CINXE.COM

2 Samuel 16 BSB + Strong's

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 16 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/2_samuel/16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//2_samuel/16-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > 2 Samuel 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/15.htm" title="2 Samuel 15">&#9668;</a> 2 Samuel 16 <a href="../2_samuel/17.htm" title="2 Samuel 17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/2_samuel/16.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters">&nbsp;Par&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">David and Ziba<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: w&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;wi&#7695; (Conj-w:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">When David</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: &#8216;&#257;&#183;&#7687;ar (V-Qal-Perf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">had gone</a> <a href="/hebrew/4592.htm" title="4592: m&#601;&#183;&#8216;a&#7789; (Adj-ms) -- A little, fewness, a few. Or miat; from ma'at; a little or few.">a little</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: m&#234;&#183;h&#257;&#183;r&#333;&#353; (Prep-m, Art:: N-ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">beyond the summit,</a> <a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: &#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257; (N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">Ziba</a> <a href="/hebrew/5288.htm" title="5288: na&#183;&#8216;ar (N-msc) -- A boy, lad, youth, retainer. From na'ar; a boy, from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also, a girl.">the servant</a> <a href="/hebrew/4648.htm" title="4648: m&#601;&#183;p&#772;&#238;- (Prep) -- Or Mphibosheth; probably from pa'ah and bosheth; dispeller of shame; Mephibosheth, the name of two Israelites.">of</a> <a href="/hebrew/4648.htm" title="4648: &#7687;&#333;&#183;&#353;e&#7791; (N-proper-ms) -- Or Mphibosheth; probably from pa'ah and bosheth; dispeller of shame; Mephibosheth, the name of two Israelites.">Mephibosheth</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">was there</a> <a href="/hebrew/7122.htm" title="7122: liq&#183;r&#257;&#183;&#7791;&#333;w (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 3ms) -- To encounter, befall. A primitive root: to encounter, whether accidentally or in a hostile manner.">to meet him.</a> <a href="/hebrew/6776.htm" title="6776: w&#601;&#183;&#7779;e&#183;me&#7695; (Conj-w:: N-msc) -- A couple, pair. A yoke or team; hence, an acre.">He had a pair</a> <a href="/hebrew/2280.htm" title="2280: &#7717;a&#774;&#183;&#7687;u&#183;&#353;&#238;m (V-Qal-QalPassPrtcpl-mp) -- To bind, bind on, bind up. A primitive root; to wrap firmly; figuratively, to stop, to rule.">of saddled</a> <a href="/hebrew/2543.htm" title="2543: &#7717;a&#774;&#183;m&#333;&#183;r&#238;m (N-mp) -- A male ass. Or chamor; from chamar; a male ass.">donkeys</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Conj-w:: Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">loaded with</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: m&#257;&#183;&#7791;a&#183;yim (Number-fd) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">two hundred loaves</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: le&#183;&#7717;em (N-ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">of bread,</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: &#363;&#183;m&#234;&#183;&#8217;&#257;h (Conj-w:: Number-fs) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">a hundred</a> <a href="/hebrew/6778.htm" title="6778: &#7779;im&#183;m&#363;&#183;q&#238;m (N-mp) -- Bunch of raisins. From tsamaq; a cake of dried grapes.">clusters of raisins,</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: &#363;&#183;m&#234;&#183;&#8217;&#257;h (Conj-w:: Number-fs) -- Hundred. Or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction.">a hundred</a> <a href="/hebrew/7019.htm" title="7019: qa&#183;yi&#7779; (N-ms) -- To awake. From quwts; harvest, whether the product or the season.">summer fruits,</a> <a href="/hebrew/5035.htm" title="5035: w&#601;&#183;n&#234;&#183;&#7687;el (Conj-w:: N-msc) -- A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre. Or nebel; from nabel; a skin-bag for liquids; hence, a vase; also a lyre.">and a skin</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: y&#257;&#183;yin (N-ms) -- Wine. From an unused root meaning to effervesce; wine; by implication, intoxication.">of wine.</a> <A name="3"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: m&#257;h- (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;Why</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: &#8217;&#234;l&#183;leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">do you have these?&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">asked</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king.</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: &#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257; (N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite."></a> <p class="reg"><a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: &#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257; (N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">Ziba</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied,</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- "></a> <a href="/hebrew/2543.htm" title="2543: ha&#183;&#7717;a&#774;&#183;m&#333;&#183;w&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- A male ass. Or chamor; from chamar; a male ass.">&#8220;The donkeys</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">are for the king&#8217;s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: l&#601;&#183;&#7687;&#234;&#7791;- (Prep-l:: N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">household</a> <a href="/hebrew/7392.htm" title="7392: lir&#183;k&#333;&#7687; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To mount and ride, ride. A primitive root; to ride; causatively, to place upon, to