CINXE.COM
Mark 11 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 11 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/mark/11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/mark/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Mark 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/10.htm" title="Mark 10">◄</a> Mark 11 <a href="../mark/12.htm" title="Mark 12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/mark/11.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Triumphal Entry</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/mark/11-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753">When</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:1-11; Lk 19:28-44; Jn 12:12-19">a</a><a href="http://concordances.org/greek/1448.htm" title="ἐγγίζω v- 3-p--pai 1448"> they approached</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -apn- 2414"> Jerusalem</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:37; Ac 8:1">b</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/967.htm" title="Βηθφαγή n- -asf- 967"> Bethphage</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/963.htm" title="Βηθανία n- -asf- 963"> Bethany</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:6; Lk 24:50; Jn 11:1,18; 12:1">c</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> near</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -asn- 3735"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Mount</a><a href="http://concordances.org/greek/1636.htm" title="ἐλαία n- -gpf- 1636"> of Olives</a>, <a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--pai 649">He sent</a><a href="http://concordances.org/greek/1417.htm" title="δύο a- -apm- 1417"> two</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> of His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -gpm- 3101"> disciples</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5217.htm" title="ὑπάγω v- 2-p--pad 5217"><span class="red">“Go</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2968.htm" title="κώμη n- -asf- 2968"><span class="red"> village</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2713.htm" title="κατέναντι p- 2713"><span class="red"> ahead</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> of you</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117"><span class="red">As soon as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1531.htm" title="εἰσπορεύομαι v- -npm-pmp 1531"><span class="red"> you enter</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"><span class="red"> it</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 2-p--fai 2147"><span class="red">you will find</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4454.htm" title="πῶλος n- -asm- 4454"><span class="red"> a young donkey</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- -asm-xpp 1210"><span class="red"> tied</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> there, on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"><span class="red"> which</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -nsm- 3762"><span class="red"> no one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"></a><a href="http://concordances.org/greek/3768.htm" title="οὔπω d- 3768"><span class="red"> has ever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2523.htm" title="καθίζω v- 3-s--aai 2523"><span class="red"> sat</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3089.htm" title="λύω v- 2-p--aad 3089"><span class="red">Untie</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 2-p--pad 5342"><span class="red"> bring</span></a><span class="red"> it here.</span> <a href="http://biblehub.com/mark/11-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red">If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"><span class="red"> anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aas 2036"><span class="red"> says</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">‘Why</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-p--pai 4160"><span class="red"> are you doing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-p--aad 2036"><span class="red">? ’ say</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">‘The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"><span class="red"> Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5532.htm" title="χρεία n- -asf- 5532"><span class="red"> needs</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--pai 649"><span class="red"> will send</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"><span class="red"> it back</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> here</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2117.htm" title="εὐθύς a- -nsm- 2117"><span class="red"> right away</span></a><span class="red">.’ ”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/565.htm" title="ἀπέρχομαι v- 3-p--aai 565"> they went</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-p--aai 2147"> found</a><a href="http://concordances.org/greek/4454.htm" title="πῶλος n- -asm- 4454"> a young donkey</a><a href="http://concordances.org/greek/1854.htm" title="ἔξω d- 1854"> outside</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/296.htm" title="ἄμφοδον n- -gsn- 296"> street</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1210.htm" title="δέω v- -asm-xpp 1210">tied</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/2374.htm" title="θύρα n- -asf- 2374"> a door</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3089.htm" title="λύω v- 3-p--pai 3089">They untied</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> it</a>, <a href="http://biblehub.com/mark/11-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -npm- 5100"> some</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of those</a><a href="http://concordances.org/greek/2476.htm" title="ἵστημι v- -gpm-xap 2476"> standing</a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"> there</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101">What</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-p--pai 4160"> are you doing</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3089.htm" title="λύω v- -npm-pap 3089">untying</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4454.htm" title="πῶλος n- -asm- 4454"> donkey</a>? ” <a href="http://biblehub.com/mark/11-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">They</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> answered</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/2531.htm" title="καθώς c- 2531"> just as</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> had said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">so</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> they