CINXE.COM

Matthew 26:10 Aware of this, Jesus asked, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 26:10 Aware of this, Jesus asked, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/26-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/40_Mat_26_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 26:10 - Jesus Anointed at Bethany" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Aware of this, Jesus asked, Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/26-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/26-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/26.htm">Chapter 26</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/26-9.htm" title="Matthew 26:9">&#9668;</a> Matthew 26:10 <a href="/matthew/26-11.htm" title="Matthew 26:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/26.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/26.htm">New International Version</a></span><br />Aware of this, Jesus said to them, &#8220Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/26.htm">New Living Translation</a></span><br />But Jesus, aware of this, replied, &#8220;Why criticize this woman for doing such a good thing to me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/26.htm">English Standard Version</a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220;Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/26.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Aware of this, Jesus asked, &#8220;Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus having known, said to them, "Why do you cause trouble to the woman? For she did a beautiful work to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/26.htm">King James Bible</a></span><br />When Jesus understood <i>it</i>, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/26.htm">New King James Version</a></span><br />But when Jesus was aware of <i>it,</i> He said to them, &#8220;Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/26.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220;Why are you bothering the woman? For she has done a good deed for Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/26.htm">NASB 1995</a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/26.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220;Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/26.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220;Why do you bother the woman? For she has done a good work to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/26.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Jesus, aware [of the malice] of this [remark], said to them, &#8220;Why are you bothering the woman? She has done a good thing to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/26.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Aware of this, Jesus said to them, &#8220;Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/26.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/26.htm">American Standard Version</a></span><br />But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/26.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus knew what they were thinking, and he said: Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/26.htm">English Revised Version</a></span><br />But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/26.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Since Jesus knew what was going on, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/26.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus knew what they were saying, and so he said to them, "Why are you bothering this woman? It is a fine and beautiful thing that she has done for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/26.htm">International Standard Version</a></span><br />But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/26.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Aware of this, Jesus asked, &#8220;Why are you bothering this woman? She has done a beautiful deed to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/26.htm">NET Bible</a></span><br />When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/26.htm">New Heart English Bible</a></span><br />However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/26.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/26.htm">World English Bible</a></span><br />However, knowing this, Jesus said to them, &#8220;Why do you trouble the woman? She has done a good work for me. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/26.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus having known, said to them, &#8220;Why do you give trouble to the woman? For a good work she worked for Me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/26.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus having known, said to them, "Why do you cause trouble to the woman? For she did a beautiful work to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/26.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/26.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus having known, said to them, Why offer ye toils to the woman? for a good work has she worked upon me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/26.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/26.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But Jesus, knowing this, said to them: &#8220;Why are you bothering this woman? For she has done a good deed to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/26.htm">New American Bible</a></span><br />Since Jesus knew this, he said to them, &#8220;Why do you make trouble for the woman? She has done a good thing for me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/26.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But Jesus, aware of this, said to them, &#8220;Why do you trouble the woman? She has performed a good service for me.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/26.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But Jesus understood it and said to them, Why are you troubling the woman? She has done a good work to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/26.