CINXE.COM

Strong's Greek: 2309. θέλω (theló) -- 209 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 2309. θέλω (theló) -- 209 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_2309.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2309.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/1-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_2308.htm">&#9668;</a> 2309. θέλω (theló) <a href="/greek/strongs_2310.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 2309. θέλω (theló) &#8212; 209 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μὴ <b>θέλων</b> αὐτὴν δειγματίσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a righteous man <span class="itali">and not wanting</span> to disgrace<br><a href="/kjv/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [man], and not <span class="itali">willing</span> to make her<br><a href="/interlinear/matthew/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">willing</span> her to expose publicly<p> <b><a href="/text/matthew/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἤθελεν</b> παρακληθῆναι ὅτι</span><br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> children, and <span class="itali">would</span> not be comforted,<br><a href="/interlinear/matthew/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">would</span> be comforted because<p> <b><a href="/text/matthew/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τῷ <b>θέλοντί</b> σοι κριθῆναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">If anyone wants</span> to sue you and take<br><a href="/kjv/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">if any man will</span> sue thee<br><a href="/interlinear/matthew/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to him who <span class="itali">would</span> from you sue you<p> <b><a href="/text/matthew/5-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-PPA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὸν <b>θέλοντα</b> ἀπὸ σοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of you, and do not turn away <span class="itali">from him who wants</span> to borrow<br><a href="/kjv/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">from him that would</span> borrow<br><a href="/interlinear/matthew/5-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">him that wishes</span> from you<p> <b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅσα ἐὰν <b>θέλητε</b> ἵνα ποιῶσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the same way <span class="itali">you want</span> them to treat<br><a href="/kjv/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever <span class="itali">ye would</span> that<br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as many as if <span class="itali">you desire</span> that should do<p> <b><a href="/text/matthew/8-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-PSA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κύριε ἐὰν <b>θέλῃς</b> δύνασαί με</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">You are willing,</span> You can<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, if <span class="itali">thou wilt,</span> thou canst make<br><a href="/interlinear/matthew/8-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord if <span class="itali">you are willing</span> you are able me<p> <b><a href="/text/matthew/8-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ λέγων <b>Θέλω</b> καθαρίσθητι καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, saying, <span class="itali">I am willing;</span> be cleansed.<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">I will;</span> be thou clean.<br><a href="/interlinear/matthew/8-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him saying <span class="itali">I am willing</span> be you cleansed And<p> <b><a href="/text/matthew/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν Ἔλεος <b>θέλω</b> καὶ οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this means: <span class="itali">I DESIRE</span> COMPASSION,<br><a href="/kjv/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] meaneth, <span class="itali">I will</span> have mercy,<br><a href="/interlinear/matthew/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is Mercy <span class="itali">I desire</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/11-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἰ <b>θέλετε</b> δέξασθαι αὐτός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And if <span class="itali">you are willing</span> to accept<br><a href="/kjv/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And if <span class="itali">ye will</span> receive [it], this<br><a href="/interlinear/matthew/11-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And if <span class="itali">you are willing</span> to receive [it] he<p> <b><a href="/text/matthew/12-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν Ἔλεος <b>θέλω</b> καὶ οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> this means, <span class="itali">I DESIRE</span> COMPASSION,<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [this] meaneth, <span class="itali">I will have</span> mercy,<br><a href="/interlinear/matthew/12-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is Mercy <span class="itali">I desire</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/12-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Διδάσκαλε <b>θέλομεν</b> ἀπὸ σοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, Teacher, <span class="itali">we want</span> to see<br><a href="/kjv/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, Master, <span class="itali">we would</span> see a sign<br><a href="/interlinear/matthew/12-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Teacher <span class="itali">we wish</span> from you<p> <b><a href="/text/matthew/13-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ λέγουσιν <b>Θέλεις</b> οὖν ἀπελθόντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, 'Do you want</span> us, then,<br><a href="/kjv/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Wilt thou</span> then<br><a href="/interlinear/matthew/13-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him said <span class="itali">do you want</span> then [that] having gone forth<p> <b><a href="/text/matthew/14-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>θέλων</b> αὐτὸν ἀποκτεῖναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Although Herod wanted</span> to put him to death,<br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when he would</span> have put him<br><a href="/interlinear/matthew/14-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">wishing</span> him to kill<p> <b><a href="/text/matthew/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοι ὡς <b>θέλεις</b> καὶ ἰάθη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it shall be done <span class="itali">for you as you wish.</span> And her daughter<br><a href="/kjv/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto thee even as <span class="itali">thou wilt.</span> And her<br><a href="/interlinear/matthew/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you as <span class="itali">you desire</span> And was healed<p> <b><a href="/text/matthew/15-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νήστεις οὐ <b>θέλω</b> μή ποτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to eat; <span class="itali">and I do not want</span> to send them away<br><a href="/kjv/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to eat: and <span class="itali">I will</span> not send<br><a href="/interlinear/matthew/15-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hungry not <span class="itali">I am willing</span> not lesst<p> <b><a href="/text/matthew/16-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἴ τις <b>θέλει</b> ὀπίσω μου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If anyone <span class="itali">wishes</span> to come after<br><a href="/kjv/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If any <span class="itali">[man] will</span> come<br><a href="/interlinear/matthew/16-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If any one <span class="itali">desires</span> after me<p> <b><a href="/text/matthew/16-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἐὰν <b>θέλῃ</b> τὴν ψυχὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For whoever <span class="itali">wishes</span> to save his life<br><a href="/kjv/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For whosoever <span class="itali">will</span> save his<br><a href="/interlinear/matthew/16-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed if <span class="itali">might desire</span> the life<p> <b><a href="/text/matthew/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶναι εἰ <b>θέλεις</b> ποιήσω ὧδε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">You wish,</span> I will make<br><a href="/kjv/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> here: if <span class="itali">thou wilt,</span> let us make here<br><a href="/interlinear/matthew/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be If <span class="itali">you wish</span> let us make here<p> <b><a href="/text/matthew/17-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ ὅσα <b>ἠθέλησαν</b> οὕτως καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him whatever <span class="itali">they wished.</span> So<br><a href="/kjv/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever <span class="itali">they listed.</span> Likewise<br><a href="/interlinear/matthew/17-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him whatever <span class="itali">they desired</span> Thus also<p> <b><a href="/text/matthew/18-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βασιλεῖ ὃς <b>ἠθέλησεν</b> συνᾶραι λόγον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">wished</span> to settle<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> king, which <span class="itali">would</span> take account<br><a href="/interlinear/matthew/18-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a king who <span class="itali">would</span> settle accounts accounts<p> <b><a href="/text/matthew/18-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ οὐκ <b>ἤθελεν</b> ἀλλὰ ἀπελθὼν</span><br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he would</span> not: but<br><a href="/interlinear/matthew/18-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover not <span class="itali">he would</span> but having gone<p> <b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δὲ <b>θέλεις</b> εἰς τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but if <span class="itali">you wish</span> to enter<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but if <span class="itali">thou wilt</span> enter into<br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if moreover <span class="itali">you desire</span> into<p> <b><a href="/text/matthew/19-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς Εἰ <b>θέλεις</b> τέλειος εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, If <span class="itali">you wish</span> to be complete,<br><a href="/kjv/matthew/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, If <span class="itali">thou wilt</span> be perfect,<br><a href="/interlinear/matthew/19-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus If <span class="itali">you desire</span> perfect to be<p> <b><a href="/text/matthew/20-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὕπαγε <b>θέλω</b> δὲ τούτῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and go, <span class="itali">but I wish</span> to give<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> go thy way: <span class="itali">I will</span> give unto this<br><a href="/interlinear/matthew/20-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and go <span class="itali">I will</span> moreover to this<p> <b><a href="/text/matthew/20-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μοι ὃ <b>θέλω</b> ποιῆσαι ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">I wish</span> with what<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to do what <span class="itali">I will</span> with mine own?<br><a href="/interlinear/matthew/20-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for me what <span class="itali">I will</span> to do with<p> <b><a href="/text/matthew/20-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῇ Τί <b>θέλεις</b> λέγει αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to her, What <span class="itali">do you wish?</span> She said to Him, Command<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">wilt thou?