let them</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-p--aai 863"> go</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/11-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 3-p--pai 5342"> they brought</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4454.htm" title="πῶλος n- -asm- 4454"> donkey</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -asm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> threw their</a><a href="http://concordances.org/greek/2440.htm" title="ἱμάτιον n- -apn- 2440"> robes</a><a href="http://concordances.org/greek/1911.htm" title="ἐπιβάλλω v- 3-p--pai 1911"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> it</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2523.htm" title="καθίζω v- 3-s--aai 2523"> He sat</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> it</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -npm- 4183">Many</a><a href="http://concordances.org/greek/4766.htm" title="στρώννυμι v- 3-p--aai 4766"> people spread</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/2440.htm" title="ἱμάτιον n- -apn- 2440"> robes</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -asf- 3598"> road</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 8:27">d</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -npm- 243"> others</a><a href="http://concordances.org/greek/4746.htm" title="στιβάς n- -apf- 4746"> spread leafy branches</a><a href="http://concordances.org/greek/2875.htm" title="κόπτω v- -npm-aap 2875"> cut</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/68.htm" title="ἀγρός n- -gpm- 68"> fields</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read others were cutting leafy branches from the trees and spreading them on the road">e</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a><a href="http://concordances.org/greek/4254.htm" title="προάγω v- -npm-pap 4254"> who went ahead</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a><a href="http://concordances.org/greek/190.htm" title="ἀκολουθέω v- -npm-pap 190"> who followed</a><a href="http://concordances.org/greek/2896.htm" title="κράζω v- 3-p--iai 2896"> kept shouting</a>:</p><p class="otdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/5614.htm" title="ὡσαννά x- 5614"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span><i>Hosanna</a>!</i></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">He</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsm-pmp 2064"> who comes</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -dsn- 3686"> the name</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 10:25">f</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -gsm- 2962">of the Lord</a><a href="http://concordances.org/greek/2127.htm" title="εὐλογέω v- -nsm-xpp 2127"> is the blessed</a> One!<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 1:42; Heb 6:14">g, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 118:26">h</a></p><p class="prose1"><a href="http://biblehub.com/mark/11-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsf-pmp 2064"> coming</a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"> kingdom</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:15; 9:1">i</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257">of our</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -gsm- 3962"> father</a><a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -gsm- 1138"> David</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 1:27; Ac 2:29; 4:25">j</a><a href="http://concordances.org/greek/2127.htm" title="εὐλογέω v- -nsf-xpp 2127"> is blessed</a>!</p><p class="endotdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/5614.htm" title="ὡσαννά x- 5614"><i>Hosanna</a></i><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 11:9">k</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5310.htm" title="ὕψιστος a- -dpns 5310"> highest</a> heaven!</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- 3-s--aai 1525"> He went</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -apn- 2414"> Jerusalem</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:37">l</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> and into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερόν a- -asn- 2411"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>temple complex</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 21:26">m</a><a href="http://concordances.org/greek/4017.htm" title="περιβλέπομαι v- -nsm-amp 4017"> After looking around</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"> at everything</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -gsf-pap 5607">since it was</a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"> already</a><a href="http://concordances.org/greek/3798.htm" title="ὀψία a- -gsf- 3798"> late</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aai 1831">He went out</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/963.htm" title="Βηθανία n- -asf- 963"> Bethany</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 11:1">n</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1427.htm" title="δώδεκα a- -gpm- 1427"> Twelve</a>.</p><p class="heading">The Barren Fig Tree Is Cursed</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588">The</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:12-19; Lk 19:45-48">o</a><a href="http://concordances.org/greek/1887.htm" title="ἐπαύριον d- 1887"> next day</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> when they</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -gpm-aap 1831"> came out</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/963.htm" title="Βηθανία n- -gsf- 963"> Bethany</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3983.htm" title="πεινάω v- 3-s--aai 3983">He was hungry</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/11-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-aap 3708">After seeing</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> in the distance</a><a href="http://concordances.org/greek/3113.htm" title="μακρόθεν d- 3113"></a> a fig<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:44; Jn 1:48">p</a><a href="http://concordances.org/greek/4808.htm" title="συκῆ n- -asf- 4808"> tree</a><a href="http://concordances.org/greek/5444.htm" title="φύλλον n- -apn- 5444"> with leaves</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064">He went</a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--fai 2147"> to find out</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ x- 1487"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"> there was