despatch.">to ride,</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: &#363;&#183;l&#601;&#183;hal&#183;l&#603;&#183;&#7717;&#603;m (Conj-w, Art:: N-ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">the bread</a> <a href="/hebrew/7019.htm" title="7019: w&#601;&#183;haq&#183;qa&#183;yi&#7779; (Conj-w, Art:: N-ms) -- To awake. From quwts; harvest, whether the product or the season.">and summer fruit</a> <a href="/hebrew/5288.htm" title="5288: han&#183;n&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;r&#238;m (Art:: N-mp) -- A boy, lad, youth, retainer. From na'ar; a boy, from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also, a girl.">are for the young men</a> <a href="/hebrew/398.htm" title="398: le&#183;&#8217;&#277;&#183;&#7733;&#333;&#183;wl (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To eat. A primitive root; to eat.">to eat,</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: w&#601;&#183;hay&#183;ya&#183;yin (Conj-w, Art:: N-ms) -- Wine. From an unused root meaning to effervesce; wine; by implication, intoxication.">and the wine</a> <a href="/hebrew/8354.htm" title="8354: li&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To drink. A primitive root; to imbibe.">is to refresh those</a> <a href="/hebrew/3287.htm" title="3287: hay&#183;y&#257;&#183;&#8216;&#234;p&#772; (Art:: Adj-ms) -- Weary, faint. From ya'aph; fatigued; figuratively, exhausted.">who become exhausted</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: bam&#183;mi&#7695;&#183;b&#257;r (Prep-b, Art:: N-ms) -- A pasture, a desert, speech. From dabar in the sense of driving; a pasture; by implication, a desert; also speech.">in the wilderness.&#8221;</a> <A name="4"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/346.htm" title="346: w&#601;&#183;&#8217;ay&#183;y&#234;h (Conj-w:: Interrog) -- Where?. Prolonged from 'ay; where?.">&#8220;Where</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (N-mpc:: 2ms) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">is your master&#8217;s</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">grandson?&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">asked</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king.</a> <p class="reg"><a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: &#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257; (N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">And Ziba</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">answered,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king."></a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Indeed,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: y&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;&#234;&#7687; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">he is staying</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: b&#238;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (Prep-b:: N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">in Jerusalem,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">he has said,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">&#8216;Today,</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791; (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the house</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: y&#257;&#183;&#353;&#238;&#183;&#7687;&#363; (V-Hifil-Imperf-3mp) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">will restore</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">to me</a> <a href="/hebrew/4468.htm" title="4468: mam&#183;l&#601;&#183;&#7733;&#363;&#7791; (N-fsc) -- Kingdom, dominion, reign. A form of mamlakah and equiv. To it.">the kingdom</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238; (N-msc:: 1cs) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">of my grandfather.&#8217;&#8221;</a> <A name="5"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">So the king</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: l&#601;&#183;&#7779;i&#183;&#7687;&#257; (Prep-l:: N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">to Ziba,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#333;l (N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">&#8220;All</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that belongs</a> <a href="/hebrew/4648.htm" title="4648: lim&#183;p&#772;&#238;- (Prep) -- Or Mphibosheth; probably from pa'ah and bosheth; dispeller of shame; Mephibosheth, the name of two Israelites."></a> <a href="/hebrew/4648.htm" title="4648: &#7687;&#333;&#183;&#353;e&#7791; (Prep:: N-proper-ms) -- Or Mphibosheth; probably from pa'ah and bosheth; dispeller of shame; Mephibosheth, the name of two Israelites.">to Mephibosheth</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">is now yours!&#8221;</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- "></a> <p class="reg"><a href="/hebrew/7812.htm" title="7812: hi&#353;&#183;ta&#183;&#7717;a&#774;&#183;w&#234;&#183;&#7791;&#238; (V-Hitpael-Perf-1cs) -- To bow down. A primitive root; to depress, i.e. Prostrate.">&#8220;I humbly bow before you,&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/6717.htm" title="6717: &#7779;&#238;&#183;&#7687;&#257; (N-proper-ms) -- A servant in Saul's house. From the same as Tsowba'; station; Tsiba, an Israelite.">Ziba.</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: &#8217;em&#183;&#7779;&#257;- (V-Qal-Imperf.h-1cs) -- To attain to, find. ">&#8220;May I find</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580: &#7717;&#234;n (N-ms) -- Favor, grace. From chanan; graciousness, i.e. Subjective or objective.">favor</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-cdc:: 2ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">in your eyes,</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#238; (N-msc:: 1cs) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">my lord</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king!&#8221;</a> <A name="6"></a><p class="hdg">Shimei Curses David<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">As King</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: &#363;&#183;&#7687;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">approached</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695;- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree."></a> <a href="/hebrew/980.htm" title="980: ba&#183;&#7717;&#363;&#183;r&#238;m (N-proper-fs) -- Or Bachuwriym; masculine plural of bachuwr; young men; Bachurim, a place in Palestine.">Bahurim,</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a man</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940: mim&#183;mi&#353;&#183;pa&#183;&#7717;a&#7791; (Prep-m:: N-fsc) -- From shaphah; a family, i.e. Circle of relatives; figuratively, a class, a species or sort; by extens. A tribe or people.">from the family</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: b&#234;&#7791;- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">of the house</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#363;l (N-proper-ms) -- Passive participle of sha'al; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.">of Saul</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: w&#601;&#183;hin&#183;n&#234;h (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">was just</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mi&#353;&#183;&#353;&#257;m (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#234; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">coming out.</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#363;&#183;&#353;&#601;&#183;m&#333;w (Conj-w:: N-msc:: 3ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">His name</a> <a href="/hebrew/8096.htm" title="8096: &#353;im&#183;&#8216;&#238; (N-proper-ms) -- The name of a number of Isr. From shema'; famous; Shimi, the name of twenty Israelites.">was Shimei</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;en- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/1617.htm" title="1617: g&#234;&#183;r&#257; (N-proper-ms) -- The name of several Isr., also a Benjamite family. Perhaps from gerah; a grain; Gera, the name of six Israelites.">of Gera,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#333;&#183;&#7779;&#234; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">and as he approached,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#257;&#183;&#7779;&#333;&#183;w (V-Qal-InfAbs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim."></a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: &#363;&#183;m&#601;&#183;qal&#183;l&#234;l (Conj-w:: V-Piel-Prtcpl-ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">he kept yelling out curses.</a> <A name="7"></a><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/5619.htm" title="5619: way&#183;saq&#183;q&#234;l (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To stone, put to death by stoning. A primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary.">He threw stones</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: b&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (Prep-b, Art:: N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">at David</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and at all</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#7687;&#183;&#7695;&#234; (N-mpc) -- Slave, servant. From abad; a servant.">the servants</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">of the king,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">though the troops</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/1368.htm" title="1368: hag&#183;gib&#183;b&#333;&#183;r&#238;m (Art:: Adj-mp) -- Strong, mighty. Or gibbor; intensive from the same as geber; powerful; by implication, warrior, tyrant.">the mighty men were</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">on David&#8217;s</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every."></a> <a href="/hebrew/3225.htm" title="3225: m&#238;&#183;m&#238;&#183;n&#333;w (Prep-m:: N-fsc:: 3ms) -- Right hand. From yaman; the right hand or side of a person or other object; locally, the south.">right</a> <a href="/hebrew/8040.htm" title="8040: &#363;&#183;mi&#347;&#183;&#347;&#601;&#183;m&#333;&#183;l&#333;w (Conj-w, Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- The left. ">and left.</a> <A name="8"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: w&#601;&#183;&#7733;&#333;h- (Conj-w:: Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">And as</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: b&#601;&#183;qal&#183;l&#333;w (Prep-b:: V-Piel-Inf:: 3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">he yelled curses,</a> <a href="/hebrew/8096.htm" title="8096: &#353;im&#183;&#8216;&#238; (N-proper-ms) -- The name of a number of Isr. From shema'; famous; Shimi, the name of twenty Israelites.">Shimei</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: &#7779;&#234; (V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">&#8220;Get out,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: &#7779;&#234; (V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">get out,</a> <a href="/hebrew/1100.htm" title="1100: hab&#183;b&#601;&#183;l&#238;&#183;y&#257;&#183;&#8216;al (Art:: N-ms) -- Worthlessness. From bliy and ya'al; without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness.">you worthless</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: had&#183;d&#257;&#183;m&#238;m (Art:: N-mp) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">of bloodshed!</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: w&#601;&#183;&#8217;&#238;&#353; (Conj-w:: N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term."