CINXE.COM
John 14:25 All this I have spoken to you while I am still with you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 14:25 All this I have spoken to you while I am still with you.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/14-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/43_Jhn_14_25.jpg" /><meta property="og:title" content="John 14:25 - Jesus Promises the Holy Spirit" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="All this I have spoken to you while I am still with you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/14-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/14-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/14-24.htm" title="John 14:24">◄</a> John 14:25 <a href="/john/14-26.htm" title="John 14:26">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/14.htm">New International Version</a></span><br />“All this I have spoken while still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/14.htm">New Living Translation</a></span><br />I am telling you these things now while I am still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/14.htm">English Standard Version</a></span><br />“These things I have spoken to you while I am still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />All this I have spoken to you while I am still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />These things I have said to you <i>while</i> abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/14.htm">King James Bible</a></span><br />These things have I spoken unto you, being <i>yet</i> present with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/14.htm">New King James Version</a></span><br />“These things I have spoken to you while being present with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“These things I have spoken to you while remaining with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/14.htm">NASB 1995</a></span><br />“These things I have spoken to you while abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“These things I have spoken to you, while abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“These things I have spoken to you while abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />“I have told you these things while I am still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“I have spoken these things to you while I remain with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“I have spoken these things to you while I remain with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/14.htm">American Standard Version</a></span><br />These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I have told you these things while I am still with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/14.htm">English Revised Version</a></span><br />These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"I have told you this while I'm still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/14.htm">Good News Translation</a></span><br />"I have told you this while I am still with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/14.htm">International Standard Version</a></span><br />"I have told you this while I am still with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />All this I have spoken to you while I am still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/14.htm">NET Bible</a></span><br />"I have spoken these things while staying with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />All this I have spoken to you while I am still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />These things have I spoken to you, being yet present with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"All this I have spoken to you while still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/14.htm">World English Bible</a></span><br />“I have said these things to you while still living with you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />These things I have spoken to you, remaining with you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />These things I have said to you <i>while</i> abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'These things I have spoken to you, remaining with you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />These have I spoken to you, remaining with you.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />These things have I spoken to you, abiding with you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />These things I have spoken to you, while abiding with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/14.htm">New American Bible</a></span><br />“I have told you this while I am with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“I have said these things to you while I am still with you.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have spoken these things to you, while I am with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“I have spoken these things with you while I am with you.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />These things have I spoken to you, while I am yet with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>I have spoken these things to you, abiding with you:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />These things have I spoken to you, while I continue among you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />this is what I have to tell you, for the little time that I am with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"All this I have spoken to you while still with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"These things have I spoken to you, while abiding with you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>These <Fr><i>things</i><FR> have I spoken unto you, while I have been with you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/14-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=5332" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/14.htm">Jesus Promises the Holy Spirit</a></span><br>…<span class="reftext">24</span>Whoever does not love Me does not keep My words. The word that you hear is not My own, but it is from the Father who sent Me. <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">All this</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lelalēka (V-RIA-1S) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">I have spoken</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">to you</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: menōn (V-PPA-NMS) -- To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">while I am still</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par’ (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">with</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.