anything</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> it</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsm-aap 2064">When He came</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"> it</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--aai 2147">He found</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -asn- 3762"> nothing</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"> but</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/5444.htm" title="φύλλον n- -apn- 5444"> leaves</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> it was</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> not</a><a href="http://concordances.org/greek/2540.htm" title="καιρός n- -nsm- 2540"> the season</a><a href="http://concordances.org/greek/4810.htm" title="σῦκον n- -gpn- 4810"> for figs</a>. <a href="http://biblehub.com/mark/11-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> to it</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -nsm- 3367"><span class="red">“May no</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> one ever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/165.htm" title="αἰών n- -asm- 165"></a><a href="http://concordances.org/greek/5315.htm" title="ἐσθίω v- 3-s--aao 5315"><span class="red"> eat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2590.htm" title="καρπός n- -asm- 2590"><span class="red"> fruit</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 3:8; 7:16-21">q</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> you</span></a><span class="red"> again! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jr 8:13">r</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> And</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 10:10">s</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--iai 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> it</a>.</p><p class="heading">Cleansing the Temple Complex</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--pmi 2064">They came</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -apn- 2414"> Jerusalem</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:37">t</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -nsm-aap 1525"> He went</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερόν a- -asn- 2411"> temple complex</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 21:26">u</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-s--ami 756"> and began</a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- -----pan 1544"> to throw out</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> those</a><a href="http://concordances.org/greek/59.htm" title="ἀγοράζω v- -apm-pap 59"> buying</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4453.htm" title="πωλέω v- -apm-pap 4453"> selling</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερός a- -dsn- 2411"> temple</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2690.htm" title="καταστρέφω v- 3-s--aai 2690">He overturned</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2855.htm" title="κολλυβιστής n- -gpm- 2855"> money changers’</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 2:15">v</a><a href="http://concordances.org/greek/5132.htm" title="τράπεζα n- -apf- 5132"> tables</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2515.htm" title="καθέδρα n- -apf- 2515"> chairs</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of those</a><a href="http://concordances.org/greek/4453.htm" title="πωλέω v- -gpm-pap 4453"> selling</a><a href="http://concordances.org/greek/4058.htm" title="περιστερά n- -apf- 4058"> doves</a>, <a href="http://biblehub.com/mark/11-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> would not</a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--iai 863"> permit</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"> anyone</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/1308.htm" title="διαφέρω v- 3-s--aas 1308"> carry</a><a href="http://concordances.org/greek/4632.htm" title="σκεῦος n- -asn- 4632"> goods</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερόν a- -gsn- 2411"> temple complex</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 3-s--iai 1321"> He began to teach</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756"><span class="red">“Is it not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1125.htm" title="γράφω v- 3-s--xpi 1125"><span class="red"> written</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:2; Ac 15:15">w</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -nsm- 3624"><span class="red"> house</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:51; Jn 2:17">x</a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-s--fpi 2564"><span class="red"> will be called</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -nsm- 3624"><span class="red"> a house</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4335.htm" title="προσευχή n- -gsf- 4335"><span class="red"> of prayer</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 12:5; 16:13">y</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -dpn- 3956"><span class="red"> for all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1484.htm" title="ἔθνος n- -dpn- 1484"><span class="red"> nations</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 56:7">z</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> <span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-p--xai 4160"><span class="red"> have made</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4693.htm" title="σπήλαιον n- -asn- 4693"><span class="red"> a den</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3027.htm" title="λῃστής n- -gpm- 3027"><span class="red"> of thieves</span></a><span class="red">! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jr 7:11">aa</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jr 7:11">ab</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>chief priests</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>scribes</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 2:4">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--aai 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> it and</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-p--iai 2212"> started looking for</a><a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 3-p--aas 622"> a way to destroy</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-p--imi 5399"> they were afraid</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 147:11; Pr 1:7; Rv 14:7">ad</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> of Him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsm- 3956"> whole</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -nsm- 3793"> crowd</a><a href="http://concordances.org/greek/1605.htm" title="ἐκπλήσσομαι v- 3-s--ipi 1605"> was astonished</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/1322.htm" title="διδαχή n- -dsf- 1322"> teaching</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"> whenever</a><a href="http://concordances.org/greek/3796.htm" title="ὀψέ d- 3796"> evening</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> came</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1607.htm" title="ἐκπορεύομαι v- 3-p--imi 1607">they would go</a><a href="http://concordances.org/greek/1854.htm" title="ἔξω p- 1854"> out of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4172.htm" title="πόλις n- -gsf- 4172"> city</a>.