></a> <A name="9"></a><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">The LORD</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: h&#234;&#183;&#353;&#238;&#7687; (V-Hifil-Perf-3ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">has paid you back</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#333;l (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">for all</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: d&#601;&#183;m&#234; (N-mpc) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">the blood</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: &#7687;&#234;&#7791;- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">of the house</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#363;l (N-proper-ms) -- Passive participle of sha'al; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.">of Saul,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">in whose</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#7717;&#183;t&#333; (Prep:: 3ms) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">place</a> <a href="/hebrew/4427.htm" title="4427: m&#257;&#183;la&#7733;&#183;t&#257; (V-Qal-Perf-2ms) -- A primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence to take counsel.">you have reigned,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">and the LORD</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: way&#183;yit&#183;t&#234;n (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">has delivered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4410.htm" title="4410: ham&#183;m&#601;&#183;l&#363;&#183;&#7733;&#257;h (Art:: N-fs) -- Kingship, royalty. Feminine passive participle of malak; something ruled, i.e. A realm.">the kingdom</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: b&#601;&#183;ya&#7695; (Prep-b:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">into the hand</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#601;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">of your son</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Absalom.</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: w&#601;&#183;hin&#183;n&#601;&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: Interjection:: 2ms) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">See,</a> <a href="/hebrew/7451.htm" title="7451: b&#601;&#183;r&#257;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-fsc:: 2ms) -- Bad, evil. From ra'a'; bad or evil.">you have come to ruin</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: &#8217;&#257;t&#183;t&#257;h (Pro-2ms) -- You (masc. sing.). ">you are</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">a man</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: d&#257;&#183;m&#238;m (N-mp) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">of bloodshed!&#8221;</a> <A name="10"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/52.htm" title="52: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- My father is Jesse, an Isr. name. Or Abshay; from 'ab and shay; father of a gift; Abishai, an Israelite.">Then Abishai</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/6870.htm" title="6870: &#7779;&#601;&#183;r&#363;&#183;y&#257;h (N-proper-ms) -- An Israelite woman. Feminine passive participle from the same as tsriy; wounded; Tserujah, an Israelitess.">of Zeruiah</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: l&#257;m&#183;m&#257;h (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;Why</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">should this</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: ham&#183;m&#234;&#7791; (Art:: V-Qal-Prtcpl-ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">dead</a> <a href="/hebrew/3611.htm" title="3611: hak&#183;ke&#183;le&#7687; (Art:: N-ms) -- A dog. From an unused root means. To yelp, or else to attack; a dog; hence a male prostitute.">dog</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: y&#601;&#183;qal&#183;l&#234;l (V-Piel-Imperf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">curse</a> <a href="/hebrew/113.htm" title="113: &#8217;a&#774;&#183;&#7695;&#333;&#183;n&#238; (N-msc:: 1cs) -- Lord. Or adon; from an unused root; sovereign, i.e. Controller.">my lord</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king?</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: &#8217;e&#8216;&#183;b&#601;&#183;r&#257;h- (V-Qal-Imperf.Cohort-1cs) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">Let me go over</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#257; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: r&#333;&#183;&#353;&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">and cut off his head!&#8221;</a> <a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: w&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;s&#238;&#183;r&#257;h (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <A name="11"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">But the king</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;What</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">have I</a> <a href="/hebrew/w&#601;&#183;l&#257;&#183;&#7733;em (Conj-w:: Prep:: 2mp) -- ">to do with you,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: b&#601;&#183;n&#234; (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">O sons</a> <a href="/hebrew/6870.htm" title="6870: &#7779;&#601;&#183;ru&#183;y&#257;h (N-proper-ms) -- An Israelite woman. Feminine passive participle from the same as tsriy; wounded; Tserujah, an Israelitess.">of Zeruiah?</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#299; (Adv) -- That, for, when. ">If</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: y&#601;&#183;qal&#183;l&#234;l (V-Piel-Imperf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">he curses me</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: w&#601;&#183;&#7733;&#299; (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">told</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">him,</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: qal&#183;l&#234;l (V-Piel-Imp-ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">&#8216;Curse</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David,&#8217;</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: &#363;&#183;m&#238; (Conj-w:: Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">who</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: y&#333;&#183;mar (V-Qal-Imperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">can ask,</a> <a href="/hebrew/4069.htm" title="4069: mad&#183;d&#363;&#183;a&#8216; (Interrog) -- Why? for what reason?. Or madduaa; from mah and the passive participle of yada'; what known?; i.e. why?.">&#8216;Why</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;&#7791;&#257;h (V-Qal-Perf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">did you do</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">this?