CINXE.COM
2 Kings 23:35 So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh's demand he taxed the land and exacted the silver and the gold from the people, each according to his wealth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 23:35 So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh's demand he taxed the land and exacted the silver and the gold from the people, each according to his wealth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_kings/23-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/12_2Ki_23_35.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Kings 23:35 - Jehoahaz Succeeds Josiah" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh's demand he taxed the land and exacted the silver and the gold from the people, each according to his wealth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_kings/23-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_kings/23-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_kings/">2 Kings</a> > <a href="/2_kings/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/23-34.htm" title="2 Kings 23:34">◄</a> 2 Kings 23:35 <a href="/2_kings/23-36.htm" title="2 Kings 23:36">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_kings/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/23.htm">New International Version</a></span><br />Jehoiakim paid Pharaoh Necho the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/23.htm">New Living Translation</a></span><br />In order to get the silver and gold demanded as tribute by Pharaoh Neco, Jehoiakim collected a tax from the people of Judah, requiring them to pay in proportion to their wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/23.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but he taxed the land to give the money according to the command of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh’s demand he taxed the land and exacted the silver and the gold from the people, each according to his wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/23.htm">King James Bible</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give <i>it</i> unto Pharaohnechoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/23.htm">New King James Version</a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh; but he taxed the land to give money according to the command of Pharaoh; he exacted the silver and gold from the people of the land, from every one according to his assessment, to give <i>it</i> to Pharaoh Necho.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he assessed the land in order to give the money at the command of Pharaoh. He collected the silver and gold from the people of the land, each according to his assessment, to give to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/23.htm">NASB 1995</a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to give the money at the command of Pharaoh. He exacted the silver and gold from the people of the land, each according to his valuation, to give it to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to give the money at the command of Pharaoh. He exacted the silver and gold from the people of the land, each according to his valuation, to give it to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_kings/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to give the money at the command of Pharaoh. He exacted the silver and gold from the people of the land, each according to his valuation, to give it to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but he taxed the land to give the money as Pharaoh commanded. He collected the silver and gold from the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh’s command he taxed the land to give it. He exacted the silver and the gold from the common people, each according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh’s command he taxed the land to give the money. He exacted the silver and the gold from the common people, each man according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/23.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-necoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jehoiakim forced the people of Judah to pay higher taxes, so he could give Neco the silver and gold he demanded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/23.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it unto Pharaoh-necoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jehoiakim gave Pharaoh the silver and the gold. But he had to tax the country to pay the silver Pharaoh had demanded. He taxed each person according to his wealth so that he could get the silver and gold from the people of the land and give it to Pharaoh Necoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/23.htm">Good News Translation</a></span><br />King Jehoiakim collected a tax from the people in proportion to their wealth, in order to raise the amount needed to pay the tribute demanded by the king of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/23.htm">International Standard Version</a></span><br />As a result, Jehoiakim paid the silver and gold tribute to Pharaoh, but he passed on the costs to the inhabitants of the land in taxes, in keeping with Pharaoh's orders. He exacted the silver and gold from the people who lived in the land, from each according to his assessment, in order to pay it to Pharaoh Neco. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_kings/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh?s demand he taxed the land and exacted the silver and the gold from the people, each according to his wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/23.htm">NET Bible</a></span><br />Jehoiakim paid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh's demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it to Pharaoh Necoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold from the people of the land, from every one according to his taxation, to give it to Pharaoh-nechoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/23.htm">World English Bible</a></span><br />Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Necoh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jehoiakim has given the silver and the gold to Pharaoh; only he valued the land to give the silver by the command of Pharaoh; from each, according to his valuation, he exacted the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh Necho.