</p><p class="heading">The Barren Fig Tree Is Withered</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a>Early<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:19-22">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/4404.htm" title="πρωΐ d- 4404"> in the morning</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3899.htm" title="παραπορεύομαι v- -npm-pmp 3899">as they were passing by</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-p--aai 3708">they saw</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4808.htm" title="συκῆ n- -asf- 4808"> fig tree</a><a href="http://concordances.org/greek/3583.htm" title="ξηραίνω v- -asf-xpp 3583"> withered</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/4491.htm" title="ῥίζα n- -gpf- 4491"> the roots</a> up. <a href="http://biblehub.com/mark/11-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:14; Ac 10:32">af</a><a href="http://concordances.org/greek/363.htm" title="ἀναμιμνῄσκω v- -nsm-app 363"> remembered</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> and said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/4461.htm" title="ῥαββί n- -vsm- 4461"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Rabbi</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 11:8">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/2396.htm" title="ἴδε x- 2396"> look</a>! <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/4808.htm" title="συκῆ n- -nsf- 4808"> fig tree</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asf- 3739"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2672.htm" title="καταράομαι v- 2-s--ami 2672"> You cursed</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jms 3:9">ah</a><a href="http://concordances.org/greek/3583.htm" title="ξηραίνω v- 3-s--xpi 3583"> is withered</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> replied</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-p--pad 2192"><span class="red">“Have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4102.htm" title="πίστις n- -asf- 4102"><span class="red"> faith</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> in God</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:20">ai</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/281.htm" title="ἀμήν x- 281"><span class="red"><span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>I assure</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><span class="red">:</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 72:19; Rv 22:21">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"><span class="red"> If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739"><span class="red"> anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aas 2036"><span class="red"> says</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"><span class="red"> to this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -dsn- 3735"><span class="red"> mountain</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 2-s--apd 142"><span class="red">‘Be lifted up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/906.htm" title="βάλλω v- 2-s--apd 906"><span class="red"> thrown</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -asf- 2281"><span class="red"> sea</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">,’ and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> does not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1252.htm" title="διακρίνω v- 3-s--aps 1252"><span class="red"> doubt</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 10:20">ak</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2588.htm" title="καρδία n- -dsf- 2588"><span class="red"> heart</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 3-s--pas 4100"><span class="red"> believes</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 3:16; Ac 10:43; Rm 10:9; 1Pt 1:8-10">al</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--pai 2980"><span class="red"> he says</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"><span class="red"> will happen</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red">it will be done</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> for him</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:23; Jn 11:22">am</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red">Therefore</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"><span class="red">all the things</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -apn- 3745"></a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 2-p--pmi 4336"><span class="red"> you pray</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 5:44; Ac 12:12">an</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 2-p--pmi 154"><span class="red"> ask</span></a><span class="red"> for</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 14:13; Jms 1:5">ao</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 2-p--pad 4100"><span class="red"> — believe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 2-p--aai 2983"><span class="red"> you have received</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Some mss read you receive; other mss read you will receive">ap</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 7:8">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> <span class="red">them, and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> you will have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"></a><span class="red"> them.