><p>A livello di investimenti economici, il software copyleft può oggi essere considerato come un possibile meccanismo che consenta di competere con grandi ditte monopoliste che si affidano ai benefici economici delle leggi sui brevetti, ai <a href="/wiki/Marchio" title="Marchio">trademark</a> e al copyright. Tale convinzione può derivare, ad esempio, dal contenuto dei cosiddetti <a href="/wiki/Halloween_Documents" title="Halloween Documents">Halloween Documents</a>. </p><p>A livello artistico il concetto di "creare un servizio commerciale basato su una creazione copyleft" è, se possibile, ancora più difficile da mettere in pratica che nello sviluppo del software. Varie idee circolano in rete, anche ad opera della <a href="/wiki/Electronic_Frontier_Foundation" title="Electronic Frontier Foundation">Electronic Frontier Foundation</a>, in particolare per la distribuzione di opere d'ingegno facilmente distribuibili mediante reti <a href="/wiki/P2P" class="mw-redirect" title="P2P">P2P</a> (come ad esempio file contenenti opere musicali). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Simbolo">Simbolo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Modifica la sezione Simbolo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section&#039;s source code: Simbolo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il simbolo del copyleft nasce nel 2005: è una "C" rovesciata contenuta in un cerchio, come il simbolo del copyright <b>©,</b> ma specchiato. Non ha significato legale<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>Una proposta del 2016<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> di aggiungere il simbolo in una futura versione di Unicode, venne accettata dal <a href="/wiki/Consorzio_Unicode" title="Consorzio Unicode">Unicode Technical Comitee</a>. Il simbolo è presente da <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> 11<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, ed il suo codice è U+1F12F<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, anche se risulta ancora poco implementato nei font. </p><p>A partire dal 2018, è in gran parte non implementato nei caratteri, ma può essere approssimato con il carattere U+2184 LATIN SMALL LETTER REVERSED C o il carattere più ampiamente disponibile U+0254 LATIN SMALL LETTER OPEN O tra parentesi (ɔ) o, se supportato dall'applicazione o dal browser web, combinando una c rovesciata con il carattere U+20DD ↄ⃝ COMBINANDO IL CERCHIO INCLUSI: ↄ⃝.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section&#039;s source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><a href="#cite_ref-1"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/categories.it.html#CopyleftedSoftware"><span style="font-style:italic;">Classificazione del Software Libero e non libero</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>. <small>URL consultato il 4 febbraio 2024</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Ruggero Montalto, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.italianisticaonline.it/e-book/forum_2003/relazioni/montalto_ruggero.htm"><span style="font-style:italic;">Il libro elettronico e l'editoria digitale umanistica in Italia</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Italianistica Online</span>, 28 febbraio 2004. <small>URL consultato il 22 aprile 2024</small>.<br /><div class="cite-q">«... un'intera catena produttiva che concepisce la proprietà intellettuale legata al software sotto forma di <b>lascito d'autore</b> (copyleft) anziché come diritto d'autore (copyright).»</div></cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://guide.supereva.it/bibliofilia/interventi/2009/06/sapete-cose-il-copyleft"><span style="font-style:italic;">Sapete cos'è il copyleft? - guide.supereva.it</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Paola Pisano, <span style="font-style:italic;">Managing innovation. Creare, gestire e diffondere. Innovazione nei sistemi relazionali</span>, libreriauniversitaria, 2011, p.&#160;224 e p. 246.</cite></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html"><span style="font-style:italic;">About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wumingfoundation.com/italiano/outtakes/copyleft_booklet.html"><span style="font-style:italic;">Il copyleft spiegato ai bambini - wumingfoundation.com</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.it.html"><span style="font-style:italic;">Definizione di Software Libero</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation pubblicazione" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://lawcat.berkeley.edu/record/1119855?ln=en"><span style="font-style:italic;">Share and Share Alike: Understanding and Enforcing Open Source and Free Software Licenses</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Berkeley Technology Law Journal</span>, 2005, <a href="/wiki/Digital_object_identifier" title="Digital object identifier">DOI</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://dx.doi.org/10.15779%2FZ388T19">10.15779/Z388T19</a>. <small>URL consultato il 12 gennaio 2022</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Bill Stewart, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070529202454/http://cypherpunks.venona.com/date/1998/10/msg00429.html"><span style="font-style:italic;">Re: propose: `cypherpunks license' (Re: Wanted: Twofish source code)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cypherpunks.venona.com</span>, <a href="/w/index.php?title=Cypherpunks&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cypherpunks (la pagina non esiste)">Cypherpunks</a> mailing list, 8 ottobre 1998. <small>URL consultato il 29 aprile 2007</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//cypherpunks.venona.com/date/1998/10/msg00429.html">url originale</abbr> il 29 maggio 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Joe Buck, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gcc.gnu.org/ml/gcc/2000-10/msg00198.html"><span style="font-style:italic;">Re: Using of parse tree externally</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gcc.gnu.org</span>, <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a> mailing list, 10 ottobre 2000. <small>URL consultato il 29 aprile 2007</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) L. Adrian Griffis, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070930210455/http://themes.freshmeat.net/articles/view/172#comment-5548"><span style="font-style:italic;">The GNU Public Virus</span></a>, su <span style="font-style:italic;">themes.Freecode.net</span>, 15 luglio 2000. <small>URL consultato il 4 novembre 2022</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//themes.Freecode.net/articles/view/172#comment-5548">url originale</abbr> il 30 settembre 2007)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.industriasoftwarelibero.it/wp-content/uploads/2016/10/regole_software_libero.pdf"><span style="font-style:italic;">LE REGOLE DEL SOFTWARE LIBERO, articolo di Marco Ciurcina (avv.)</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">industriasoftwarelibero.it</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Hall, G. Brent (George Brent), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/288524326"><span style="font-style:italic;">Open source approaches in spatial data handling</span></a>, Springer, 2008, p.&#160;29, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-3-540-74831-1" title="Speciale:RicercaISBN/978-3-540-74831-1">978-3-540-74831-1</a>, <a href="/wiki/Online_Computer_Library_Center" title="Online Computer Library Center">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/288524326">288524326</a>. <small>URL consultato il 26 giugno 2020</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.unicode.org/L2/L2016/16059-copyleft.pdf"><span style="font-style:italic;">Proposal to add the Copyleft Symbol to Unicode</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">unicode.org</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-15"><a href="#cite_ref-15"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Diana, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200628000506/https://home.unicode.org/announcing-the-unicode-standard-version-11-0/"><span style="font-style:italic;">Announcing The Unicode® Standard, Version 11.0</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Unicode</span>. <small>URL consultato il 26 giugno 2020</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https&#58;//home.unicode.org/announcing-the-unicode-standard-version-11-0/">url originale</abbr> il 28 giugno 2020)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-16"><a href="#cite_ref-16"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.unicode.org/charts/PDF/U1F100.pdf"><span style="font-style:italic;">The Unicode Standard, Version 13.0</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">unicode.org</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://unicode.org/mail-arch/unicode-ml/Archives-Old/UML022/0846.html"><span style="font-style:italic;">Unicode Mail List Archive: Unicode copyleft inquiry</span></a>, su <span style="font-style:italic;">unicode.org</span>. <small>URL consultato il 19 luglio 2021</small>.</cite></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section&#039;s source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/w/index.php?title=Simone_Aliprandi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Simone Aliprandi (la pagina non esiste)">Simone Aliprandi</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.copyleft-italia.it/libri/copyleft-opencontent/"><span style="font-style:italic;">Copyleft &amp; opencontent. L'altra faccia del copyright</span></a>, PrimaOra/Copyleft-Italia.it, 2005, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-901724-0-1" title="Speciale:RicercaISBN/88-901724-0-1">88-901724-0-1</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/w/index.php?title=Simone_Aliprandi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Simone Aliprandi (la pagina non esiste)">Simone Aliprandi</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120505101734/http://www.copyleft-italia.it/libri/teoria-pratica-copyleft.html"><span style="font-style:italic;">Teoria e pratica del copyleft. Guida all'uso delle licenze opencontent</span></a>, NdaPress, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-89035-14-5" title="Speciale:RicercaISBN/88-89035-14-5">88-89035-14-5</a>. <small>URL consultato il 2 gennaio 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.copyleft-italia.it/libri/teoria-pratica-copyleft.html">url originale</abbr> il 5 maggio 2012)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/w/index.php?title=Simone_Aliprandi&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Simone Aliprandi (la pagina non esiste)">Simone Aliprandi</a> (a cura di), <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111015080433/http://www.copyleft-italia.it/libri/liberta-cultura-open"><span style="font-style:italic;">Compendio di libertà informatica e cultura open</span></a>, PrimaOra/Copyleft-Italia.it, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-901724-3-6" title="Speciale:RicercaISBN/88-901724-3-6">88-901724-3-6</a>. <small>URL consultato il 4 ottobre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.copyleft-italia.it/libri/liberta-cultura-open">url originale</abbr> il 15 ottobre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Giulio Concas, Giulio De Petra; Giovanni Battista Gallus; Giaime Ginesu; Michele Marchesi; Flavia Marzano, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://publications.crs4.it/pubdocs/2009/TSZLFD09/Libro%20McGraw-Hill%20-%20Contenuti%20aperti,%20beni%20comuni.pdf"><span style="font-style:italic;"><span></span><i>Contenuti aperti, beni comuni</i><span></span></span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), McGraw-Hill, 2009, pp.