</a> </span> <span class="reftext">26</span>But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/16-12.htm">John 16:12-15</a></span><br />I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it. / However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come. / He will glorify Me by taking from what is Mine and disclosing it to you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-26.htm">John 15:26-27</a></span><br />When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me. / And you also must testify, because you have been with Me from the beginning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-7.htm">John 16:7-11</a></span><br />But I tell you the truth, it is for your benefit that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send Him to you. / And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment: / in regard to sin, because they do not believe in Me; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-16.htm">John 14:16-17</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever— / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-20.htm">1 John 2:20-27</a></span><br />You, however, have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. / I have not written to you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth. / Who is the liar, if it is not the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, who denies the Father and the Son. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-4.htm">Acts 1:4-5</a></span><br />And while they were gathered together, He commanded them: “Do not leave Jerusalem, but wait for the gift the Father promised, which you have heard Me discuss. / For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-1.htm">Acts 2:1-4</a></span><br />When the day of Pentecost came, they were all together in one place. / Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. / They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-49.htm">Luke 24:49</a></span><br />And behold, I am sending the promise of My Father upon you. But remain in the city until you have been clothed with power from on high.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-10.htm">1 Corinthians 2:10-13</a></span><br />But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-2.htm">Isaiah 11:2</a></span><br />The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1</a></span><br />“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-26.htm">Ezekiel 36:26-27</a></span><br />I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-28.htm">Joel 2:28-29</a></span><br />And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">These things have I spoken to you, being yet present with you.</p><p class="hdg">have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-29.htm">John 14:29</a></b></br> And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-19.htm">John 13:19</a></b></br> Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am <i>he</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/15-11.htm">John 15:11</a></b></br> These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and <i>that</i> your joy might be full.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/14-10.htm">Abiding</a> <a href="/john/13-33.htm">Present</a> <a href="/john/6-27.htm">Remaining</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/16-12.htm">Abiding</a> <a href="/john/15-16.htm">Present</a> <a href="/john/15-5.htm">Remaining</a><div class="vheading2">John 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-1.htm">Jesus comforts his disciples with the hope of heaven;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-5.htm">professes himself the way, the truth, and the life, and one with the Father;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-13.htm">assures their prayers to be effectual;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-15.htm">requires obedience;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-16.htm">promises the Comforter;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-27.htm">and leaves his peace with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>All this I have spoken to you</b><br>This phrase refers to the teachings and instructions Jesus has given to His disciples throughout His ministry. It encompasses the lessons on love, servanthood, and the coming of the Holy Spirit. The context is the Upper Room Discourse, where Jesus prepares His disciples for His impending departure. This teaching is a continuation of His mission to reveal the Father and His kingdom. It connects to the broader narrative of Jesus as the Word made flesh (<a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>), emphasizing His role as the divine teacher.<p><b>while I am still with you.</b><br>Here, Jesus acknowledges His physical presence with the disciples, which is soon to change with His crucifixion, resurrection, and ascension. This statement underscores the urgency and importance of His teachings, as His time on earth is limited. It also highlights the transition from Jesus' earthly ministry to the work of the Holy Spirit, who will continue to guide and teach the disciples after Jesus' departure. This transition is a fulfillment of Old Testament prophecies about the coming of a new covenant, where God's Spirit will dwell within His people (<a href="/jeremiah/31-31.htm">Jeremiah 31:31-34</a>, <a href="/ezekiel/36-26.htm">Ezekiel 36:26-27</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, Jesus is addressing His disciples during the Last Supper, providing them with comfort and instruction before His impending crucifixion.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' words, they are His closest followers who have been with Him throughout His ministry. They are about to face a time of confusion and fear as Jesus prepares them for His departure.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_last_supper.htm">The Last Supper</a></b><br>The setting of this discourse, this is a significant event where Jesus shares a final meal with His disciples and imparts crucial teachings and promises.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_jesus'_words.htm">The Importance of Jesus' Words</a></b><br>Jesus' teachings are foundational for Christian faith and practice. His words, spoken while He was physically present, are meant to guide and instruct believers in all aspects of life.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_holy_spirit.htm">The Role of the Holy Spirit</a></b><br>The Holy Spirit is essential in helping believers understand and remember Jesus' teachings. This divine assistance is crucial for spiritual growth and discernment.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_trials.htm">Preparation for Trials</a></b><br>Jesus prepared His disciples for the challenges they would face after His departure. Believers today can find comfort and strength in His teachings during times of trial and uncertainty.<br><br><b><a href="/topical/c/continuity_of_jesus'_ministry.htm">Continuity of Jesus' Ministry</a></b><br>Jesus' ministry did not end with His physical departure. Through the Holy Spirit, His teachings and presence continue to be active and relevant in the lives of believers.