&#8217;&#8221;</a> <A name="12"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">Then David</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/52.htm" title="52: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- My father is Jesse, an Isr. name. Or Abshay; from 'ab and shay; father of a gift; Abishai, an Israelite.">Abishai</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: w&#601;&#183;&#8217;el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and to all</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#257;w (N-mpc:: 3ms) -- Slave, servant. From abad; a servant.">his servants,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin&#183;n&#234;h (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">&#8220;Behold,</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;&#601;&#183;n&#238; (N-msc:: 1cs) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">my own son,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#257;&#183;&#7779;&#257; (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim."></a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578: mim&#183;m&#234;&#183;&#8216;ay (Prep-m:: N-mpc:: 1cs) -- Internal organs, inward parts, belly. ">my own flesh and blood,</a> <a href="/hebrew/1245.htm" title="1245: m&#601;&#183;&#7687;aq&#183;q&#234;&#353; (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To seek. A primitive root; to search out; by implication, to strive after.">seeks</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">my life.</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: w&#601;&#183;&#8217;ap&#772; (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">How much more,</a> <a href="/hebrew/6258.htm" title="6258: &#8216;at&#183;t&#257;h (Adv) -- Now. From eth; at this time, whether adverb, conjunction or expletive.">then,</a> <a href="/hebrew/1145.htm" title="1145: ben- (N-msc) -- A desc. of Benjamin. "></a> <a href="/hebrew/1145.htm" title="1145: hay&#183;m&#238;&#183;n&#238; (Art:: N-proper-ms) -- A desc. of Benjamin. ">this Benjamite!</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="5117: han&#183;ni&#183;&#7717;&#363; (V-Hifil-Imp-mp) -- To rest, i.e. settle down">Leave him alone</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: w&#238;&#183;qal&#183;l&#234;l (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">and let him curse me,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">for the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar- (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">has told</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- ">him</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">so.</a> <A name="13"></a><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/194.htm" title="194: &#8217;&#363;&#183;lay (Adv) -- Perhaps. Or rulay; from 'ow; if not; hence perhaps.">Perhaps</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: yir&#183;&#8217;eh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">will see</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: b&#601;&#183;&#703;a&#774;&#183;w&#333;&#183;n&#299; (Prep-b:: N-csc:: 1cs) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">my affliction</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: w&#601;&#183;h&#234;&#183;&#353;&#238;&#7687; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3ms) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">and repay</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God."></a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">me</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: &#7789;&#333;&#183;w&#183;&#7687;&#257;h (N-fs) -- Pleasant, agreeable, good.">with good</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#183;&#7717;a&#7791; (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">for</a> <a href="/hebrew/7045.htm" title="7045: qil&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- A curse. From qalal; vilification.">the cursing I receive</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">today.&#8221;</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that."></a> <A name="14"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: d&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">So David</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#257;w (Conj-w:: N-mpc:: 3ms) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">and his men</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;le&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">proceeded</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: bad&#183;d&#229;&#772;&#183;r&#603;&#7733;s (Prep-b, Art:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">along the road</a> <a href="/hebrew/8096.htm" title="8096: w&#601;&#183;&#353;im&#183;&#8216;&#238; (Conj-w:: N-proper-ms) -- The name of a number of Isr. From shema'; famous; Shimi, the name of twenty Israelites.">as Shimei</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: h&#333;&#183;l&#234;&#7733; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">went</a> <a href="/hebrew/6763.htm" title="6763: b&#601;&#183;&#7779;&#234;&#183;la&#8216; (Prep-b:: N-fsc) -- Or tsaltah; from tsala'; a rib, literally or figuratively; hence, a side, literally or figuratively; architecturally, a timber or plank.">along the ridge</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: h&#257;&#183;h&#257;r (Art:: N-ms) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">of the hill</a> <a href="/hebrew/5980.htm" title="5980: l&#601;&#183;&#8216;um&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#333;w (Prep-l:: 3ms) -- Close by, side by side with. From amam; conjunction, i.e. Society; mostly adverb or preposition, near, beside, along with.">opposite him.