&#160;280, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-386-6552-3" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-386-6552-3">978-88-386-6552-3</a>. <small>URL consultato il 18 dicembre 2009</small>.</cite></li> <li><a href="/wiki/Richard_M._Stallman" class="mw-redirect" title="Richard M. Stallman">Richard M. Stallman</a>, <i><a href="/wiki/Software_libero_pensiero_libero_-_Volume_primo" title="Software libero pensiero libero - Volume primo">Software libero pensiero libero - Volume primo</a></i>, Viterbo, <a href="/wiki/Stampa_Alternativa" title="Stampa Alternativa">Stampa Alternativa</a>, 2003. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788872267547" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-7226-754-7</a>.</li> <li><a href="/wiki/Richard_M._Stallman" class="mw-redirect" title="Richard M. Stallman">Richard M. Stallman</a>, <i><a href="/wiki/Software_libero_pensiero_libero_-_Volume_secondo" title="Software libero pensiero libero - Volume secondo">Software libero pensiero libero - Volume secondo</a></i>, Viterbo, Stampa Alternativa, 2004. <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788872267868" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-7226-786-8</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section&#039;s source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="colonne"> <ul><li><a href="/wiki/All_rights_reversed" title="All rights reversed">All rights reversed</a></li> <li><a href="/wiki/Brevetto_software" title="Brevetto software">Brevetto software</a></li> <li><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">Copyright</a> e <a href="/wiki/Diritto_d%27autore" title="Diritto d&#39;autore">Diritto d'autore</a></li> <li><a href="/wiki/Creative_Commons" title="Creative Commons">Creative Commons</a></li> <li><a href="/wiki/Copyzero" title="Copyzero">Copyzero</a></li> <li><a href="/wiki/Edizioni_OMP" title="Edizioni OMP">Edizioni OMP</a></li> <li><a href="/wiki/Etichetta_discografica_open_source" title="Etichetta discografica open source">Etichetta discografica open source</a></li> <li><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU General Public License</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_libera" title="Licenza libera">Licenza libera</a></li> <li><a href="/wiki/Licenza_Arte_Libera" class="mw-redirect" title="Licenza Arte Libera">Licenza Arte Libera</a></li> <li><a href="/wiki/Propriet%C3%A0_intellettuale" title="Proprietà intellettuale">Proprietà intellettuale</a></li> <li><a href="/wiki/Pubblico_dominio" title="Pubblico dominio">Pubblico dominio</a></li> <li><a href="/wiki/European_Union_Public_Licence" title="European Union Public Licence">European Union Public Licence</a></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section&#039;s source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:Copyleft"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Copyleft?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file su <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Copyleft?uselang=it">copyleft</a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section&#039;s source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Generici_e_informativi">Generici e informativi</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Modifica la sezione Generici e informativi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section&#039;s source code: Generici e informativi"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060404103738/http://www.copyleft-italia.it/"><span style="font-style:italic;">Copyleft-Italia.it</span></a>. <small>URL consultato il 26 marzo 2006</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.copyleft-italia.it/">url originale</abbr> il 4 aprile 2006)</small>.</cite>* — documento <a href="/wiki/PDF" class="mw-redirect" title="PDF">PDF</a></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101013224823/http://www.libresociety.org/"><span style="font-style:italic;">Libre Society</span></a>, su <span style="font-style:italic;">libresociety.org</span>. <small>URL consultato il 26 agosto 2018</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.libresociety.org">url originale</abbr> il 13 ottobre 2010)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060427211102/http://www.freeculture.org/"><span style="font-style:italic;">FreeCulture.org</span></a>. <small>URL consultato il 29 dicembre 2021</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.freeculture.org">url originale</abbr> il 27 aprile 2006)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170327160130/http://www.freecreations.org/"><span style="font-style:italic;">FreeCreations.org</span></a>. <small>URL consultato il 6 giugno 2006</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.freecreations.org">url originale</abbr> il 27 marzo 2017)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.eff.org/"><span style="font-style:italic;">The Electronic Frontier Foundation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">eff.