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the silver and the gold hath Jehoiakim given to Pharaoh; only he valued the land to give the silver by the command of Pharaoh; from each, according to his valuation, he exacted the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh-Nechoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh; but he estimated the land to give the silver at the mouth of Pharaoh; a man according to his estimation, he exacted the silver and the gold with the people of the land to give to Pharaoh-Necho.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Joakim gave the silver and the gold to Pharao, after he had taxed the land for every man, to contribute according to the commandment of Pharao: and he exacted both the silver and the gold of the people of the land, of every man according to his ability: to give to Pharao Nechao. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now Jehoiakim gave silver and gold to Pharaoh, when he had taxed the land, according to each one who would contribute by the command of Pharaoh. And he exacted both silver and gold from the people of the land, from each one according to his ability, so that he would give to Pharaoh Neco.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_kings/23.htm">New American Bible</a></span><br />Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but taxed the land to raise the amount Pharaoh demanded. He exacted the silver and gold from the people of the land, from each proportionately, to pay Pharaoh Neco. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_kings/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to meet Pharaoh’s demand for money. He exacted the silver and the gold from the people of the land, from all according to their assessment, to give it to Pharaoh Neco.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money as he was commanded by Pharaoh; he exacted silver and gold from the people of the land, of every one according to his means, to give it to Pharaoh the Lame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the silver and the gold Yoiqim gave to Pharaoh, however, the silver and gold he raised over the land because of the word of the mouth of Pharaoh. Each man as he thought right was bringing silver and gold from the people of the land, because of the word of the mouth of Pharaoh the Cripple.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh; he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-necoh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joakim gave the silver and the gold to Pharao; but he assessed the land to give the money at the command of Pharao: they gave the silver and the gold <i>each</i> man according to his assessment together with the people of the land to give to Pharao Nechao.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_kings/23-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FiLs3w_mMFQ?start=8336" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_kings/23.htm">Jehoahaz Succeeds Josiah</a></span><br>…<span class="reftext">34</span>Then Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz and carried him off to Egypt, where he died. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3079.htm" title="3079: yə·hō·w·yā·qîm (N-proper-ms) -- The LORD raises up, three Isr. From Yhovah abbreviated and quwm; Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king.">So Jehoiakim</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nā·ṯan (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">paid</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: wə·hak·ke·sep̄ (Conj-w, Art:: N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">the silver</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: wə·haz·zā·hāḇ (Conj-w, Art:: N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">and gold</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: lə·p̄ar·‘ōh (Prep-l:: N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">to Pharaoh Neco,</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="389: ’aḵ (Adv) -- Surely, howbeit. Akin to 'aken; a particle of affirmation, surely; hence only.">but</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to meet</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: p̄ar·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh’s</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: pî (N-msc) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">demand</a> <a href="/hebrew/6186.htm" title="6186: he·‘ĕ·rîḵ (V-Hifil-Perf-3ms) -- To set in a, row, arrange, put in order. A primitive root; to set in a row, i.e. Arrange, put in order.">he taxed</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: lā·ṯêṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: hak·ke·sep̄ (Art:: N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money."></a> <a href="/hebrew/5065.htm" title="5065: nā·ḡaś (V-Qal-Perf-3ms) -- To press, drive, oppress, exact. A primitive root; to drive; by implication, to tax, harass, tyrannize.">and exacted</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: hak·ke·sep̄ (Art:: N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">the silver</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">and</a> <a href="/hebrew/2091.htm" title="2091: haz·zā·hāḇ (Art:: N-ms) -- Gold. From an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored, as oil, a clear sky.">the gold</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am (N-msc) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">from the people,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth."></a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">each</a> <a href="/hebrew/6187.htm" title="6187: kə·‘er·kōw (Prep-k:: N-msc:: 3ms) -- An order, row, estimate. From arak; a pile, equipment, estimate.">according to his wealth.</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: lā·ṯêṯ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application."></a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: lə·p̄ar·‘ōh (Prep-l:: N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings."></a> <a href="/hebrew/5224.htm" title="5224: nə·ḵōh (N-proper-ms) -- A king of Eg. Probably of Egyptian origin; Neko, an Egyptian king."