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Yeshua knew and he said to them, &#8220;Why do you trouble the woman? She has done a beautiful deed for me.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/26.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus perceived it, and said to them: Why do you trouble the woman? For she has performed a good work upon me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/26.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus knowing, said to them, <FR>Why do you give the woman trouble? because she hath wrought a beautiful work in me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/26.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Jesus knowing it, said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath performed a good act upon me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/26.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus perceiving this, said to them, why do you trouble the woman? for what she has done is out of regard to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/26.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/26.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But Jesus, perceiving <i>it</i>, said to them, <FR>"Why do ye give trouble to the woman? for she wrought a good work for Me;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/26.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But Jesus, knowing <i>what passed,</i> said to them, <FR>Why do ye give the woman uneasiness? for she has done a good office to me:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/26-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=7936" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/26.htm">Jesus Anointed at Bethany</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>This perfume could have been sold at a high price, and the money given to the poor.&#8221; <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: Gnous (V-APA-NMS) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">Aware of this,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">asked,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">&#8220;Why</a> <a href="/greek/3930.htm" title="3930: parechete (V-PIA-2P) -- From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.">are you bothering</a> <a href="/greek/2873.htm" title="2873: kopous (N-AMP) -- From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">this</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaiki (N-DFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">woman?</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/2038.htm" title="2038: &#275;rgasato (V-AIM-3S) -- To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. ">She has done</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kalon (Adj-ANS) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">a beautiful</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: ergon (N-ANS) -- From a primary ergo; toil; by implication, an act.">deed</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.</a> </span> <span class="reftext">11</span>The poor you will always have with you, but you will not always have Me.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/14-6.htm">Mark 14:6</a></span><br />But Jesus said, &#8220;Leave her alone; why are you bothering her? She has done a beautiful deed to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-7.htm">John 12:7</a></span><br />&#8220;Leave her alone,&#8221; Jesus replied. &#8220;She has kept this perfume in preparation for the day of My burial.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-41.htm">Luke 10:41-42</a></span><br />&#8220;Martha, Martha,&#8221; the Lord replied, &#8220;you are worried and upset about many things. / But only one thing is necessary. Mary has chosen the good portion, and it will not be taken away from her.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-5.htm">John 11:5</a></span><br />Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-7.htm">John 13:7</a></span><br />Jesus replied, &#8220;You do not realize now what I am doing, but later you will understand.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-3.htm">John 12:3</a></span><br />Then Mary took about a pint of expensive perfume, made of pure nard, and she anointed Jesus&#8217; feet and wiped them with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-3.htm">Mark 14:3-9</a></span><br />While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus&#8217; head. / Some of those present, however, expressed their indignation to one another: &#8220;Why this waste of perfume? / It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.&#8221; And they scolded her. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-37.htm">Luke 7:37-39</a></span><br />When a sinful woman from that town learned that Jesus was dining there, she brought an alabaster jar of perfume. / As she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair. Then she kissed His feet and anointed them with the perfume. / When the Pharisee who had invited Jesus saw this, he said to himself, &#8220;If this man were a prophet, He would know who this is and what kind of woman is touching Him&#8212;for she is a sinner!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-2.htm">John 11:2</a></span><br />(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-7.htm">1 Samuel 16:7</a></span><br />But the LORD said to Samuel, &#8220;Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-8.htm">2 Kings 4:8-10</a></span><br />One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. / Then the woman said to her husband, &#8220;Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></span><br />Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ecclesiastes/9-10.htm">Ecclesiastes 9:10</a></span><br />Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me.</p><p class="hdg">Why.