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070107115720/http://www.eyemagazine.com/opinion.php?id=117&amp;oid=290"><span style="font-style:italic;">Eye Magazine - Articolo su Copyleft e Copyright</span></a>, su <span style="font-style:italic;">eyemagazine.com</span>. <small>URL consultato il 28 dicembre 2005</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.eyemagazine.com/opinion.php?id=117&amp;oid=290">url originale</abbr> il 7 gennaio 2007)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.linuxjournal.com/content/effects-cloud-computing-open-source-compliance"><span style="font-style:italic;">Effects of Cloud Computing on Open-Source Compliance</span></a>.</cite></li> <li><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/copyleft.it.html"><span style="font-style:italic;">gnu.org</span></a>.</cite></li> <li><i>"La società della performance. Come uscire dalla caverna"</i> di <a href="/wiki/Andrea_Colamedici" title="Andrea Colamedici">Andrea Colamedici</a> e <a href="/w/index.php?title=Mauro_Giangitano&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mauro Giangitano (la pagina non esiste)">Mauro Giangitano</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Copyleft_e_software">Copyleft e <a href="/wiki/Software" title="Software">software</a></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Modifica la sezione Copyleft e software" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section&#039;s source code: Copyleft e software"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Licenze_di_software_libero" title="Categoria:Licenze di software libero">Categoria:Licenze di software libero</a></b>.</span></div> </div> <ul><li><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html"><span style="font-style:italic;">www.gnu.org: What is copyleft?</span></a>.</cite> (nota: anche se in seguito le licenze copyleft <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/"><span style="font-style:italic;">GNU</span></a>.</cite> vennero applicate in altri ambiti, questo articolo è stato scritto fondamentalmente dal punto di vista dei programmi per computer)</li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040807112421/http://www.copyleft.no/english.html"><span style="font-style:italic;">Un sito web di Copyleft Software norvegese</span></a>, su <span style="font-style:italic;">copyleft.no</span>. <small>URL consultato il 28 dicembre 2005</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//www.copyleft.no/english.html">url originale</abbr> il 7 agosto 2004)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.copyleft.com.mx/"><span style="font-style:italic;">Copyleft Mexico</span></a>, su <span style="font-style:italic;">copyleft.com.mx</span>.</cite></li> <li><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://eu.conecta.it/paper.pdf"><span style="font-style:italic;">a European report (2000)</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>).</cite> — Rapporto che comprende parti su un possibile modello economico per il software libero e Open Source.</li> <li><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040829084237/http://members.optushome.com.au/brendanscott/papers/freesoftwaretco150702.html"><span style="font-style:italic;">Why Free Software's Long Run TCO must be lower</span></a> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//members.optushome.com.au/brendanscott/papers/freesoftwaretco150702.html">url originale</abbr> il 29 agosto 2004)</small>.</cite> — Un'analisi economica del software copyleft e del mercato del software.</li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://seattletimes.nwsource.com/html/businesstechnology/2002059632_linus11.html"><span style="font-style:italic;">Linus Torvalds sul potenziale commerciale del software Linux (intervista dell'ottobre 2004)</span></a>, su <span style="font-style:italic;">seattletimes.nwsource.com</span>.</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Copyleft_applicato_alle_creazioni_artistiche">Copyleft applicato alle creazioni artistiche</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Modifica la sezione Copyleft applicato alle creazioni artistiche" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Copyleft&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section&#039;s source code: Copyleft applicato alle creazioni artistiche"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Opere_libere_copyleft" title="Categoria:Opere libere copyleft">Categoria:Opere libere copyleft</a></b>.</span></div> </div> <ul><li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20040806181507/http://artlibre.org/licence.php/lalgb.html#"><span style="font-style:italic;">The Free Art license</span></a>, su <span style="font-style:italic;">artlibre.org</span>. <small>URL consultato il 28 dicembre 2005</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//artlibre.org/licence.php/lalgb.html">url originale</abbr> il 6 agosto 2004)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.creativecommons.org"><span style="font-style:italic;">Sito web di Creative Commons</span></a>, su <span style="font-style:italic;">creativecommons.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wumingfoundation.com/"><span style="font-style:italic;">Wu Ming Foundation</span></a>, su <span style="font-style:italic;">wumingfoundation.com</span>.