</span> She saith<br><a href="/interlinear/matthew/20-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to her What <span class="itali">do you desire</span> She says to him<p> <b><a href="/text/matthew/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς ἐὰν <b>θέλῃ</b> ἐν ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, but whoever <span class="itali">wishes</span> to become<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but whosoever <span class="itali">will</span> be great<br><a href="/interlinear/matthew/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whoever if <span class="itali">would</span> among you<p> <b><a href="/text/matthew/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς ἂν <b>θέλῃ</b> ἐν ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and whoever <span class="itali">wishes</span> to be first among<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And whosoever <span class="itali">will</span> be chief<br><a href="/interlinear/matthew/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whoever anyhow <span class="itali">would</span> among you<p> <b><a href="/text/matthew/20-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Τί <b>θέλετε</b> ποιήσω ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What <span class="itali">do you want</span> Me to do<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">will ye</span> that I shall do<br><a href="/interlinear/matthew/20-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said What <span class="itali">do you desire</span> I should do to you<p> <b><a href="/text/matthew/21-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν οὐ <b>θέλω</b> κύριε καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said not <span class="itali">will I</span> master moreover<p> <b><a href="/text/matthew/22-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἤθελον</b> ἐλθεῖν </span><br><a href="/kjv/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the wedding: and <span class="itali">they would</span> not come.<br><a href="/interlinear/matthew/22-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">they would</span> come<p> <b><a href="/text/matthew/23-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν οὐ <b>θέλουσιν</b> κινῆσαι αὐτά</span><br><a href="/kjv/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">they [themselves] will</span> not<br><a href="/interlinear/matthew/23-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them not <span class="itali">they will</span> move them<p> <b><a href="/text/matthew/23-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὴν ποσάκις <b>ἠθέλησα</b> ἐπισυναγαγεῖν τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to her! How often <span class="itali">I wanted</span> to gather<br><a href="/kjv/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> how often <span class="itali">would I</span> have gathered<br><a href="/interlinear/matthew/23-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> her how often <span class="itali">would I</span> have gathered together the<p> <b><a href="/text/matthew/23-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἠθελήσατε</b> </span><br><a href="/kjv/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [her] wings, and <span class="itali">ye would</span> not!<br><a href="/interlinear/matthew/23-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">you were willing</span><p> <b><a href="/text/matthew/26-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Τί <b>θέλετέ</b> μοι δοῦναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What <span class="itali">are you willing</span> to give<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [unto them], What <span class="itali">will ye</span> give<br><a href="/interlinear/matthew/26-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said What <span class="itali">are you willing</span> me to give<p> <b><a href="/text/matthew/26-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ποῦ <b>θέλεις</b> ἑτοιμάσωμέν σοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Where <span class="itali">do You want</span> us to prepare<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Where <span class="itali">wilt thou</span> that we prepare<br><a href="/interlinear/matthew/26-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Where <span class="itali">wish you [that]</span> we should prepare for you<p> <b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἐγὼ <b>θέλω</b> ἀλλ' ὡς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from Me; yet <span class="itali">not as I will,</span> but as You will.<br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as I <span class="itali">will,</span> but as<br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as I <span class="itali">will</span> but as<p> <b><a href="/text/matthew/27-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέσμιον ὃν <b>ἤθελον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> prisoner whom <span class="itali">they wanted.</span><br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> prisoner, whom <span class="itali">they would.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prisoner whom <span class="itali">they wished</span><p> <b><a href="/text/matthew/27-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πιλᾶτος Τίνα <b>θέλετε</b> ἀπολύσω ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Whom <span class="itali">do you want</span> me to release<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Whom <span class="itali">will ye</span> that I release<br><a href="/interlinear/matthew/27-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Pilate Whom <span class="itali">will you [that]</span> I release to you<p> <b><a href="/text/matthew/27-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τίνα <b>θέλετε</b> ἀπὸ τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the two <span class="itali">do you want</span> me to release<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the twain <span class="itali">will ye</span> that I release<br><a href="/interlinear/matthew/27-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Which <span class="itali">will you</span> of the<p> <b><a href="/text/matthew/27-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γευσάμενος οὐκ <b>ἠθέλησεν</b> πιεῖν </span><br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when he had tasted <span class="itali">[thereof], he would</span> not<br><a href="/interlinear/matthew/27-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having tasted not <span class="itali">he would</span> drink<p> <b><a href="/text/matthew/27-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νῦν εἰ <b>θέλει</b> αὐτόν εἶπεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> IF <span class="itali">HE DELIGHTS</span> IN HIM; for He said,<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now, if <span class="itali">he will have</span> him: for<br><a href="/interlinear/matthew/27-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now if <span class="itali">he wants</span> him he said<p> <b><a href="/text/mark/1-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-PSA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἐὰν <b>θέλῃς</b> δύνασαί με</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">You are willing,</span> You can<br><a href="/kjv/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If <span class="itali">thou wilt,</span> thou canst make<br><a href="/interlinear/mark/1-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If <span class="itali">you are willing</span> you are able me<p> <b><a href="/text/mark/1-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει αὐτῷ <b>Θέλω</b> καθαρίσθητι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, and said <span class="itali">to him, I am willing;</span> be cleansed.<br><a href="/kjv/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saith unto him, <span class="itali">I will;</span> be thou clean.<br><a href="/interlinear/mark/1-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says to him <span class="itali">I will</span> be you cleansed<p> <b><a href="/text/mark/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσκαλεῖται οὓς <b>ἤθελεν</b> αὐτός καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He Himself <span class="itali">wanted,</span> and they came<br><a href="/kjv/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he <span class="itali">would:</span> and<br><a href="/interlinear/mark/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> calls to [him] those whom <span class="itali">he wanted</span> himself and<p> <b><a href="/text/mark/6-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ καὶ <b>ἤθελεν</b> αὐτὸν ἀποκτεῖναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had a grudge against <span class="itali">him and wanted</span> to put him to death<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">would</span> have killed<br><a href="/interlinear/mark/6-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against him and <span class="itali">wished</span> him to kill<p> <b><a href="/text/mark/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-PSA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ ἐὰν <b>θέλῃς</b> καὶ δώσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me for whatever <span class="itali">you want</span> and I will give<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever <span class="itali">thou wilt,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whatever if <span class="itali">you will</span> and I will give<p> <b><a href="/text/mark/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾐτήσατο λέγουσα <b>Θέλω</b> ἵνα ἐξαυτῆς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying, <span class="itali">I want</span> you to give<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">I will</span> that<br><a href="/interlinear/mark/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> she asked saying <span class="itali">I desire</span> that at once<p> <b><a href="/text/mark/6-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνακειμένους οὐκ <b>ἠθέλησεν</b> ἀθετῆσαι αὐτήν</span><br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sat with him, <span class="itali">he would</span> not<br><a href="/interlinear/mark/6-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reclined [at table] with [him] not <span class="itali">would</span> he reject her<p> <b><a href="/text/mark/6-48.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θαλάσσης καὶ <b>ἤθελεν</b> παρελθεῖν αὐτούς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on the sea; <span class="itali">and He intended</span> to pass<br><a href="/kjv/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">would</span> have passed by<br><a href="/interlinear/mark/6-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sea and <span class="itali">would</span> have passed by them<p> <b><a href="/text/mark/7-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκίαν οὐδένα <b>ἤθελεν</b> γνῶναι καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a house, <span class="itali">He wanted</span> no one<br><a href="/kjv/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an house, <span class="itali">and would have</span> no man<br><a href="/interlinear/mark/7-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> house no one <span class="itali">he wished</span> to know [it] and<p> <b><a href="/text/mark/8-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἴ τις <b>θέλει</b> ὀπίσω μου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> anyone <span class="itali">wishes</span> to come<br><a href="/kjv/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, Whosoever <span class="itali">will</span> come after<br><a href="/interlinear/mark/8-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if anyone <span class="itali">desires</span> after me<p> <b><a href="/text/mark/8-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἐὰν <b>θέλῃ</b> τὴν αὐτοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For whoever <span class="itali">wishes</span> to save his life<br><a href="/kjv/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For whosoever <span class="itali">will</span> save his<br><a href="/interlinear/mark/8-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed if <span class="itali">might desire</span> his<p> <b><a href="/text/mark/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ ὅσα <b>ἤθελον</b> καθὼς γέγραπται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him whatever <span class="itali">they wished,</span> just<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever <span class="itali">they listed,</span> as<br><a href="/interlinear/mark/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him whatever <span class="itali">they desired</span> as it has been written<p> <b><a href="/text/mark/9-30.