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/13-7.htm">Job 13:7</a></b></br> Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-6.htm">Mark 14:6</a></b></br> And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-44.htm">Luke 7:44-50</a></b></br> And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped <i>them</i> with the hairs of her head&#8230; </p><p class="hdg">a good.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/2-18.htm">Nehemiah 2:18</a></b></br> Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for <i>this</i> good <i>work</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/9-8.htm">2 Corinthians 9:8</a></b></br> And God <i>is</i> able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all <i>things</i>, may abound to every good work:</p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/2-10.htm">Ephesians 2:10</a></b></br> For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/18-21.htm">Act</a> <a href="/matthew/24-50.htm">Aware</a> <a href="/matthew/23-27.htm">Beautiful</a> <a href="/2_samuel/14-10.htm">Bother</a> <a href="/luke/18-5.htm">Bothering</a> <a href="/matthew/19-16.htm">Deed</a> <a href="/matthew/25-23.htm">Good</a> <a href="/matthew/11-26.htm">Gracious</a> <a href="/matthew/22-34.htm">Heard</a> <a href="/matthew/25-4.htm">However</a> <a href="/matthew/26-6.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/22-18.htm">Perceiving</a> <a href="/matthew/18-21.htm">Towards</a> <a href="/matthew/26-5.htm">Trouble</a> <a href="/zephaniah/3-19.htm">Troubling</a> <a href="/matthew/21-45.htm">Understood</a> <a href="/proverbs/21-19.htm">Vexing</a> <a href="/matthew/25-26.htm">Work</a> <a href="/matthew/25-16.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/14-6.htm">Act</a> <a href="/mark/2-8.htm">Aware</a> <a href="/mark/14-6.htm">Beautiful</a> <a href="/mark/5-35.htm">Bother</a> <a href="/mark/14-6.htm">Bothering</a> <a href="/matthew/26-13.htm">Deed</a> <a href="/matthew/26-13.htm">Good</a> <a href="/mark/14-6.htm">Gracious</a> <a href="/matthew/26-65.htm">Heard</a> <a href="/matthew/26-63.htm">However</a> <a href="/matthew/26-16.htm">Jesus</a> <a href="/mark/2-8.htm">Perceiving</a> <a href="/matthew/27-57.htm">Towards</a> <a href="/matthew/27-19.htm">Trouble</a> <a href="/mark/5-35.htm">Troubling</a> <a href="/mark/2-1.htm">Understood</a> <a href="/proverbs/21-19.htm">Vexing</a> <a href="/mark/6-5.htm">Work</a> <a href="/mark/6-2.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Matthew 26</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-1.htm">Jesus foretells his own death.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-3.htm">The rulers conspire against him.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-6.htm">The woman anoints his feet.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-14.htm">Judas bargains to betray him.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-17.htm">Jesus eats the Passover;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-26.htm">institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-30.htm">foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-36.htm">prays in the garden;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-47.htm">and being betrayed by a kiss,</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-57.htm">is carried to Caiaphas,</a></span><br><span class="reftext">69. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/26-69.htm">and denied by Peter.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/26.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Aware of this</b><br />In <a href="/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10</a>, the phrase "Aware of this" indicates Jesus' omniscience and His deep understanding of human thoughts and actions. The Greek word used here is "&#947;&#957;&#959;&#8058;&#962;" (gnous), derived from "&#947;&#953;&#957;&#974;&#963;&#954;&#969;" (gin&#333;sk&#333;), which means to know or perceive. This highlights Jesus' divine insight, as He perceives the intentions and murmurs of His disciples without them explicitly stating their concerns. This awareness is a testament to His divine nature, reminding us that nothing is hidden from God, and He is fully aware of our hearts and motives.<p><b>Jesus said</b><br />The phrase "Jesus said" underscores the authority and importance of His words. In the Gospels, whenever Jesus speaks, it is with authority and purpose. The Greek verb "&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;" (eipen) is used here, which is a common term for speaking or saying. This emphasizes that Jesus' words are not just casual remarks but carry weight and significance. His teachings and responses are meant to instruct, correct, and guide His followers, reflecting His role as the ultimate teacher and shepherd.<p><b>Why are you bothering this woman?</b><br />Here, Jesus addresses the disciples' criticism of the woman's actions. The Greek word for "bothering" is "&#954;&#972;&#960;&#959;&#965;&#962; &#960;&#945;&#961;&#941;&#967;&#949;&#964;&#949;" (kopous parechete), which can mean causing trouble or distress. Jesus' question challenges the disciples to reconsider their judgment and to see the woman's actions from a different perspective. This phrase invites us to reflect on our own judgments and to approach others with grace and understanding, recognizing the value of their intentions and actions.<p><b>She has done a beautiful deed to Me</b><br />In this phrase, Jesus acknowledges the woman's act as a "beautiful deed." The Greek word "&#954;&#945;&#955;&#8056;&#957;" (kalon) translates to good, noble, or beautiful. This highlights the intrinsic value of her actions, which were motivated by love and devotion. Jesus' commendation of her deed serves as a reminder that acts of worship and sacrifice, when done with a pure heart, are precious in God's sight. It encourages believers to offer their best to the Lord, knowing that He sees and appreciates the beauty in our sincere offerings.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/26.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(10) <span class= "bld">Why trouble ye the woman?</span>--The Greek is more emphatic, "Why are ye giving trouble?" St. Mark uses a word to describe their conduct which explains the verse. "They murmured against her," or better, <span class= "ital">They were bitterly reproaching her.