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_14.htm">Top 10 Lessons from John 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'preach_to_the_poor'_mean.htm">What are the key themes in Book of the Rooster?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_john_7_52_wrong_about_galilean_prophets.htm">John 7:52 - The Pharisees claim no prophet arises from Galilee, but Jonah was from Galilee; is this an error or contradiction?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_drink_post-resurrection.htm">Mark 14:25 - If Jesus vowed not to drink wine again until God's kingdom, why do some passages suggest he ate and drank after his resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_millerites.htm">Is Jesus considered to be Yahweh in Christianity?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">These things have I spoken unto you, being yet present with you.</span>--Better, . . . <span class= "ital">while abiding with you.</span> He was about to depart from them. He had been speaking to them words which they found it hard to understand. He now pauses in His teaching, and proceeds to tell them of the Holy Spirit who should interpret His words to them.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 25, 26.</span> - <span class="cmt_word">These things</span> (in antithesis to the "all things" of which he is about to speak), namely, the great consolations and instructions just delivered not the whole course of his ministerial prophetic teaching - <span class="cmt_word">have I uttered</span>, and these things I am stilt continuing to address to you, <span class="cmt_word">while remaining with you</span>; <span class="cmt_word">but the</span> Paraclete (<span class="cmt_word">Advocate</span>), of whom I have spoken as the "Spirit of truth," and whom I now more fully define as <span class="cmt_word">the Holy Spirit</span> (this is the only place in this Gospel where this full and elsewhere often-used designation occurs), whom the Father will send - in answer to my prayer (Ver. 16), and as he has already sent me - m my Name. This shows that, while the disciples are to approach the Father "in the Name," in the fullness of perfection involved in the filial Name of Jesus, so the Father sends the Paraelete in the same Name, in the full recognition of Christ as the Sphere of all his gracious work. Meyer emphasizes by it the <span class="accented">Name</span> of Jesus; "<span class="accented">in</span> my Name," say Grotius, Lucke; "at my intercession" or "in my stead" (Tholuck, Ewald); "as my Representative" (Watkins). But the great Name of Jesus is "<span class="accented">the</span> Son" (<a href="/hebrews/1-1.htm">Hebrews 1:1-5</a>). In the Sonship which he realized and displayed, the Father himself was manifested. The Spirit is sent from the Father fully to reveal the Son, while the substance of the teaching and meaning of the life of our Lord, in his Divine training of souls revealed the Father. <span class="cmt_word">He</span> (<span class="greek">ἐκεῖνος</span>, a masculine and emphatic pronoun, which gives personal quality and dignity to the Spirit, and points to all that is here predicated of his agency) <span class="cmt_word">shall teach you all things</span> that you need to know over and above what I have said (<span class="greek">λελάληκα</span>), and he will assist you to know more than you do now. <span class="cmt_word">He shall remind you of the all things which I have said to you.</span> The teaching of Christ, according to St. John's own statement, was vastly more extensive than all that had been recorded, the impression produced far deeper than anything that could be measured; yet even this would have been evaporated into vague sentiment, if the veritable things, the marvelous and incomparable wisdom, uttered by the Lord had not, by the special teaching of the Spirit, been re-communicated to the apostles by extraordinary refreshment of memory. The supernatural energy of the memory of the apostles, and their profound insight, is the basis of the New Testament, and the fulfillment of this promise. This sacred training will not teach specifically new truths, because the germinant form of all spiritual truth had been communicated by Christ; nor would the instruction create a fundamental deposit of tradition as yet unrevealed; nor is it to be such an intensification or addition to things already said as to contradict the teaching of the Lord; but the Holy Spirit will bring to the remembrance of the apostles all that the living Logos had spoken. Hence the mystic, the traditionist, and the rationalist cannot find support for their theses in these great words. The <span class="greek">πάντα</span>, however, gives a bright hint of the completeness of the equipment of the apostles for their work. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/14-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">All this</span><br /><span class="grk">Ταῦτα</span> <span class="translit">(Tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">I have spoken</span><br /><span class="grk">λελάληκα</span> <span class="translit">(lelalēka)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">to you</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">[while] I am still</span><br /><span class="grk">μένων</span> <span class="translit">(menōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3306.htm">Strong's 3306: </a> </span><span class="str2">To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">παρ’</span> <span class="translit">(par’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">you.</span><br /><span class="grk">ὑμῖν</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/14-25.htm">John 14:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/14-25.htm">John 14:25 NLT</a><br /><a href="/esv/john/14-25.htm">John 14:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/14-25.htm">John 14:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/14-25.htm">John 14:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/14-25.htm">John 14:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/14-25.htm">John 14:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/14-25.htm">John 14:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/14-25.htm">John 14:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/14-25.htm">John 14:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/14-25.htm">NT Gospels: John 14:25 I have said these things to you (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/14-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 14:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 14:24" /></a></div><div id="right"><a href="/john/14-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 14:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 14:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>