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἤθελεν</b> ἵνα τις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Galilee, <span class="itali">and He did not want</span> anyone<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Galilee; and <span class="itali">he would</span> not that<br><a href="/interlinear/mark/9-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">he wanted</span> that anyone<p> <b><a href="/text/mark/9-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἴ τις <b>θέλει</b> πρῶτος εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> anyone <span class="itali">wants</span> to be first,<br><a href="/kjv/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If any man <span class="itali">desire</span> to be<br><a href="/interlinear/mark/9-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If anyone <span class="itali">desires</span> first to be<p> <b><a href="/text/mark/10-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Διδάσκαλε <b>θέλομεν</b> ἵνα ὃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Teacher, <span class="itali">we want</span> You to do<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Master, <span class="itali">we would</span> that<br><a href="/interlinear/mark/10-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him Teacher <span class="itali">we desire</span> that whatever<p> <b><a href="/text/mark/10-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τί <b>θέλετε</b> με ποιήσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, What <span class="itali">do you want</span> Me to do<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">would</span> ye that I<br><a href="/interlinear/mark/10-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them What <span class="itali">do you desire</span> me to do<p> <b><a href="/text/mark/10-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς ἂν <b>θέλῃ</b> μέγας γενέσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, but whoever <span class="itali">wishes</span> to become<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but whosoever <span class="itali">will</span> be great<br><a href="/interlinear/mark/10-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whoever anyhow <span class="itali">desires</span> great to become<p> <b><a href="/text/mark/10-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς ἂν <b>θέλῃ</b> ἐν ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and whoever <span class="itali">wishes</span> to be first among<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whosoever of you <span class="itali">will</span> be the chiefest,<br><a href="/interlinear/mark/10-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whoever anyhow <span class="itali">desires</span> among you<p> <b><a href="/text/mark/10-51.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί σοι <b>θέλεις</b> ποιήσω ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What <span class="itali">do you want</span> Me to do<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">wilt</span> thou that I should do<br><a href="/interlinear/mark/10-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What to you <span class="itali">do you desire</span> I should do<p> <b><a href="/text/mark/12-38.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γραμματέων τῶν <b>θελόντων</b> ἐν στολαῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the scribes <span class="itali">who like</span> to walk around<br><a href="/kjv/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the scribes, which <span class="itali">love</span> to go in<br><a href="/interlinear/mark/12-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> scribes who <span class="itali">like</span> in robes<p> <b><a href="/text/mark/14-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὅταν <b>θέλητε</b> δύνασθε αὐτοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with you, and whenever <span class="itali">you wish</span> you can<br><a href="/kjv/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and whensoever <span class="itali">ye will</span> ye may do<br><a href="/interlinear/mark/14-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and whenever <span class="itali">you desire</span> you are able them<p> <b><a href="/text/mark/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ Ποῦ <b>θέλεις</b> ἀπελθόντες ἑτοιμάσωμεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, Where <span class="itali">do You want</span> us to go<br><a href="/kjv/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Where <span class="itali">wilt thou</span> that we go<br><a href="/interlinear/mark/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him Where <span class="itali">desire you [that]</span> having gone we should prepare<p> <b><a href="/text/mark/14-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἐγὼ <b>θέλω</b> ἀλλὰ τί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not what <span class="itali">I will,</span> but what<br><a href="/kjv/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what I <span class="itali">will,</span> but what<br><a href="/interlinear/mark/14-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what I <span class="itali">will</span> but what<p> <b><a href="/text/mark/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς λέγων <b>Θέλετε</b> ἀπολύσω ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them, saying, <span class="itali">Do you want</span> me to release<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Will ye</span> that I release<br><a href="/interlinear/mark/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them saying <span class="itali">Wish you</span> I should release to you<p> <b><a href="/text/mark/15-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί οὖν <b>θέλετε</b> ποιήσω ὃν</span><br><a href="/interlinear/mark/15-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What then <span class="itali">want you</span> I should do to him<p> <b><a href="/text/luke/1-62.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular">V-POA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἂν <b>θέλοι</b> καλεῖσθαι αὐτό</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as to what <span class="itali">he wanted</span> him called.<br><a href="/kjv/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> father, how <span class="itali">he would have</span> him called.<br><a href="/interlinear/luke/1-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what anyhow <span class="itali">he might wish</span> to be called him<p> <b><a href="/text/luke/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-PSA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ ἐὰν <b>θέλω</b> δίδωμι αὐτήν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> it to whomever <span class="itali">I wish.</span><br><a href="/kjv/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to whomsoever <span class="itali">I will</span> I give it.<br><a href="/interlinear/luke/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom if <span class="itali">I wish</span> I give it<p> <b><a href="/text/luke/5-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Singular">V-PSA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κύριε ἐὰν <b>θέλῃς</b> δύνασαί με</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">You are willing,</span> You can<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, if <span class="itali">thou wilt,</span> thou canst make<br><a href="/interlinear/luke/5-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord if <span class="itali">you will</span> you are able me<p> <b><a href="/text/luke/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ λέγων <b>Θέλω</b> καθαρίσθητι καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, saying, <span class="itali">I am willing;</span> be cleansed.<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">I will:</span> be thou clean.<br><a href="/interlinear/luke/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him saying <span class="itali">I will</span> be you cleansed And<p> <b><a href="/text/luke/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πιὼν παλαιὸν <b>θέλει</b> νέον λέγει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> old <span class="itali">[wine] wishes</span> for new;<br><a href="/kjv/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [wine] straightway <span class="itali">desireth</span> new:<br><a href="/interlinear/luke/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having drunk old [wine] <span class="itali">desires</span> new he says<p> <b><a href="/text/luke/6-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ καθὼς <b>θέλετε</b> ἵνα ποιῶσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the same way <span class="itali">you want</span> them to treat<br><a href="/kjv/luke/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as <span class="itali">ye would</span> that men<br><a href="/interlinear/luke/6-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and as <span class="itali">you desire</span> that should do<p> <b><a href="/text/luke/8-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔξω ἰδεῖν <b>θέλοντές</b> σε </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> outside, <span class="itali">wishing</span> to see<br><a href="/kjv/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stand without, <span class="itali">desiring</span> to see thee.<br><a href="/interlinear/luke/8-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> outside to see <span class="itali">wishing</span> you<p> <b><a href="/text/luke/9-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἴ τις <b>θέλει</b> ὀπίσω μου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If anyone <span class="itali">wishes</span> to come after<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If any [man] <span class="itali">will</span> come<br><a href="/interlinear/luke/9-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If any one <span class="itali">desires</span> after me<p> <b><a href="/text/luke/9-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἂν <b>θέλῃ</b> τὴν ψυχὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For whoever <span class="itali">wishes</span> to save his life<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For whosoever <span class="itali">will</span> save his<br><a href="/interlinear/luke/9-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed anyhow <span class="itali">might desire</span> the life<p> <b><a href="/text/luke/9-54.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:54</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπαν Κύριε <b>θέλεις</b> εἴπωμεν πῦρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord, <span class="itali">do You want</span> us to command<br><a href="/kjv/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, <span class="itali">wilt thou</span> that we command<br><a href="/interlinear/luke/9-54.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Lord <span class="itali">will you [that]</span> we should call fire<p> <b><a href="/text/luke/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ βασιλεῖς <b>ἠθέλησαν</b> ἰδεῖν ἃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and kings <span class="itali">wished</span> to see<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> kings <span class="itali">have desired</span> to see<br><a href="/interlinear/luke/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and kings <span class="itali">desired</span> to see what<p> <b><a href="/text/luke/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ δὲ <b>θέλων</b> δικαιῶσαι ἑαυτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But wishing</span> to justify himself,<br><a href="/kjv/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">he, willing</span> to justify himself,<br><a href="/interlinear/luke/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but <span class="itali">desiring</span> to justify himself<p> <b><a href="/text/luke/12-49.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τί <b>θέλω</b> εἰ ἤδη</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and how <span class="itali">I wish</span> it were already<br><a href="/kjv/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and what <span class="itali">will I,</span> if it be<br><a href="/interlinear/luke/12-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and how <span class="itali">I wish</span> if already<p> <b><a href="/text/luke/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἡρῴδης <b>θέλει</b> σε ἀποκτεῖναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> here, for Herod <span class="itali">wants</span> to kill You.<br><a href="/kjv/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for Herod <span class="itali">will</span> kill thee.<br><a href="/interlinear/luke/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for Herod <span class="itali">desires</span> you to kill<p> <b><a href="/text/luke/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτήν ποσάκις <b>ἠθέλησα</b> ἐπισυνάξαι τὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to her! How often <span class="itali">I wanted</span> to gather<br><a href="/kjv/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> how often <span class="itali">would</span> I have gathered<br><a href="/interlinear/luke/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> her how often <span class="itali">would I</span> have gathered those<p> <b><a href="/text/luke/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἠθελήσατε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> her wings, <span class="itali">and you would</span> not [have it]!