</cite></li> <li><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160415134141/http://inquarto.ink/"><span style="font-style:italic;"><span></span><i>in <b>·</b> Quarto</i><span></span></span></a>. <small>URL consultato il 21 febbraio 2018</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//inquarto.ink/">url originale</abbr> il 15 aprile 2016)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.iquindici.org/"><span style="font-style:italic;">iQuindici - storico gruppo di lettori</span></a>, su <span style="font-style:italic;">iquindici.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.subcavasonora.com"><span style="font-style:italic;">Subcava Sonora - Prima etichetta italiana a lavorare esclusivamente con licenze Creative Commons</span></a>, su <span style="font-style:italic;">subcavasonora.com</span>.</cite></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-FOSS"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:FOSS" title="Template:FOSS"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a>&#160;·&#160;<a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:FOSS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Discussioni template:FOSS (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a>&#160;·&#160;<a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:FOSS&amp;action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l&#39;anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Software libero e open source</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Generale</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a class="mw-selflink selflink">Copyleft</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Categoria:Eventi_del_software_libero" title="Categoria:Eventi del software libero">Eventi</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">Definizione</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Gratis_versus_libre&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gratis versus libre (la pagina non esiste)">Gratis versus libre</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Famiglie di sistemi operativi</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Aros_Research_Operating_System" title="Aros Research Operating System">Aros Research Operating System</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Darwin_(sistema_operativo)" title="Darwin (sistema operativo)">Darwin</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=ECos&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ECos (la pagina non esiste)">eCos</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/FreeDOS" title="FreeDOS">FreeDOS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Inferno_(sistema_operativo)" title="Inferno (sistema operativo)">Inferno</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mach_(kernel)" title="Mach (kernel)">Mach</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Minix" class="mw-redirect" title="Minix">Minix</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/OpenSolaris" title="OpenSolaris">OpenSolaris</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Plan_9" title="Plan 9">Plan 9</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Redox_(sistema_operativo)" title="Redox (sistema operativo)">Redox</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Symbian_OS" title="Symbian OS">Symbian OS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sviluppo software open source</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Eclipse_(informatica)" class="mw-redirect" title="Eclipse (informatica)">Eclipse</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Pascal" title="Free Pascal">Free Pascal</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Gambas" title="Gambas">Gambas</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Java_(linguaggio_di_programmazione)" title="Java (linguaggio di programmazione)">Java</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/LLVM" title="LLVM">LLVM</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Lua" title="Lua">Lua</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/NetBeans" title="NetBeans">NetBeans</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Octave" title="GNU Octave">Octave</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Open64&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Open64 (la pagina non esiste)">Open64</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Perl" title="Perl">Perl</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/PHP" title="PHP">PHP</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Python" title="Python">Python</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=ROSE_compiler_framework&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ROSE compiler framework (la pagina non esiste)">ROSE</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ruby_(linguaggio_di_programmazione)" title="Ruby (linguaggio di programmazione)">Ruby</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Tcl" title="Tcl">Tcl</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla" title="Mozilla">Mozilla</a> (<a href="/wiki/Mozilla_Application_Suite" title="Mozilla Application Suite">Application Suite</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Firefox</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Thunderbird</a>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Organizzazioni</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache Software Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Blender_Foundation" title="Blender Foundation">Blender Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Eclipse_Foundation" title="Eclipse Foundation">Eclipse Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Freedesktop.org" title="Freedesktop.org">freedesktop.org</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (<a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Europe" title="Free Software Foundation Europe">Europe</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_of_India" title="Free Software Foundation of India">India</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Latin_America" title="Free Software Foundation Latin America">Latin America</a>)<b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Free_Software_Movement_of_India&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Free Software Movement of India (la pagina non esiste)">FSMI</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNOME_Foundation" title="GNOME Foundation">GNOME Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Google_Code" title="Google Code">Google Code</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux_Foundation" title="Linux Foundation">Linux Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Foundation" title="Mozilla Foundation">Mozilla Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/OSGeo" title="OSGeo">Open Source Geospatial Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Conservancy" title="Software Freedom Conservancy">Software Freedom Conservancy</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Symbian_Foundation" title="Symbian Foundation">Symbian Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Document_Foundation" title="The Document Foundation">The Document Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ubuntu_Foundation" title="Ubuntu Foundation">Ubuntu Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Xiph.Org_Foundation" title="Xiph.Org Foundation">Xiph.Org Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=XMPP_Standards_Foundation&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XMPP Standards Foundation (la pagina non esiste)">XMPP Standards Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/X.Org_Foundation" title="X.Org Foundation">X.Org Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Law_Center" title="Software Freedom Law Center">Software Freedom Law Center</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Licenza_di_software_libero" title="Licenza di software libero">Licenze libere</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">Apache</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_artistica" title="Licenza artistica">Artistica</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">BSD</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License">GNU GPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU LGPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">ISC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">MIT</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">MPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Shared_source#Open_Source_licenses" title="Shared source">Ms-PL/RL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Zlib_license" title="Zlib license">zlib</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Lista_di_licenze_software_approvate_da_FSF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lista di licenze software approvate da FSF (la pagina non esiste)">Licenze approvate da FSF</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Standard di licenze</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">The Free Software Definition</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">Debian Free Software Guidelines</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sfide</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Blob_binario" title="Blob binario">Blob binario</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Canonical%27s_contributor_agreement&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Canonical&#39;s contributor agreement (la pagina non esiste)">Canonical's contributor agreement</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Digital_rights_management" class="mw-redirect" title="Digital rights management">Digital rights management</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Iceweasel" title="Iceweasel">Rebranding dei programmi Mozilla</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">Software proprietario</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Causa_legale_tra_SCO_e_IBM" title="Causa legale tra SCO e IBM">Causa SCO-IBM</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Restrizioni_hardware&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Restrizioni hardware (la pagina non esiste)">Restrizioni hardware</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Trusted_computing" title="Trusted computing">Trusted computing</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Licenza_virale&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Licenza virale (la pagina non esiste)">Licenza virale</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Guerra_dei_browser" title="Guerra dei browser">Guerra dei browser</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Halloween_Documents" title="Halloween Documents">Halloween Documents</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altri argomenti</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Termini