CINXE.COM
Romans 7 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 7 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/romans/7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/romans/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Romans 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/6.htm" title="Romans 6">◄</a> Romans 7 <a href="../romans/8.htm" title="Romans 8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/romans/7.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">An Illustration from Marriage</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/romans/7-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">Since</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 1-s--pai 2980"> I am speaking</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- -dpm-pap 1097"> to those who understand</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -asm- 3551"> law</a>, <a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -vpm- 80"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>brothers</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 1:13">a</a><a href="http://concordances.org/greek/50.htm" title="ἀγνοέω v- 2-p--pai 50"> are you unaware</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -nsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/2961.htm" title="κυριεύω v- 3-s--pai 2961"> has authority over</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"> someone</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -asm- 3745"></a><a href="http://concordances.org/greek/5550.htm" title="χρόνος n- -asm- 5550"></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- 3-s--pai 2198"> long as he lives</a>? <a href="http://biblehub.com/romans/7-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For example</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5220.htm" title="ὕπανδρος a- -nsf- 5220">a married</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> is legally</a><a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- 3-s--xpi 1210"> bound</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> to her</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -dsm- 435"> husband</a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -dsm-pap 2198"> while he lives</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 7:39">b</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> But</a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> her</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -nsm- 435"> husband</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aas 599"> dies</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2673.htm" title="καταργέω v- 3-s--xpi 2673">she is released</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> regarding the</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -gsm- 435"> husband</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686">So then</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437">if</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ams 1096"> she gives</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -dsm- 2087"> herself to another</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -dsm- 435"> man</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> while her</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -gsm- 435"> husband</a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -gsm-pap 2198"> is living</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5537.htm" title="χρηματίζω v- 3-s--fai 5537">she will be called</a><a href="http://concordances.org/greek/3428.htm" title="μοιχαλίς a- -nsf- 3428"> an adulteress</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> her</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -nsm- 435"> husband</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aas 599"> dies</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076">she is</a><a href="http://concordances.org/greek/1658.htm" title="ἐλεύθερος a- -nsf- 1658"> free</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> law</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -asf-amp 1096">if she gives</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -dsm- 2087"> herself to another</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -dsm- 435"> man</a>, <a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848">she</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> is not</a><a href="http://concordances.org/greek/3428.htm" title="μοιχαλίς a- -asf- 3428"> an adulteress</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/romans/7-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/5620.htm" title="ὥστε c- 5620">Therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450">my</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -vpm- 80"> brothers</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210">you</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/2289.htm" title="θανατόω v- 2-p--api 2289"> were put to death</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 6:2">c</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> in relation to the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> law</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 8:2; Gl 2:19; 5:18">d</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -gsn- 4983"> crucified body</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Messiah</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Col 1:22">e</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> so that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"> you</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -----amn 1096"> may belong to</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -dsm- 2087"> another</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> — to Him</a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- -dsm-app 1453"> who was raised</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"> the dead</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> — that</a><a href="http://concordances.org/greek/2592.htm" title="καρποφορέω v- 1-p--aas 2592"> we may bear fruit</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -dsm- 2316"> for God</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753"> when</a><a href="http://concordances.org/greek/2252.htm" title="εἰμί v- 1-p--iai 2252"> we were</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4561.htm" title="σάρξ n- -dsf- 4561"> flesh</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="= a person's life before accepting Christ">f, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 8:8-10; 2Co 10:3">g</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -gpf- 266"> sinful</a><a href="http://concordances.org/greek/3804.htm" title="πάθημα n- -npn- 3804"> passions</a><a href="http://concordances.org/greek/1754.htm" title="ἐνεργέω v- 3-s--imi 1754"> operated</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> every</a><a href="http://concordances.org/greek/3196.htm" title="μέλος n- -dpn- 3196"> part</a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"> of us</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit of our members">h, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 6:13,21,23">i</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/2592.htm" title="καρποφορέω v- -----aan 2592"> bore fruit</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -dsm- 2288"> for death</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/3570.htm" title="νυνί d- 3570"> now</a><a href="http://concordances.org/greek/2673.htm" title="καταργέω v- 1-p--api 2673"> we have been released</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> law</a>, <a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- -npm-aap 599">since we have died</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -dsm- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/2722.htm" title="κατέχω v- 1-p--ipi 2722"> held</a><a href="http://concordances.org/greek/5620.htm" title="ὥστε c- 5620"> us, so that</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> we</a><a href="http://concordances.org/greek/1398.htm" title="δουλεύω v- -----pan 1398"> may serve</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/2538.htm" title="καινότης n- -dsf- 2538"> the new</a> way<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit in newness">j</a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -gsn- 4151"> of the Spirit</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 2:29">k</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> not</a><a href="http://concordances.org/greek/3821.htm" title="παλαιότης n- -dsf- 3821"> in the old</a><a href="http://concordances.org/greek/1121.htm" title="γράμμα n- -gsn- 1121"> letter of the law</a>.