<br><a href="/kjv/luke/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [her] wings, and <span class="itali">ye would</span> not!<br><a href="/interlinear/luke/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">you would</span><p> <b><a href="/text/luke/14-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ ὑμῶν <b>θέλων</b> πύργον οἰκοδομῆσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For which <span class="itali">one of you, when he wants</span> to build<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of you, <span class="itali">intending</span> to build a tower,<br><a href="/interlinear/luke/14-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you <span class="itali">desiring</span> a tower to build<p> <b><a href="/text/luke/15-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἤθελεν</b> εἰσελθεῖν ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But he became angry <span class="itali">and was not willing</span> to go<br><a href="/kjv/luke/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he was angry, and <span class="itali">would</span> not go in:<br><a href="/interlinear/luke/15-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">was willing</span> to go in<p> <b><a href="/text/luke/16-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπως οἱ <b>θέλοντες</b> διαβῆναι ἔνθεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that those <span class="itali">who wish</span> to come over<br><a href="/kjv/luke/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> so that <span class="itali">they which would</span> pass<br><a href="/interlinear/luke/16-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so that they who <span class="itali">desire</span> to pass from here<p> <b><a href="/text/luke/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἤθελεν</b> ἐπὶ χρόνον</span><br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he would</span> not for<br><a href="/interlinear/luke/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And not <span class="itali">he would</span> for a time<p> <b><a href="/text/luke/18-13.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑστὼς οὐκ <b>ἤθελεν</b> οὐδὲ τοὺς</span><br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> standing afar off, <span class="itali">would</span> not lift up<br><a href="/interlinear/luke/18-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> standing not <span class="itali">would</span> not even the<p> <b><a href="/text/luke/18-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί σοι <b>θέλεις</b> ποιήσω ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What <span class="itali">do you want</span> Me to do<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">wilt thou</span> that I shall do<br><a href="/interlinear/luke/18-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What to you <span class="itali">desire you</span> I shall do<p> <b><a href="/text/luke/19-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Οὐ <b>θέλομεν</b> τοῦτον βασιλεῦσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, saying, <span class="itali">'We do not want</span> this man<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> We will not <span class="itali">have</span> this [man] to reign<br><a href="/interlinear/luke/19-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying not <span class="itali">We are willing [for]</span> this [man] to reign<p> <b><a href="/text/luke/19-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-APA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς μὴ <b>θελήσαντάς</b> με βασιλεῦσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of mine, <span class="itali">who did not want</span> me to reign<br><a href="/kjv/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> enemies, which <span class="itali">would</span> not that I<br><a href="/interlinear/luke/19-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the [ones] not <span class="itali">having been willing [for]</span> me to reign<p> <b><a href="/text/luke/20-46.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γραμματέων τῶν <b>θελόντων</b> περιπατεῖν ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the scribes, <span class="itali">who like</span> to walk around<br><a href="/kjv/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the scribes, which <span class="itali">desire</span> to walk in<br><a href="/interlinear/luke/20-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> scribes who <span class="itali">like</span> to walk in<p> <b><a href="/text/luke/22-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Ποῦ <b>θέλεις</b> ἑτοιμάσωμεν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him, Where <span class="itali">do You want</span> us to prepare<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Where <span class="itali">wilt thou</span> that we prepare?<br><a href="/interlinear/luke/22-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him Where <span class="itali">will you</span> we should prepare<p> <b><a href="/text/luke/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱκανῶν χρόνων <b>θέλων</b> ἰδεῖν αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for he had <span class="itali">wanted</span> to see<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for he was <span class="itali">desirous</span> to see him<br><a href="/interlinear/luke/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a long time <span class="itali">wishing</span> to see him<p> <b><a href="/text/luke/23-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσεφώνησεν αὐτοῖς <b>θέλων</b> ἀπολῦσαι τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Pilate, <span class="itali">wanting</span> to release Jesus,<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore, <span class="itali">willing</span> to release<br><a href="/interlinear/luke/23-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> called to them <span class="itali">wishing</span> to release<p> <b><a href="/text/john/1-43.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τῇ ἐπαύριον <b>ἠθέλησεν</b> ἐξελθεῖν εἰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The next day <span class="itali">He purposed</span> to go<br><a href="/kjv/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Jesus <span class="itali">would</span> go forth<br><a href="/interlinear/john/1-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> On the next day <span class="itali">he desired</span> to go forth into<p> <b><a href="/text/john/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πνεῦμα ὅπου <b>θέλει</b> πνεῖ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> where <span class="itali">it wishes</span> and you hear<br><a href="/kjv/john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> where <span class="itali">it listeth,</span> and<br><a href="/interlinear/john/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wind where <span class="itali">it wills</span> blows and<p> <b><a href="/text/john/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει αὐτῷ <b>Θέλεις</b> ὑγιὴς γενέσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [in that condition], He said <span class="itali">to him, Do you wish</span> to get<br><a href="/kjv/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Wilt thou</span> be made<br><a href="/interlinear/john/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says to him <span class="itali">Desire you</span> well to become<p> <b><a href="/text/john/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς οὓς <b>θέλει</b> ζωοποιεῖ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> gives life to whom <span class="itali">He wishes.</span><br><a href="/kjv/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> quickeneth whom <span class="itali">he will.</span><br><a href="/interlinear/john/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Son to whom <span class="itali">he will</span> gives life<p> <b><a href="/text/john/5-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural">V-AIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς δὲ <b>ἠθελήσατε</b> ἀγαλλιαθῆναι πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and was shining <span class="itali">and you were willing</span> to rejoice<br><a href="/kjv/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and ye <span class="itali">were willing</span> for a season<br><a href="/interlinear/john/5-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you moreover <span class="itali">were willing</span> to rejoice for<p> <b><a href="/text/john/5-40.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐ <b>θέλετε</b> ἐλθεῖν πρός</span><br><a href="/kjv/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">ye will</span> not come<br><a href="/interlinear/john/5-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">you are willing</span> to come to<p> <b><a href="/text/john/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀψαρίων ὅσον <b>ἤθελον</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the fish as much <span class="itali">as they wanted.</span><br><a href="/kjv/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the fishes as much as <span class="itali">they would.</span><br><a href="/interlinear/john/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fish as much as <span class="itali">they wished</span><p> <b><a href="/text/john/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἤθελον</b> οὖν λαβεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">they were willing</span> to receive<br><a href="/kjv/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">they willingly</span> received him<br><a href="/interlinear/john/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">They were willing</span> then to receive<p> <b><a href="/text/john/6-67.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:67</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὑμεῖς <b>θέλετε</b> ὑπάγειν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the twelve, <span class="itali">You do not want</span> to go away<br><a href="/kjv/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto the twelve, <span class="itali">Will</span> ye also<br><a href="/interlinear/john/6-67.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Also you <span class="itali">are wishing</span> to go away<p> <b><a href="/text/john/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γὰρ <b>ἤθελεν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Galilee: for <span class="itali">he would</span> not walk<br><a href="/interlinear/john/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not for <span class="itali">he did desire</span> in<p> <b><a href="/text/john/7-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάν τις <b>θέλῃ</b> τὸ θέλημα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If anyone <span class="itali">is willing</span> to do His will,<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If any man <span class="itali">will</span> do his<br><a href="/interlinear/john/7-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If anyone <span class="itali">desires</span> the will<p> <b><a href="/text/john/7-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τινὲς δὲ <b>ἤθελον</b> ἐξ αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Some <span class="itali">of them wanted</span> to seize<br><a href="/kjv/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of them <span class="itali">would</span> have taken him;<br><a href="/interlinear/john/7-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> some moreover <span class="itali">desired</span> of them<p> <b><a href="/text/john/8-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πατρὸς ὑμῶν <b>θέλετε</b> ποιεῖν ἐκεῖνος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the devil, <span class="itali">and you want</span> to do<br><a href="/kjv/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of your father <span class="itali">ye will</span> do. He<br><a href="/interlinear/john/8-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> father of you <span class="itali">you desire</span> to do He<p> <b><a href="/text/john/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί πάλιν <b>θέλετε</b> ἀκούειν μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> why <span class="itali">do you want</span> to hear<br><a href="/kjv/john/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wherefore <span class="itali">would</span> ye hear<br><a href="/interlinear/john/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> why again <span class="itali">do you wish</span> to hear not<p> <b><a href="/text/john/9-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὑμεῖς <b>θέλετε</b> αὐτοῦ μαθηταὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [it] again? <span class="itali">You do not want</span> to become<br><a href="/interlinear/john/9-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also you <span class="itali">do wish</span> his disciples<p> <b><a href="/text/john/12-21.