</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: h&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7733; (V-Qal-InfAbs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">As Shimei went,</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: way&#183;qal&#183;l&#234;l (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">he yelled curses,</a> <a href="/hebrew/5619.htm" title="5619: way&#183;saq&#183;q&#234;l (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To stone, put to death by stoning. A primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary.">threw stones,</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: b&#257;&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;n&#238;m (Prep-b, Art:: N-fp) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone."></a> <a href="/hebrew/6080.htm" title="6080: w&#601;&#183;&#8216;ip&#183;par (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3ms) --: a primitive root: meaning either to be gray or perhaps rather to pulverize; used only as denominative from aphar, to be dust.">and flung</a> <a href="/hebrew/6083.htm" title="6083: be&#183;&#8216;&#257;&#183;p&#772;&#257;r (Prep-b, Art:: N-ms) -- Dry earth, dust. From aphar; dust; hence, clay, earth, mud.">dust</a> <a href="/hebrew/5980.htm" title="5980: l&#601;&#183;&#8216;um&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#333;w (Prep-l:: 3ms) -- Close by, side by side with. From amam; conjunction, i.e. Society; mostly adverb or preposition, near, beside, along with.">at David.</a> <A name="15"></a><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">Finally, the king</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the people</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#333;w (Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with him</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">arrived,</a> <a href="/hebrew/5889.htm" title="5889: &#8216;a&#774;&#183;y&#234;&#183;p&#772;&#238;m (Adj-mp) -- Faint, weary. From ayeph; languid.">exhausted.</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">And there</a> <a href="/hebrew/5314.htm" title="5314: way&#183;yin&#183;n&#257;&#183;p&#772;&#234;&#353; (Conj-w:: V-Nifal-ConsecImperf-3ms) -- To be refreshed. A primitive root; to breathe; passively, to be breathed upon, i.e. refreshed.">he refreshed himself.</a> <A name="16"></a><p class="hdg">The Counsel of Ahithophel and Hushai<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/53.htm" title="53: w&#601;&#183;&#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (Conj-w:: N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Then Absalom</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock."></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the men</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#257;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">came</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: y&#601;&#183;r&#363;&#183;&#353;&#257;&#183;lim (N-proper-fs) -- Probably foundation of peace, capital city of all Isr. ">to Jerusalem,</a> <a href="/hebrew/302.htm" title="302: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#333;&#183;p&#772;el (Conj-w:: N-proper-ms) -- An adviser of David. From 'ach and taphel; brother of folly; Achithophel, an Israelite.">and Ahithophel was</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#333;w (Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with him.</a> <A name="17"></a><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">And</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: &#7695;&#257;&#183;wi&#7695; (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David&#8217;s</a> <a href="/hebrew/7463.htm" title="7463: r&#234;&#183;&#8216;eh (N-msc) -- Evil, misery, distress, injury. From ra'ah; a companion.">friend</a> <a href="/hebrew/2365.htm" title="2365: &#7717;&#363;&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- Two Isr. From chuwsh; hasty; Chushai, an Israelite.">Hushai</a> <a href="/hebrew/757.htm" title="757: h&#257;&#183;&#8217;ar&#183;k&#238; (Art:: N-proper-ms) -- A native of a place in Pal. Patrial from another place of similar name with 'Erek; an Arkite or native of Erek.">the Archite</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#257; (V-Qal-Perf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">went</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Absalom</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and said</a> <a href="/hebrew/2365.htm" title="2365: &#7717;&#363;&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- Two Isr. From chuwsh; hasty; Chushai, an Israelite."></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;m (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">him,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: y&#601;&#183;&#7717;&#238; (V-Qal-Imperf.Jus-3ms) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">&#8220;Long live</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king!</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: y&#601;&#183;&#7717;&#238; (V-Qal-Imperf.Jus-3ms) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">Long live</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: ham&#183;me&#183;le&#7733; (Art:: N-ms) -- King. From malak; a king.">the king!&#8221;</a> <A name="18"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">&#8220;Is this</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: &#7717;as&#183;d&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Kindness, piety, reproof, beauty. From chacad; kindness; by implication piety: rarely reproof, or Beauty.">the loyalty</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;e&#7791;- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">you show</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;e&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">your friend?&#8221;</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Absalom</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied.</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/2365.htm" title="2365: &#7717;&#363;&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- Two Isr. From chuwsh; hasty; Chushai, an Israelite."