</span> <a href="http://biblehub.com/mark/11-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red"> whenever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4739.htm" title="στήκω v- 2-p--pai 4739"><span class="red"> you stand</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 18:11">ar</a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- -npm-pmp 4336"><span class="red"> praying</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-p--pai 2192"><span class="red"> you have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"><span class="red"> anything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"><span class="red"> against</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -gsm- 5100"><span class="red"> anyone</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 2-p--pad 863"><span class="red">forgive</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:12; 9:2">as</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> him, so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -nsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 5:16; Lk 11:13">at</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -dpm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:1; Lk 12:33">au</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> will also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 3-s--aas 863"><span class="red"> forgive</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 25:11; Mt 9:2">av</a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3900.htm" title="παράπτωμα n- -apn- 3900"><span class="red"> wrongdoing</span></a><span class="red">. </span> <a href="http://biblehub.com/mark/11-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a>But if you don’t forgive, neither will your Father in heaven<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 24:35; Ac 17:24; Eph 6:9; Rv 21:10">aw</a><span class="red"> forgive your wrongdoing.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit bracketed text">ax</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="These are the only uses of this word in Mk. It means 'the violation of the Law' or 'stepping over a boundary' or 'departing from the path' or 'trespass.'">ay</a></p><p class="heading">Messiah’s Authority Challenged</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a>They<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:23-27; Lk 20:1-8">az</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--pmi 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/3825.htm" title="πάλιν d- 3825"> again</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -apn- 2414"> Jerusalem</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:37">ba</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> As</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/4043.htm" title="περιπατέω v- -gsm-pap 4043"> was walking</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερόν a- -dsn- 2411"> temple complex</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 21:26">bb</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> chief priests</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> scribes</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 2:4">bc</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4245.htm" title="πρεσβύτερος a- -npm- 4245"> elders</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="3Jn 1">bd</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--pmi 2064"> came</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">By</a><a href="http://concordances.org/greek/4169.htm" title="ποῖος ri -dsf- 4169"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -dsf- 1849"> authority</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:22">be</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-s--pai 4160"> are You doing</a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"> these</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"> things? Who</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--aai 1325"> gave</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -asf- 1849"> authority</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-s--pas 4160"> do</a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"> these</a> things? ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 1-s--fai 1905"><span class="red">“I will ask</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -asm- 1520"><span class="red"> one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> question</span></a><span class="red">;</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 4:14">bf</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 2-p--apd 611"><span class="red"> answer</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 1-s--fai 2046"><span class="red"> I will tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4169.htm" title="ποῖος ri -dsf- 4169"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -dsf- 1849"><span class="red"> authority</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"><span class="red"> I am doing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"><span class="red"> these</span></a><span class="red"> things.</span> <a href="http://biblehub.com/mark/11-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"><span class="red">Was</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -gsm- 2491"><span class="red"> John’s</span></a><a href="http://concordances.org/greek/908.htm" title="βάπτισμα n- -nsn- 908"><span class="red"> baptism</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 7:29; Ac 18:25; 19:3">bg</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"><span class="red"> men</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 2-p--apd 611"><span class="red">Answer</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/mark/11-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/1260.htm" title="διαλογίζομαι v- 3-p--imi 1260">They began to argue</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 1438"> themselves</a>: “<a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437">If</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 1-p--aas 2036"> we say</a>, ‘<a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537">From</a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"> heaven</a><a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 3-s--fai 2046">,’ He will say</a>, ‘<a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> why</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> didn’t</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 2-p--aai 4100"> you believe</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Jn 5:10">bh</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>? ’ <a href="http://biblehub.com/mark/11-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235">But</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 1-p--aas 2036"> if we say</a>, ‘<a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537">From</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"> men</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-p--imi 5399">’ ” — they were afraid</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -asm- 3793"> crowd</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a><a