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Κύριε <b>θέλομεν</b> τὸν Ἰησοῦν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Sir, <span class="itali">we wish</span> to see<br><a href="/kjv/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, Sir, <span class="itali">we would</span> see Jesus.<br><a href="/interlinear/john/12-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Sir <span class="itali">we desire</span> Jesus<p> <b><a href="/text/john/15-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ ἐὰν <b>θέλητε</b> αἰτήσασθε καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whatever <span class="itali">you wish,</span> and it will be done<br><a href="/kjv/john/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what <span class="itali">ye will,</span> and<br><a href="/interlinear/john/15-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whatever if <span class="itali">you will</span> you shall ask and<p> <b><a href="/text/john/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς ὅτι <b>ἤθελον</b> αὐτὸν ἐρωτᾷν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> knew <span class="itali">that they wished</span> to question<br><a href="/kjv/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">they were desirous</span> to ask<br><a href="/interlinear/john/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus that <span class="itali">they desired</span> him to ask<p> <b><a href="/text/john/17-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 17:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέδωκάς μοι <b>θέλω</b> ἵνα ὅπου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Father, <span class="itali">I desire</span> that they also, whom<br><a href="/kjv/john/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Father, <span class="itali">I will</span> that they also,<br><a href="/interlinear/john/17-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you have given me <span class="itali">I desire</span> that where<p> <b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Singular">V-IIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιεπάτεις ὅπου <b>ἤθελες</b> ὅταν δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> wherever <span class="itali">you wished;</span> but when<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whither <span class="itali">thou wouldest:</span> but<br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> walked where <span class="itali">you did desire</span> when however<p> <b><a href="/text/john/21-18.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου οὐ <b>θέλεις</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you where <span class="itali">you do not wish</span> to [go].<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [thee] whither <span class="itali">thou wouldest</span> not.<br><a href="/interlinear/john/21-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where not <span class="itali">you do desire</span><p> <b><a href="/text/john/21-22.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-PSA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐὰν αὐτὸν <b>θέλω</b> μένειν ἕως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, If <span class="itali">I want</span> him to remain<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, If <span class="itali">I will</span> that he tarry<br><a href="/interlinear/john/21-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If him <span class="itali">I desire</span> to remain until<p> <b><a href="/text/john/21-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-PSA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐὰν αὐτὸν <b>θέλω</b> μένειν ἕως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but [only], If <span class="itali">I want</span> him to remain<br><a href="/kjv/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but, If <span class="itali">I will</span> that he tarry<br><a href="/interlinear/john/21-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If him <span class="itali">I desire</span> to remain until<p> <b><a href="/text/acts/2-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Τί <b>θέλει</b> τοῦτο εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What does this <span class="itali">mean?</span><br><a href="/kjv/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> another, What <span class="itali">meaneth</span> this?<br><a href="/interlinear/acts/2-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying What <span class="itali">would</span> this be<p> <b><a href="/text/acts/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με σὺ <b>θέλεις</b> ὃν τρόπον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">YOU DO NOT MEAN</span> TO KILL<br><a href="/interlinear/acts/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me you <span class="itali">wish</span> as way<p> <b><a href="/text/acts/7-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ οὐκ <b>ἠθέλησαν</b> ὑπήκοοι γενέσθαι</span><br><a href="/kjv/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> our fathers <span class="itali">would</span> not obey,<br><a href="/interlinear/acts/7-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom not <span class="itali">would</span> subject be<p> <b><a href="/text/acts/10-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρόσπεινος καὶ <b>ἤθελεν</b> γεύσασθαι παρασκευαζόντων</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hungry <span class="itali">and was desiring</span> to eat;<br><a href="/kjv/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> very hungry, and <span class="itali">would</span> have eaten: but<br><a href="/interlinear/acts/10-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> very hungry and <span class="itali">wished</span> to eat [as] were preparing<p> <b><a href="/text/acts/14-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ὄχλοις <b>ἤθελεν</b> θύειν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the gates, <span class="itali">and wanted</span> to offer sacrifice<br><a href="/kjv/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the gates, <span class="itali">and would</span> have done sacrifice<br><a href="/interlinear/acts/14-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the crowds <span class="itali">wished</span> to sacrifice<p> <b><a href="/text/acts/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτον <b>ἠθέλησεν</b> ὁ Παῦλος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Paul <span class="itali">wanted</span> this man to go<br><a href="/kjv/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Him <span class="itali">would</span> Paul have to go forth<br><a href="/interlinear/acts/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This one <span class="itali">wished</span> Paul<p> <b><a href="/text/acts/17-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular">V-POA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί ἂν <b>θέλοι</b> ὁ σπερμολόγος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> idle babbler <span class="itali">wish</span> to say?<br><a href="/interlinear/acts/17-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What anyhow <span class="itali">may desire</span> of the babbler<p> <b><a href="/text/acts/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γνῶναι τίνα <b>θέλει</b> ταῦτα εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what these things <span class="itali">mean.</span><br><a href="/interlinear/acts/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to know what <span class="itali">mean</span> these things to be<p> <b><a href="/text/acts/18-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>θέλοντος</b> ἀνήχθη ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if God <span class="itali">wills,</span> he set sail<br><a href="/kjv/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, if God <span class="itali">will.</span> And he sailed<br><a href="/interlinear/acts/18-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">willing</span> he sailed from<p> <b><a href="/text/acts/19-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν χεῖρα <b>ἤθελεν</b> ἀπολογεῖσθαι τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Alexander <span class="itali">was intending</span> to make a defense<br><a href="/kjv/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with the hand, <span class="itali">and would</span> have made his defence<br><a href="/interlinear/acts/19-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the hand <span class="itali">wished</span> to make a defense to the<p> <b><a href="/text/acts/24-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέτερον νόμον <b>ἠθελήσαμεν</b> κρίνειν </span><br><a href="/kjv/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">would</span> have judged<br><a href="/interlinear/acts/24-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> our law <span class="itali">wished</span> to judge<p> <b><a href="/text/acts/24-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πόρκιον Φῆστον <b>θέλων</b> τε χάριτα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Festus, <span class="itali">and wishing</span> to do<br><a href="/kjv/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Felix, <span class="itali">willing</span> to shew the Jews<br><a href="/interlinear/acts/24-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Porcius Festus <span class="itali">wishing</span> moreover favors<p> <b><a href="/text/acts/25-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Φῆστος δὲ <b>θέλων</b> τοῖς Ἰουδαίοις</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Festus, <span class="itali">wishing</span> to do the Jews<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But Festus, <span class="itali">willing</span> to do the Jews<br><a href="/interlinear/acts/25-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Festus moreover <span class="itali">wishing</span> with the Jews<p> <b><a href="/text/acts/25-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παύλῳ εἶπεν <b>Θέλεις</b> εἰς Ἰεροσόλυμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Are you willing</span> to go<br><a href="/kjv/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Paul, and said, <span class="itali">Wilt thou</span> go up to<br><a href="/interlinear/acts/25-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul said <span class="itali">Are you willing</span> to Jeruslaem<p> <b><a href="/text/acts/26-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-PSA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνωθεν ἐὰν <b>θέλωσι</b> μαρτυρεῖν ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">they are willing</span> to testify,<br><a href="/kjv/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">they would</span> testify,<br><a href="/interlinear/acts/26-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from the first if <span class="itali">they would</span> bear witness that<p> <b><a href="/text/romans/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ <b>θέλω</b> δὲ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I do not want</span> you to be unaware,<br><a href="/kjv/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Now <span class="itali">I would</span> not have<br><a href="/interlinear/romans/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">I do wish</span> moreover you<p> <b><a href="/text/romans/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ὃ <b>θέλω</b> τοῦτο πράσσω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">I [would] like</span> to [do], but I am doing<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for what <span class="itali">I would,</span> that do I<br><a href="/interlinear/romans/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed what <span class="itali">I want</span> this I do<p> <b><a href="/text/romans/7-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ οὐ <b>θέλω</b> τοῦτο ποιῶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the very thing <span class="itali">I do not want</span> [to do], I agree<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that which <span class="itali">I would</span> not, I consent<br><a href="/interlinear/romans/7-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what not <span class="itali">I do want</span> this I practice<p> <b><a href="/text/romans/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ γὰρ <b>θέλειν</b> παράκειταί μοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in me, that is, in my flesh; <span class="itali">for the willing</span> is present<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">to will</span> is present<br><a href="/interlinear/romans/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the indeed <span class="itali">to will</span> is present with me<p> <b><a href="/text/romans/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ὃ <b>θέλω</b> ποιῶ ἀγαθόν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For the good <span class="itali">that I want,</span> I do not do,<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For the good <span class="itali">that I would</span> I do not:<br><a href="/interlinear/romans/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed what <span class="itali">I wish</span> do I practice good<p> <b><a href="/text/romans/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ οὐ <b>θέλω</b> κακὸν τοῦτο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the very evil <span class="itali">that I do not want.