></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: l&#257;m&#183;m&#257;h (Interrog) -- What? how? anything. ">&#8220;Why</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">did you not</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: h&#257;&#183;la&#7733;&#183;t&#257; (V-Qal-Perf-2ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">go</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;e&#7791;- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: r&#234;&#183;&#8216;e&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">your friend?&#8221;</a> <A name="19"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">&#8220;Not at all,&#8221;</a> <a href="/hebrew/2365.htm" title="2365: &#7717;&#363;&#183;&#353;ay (N-proper-ms) -- Two Isr. From chuwsh; hasty; Chushai, an Israelite.">Hushai</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">answered.</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;m (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite."></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">&#8220;For</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">the one</a> <a href="/hebrew/977.htm" title="977: b&#257;&#183;&#7717;ar (V-Qal-Perf-3ms) -- To choose. A primitive root; properly, to try, i.e. select.">chosen</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">by the LORD,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz&#183;zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">by the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: w&#601;&#183;h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Conj-w, Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">people,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and by all</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the men</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel&#8212;</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Prep:: 3ms) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">his</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: &#8217;eh&#183;yeh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I will be,</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: w&#601;&#183;&#8217;it&#183;t&#333;w (Conj-w:: Prep:: 3ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">and with him</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: &#8217;&#234;&#183;&#353;&#234;&#7687; (V-Qal-Imperf-1cs) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">I will remain.</a> <A name="20"></a><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/8145.htm" title="8145: w&#601;&#183;ha&#353;&#183;&#353;&#234;&#183;n&#238;&#7791; (Conj-w, Art:: Number-ofs) -- Second (an ord. number). From shanah; properly, double, i.e. Second; also adverbially, again.">Furthermore,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: l&#601;&#183;m&#238; (Prep-l:: Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">whom</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">should I</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: &#8217;e&#183;&#8216;&#277;&#183;&#7687;&#333;&#7695; (V-Qal-Imperf-1cs) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">serve</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: ha&#774;&#183;l&#333;&#183;w (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">if not</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: &#7687;&#601;&#183;n&#333;w (N-msc:: 3ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">the son?</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">As</a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: &#8216;&#257;&#183;&#7687;a&#7695;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">I served</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">in your father&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip&#772;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">presence,</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">so also</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: &#8217;eh&#183;yeh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I will serve</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: li&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip&#772;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">in yours.&#8221;</a> <A name="21"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Then Absalom</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/302.htm" title="302: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#333;&#183;p&#772;el (N-proper-ms) -- An adviser of David. From 'ach and taphel; brother of folly; Achithophel, an Israelite.">Ahithophel,</a> <a href="/hebrew/3051.htm" title="3051: h&#257;&#183;&#7687;&#363; (V-Qal-Imp-mp) -- To give. A primitive root; to give; generally, to put; imperatively come.">&#8220;Give me</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- "></a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: &#8216;&#234;&#183;&#7779;&#257;h (N-fs) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">counsel.</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">What</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: na&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;eh (V-Qal-Imperf-1cp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">should we do?&#8221;</a> <A name="22"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/302.htm" title="302: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#333;&#183;p&#772;el (N-proper-ms) -- An adviser of David. From 'ach and taphel; brother of folly; Achithophel, an Israelite.">Ahithophel</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;m (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite."></a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: b&#333;&#183;w (V-Qal-Imp-ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">&#8220;Sleep with</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">your father&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6370.htm" title="6370: pi&#183;la&#7713;&#183;&#353;&#234; (N-fpc) -- Concubine. Or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also a paramour.">concubines,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whom</a> <a href="/hebrew/5117.htm" title="5117: hin&#183;n&#238;&#183;a&#7717; (V-Hifil-Perf-3ms) -- To rest, i.e. settle down">he has left</a> <a href="/hebrew/8104.htm" title="8104: li&#353;&#183;m&#333;&#183;wr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To keep, watch, preserve. A primitive root; properly, to hedge about, i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc.">to keep</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: hab&#183;b&#257;&#183;yi&#7791; (Art:: N-ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the palace.