</p><p class="heading">Sin’s Use of the Law</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/romans/7-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101">What</a><a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 1-p--fai 2046"> should we say</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"> then</a>?<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 3:5">l</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> Is the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -nsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> sin</a>? <a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361">Absolutely not</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--amo 1096"></a>!<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 20:16">m</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> On the contrary</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">I would not</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 1-s--aai 1097"> have known</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -asf- 266"> sin</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> it were not</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> for</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> the law</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 4:15; 5:20">n</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> For example</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">I would not</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-s--yai 1492"> have known</a><a href="http://concordances.org/greek/1939.htm" title="ἐπιθυμία n- -asf- 1939"> what it is to covet</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -nsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> had not</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">Do not</a><a href="http://concordances.org/greek/1937.htm" title="ἐπιθυμέω v- 2-s--fai 1937"> covet</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 20:17">o, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 20:17">p</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> sin</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -nsf-aap 2983">seizing</a><a href="http://concordances.org/greek/874.htm" title="ἀφορμή n- -asf- 874"> an opportunity</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -gsf- 1785"> commandment</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 3:20">q</a><a href="http://concordances.org/greek/2716.htm" title="κατεργάζομαι v- 3-s--ami 2716"> produced</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/1939.htm" title="ἐπιθυμία n- -asf- 1939"> coveting</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -asf- 3956"> of every kind</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/5565.htm" title="χωρίς p- 5565"> apart from</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> the law</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> sin</a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -nsf- 3498"> is dead</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 15:56">r</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/4218.htm" title="ποτέ d- 4218">Once</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- 1-s--iai 2198"> was alive</a><a href="http://concordances.org/greek/5565.htm" title="χωρίς p- 5565"> apart from</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> the law</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">but</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> when the</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -gsf- 1785"> commandment</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -gsf-aap 2064"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266">sin</a><a href="http://concordances.org/greek/326.htm" title="ἀναζάω v- 3-s--aai 326"> sprang to life</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 1-s--aai 599"> died</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -nsf- 1785"> commandment</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--api 2147"> was meant</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> for</a><a href="http://concordances.org/greek/2222.htm" title="ζωή n- -asf- 2222"> life</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 18:5; Lk 10:28; Rm 10:5; Gl 3:12">s</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> resulted in</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -asm- 2288"> death</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> for me</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> sin</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -nsf-aap 2983">seizing</a><a href="http://concordances.org/greek/874.htm" title="ἀφορμή n- -asf- 874"> an opportunity</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -gsf- 1785"> commandment</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1818.htm" title="ἐξαπατάω v- 3-s--aai 1818">deceived</a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"> me</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gn 3:13">t</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsf- 846"> it</a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-s--aai 615"> killed</a> me. <a href="http://biblehub.com/romans/7-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/5620.htm" title="ὥστε c- 5620">So then</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -nsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/40.htm" title="ἅγιος a- -nsm- 40"> is holy</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Tm 1:8">u</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -nsf- 1785"> commandment</a><a href="http://concordances.org/greek/40.htm" title="ἅγιος a- -nsf- 40"> is holy</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1342.htm" title="δίκαιος a- -nsf- 1342"> just</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -nsf- 18"> good</a>.</p><p class="heading">The Problem of Sin in Us</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/romans/7-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588">did what is good</a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -nsn- 18"></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> cause</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> my</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -nsm- 2288"> death</a>?<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit good become death to me?">v</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> Absolutely not</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--amo 1096"></a>!