</span><br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the evil which <span class="itali">I would</span> not, that<br><a href="/interlinear/romans/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the not <span class="itali">I do want</span> evil this<p> <b><a href="/text/romans/7-20.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ οὐ <b>θέλω</b> ἐγὼ τοῦτο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the very thing <span class="itali">I do not want,</span> I am no longer<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that I <span class="itali">would</span> not, it is no more<br><a href="/interlinear/romans/7-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what not <span class="itali">I do want</span> I this<p> <b><a href="/text/romans/7-21.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νόμον τῷ <b>θέλοντι</b> ἐμοὶ ποιεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is present <span class="itali">in me, the one who wants</span> to do<br><a href="/kjv/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that, when I <span class="itali">would</span> do good,<br><a href="/interlinear/romans/7-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> law that <span class="itali">will</span> to me to practice<p> <b><a href="/text/romans/9-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ τοῦ <b>θέλοντος</b> οὐδὲ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So then <span class="itali">it [does] not [depend] on the man who wills</span> or<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [it is] not <span class="itali">of him that willeth,</span> nor<br><a href="/interlinear/romans/9-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [it is] not of him that <span class="itali">wills</span> nor of him that<p> <b><a href="/text/romans/9-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ὃν <b>θέλει</b> ἐλεεῖ ὃν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on whom <span class="itali">He desires,</span> and He hardens<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on whom <span class="itali">he will</span> [have mercy], and<br><a href="/interlinear/romans/9-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then to whom <span class="itali">he wants</span> he shows mercy whom<p> <b><a href="/text/romans/9-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃν δὲ <b>θέλει</b> σκληρύνει </span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and He hardens whom <span class="itali">He desires.</span><br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom <span class="itali">he will</span> he hardeneth.<br><a href="/interlinear/romans/9-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom however <span class="itali">he wants</span> he hardens<p> <b><a href="/text/romans/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δὲ <b>θέλων</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> God, <span class="itali">although willing</span> to demonstrate<br><a href="/kjv/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> God, <span class="itali">willing</span> to shew<br><a href="/interlinear/romans/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if moreover <span class="itali">desiring</span> God<p> <b><a href="/text/romans/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ γὰρ <b>θέλω</b> ὑμᾶς ἀγνοεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For I do not want</span> you, brethren,<br><a href="/kjv/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">I would</span> not, brethren,<br><a href="/interlinear/romans/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not indeed <span class="itali">do I wish</span> you to be ignorant<p> <b><a href="/text/romans/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ κακῷ <b>θέλεις</b> δὲ μὴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but for evil. <span class="itali">Do you want</span> to have<br><a href="/kjv/romans/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but to the evil. <span class="itali">Wilt thou</span> then not<br><a href="/interlinear/romans/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to evil <span class="itali">Do you desire</span> moreover not<p> <b><a href="/text/romans/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν χαίρω <b>θέλω</b> δὲ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> over <span class="itali">you, but I want</span> you to be wise<br><a href="/kjv/romans/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behalf: but yet <span class="itali">I would have</span> you wise<br><a href="/interlinear/romans/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore I rejoice <span class="itali">I wish</span> however you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κύριος <b>θελήσῃ</b> καὶ γνώσομαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Lord <span class="itali">wills,</span> and I shall find<br><a href="/kjv/1_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if the Lord <span class="itali">will,</span> and will know,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Lord <span class="itali">wills</span> and I will know<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί <b>θέλετε</b> ἐν ῥάβδῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> What <span class="itali">do you desire?</span> Shall I come<br><a href="/kjv/1_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> What <span class="itali">will ye?</span> shall I come unto<br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What <span class="itali">desire you</span> with a rod<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>θέλω</b> δὲ πάντας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Yet <span class="itali">I wish</span> that all men<br><a href="/kjv/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">I would</span> that all men<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Yet I wish</span> moreover all<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-32.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>θέλω</b> δὲ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But I want</span> you to be free from concern.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I wish</span> moreover you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-36.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γίνεσθαι ὃ <b>θέλει</b> ποιείτω οὐχ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">he wishes,</span> he does not sin;<br><a href="/kjv/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what <span class="itali">he will,</span> he sinneth<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be what <span class="itali">he wills</span> let him do not<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-39.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστὶν ᾧ <b>θέλει</b> γαμηθῆναι μόνον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to whom <span class="itali">she wishes,</span> only<br><a href="/kjv/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to whom <span class="itali">she will;</span> only<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> she is to whom <span class="itali">she wills</span> to be married only<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ <b>θέλω</b> γὰρ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For I do not want</span> you to be unaware,<br><a href="/kjv/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brethren, <span class="itali">I would</span> not<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">I wish</span> now you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θύουσιν οὐ <b>θέλω</b> δὲ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and not to God; <span class="itali">and I do not want</span> you to become<br><a href="/kjv/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to God: and <span class="itali">I would</span> not that ye<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they sacrifice not <span class="itali">I do wish</span> moreover you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπίστων καὶ <b>θέλετε</b> πορεύεσθαι πᾶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> invites <span class="itali">you and you want</span> to go,<br><a href="/kjv/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [to a feast], and <span class="itali">ye be disposed</span> to go;<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unbelieving and <span class="itali">you wish</span> to go all<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Θέλω</b> δὲ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But I want</span> you to understand<br><a href="/kjv/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">I would have</span> you know,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I wish</span> moreover you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφοί οὐ <b>θέλω</b> ὑμᾶς ἀγνοεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [gifts], brethren, <span class="itali">I do not want</span> you to be unaware.<br><a href="/kjv/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I would not <span class="itali">have</span> you ignorant.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brothers not <span class="itali">I do wish</span> you to be ignorant<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σώματι καθὼς <b>ἠθέλησεν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just <span class="itali">as He desired.</span><br><a href="/kjv/1_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the body, as <span class="itali">it hath pleased him.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> body as <span class="itali">he desired</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>θέλω</b> δὲ πάντας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now <span class="itali">I wish</span> that you all spoke<br><a href="/kjv/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I would</span> that ye all<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I desire</span> moreover all<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ἐκκλησίᾳ <b>θέλω</b> πέντε λόγους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the church <span class="itali">I desire</span> to speak<br><a href="/kjv/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the church <span class="itali">I had rather</span> speak five<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in [the] church <span class="itali">I desire</span> five words<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-35.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τι μαθεῖν <b>θέλουσιν</b> ἐν οἴκῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">they desire</span> to learn anything,<br><a href="/kjv/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And if <span class="itali">they will</span> learn any thing,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anything to learn <span class="itali">they wish</span> at home<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σῶμα καθὼς <b>ἠθέλησεν</b> καὶ ἑκάστῳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> just <span class="itali">as He wished,</span> and to each<br><a href="/kjv/1_corinthians/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as <span class="itali">it hath pleased him,</span> and<br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a body as <span class="itali">he willed</span> and to each<p> <b><a href="/text/1_corinthians/16-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 16:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ <b>θέλω</b> γὰρ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For I do not wish</span> to see you now<br><a href="/kjv/1_corinthians/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">I will</span> not see<br><a href="/interlinear/1_corinthians/16-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">I want</span> indeed you<p> <b><a href="/text/2_corinthians/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ γὰρ <b>θέλομεν</b> ὑμᾶς ἀγνοεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For we do not want</span> you to be unaware,<br><a href="/kjv/2_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">we would</span> not, brethren,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not indeed <span class="itali">do we wish</span> you to be ignorant<p> <b><a href="/text/2_corinthians/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ οὐ <b>θέλομεν</b> ἐκδύσασθαι ἀλλ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">we do not want</span> to be unclothed<br><a href="/kjv/2_corinthians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for that <span class="itali">we would</span> be unclothed,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that not <span class="itali">we do wish</span> to be unclothed but<p> <b><a href="/text/2_corinthians/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὸ <b>θέλειν</b> προενήρξασθε ἀπὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [this], but also <span class="itali">to desire</span> [to do it].