href="http://concordances.org/greek/537.htm" title="ἅπας a- -npm- 537"> everyone</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--iai 2192"> thought</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/3689.htm" title="ὄντως d- 3689"> a genuine</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -nsm- 4396"> prophet</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 2:23; Ac 7:52">bi</a> <a href="http://biblehub.com/mark/11-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -npm-app 611"> they answered</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -dsm- 2424"> Jesus</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">We don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-p--xai 1492"> know</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ d- 3761"><span class="red">“Neither</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> will I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4169.htm" title="ποῖος ri -dsf- 4169"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -dsf- 1849"><span class="red"> authority</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"><span class="red"> I do</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"><span class="red"> these</span></a><span class="red"> things.”</span></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>11:1-11</b> Mt 21:1-11; Lk 19:28-44; Jn 12:12-19</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>11:1</b> Mt 23:37; Ac 8:1</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>11:1</b> Mt 26:6; Lk 24:50; Jn 11:1,18; 12:1</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>11:8</b> Mk 8:27</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>11:8</b> Other mss read <i>others were cutting leafy branches from the trees and spreading them on the road</i></span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Jn 10:25</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Lk 1:42; Heb 6:14</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> <xbr t="Ps 118:26">Ps 118:26</xbr></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>11:10</b> Mk 1:15; 9:1</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>11:10</b> Lk 1:27; Ac 2:29; 4:25</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>11:10</b> Mk 11:9</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>11:11</b> Mt 23:37</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>11:11</b> Ac 21:26</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>11:11</b> Mk 11:1</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>11:12-19</b> Mt 21:12-19; Lk 19:45-48</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>11:13</b> Lk 6:44; Jn 1:48</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>11:14</b> Mt 3:8; 7:16-21</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>11:14</b> Jr 8:13</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>11:14</b> Mk 10:10</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>11:15</b> Mt 23:37</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>11:15</b> Ac 21:26</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>11:15</b> Jn 2:15</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> Mk 1:2; Ac 15:15</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> Lk 11:51; Jn 2:17</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> Ac 12:5; 16:13</span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> <xbr t="Is 56:7">Is 56:7</xbr></span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> Jr 7:11</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> <xbr t="Je 7:11">Jr 7:11</xbr></span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>11:18</b> Mt 2:4</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>11:18</b> Ps 147:11; Pr 1:7; Rv 14:7</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>11:20-26</b> Mt 21:19-22</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>11:21</b> Lk 6:14; Ac 10:32</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>11:21</b> Jn 11:8</span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>11:21</b> Jms 3:9</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>11:22</b> Mt 17:20</span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>11:23</b> Ps 72:19; Rv 22:21</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>11:23</b> Ac 10:20</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>11:23</b> Jn 3:16; Ac 10:43; Rm 10:9; 1Pt 1:8-10</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>11:23</b> Mk 9:23; Jn 11:22</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Mt 5:44; Ac 12:12</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Jn 14:13; Jms 1:5</span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Some mss read <i>you receive</i> ; other mss read <i>you will receive</i></span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Mt 7:8</span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>11:25</b> Lk 18:11</span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>11:25</b> Mt 6:12; 9:2</span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>11:25</b> Mt 5:16; Lk 11:13</span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>11:25</b> Mt 6:1; Lk 12:33</span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>11:25</b> Ps 25:11; Mt 9:2</span><br /><span class="ftn">aw. </span><span class="ftnb"><b>11:26</b> Mt 24:35; Ac 17:24; Eph 6:9; Rv 21:10</span><br /><span class="ftn">ax. </span><span class="ftnb"><b>11:26</b> Other mss omit bracketed text</span><br /><span class="ftn">ay. </span><span class="ftnb"><b>11:25-26</b> These are the only uses of this word in Mk. It means “the violation of the Law” or “stepping over a boundary” or “departing from the path” or “trespass.”</span><br /><span class="ftn">az. </span><span class="ftnb"><b>11:27-33</b> Mt 21:23-27; Lk 20:1-8</span><br /><span class="ftn">ba. </span><span class="ftnb"><b>11:27</b> Mt 23:37</span><br /><span class="ftn">bb. </span><span class="ftnb"><b>11:27</b> Ac 21:26</span><br /><span class="ftn">bc. </span><span class="ftnb"><b>11:27</b> Mt 2:4</span><br /><span class="ftn">bd. </span><span class="ftnb"><b>11:27</b> 3Jn 1</span><br /><span class="ftn">be. </span><span class="ftnb"><b>11:28</b> Mk 1:22</span><br /><span class="ftn">bf. </span><span class="ftnb"><b>11:29</b> Mk 4:14</span><br /><span class="ftn">bg. </span><span class="ftnb"><b>11:30</b> Lk 7:29; Ac 18:25; 19:3</span><br /><span class="ftn">bh. </span><span class="ftnb"><b>11:31</b> 1Jn 5:10</span><br /><span class="ftn">bi. </span><span class="ftnb"><b>11:32</b> Mt 2:23; Ac 7:52</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 10" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/mark/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>