<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 20:16">w</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> On the contrary</a>, <a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266">sin</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443">in order to</a><a href="http://concordances.org/greek/5316.htm" title="φαίνω v- 3-s--aps 5316"> be recognized</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> as sin</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2716.htm" title="κατεργάζομαι v- -nsf-pmp 2716">was producing</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -asm- 2288"> death</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> in me</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> what is good</a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -gsn- 18"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443">so that</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1785.htm" title="ἐντολή n- -gsf- 1785"> commandment</a>, <a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266">sin</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ams 1096"> might become</a><a href="http://concordances.org/greek/268.htm" title="ἁμαρτωλός a- -nsf- 268"> sinful</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> beyond measure</a><a href="http://concordances.org/greek/5236.htm" title="ὑπερβολή n- -asf- 5236"></a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-p--xai 1492"> we know</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -nsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/4152.htm" title="πνευματικός a- -nsm- 4152"> spiritual</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 3:1">x</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> but</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/1510.htm" title="εἰμί v- 1-s--pai 1510"> am</a><a href="http://concordances.org/greek/4560.htm" title="σάρκινος a- -nsm- 4560"> made out of flesh</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read I am carnal">y</a><a href="http://concordances.org/greek/4097.htm" title="πιπράσκω v- -nsm-xpp 4097"> sold</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Kg 21:20,25; 2Kg 17:17; Rm 6:6; Gl 4:3">z</a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -asf- 266"> sin’s</a> power.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 3:9">aa</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> I do not</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 1-s--pai 1097"> understand</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/2716.htm" title="κατεργάζομαι v- 1-s--pmi 2716"> I am doing</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 15:15">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> because</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> I do not</a><a href="http://concordances.org/greek/4238.htm" title="πράσσω v- 1-s--pai 4238"> practice</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 1-s--pai 2309"> I want</a> to do,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gl 5:17">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> but</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"> I do</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/3404.htm" title="μισέω v- 1-s--pai 3404"> I hate</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"> I do</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> I do not</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 1-s--pai 2309"> want</a><a href="http://concordances.org/greek/4852.htm" title="σύμφημι v- 1-s--pai 4852"> to do, I agree with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2570.htm" title="καλός a- -nsm- 2570"> it is good</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">So</a><a href="http://concordances.org/greek/3570.htm" title="νυνί d- 3570"> now</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/3765.htm" title="οὐκέτι d- 3765"> am no longer</a><a href="http://concordances.org/greek/2716.htm" title="κατεργάζομαι v- 1-s--pmi 2716"> the one doing</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"> it</a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235">but</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> it is sin</a><a href="http://concordances.org/greek/3611.htm" title="οἰκέω v- -nsf-pap 3611"> living</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> me</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-s--xai 1492"> I know</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> nothing</a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -nsn- 18"> good</a><a href="http://concordances.org/greek/3611.htm" title="οἰκέω v- 3-s--pai 3611"> lives</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> me</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5123.htm" title="οὗτος rd -nsn- 5123">that</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">in</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> my</a><a href="http://concordances.org/greek/4561.htm" title="σάρξ n- -dsf- 4561"> flesh</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 3:6; Rm 8:3">ad</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> For</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- -----pan 2309"> desire</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> to do what is good</a><a href="http://concordances.org/greek/2570.htm" title="καλός a- -asn- 2570"></a><a href="http://concordances.org/greek/3873.htm" title="παράκειμαι v- 3-s--pmi 3873"> is with</a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"> me</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">but</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὔ d- 3756"> there is no</a><a href="http://concordances.org/greek/2716.htm" title="κατεργάζομαι v- -----pmn 2716"> ability to do</a> it. <a href="http://biblehub.com/romans/7-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> I do not</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"> do</a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -asn- 18"> the good</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 1-s--pai 2309"> I want</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> to do, but</a><a href="http://concordances.org/greek/4238.htm" title="πράσσω v- 1-s--pai 4238"> I practice</a><a href="http://concordances.org/greek/2556.htm" title="κακός a- -asn- 2556"> the evil</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> I do not</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 1-s--pai 2309"> want</a> to do. <a href="http://biblehub.com/romans/7-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Now</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"> do</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> I do not</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 1-s--pai 2309"> want</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473">I</a><a href="http://concordances.org/greek/3765.htm" title="οὐκέτι d- 3765"> am no longer</a><a href="http://concordances.org/greek/2716.htm" title="κατεργάζομαι v- 1-s--pmi 2716"> the one doing</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"> it</a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235">but</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> it is the</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -nsf- 266"> sin</a><a href="http://concordances.org/greek/3611.htm" title="οἰκέω v- -nsf-pap 3611"> that lives</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> me</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686">So</a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 1-s--pai 2147"> I discover</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -asm- 3551"> principle</a>:<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or law">ae, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 8:2">af</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> When I</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- -dsm-pap 2309"> want</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- -----pan 4160"> to do</a><a