<br><a href="/kjv/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but also <span class="itali">to be forward</span> a year ago.<br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also the <span class="itali">being willing</span> began before from<p> <b><a href="/text/2_corinthians/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προθυμία τοῦ <b>θέλειν</b> οὕτως καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as [there was] the readiness <span class="itali">to desire</span> it, so<br><a href="/kjv/2_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [there was] a readiness <span class="itali">to will,</span> so<br><a href="/interlinear/2_corinthians/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> readiness of the <span class="itali">being willing</span> so also<p> <b><a href="/text/2_corinthians/11-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφορμὴν τῶν <b>θελόντων</b> ἀφορμήν ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from those <span class="itali">who desire</span> an opportunity<br><a href="/kjv/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> occasion <span class="itali">from them which desire</span> occasion;<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> occasion of those <span class="itali">wishing</span> an occasion that<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν γὰρ <b>θελήσω</b> καυχήσασθαι οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For if <span class="itali">I do wish</span> to boast<br><a href="/kjv/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> though <span class="itali">I would desire</span> to glory,<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if indeed <span class="itali">I should desire</span> to boast not<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-20.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ οἵους <b>θέλω</b> εὕρω ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you to be not what <span class="itali">I wish</span> and may be found<br><a href="/kjv/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> such as <span class="itali">I would,</span> and [that] I<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not such as <span class="itali">I wish</span> I should find you<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-20.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἷον οὐ <b>θέλετε</b> μή πως</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by you to be not what <span class="itali">you wish;</span> that perhaps<br><a href="/kjv/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you such as <span class="itali">ye would</span> not: lest<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> such as not <span class="itali">you do wish</span> lest perhaps<p> <b><a href="/text/galatians/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς καὶ <b>θέλοντες</b> μεταστρέψαι τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who are disturbing <span class="itali">you and want</span> to distort<br><a href="/kjv/galatians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, and <span class="itali">would</span> pervert the gospel<br><a href="/interlinear/galatians/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you and <span class="itali">desire</span> to pervert the<p> <b><a href="/text/galatians/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο μόνον <b>θέλω</b> μαθεῖν ἀφ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is the only thing <span class="itali">I want</span> to find<br><a href="/kjv/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> This only <span class="itali">would</span> I learn of<br><a href="/interlinear/galatians/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This only <span class="itali">I wish</span> to learn from<p> <b><a href="/text/galatians/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνωθεν δουλεύειν <b>θέλετε</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to which <span class="itali">you desire</span> to be enslaved<br><a href="/kjv/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whereunto <span class="itali">ye desire</span> again<br><a href="/interlinear/galatians/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anew to be in bondage <span class="itali">you desire</span><p> <b><a href="/text/galatians/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς <b>θέλουσιν</b> ἵνα αὐτοὺς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, not commendably, <span class="itali">but they wish</span> to shut<br><a href="/kjv/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> well; yea, <span class="itali">they would</span> exclude you,<br><a href="/interlinear/galatians/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to exclude you [from us] <span class="itali">they desire</span> that them<p> <b><a href="/text/galatians/4-20.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular">V-IIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἤθελον</b> δὲ παρεῖναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">but I could wish</span> to be present<br><a href="/kjv/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I desire</span> to be present with<br><a href="/interlinear/galatians/4-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I was wishing</span> moreover to be present<p> <b><a href="/text/galatians/4-21.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὸ νόμον <b>θέλοντες</b> εἶναι τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Tell <span class="itali">me, you who want</span> to be under law,<br><a href="/kjv/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Tell me, <span class="itali">ye that desire</span> to be under<br><a href="/interlinear/galatians/4-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> under law <span class="itali">wish</span> to be the<p> <b><a href="/text/galatians/5-17.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἃ ἐὰν <b>θέλητε</b> ταῦτα ποιῆτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that you may not do <span class="itali">the things that you please.</span><br><a href="/kjv/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the things that <span class="itali">ye would.</span><br><a href="/interlinear/galatians/5-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that if <span class="itali">you might wish</span> those things you should do<p> <b><a href="/text/galatians/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὅσοι <b>θέλουσιν</b> εὐπροσωπῆσαι ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Those who <span class="itali">desire</span> to make a good showing<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> As many as <span class="itali">desire</span> to make a fair shew<br><a href="/interlinear/galatians/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> As many as <span class="itali">wish</span> to have a fair appearance in<p> <b><a href="/text/galatians/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φυλάσσουσιν ἀλλὰ <b>θέλουσιν</b> ὑμᾶς περιτέμνεσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> themselves, <span class="itali">but they desire</span> to have you circumcised<br><a href="/kjv/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the law; but <span class="itali">desire</span> to have you<br><a href="/interlinear/galatians/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> keep but <span class="itali">they wish</span> you to be circumcised<p> <b><a href="/text/philippians/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὸ <b>θέλειν</b> καὶ τὸ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in you, both <span class="itali">to will</span> and to work<br><a href="/kjv/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you both <span class="itali">to will</span> and to do<br><a href="/interlinear/philippians/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> both <span class="itali">to will</span> and<p> <b><a href="/text/colossians/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἷς <b>ἠθέλησεν</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to whom God <span class="itali">willed</span> to make known what<br><a href="/kjv/colossians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> To whom God <span class="itali">would</span> make known what<br><a href="/interlinear/colossians/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom <span class="itali">did choose</span> God<p> <b><a href="/text/colossians/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Θέλω</b> γὰρ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For I want</span> you to know how great<br><a href="/kjv/colossians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">I would</span> that ye knew<br><a href="/interlinear/colossians/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">I wish</span> indeed you<p> <b><a href="/text/colossians/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς καταβραβευέτω <b>θέλων</b> ἐν ταπεινοφροσύνῃ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> keep defrauding you of your prize <span class="itali">by delighting</span> in self-abasement<br><a href="/kjv/colossians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">a voluntary</span> humility<br><a href="/interlinear/colossians/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you let defraud of the prize <span class="itali">doing [his] will</span> in humility<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διότι <b>ἠθελήσαμεν</b> ἐλθεῖν πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For we wanted</span> to come<br><a href="/kjv/1_thessalonians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Wherefore <span class="itali">we would</span> have come unto<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore <span class="itali">we wished</span> to come to<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ <b>θέλομεν</b> δὲ ὑμᾶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But we do not want</span> you to be uninformed,<br><a href="/kjv/1_thessalonians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I would not <span class="itali">have</span> you to be ignorant,<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not <span class="itali">I do wish</span> but you<p> <b><a href="/text/2_thessalonians/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις οὐ <b>θέλει</b> ἐργάζεσθαι μηδὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if anyone <span class="itali">is not willing</span> to work, then<br><a href="/kjv/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that if any <span class="itali">would</span> not work,<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone not <span class="itali">does wish</span> to work neither<p> <b><a href="/text/1_timothy/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>θέλοντες</b> εἶναι νομοδιδάσκαλοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">wanting</span> to be teachers of the Law,<br><a href="/kjv/1_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Desiring</span> to be teachers of the law;<br><a href="/interlinear/1_timothy/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">wishing</span> to be law-teachers<p> <b><a href="/text/1_timothy/2-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 2:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντας ἀνθρώπους <b>θέλει</b> σωθῆναι καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">desires</span> all men<br><a href="/kjv/1_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Who <span class="itali">will have</span> all men<br><a href="/interlinear/1_timothy/2-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all men <span class="itali">wishes</span> to be saved and<p> <b><a href="/text/1_timothy/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χριστοῦ γαμεῖν <b>θέλουσιν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Christ, <span class="itali">they want</span> to get married,<br><a href="/kjv/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Christ, <span class="itali">they will</span> marry;<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ to marry <span class="itali">they wish</span><p> <b><a href="/text/2_timothy/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ οἱ <b>θέλοντες</b> ζῇν εὐσεβῶς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Indeed, all <span class="itali">who desire</span> to live godly<br><a href="/kjv/2_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and all <span class="itali">that will</span> live godly<br><a href="/interlinear/2_timothy/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed who <span class="itali">wish</span> to live godly<p> <b><a href="/text/philemon/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γνώμης οὐδὲν <b>ἠθέλησα</b> ποιῆσαι ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> your consent <span class="itali">I did not want</span> to do<br><a href="/kjv/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy mind <span class="itali">would</span> I do nothing;<br><a href="/interlinear/philemon/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> consent nothing <span class="itali">I wished</span> to do that<p> <b><a href="/text/hebrews/10-5.