</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">When all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: w&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#8216; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">hears</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/887.htm" title="887: ni&#7687;&#183;&#8217;a&#353;&#183;t&#257; (V-Nifal-Perf-2ms) -- To have a bad smell, to stink. A primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally.">you have become a stench</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;e&#7791;- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">to</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">your father,</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: y&#601;&#183;&#7695;&#234; (N-fdc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">then the hands</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who are</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: &#8217;it&#183;t&#257;&#7733; (Prep:: 2ms) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">with you</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388: w&#601;&#183;&#7717;&#257;&#183;z&#601;&#183;q&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong, obstinate; to bind, restrain, conquer.">will be strengthened.&#8221;</a> <A name="23"></a><p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/5186.htm" title="5186: way&#183;ya&#7789;&#183;&#7789;&#363; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3mp) -- A primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away; used in a great variety of application.">So they pitched</a> <a href="/hebrew/168.htm" title="168: h&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;hel (Art:: N-ms) -- A tent. From 'ahal; a tent.">a tent</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: l&#601;&#183;&#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (Prep-l:: N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">for Absalom</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/1406.htm" title="1406: hag&#183;g&#257;&#7713; (Art:: N-ms) -- A roof, a top. Probably by reduplication from ga'ah; a roof; by analogy, the top of an altar.">the roof,</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">and he</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">slept with</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;w (N-msc:: 3ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">his father&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6370.htm" title="6370: pi&#183;la&#7713;&#183;&#353;&#234; (N-fpc) -- Concubine. Or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also a paramour.">concubines</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: l&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-cdc) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">in the sight</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">Israel.</a> <p class="reg"><span class="reftext"><a href="/2_samuel/16-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#257;&#183;h&#234;m (Art:: Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they.">Now in those</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay&#183;y&#257;&#183;m&#238;m (Prep-b, Art:: N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">days</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7779;a&#7791; (Conj-w:: N-fsc) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">the advice</a> <a href="/hebrew/302.htm" title="302: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#333;&#183;p&#772;el (N-proper-ms) -- An adviser of David. From 'ach and taphel; brother of folly; Achithophel, an Israelite.">of Ahithophel</a> <a href="/hebrew/3289.htm" title="3289: y&#257;&#183;&#8216;a&#7779; (V-Qal-Perf-3ms) -- To advise, counsel. A primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">was like</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592: yi&#353;&#183;&#702;a&#183;li- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To ask, inquire. Or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand.">the consultation</a> <a href="/hebrew/1697.htm" title="1697: bi&#7695;&#183;&#7687;ar (Prep-b:: N-msc) -- Speech, word. From dabar; a word; by implication, a matter or thing; adverbially, a cause.">of the word</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God.</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: k&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">Such</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">was the regard</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">that both</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: l&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;wi&#7695; (Prep-l:: N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">David</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam (Conj) -- Also, moreover, yea. ">and</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: l&#601;&#183;&#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;m (Prep-l:: N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Absalom</a> <a href="/hebrew/302.htm" title="302: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238;&#183;&#7791;&#333;&#183;p&#772;el (N-proper-ms) -- An adviser of David. From 'ach and taphel; brother of folly; Achithophel, an Israelite.">had for Ahithophel&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: &#8216;a&#774;&#183;&#7779;a&#7791; (N-fsc) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">advice.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> &copy; 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 15" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10