</span> One after another of the murmurers uttered his bitter remonstrances.<p><span class= "bld">She hath wrought a good work upon me.</span>--The Greek adjective implies something more than "good"--a <span class= "ital">noble,</span> an <span class= "ital">honourable</span> work. The Lord Jesus, in His sympathy with all human affections, recognises the love that is lavish in its personal devotion as noble and excellent in itself. After His departure, as the teaching of <a href="/matthew/25-40.htm" title="And the King shall answer and say to them, Truly I say to you, Inasmuch as you have done it to one of the least of these my brothers, you have done it to me.">Matthew 25:40</a> reminds us, the poor are His chosen representatives, and our offerings to Him are best made through them. How far the words sanction, as they are often urged as sanctioning, a lavish expenditure on the aesthetic element of worship, church architecture, ornamentation, and the like, is a question to which it may be well to find an answer. And the leading lines of thought are, (1) that if the motive be love, and not ostentation, He will recognise it, even if it is misdirected; (2) that so far as ostentation, or the wish to gratify our own taste and sense of beauty, enters into it, it is vitiated from the beginning; (3) that the wants of the poor have a prior claim before that gratification. On the other hand, we must remember (1) that the poor have spiritual wants as well as physical; (2) that all well-directed church-building and decoration minister to those wants, and, even in its accessories of form and colour, give to the poor a joy which is in itself an element of culture, and may minister to their religious life by making worship a delight. It is a work of charity thus to lighten up lives that are otherwise dull and dreary, and the true law to guide our conscience in such matters is to place our noblest churches in the districts where the people are the poorest.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/26.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 10.</span> - <span class="cmt_word">Understood it.</span> Either their murmurs reached Christ's ears, or he divined their thoughts, and proceeded to defend Mary's action and to give a new lesson. <span class="cmt_word">Why trouble ye the woman?</span> The disciples, observed Bengel, were really acting offensively to Jesus in thus censuring Mary; but he passes over this, and blames them only in respect of their conduct towards her. Doubtless, their remarks had reached Mary's ears, and annoyed and embarrassed her. <span class="cmt_word">For she hath wrought a good work upon</span> (<span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c2;</span>) <span class="cmt_word">me</span>. A work that proved her zeal, reverence, and faith. Mary had always been devout, contemplative, loving. She had learned much at the grave of Lazarus; she was full of gratitude at the wonderful restoration of her brother's life; she had often heard Christ speak of his decease, and knew that it was close at ham], realizing that which the chosen apostles were still slow to believe; so she was minded to make this costly offering. And Christ saw her motive, and graciously accepted it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/26-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Aware of this,</span><br /><span class="grk">&#915;&#957;&#959;&#8058;&#962;</span> <span class="translit">(Gnous)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">asked,</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Why</span><br /><span class="grk">&#932;&#943;</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">are you bothering</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#941;&#967;&#949;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(parechete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3930.htm">Strong's 3930: </a> </span><span class="str2">From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.</span><br /><br /><span class="word">[this]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8135;</span> <span class="translit">(t&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">woman?</span><br /><span class="grk">&#947;&#965;&#957;&#945;&#953;&#954;&#943;</span> <span class="translit">(gynaiki)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">She has done</span><br /><span class="grk">&#7968;&#961;&#947;&#940;&#963;&#945;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(&#275;rgasato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2038.htm">Strong's 2038: </a> </span><span class="str2">To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor. </span><br /><br /><span class="word">a beautiful</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(kalon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2570.htm">Strong's 2570: </a> </span><span class="str2">Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.</span><br /><br /><span class="word">deed</span><br /><span class="grk">&#7956;&#961;&#947;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(ergon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2041.htm">Strong's 2041: </a> </span><span class="str2">From a primary ergo; toil; by implication, an act.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">Me.</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#941;</span> <span class="translit">(eme)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/26-10.htm">Matthew 26:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/26-10.htm">NT Gospels: Matthew 26:10 However knowing this Jesus said to them (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/26-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 26:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 26:9" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/26-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 26:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 26:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10