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσφορὰν οὐκ <b>ἠθέλησας</b> σῶμα δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND OFFERING <span class="itali">YOU HAVE NOT DESIRED,</span> BUT A BODY<br><a href="/kjv/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and offering <span class="itali">thou wouldest</span> not, but<br><a href="/interlinear/hebrews/10-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> offering not <span class="itali">you desired</span> a body however<p> <b><a href="/text/hebrews/10-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁμαρτίας οὐκ <b>ἠθέλησας</b> οὐδὲ εὐδόκησας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND [sacrifices] FOR SIN <span class="itali">YOU HAVE NOT DESIRED,</span> NOR<br><a href="/kjv/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sin <span class="itali">thou wouldest</span> not,<br><a href="/interlinear/hebrews/10-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sin not <span class="itali">you desired</span> nor delighted in<p> <b><a href="/text/hebrews/12-17.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μετέπειτα <b>θέλων</b> κληρονομῆσαι τὴν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> afterwards, <span class="itali">when he desired</span> to inherit<br><a href="/kjv/hebrews/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that afterward, <span class="itali">when he would</span> have inherited<br><a href="/interlinear/hebrews/12-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also afterward <span class="itali">wishing</span> to inherit the<p> <b><a href="/text/hebrews/13-18.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσιν καλῶς <b>θέλοντες</b> ἀναστρέφεσθαι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> conscience, <span class="itali">desiring</span> to conduct<br><a href="/kjv/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all things <span class="itali">willing</span> to live<br><a href="/interlinear/hebrews/13-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things well <span class="itali">wishing</span> to conduct ourselves<p> <b><a href="/text/james/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>θέλεις</b> δὲ γνῶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But are you willing</span> to recognize,<br><a href="/kjv/james/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">wilt</span> thou know, O<br><a href="/interlinear/james/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Want you</span> moreover to know<p> <b><a href="/text/james/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ κύριος <b>θελήσῃ</b> καὶ ζήσομεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Lord <span class="itali">wills,</span> we will live<br><a href="/kjv/james/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If the Lord <span class="itali">will,</span> we shall live,<br><a href="/interlinear/james/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Lord <span class="itali">should will</span> and we should live<p> <b><a href="/text/1_peter/3-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ γὰρ <b>θέλων</b> ζωὴν ἀγαπᾷν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For, THE ONE <span class="itali">WHO DESIRES</span> LIFE,<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">he that will</span> love life,<br><a href="/interlinear/1_peter/3-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one indeed <span class="itali">desires</span> life to love<p> <b><a href="/text/1_peter/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular">V-POA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαθοποιοῦντας εἰ <b>θέλοι</b> τὸ θέλημα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> God <span class="itali">should will</span> it so, that you suffer<br><a href="/kjv/1_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God <span class="itali">be so,</span> that ye suffer<br><a href="/interlinear/1_peter/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [for you] doing good if <span class="itali">wills [it]</span> the will<p> <b><a href="/text/2_peter/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς τοῦτο <b>θέλοντας</b> ὅτι οὐρανοὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For when they maintain</span> this,<br><a href="/kjv/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they <span class="itali">willingly</span> are ignorant of,<br><a href="/interlinear/2_peter/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them this <span class="itali">[they] willing [it]</span> that heavens<p> <b><a href="/text/3_john/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">3 John 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/3_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' οὐ <b>θέλω</b> διὰ μέλανος</span><br><a href="//biblehub.com/nas/3_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to write <span class="itali">to you, but I am not willing</span> to write<br><a href="/kjv/3_john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to write, but <span class="itali">I will</span> not with<br><a href="/interlinear/3_john/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but not <span class="itali">I desire</span> with ink<p> <b><a href="/text/revelation/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐ <b>θέλει</b> μετανοῆσαι ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to repent, <span class="itali">and she does not want</span> to repent<br><a href="/interlinear/revelation/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">she wanted</span> she might repent of<p> <b><a href="/text/revelation/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις αὐτοὺς <b>θέλει</b> ἀδικῆσαι πῦρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And if anyone <span class="itali">wants</span> to harm them, fire<br><a href="/kjv/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And if any man <span class="itali">will</span> hurt them,<br><a href="/interlinear/revelation/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone them <span class="itali">should will</span> to harm fire<p> <b><a href="/text/revelation/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴ τις <b>θελήσῃ</b> αὐτοὺς ἀδικῆσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if anyone <span class="itali">wants</span> to harm them, he must<br><a href="/kjv/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and if any man <span class="itali">will</span> hurt them,<br><a href="/interlinear/revelation/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if anyone <span class="itali">should will</span> them to harm<p> <b><a href="/text/revelation/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-ASA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁσάκις ἐὰν <b>θελήσωσιν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> plague, as often <span class="itali">as they desire.</span><br><a href="/kjv/revelation/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as often as <span class="itali">they will.</span><br><a href="/interlinear/revelation/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as often as if <span class="itali">they might will</span><p> <b><a href="/text/revelation/22-17.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 22:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐρχέσθω ὁ <b>θέλων</b> λαβέτω ὕδωρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> come; <span class="itali">let the one who wishes</span> take<br><a href="/kjv/revelation/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">whosoever will,</span> let him take<br><a href="/interlinear/revelation/22-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> let him come he that <span class="itali">wills</span> let him take water<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2309.htm">Strong's Greek 2309</a></b><br><br><a href="/greek/e_thele_sa_2309.htm">ἠθέλησα &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thele_samen_2309.htm">ἠθελήσαμεν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thele_san_2309.htm">ἠθέλησαν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thele_sas_2309.htm">ἠθέλησας &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thele_sate_2309.htm">ἠθελήσατε &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thele_sen_2309.htm">ἠθέλησεν &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thelen_2309.htm">ἤθελεν &#8212; 14 Occ.</a><br><a href="/greek/e_theles_2309.htm">ἤθελες &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_thelon_2309.htm">ἤθελον &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/thele__2309.htm">θέλῃ &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/thele_s_2309.htm">θέλῃς &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/thele_santas_2309.htm">θελήσαντάς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thele_se__2309.htm">θελήσῃ &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/thele_so__2309.htm">θελήσω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thele_so_sin_2309.htm">θελήσωσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thele_te_2309.htm">θέλητε &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/thelei_2309.htm">θέλει &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/thelein_2309.htm">θέλειν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theleis_2309.htm">Θέλεις &#8212; 18 Occ.</a><br><a href="/greek/thelete_2309.htm">θέλετε &#8212; 18 Occ.</a><br><a href="/greek/thelo__2309.htm">Θέλω &#8212; 38 Occ.</a><br><a href="/greek/thelo_n_2309.htm">θέλων &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/thelo_si_2309.htm">θέλωσι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theloi_2309.htm">θέλοι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/thelomen_2309.htm">θέλομεν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/thelonta_2309.htm">θέλοντα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thelontas_2309.htm">θέλοντας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thelontes_2309.htm">θέλοντές &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/thelonti_2309.htm">θέλοντί &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/thelonto_n_2309.htm">θελόντων &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/thelontos_2309.htm">θέλοντος &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/thelousin_2309.htm">θέλουσιν &#8212; 6 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/thele_te_2309.htm">θέλητε &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/thelei_2309.htm">θέλει &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/thelein_2309.htm">θέλειν &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/theleis_2309.htm">Θέλεις &#8212; 18 Occ.</a><br><a href="/greek/thelete_2309.htm">θέλετε &#8212; 18 Occ.</a><br><a href="/greek/thelo__2309.htm">Θέλω &#8212; 38 Occ.</a><br><a href="/greek/thelo_n_2309.htm">θέλων &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/thelo_si_2309.htm">θέλωσι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/theloi_2309.htm">θέλοι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/thelomen_2309.htm">θέλομεν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/thelontas_2309.htm">θέλοντας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/thelontes_2309.htm">θέλοντές &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/thelonti_2309.htm">θέλοντί &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/thelonto_n_2309.htm">θελόντων &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/thelontos_2309.htm">θέλοντος &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/thelousin_2309.htm">θέλουσιν &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/themelia_2310.htm">θεμέλια &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/themelio__2310.htm">θεμελίῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/themelioi_2310.htm">θεμέλιοι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/themelion_2310.htm">θεμέλιον &#8212; 8 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_2308.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_2310.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10