href="http://concordances.org/greek/2570.htm" title="καλός a- -asn- 2570"> what is good</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2556.htm" title="κακός a- -nsn- 2556">evil</a><a href="http://concordances.org/greek/3873.htm" title="παράκειμαι v- 3-s--pmi 3873"> is with</a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> me</a>. <a href="http://biblehub.com/romans/7-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> my</a><a href="http://concordances.org/greek/2080.htm" title="ἔσω d- 2080"> inner</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -asm- 444"> self</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit inner man">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/4913.htm" title="συνήδομαι v- 1-s--pmi 4913"> I joyfully agree with</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> God’s</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> law</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Co 4:16; Eph 3:16; 1Pt 3:4">ah</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- 1-s--pai 991"> I see</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -asm- 2087"> a different</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -asm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> parts of my</a><a href="http://concordances.org/greek/3196.htm" title="μέλος n- -dpn- 3196"> body</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit my members">ai, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 6:19; Gl 5:17; Jms 4:1; 1Pt 2:11">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/497.htm" title="ἀντιστρατεύομαι v- -asm-pmp 497"> waging war against</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> of my</a><a href="http://concordances.org/greek/3563.htm" title="νοῦς n- -gsm- 3563"> mind</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"> taking me</a><a href="http://concordances.org/greek/163.htm" title="αἰχμαλωτίζω v- -asm-pap 163"> prisoner</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> law</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -gsf- 266"> of sin</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> parts of my</a><a href="http://concordances.org/greek/3196.htm" title="μέλος n- -dpn- 3196"> body</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit my members">ak</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/5005.htm" title="ταλαίπωρος a- -nsm- 5005">What a wretched</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"> man</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"> am! Who</a><a href="http://concordances.org/greek/4506.htm" title="ῥύομαι v- 3-s--fmi 4506"> will rescue</a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"> me</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsm- 5127"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -gsm- 2288"> dying</a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -gsn- 4983"> body</a>?<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 6:6; 8:2; Col 2:11">al</a> <a href="http://biblehub.com/romans/7-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/5485.htm" title="χάρις n- -nsf- 5485">I thank</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -dsm- 2316"> God</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> Christ</a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"> our</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -gsm- 2962"> Lord</a>!<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or Thanks be to God -- (it is done) through Jesus Christ our Lord!">am, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 15:57">an</a><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686"> So then</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3563.htm" title="νοῦς n- -dsm- 3563">with my mind</a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> myself</a><a href="http://concordances.org/greek/1398.htm" title="δουλεύω v- 1-s--pai 1398"> am a slave</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551"> to the law</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">but</a><a href="http://concordances.org/greek/4561.htm" title="σάρξ n- -dsf- 4561"> with my flesh</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -dsm- 3551">to the law</a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -gsf- 266"> of sin</a>.</p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>7:1</b> Rm 1:13</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>7:2</b> 1Co 7:39</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>7:4</b> Rm 6:2</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>7:4</b> Rm 8:2; Gl 2:19; 5:18</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>7:4</b> Col 1:22</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>7:5</b> = a person’s life before accepting Christ</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>7:5</b> Rm 8:8-10; 2Co 10:3</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>7:5</b> Lit <i>of our members</i></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>7:5</b> Rm 6:13,21,23</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>7:6</b> Lit <i>in newness</i></span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>7:6</b> Rm 2:29</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>7:7</b> Rm 3:5</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>7:7</b> Lk 20:16</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>7:7</b> Rm 4:15; 5:20</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>7:7</b> Ex 20:17</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>7:7</b> <xbr t="Ex 20:17">Ex 20:17</xbr></span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>7:8</b> Rm 3:20</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>7:8</b> 1Co 15:56</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>7:10</b> Lv 18:5; Lk 10:28; Rm 10:5; Gl 3:12</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>7:11</b> Gn 3:13</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>7:12</b> 1Tm 1:8</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>7:13</b> Lit <i>good become death to me?</i></span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>7:13</b> Lk 20:16</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>7:14</b> 1Co 3:1</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>7:14</b> Other mss read <i>I am carnal</i></span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>7:14</b> 1Kg 21:20,25; 2Kg 17:17; Rm 6:6; Gl 4:3</span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>7:14</b> Rm 3:9</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>7:15</b> Jn 15:15</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>7:15</b> Gl 5:17</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>7:18</b> Jn 3:6; Rm 8:3</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>7:21</b> Or <i>law</i></span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>7:21</b> Rm 8:2</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>7:22</b> Lit <i>inner man</i></span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>7:22</b> 2Co 4:16; Eph 3:16; 1Pt 3:4</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>7:23</b> Lit <i>my members</i></span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>7:23</b> Rm 6:19; Gl 5:17; Jms 4:1; 1Pt 2:11</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>7:23</b> Lit <i>my members</i></span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>7:24</b> Rm 6:6; 8:2; Col 2:11</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>7:25</b> Or <i>Thanks be to God</i> — (it is done) <i>through Jesus Christ our Lord!</i></span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>7:25</b> 1Co 15:57</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 6" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/romans/7-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>