alternativi</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Comunit%C3%A0_software_libero&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Comunità software libero (la pagina non esiste)">Comunità software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Distribuzione_Linux" title="Distribuzione Linux">Distribuzione Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Fork_(sviluppo_software)" title="Fork (sviluppo software)">Forking</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Movimento_software_libero&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Movimento software libero (la pagina non esiste)">Movimento software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Open_Specification_Promise&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Microsoft Open Specification Promise (la pagina non esiste)">Microsoft Open Specification Promise</a><b>&#160;·</b> <i><a href="/wiki/Revolution_OS" title="Revolution OS">Revolution OS</a></i></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-grow: 1"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Open_book_01.svg" class="mw-file-description" title="Diritto"><img alt="&#160;" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/25px-Open_book_01.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/38px-Open_book_01.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/50px-Open_book_01.svg.png 2x" data-file-width="360" data-file-height="360" /></a></span>&#32;<b><a href="/wiki/Portale:Diritto" title="Portale:Diritto">Portale Diritto</a></b>&#58; accedi alle voci di Wikipedia che trattano di diritto</div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐84d8f4b96‐gxg57 Cached time: 20241117123606 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.444 seconds Real time usage: 0.544 seconds Preprocessor visited node count: 5242/1000000 Post‐expand include size: 68505/2097152 bytes Template argument size: 3841/2097152 bytes Highest expansion depth: 15/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 20643/5000000 bytes Lua time usage: 0.211/10.000 seconds Lua memory usage: 3880041/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 423.032 1 -total 18.92% 80.044 1 Template:FOSS 18.26% 77.251 1 Template:Navbox 17.62% 74.534 24 Template:Cita_web 16.88% 71.410 18 Template:Cita_testo 9.37% 39.651 1 Template:P 8.83% 37.343 1 Template:Avviso 7.71% 32.607 1 Template:Interprogetto 7.10% 30.052 1 Template:Portale 6.44% 27.245 1 Template:Categorie_avviso --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:15012-0!canonical and timestamp 20241117123606 and revision id 141891972. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Copyleft&amp;oldid=141891972">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Copyleft&amp;oldid=141891972</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categoria</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Copyleft" title="Categoria:Copyleft">Copyleft</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_disclaimer_legale" title="Categoria:Voci con disclaimer legale">Voci con disclaimer legale</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_neutrali_-_informatica" title="Categoria:Voci non neutrali - informatica">Voci non neutrali - informatica</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_non_neutrali_-_gennaio_2015" title="Categoria:Voci non neutrali - gennaio 2015">Voci non neutrali - gennaio 2015</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Voci_con_modulo_citazione_e_parametro_coautori" title="Categoria:Voci con modulo citazione e parametro coautori">Voci con modulo citazione e parametro coautori</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Pagine_che_utilizzano_collegamenti_magici_ISBN" title="Categoria:Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN">Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il&#160;1 nov 2024 alle 07:39.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Copyleft&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-4skr4","wgBackendResponseTime":163,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.444","walltime":"0.544","ppvisitednodes":{"value":5242,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":68505,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":3841,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":15,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":20643,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 423.032 1 -total"," 18.92% 80.044 1 Template:FOSS"," 18.26% 77.251 1 Template:Navbox"," 17.62% 74.534 24 Template:Cita_web"," 16.88% 71.410 18 Template:Cita_testo"," 9.37% 39.651 1 Template:P"," 8.83% 37.343 1 Template:Avviso"," 7.71% 32.607 1 Template:Interprogetto"," 7.10% 30.052 1 Template:Portale"," 6.44% 27.245 1 Template:Categorie_avviso"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.211","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3880041,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-84d8f4b96-gxg57","timestamp":"20241117123606","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Copyleft","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Copyleft","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q133475","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q133475","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-03-13T16:34:15Z","dateModified":"2024-11-01T06:39:07Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/3\/3c\/Unicode_0x1F12F.svg","headline":"modello di gestione dei diritti d'autore"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10