></a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-3.htm">2 Chronicles 36:3</a></span><br />And the king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/22-13.htm">Jeremiah 22:13-19</a></span><br />“Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, / who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion. / Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/19-5.htm">Ezekiel 19:5-9</a></span><br />When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. / He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. / He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/39-6.htm">Isaiah 39:6-7</a></span><br />The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-11.htm">Jeremiah 25:11-12</a></span><br />And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. / But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-12.htm">Jeremiah 27:12-13</a></span><br />And to Zedekiah king of Judah I spoke the same message: “Put your necks under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and live! / Why should you and your people die by sword and famine and plague, as the LORD has decreed against any nation that does not serve the king of Babylon?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/1-1.htm">Daniel 1:1-2</a></span><br />In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. / And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/52-11.htm">Jeremiah 52:11</a></span><br />Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/24-1.htm">2 Kings 24:1-2</a></span><br />During Jehoiakim’s reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded. So Jehoiakim became his vassal for three years, until he turned and rebelled against Nebuchadnezzar. / And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/24-7.htm">2 Kings 24:7</a></span><br />Now the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-5.htm">2 Chronicles 36:5-7</a></span><br />Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. And he did evil in the sight of the LORD his God. / Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. / Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/24-1.htm">Jeremiah 24:1</a></span><br />After Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah, as well as the officials of Judah and the craftsmen and metalsmiths from Jerusalem, and had brought them to Babylon, the LORD showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/29-1.htm">Jeremiah 29:1-2</a></span><br />This is the text of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets, and all the others Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon. / (This was after King Jeconiah, the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had been exiled from Jerusalem.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-24.htm">Matthew 17:24-27</a></span><br />After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” / “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” / “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus said to him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-17.htm">Matthew 22:17-21</a></span><br />So tell us what You think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?” / But Jesus knew their evil intent and said, “You hypocrites, why are you testing Me? / Show Me the coin used for the tax.” And they brought Him a denarius. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it to Pharaohnechoh.</p><p class="hdg">the silver.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/23-33.htm">2 Kings 23:33</a></b></br> And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.</p><p class="hdg">taxed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/15-19.htm">2 Kings 15:19,20</a></b></br> <i>And</i> Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_kings/18-36.htm">Command</a> <a href="/2_kings/18-36.htm">Commandment</a> <a href="/2_kings/6-11.htm">Demanded</a> <a href="/2_kings/15-20.htm">Exacted</a> <a href="/2_kings/23-33.htm">Gold</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Jehoiakim</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Jehoi'akim</a> <a href="/2_kings/22-9.htm">Money</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Neco</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Necoh</a> <a href="/2_kings/23-21.htm">Order</a> <a href="/2_kings/22-9.htm">Paid</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Pharaoh</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Pharaoh-Nechoh</a> <a href="/2_kings/23-34.htm">Pharaoh-Necoh</a> <a href="/2_kings/23-33.htm">Silver</a> <a href="/luke/2-5.htm">Taxed</a> <a href="/numbers/18-16.htm">Valuation</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_kings/24-3.htm">Command</a> <a href="/2_kings/24-3.htm">Commandment</a> <a href="/job/22-6.htm">Demanded</a> <a href="/2_chronicles/6-22.htm">Exacted</a> <a href="/2_kings/24-13.htm">Gold</a> <a href="/2_kings/23-36.htm">Jehoiakim</a> <a href="/2_kings/23-36.htm">Jehoi'akim</a> <a href="/1_chronicles/21-24.htm">Money</a> <a href="/2_chronicles/35-20.htm">Neco</a> <a href="/jeremiah/46-2.htm">Necoh</a> <a href="/2_kings/24-3.htm">Order</a> <a href="/1_chronicles/21-25.htm">Paid</a> <a href="/1_chronicles/4-17.htm">Pharaoh</a> <a href="/2_kings/23-29.htm">Pharaoh-Nechoh</a> <a href="/2_kings/23-29.htm">Pharaoh-Necoh</a> <a href="/2_kings/25-15.htm">Silver</a> <a href="/luke/2-1.htm">Taxed</a> <a href="/leviticus/5-15.htm">Valuation</a><div class="vheading2">2 Kings 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-1.htm">Josiah causes the book to be read in a solemn assembly.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-3.htm">He renews the covenant of the Lord.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-4.htm">He destroys idolatry.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-15.htm">He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-21.htm">He keeps a most solemn Passover.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-24.htm">He puts away witches and all abomination.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-26.htm">God's final wrath against Judah.</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-29.htm">Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-31.htm">Jehoahaz, succeeding him,</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-33.htm">is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/23-36.htm">Jehoiakim's wicked reign.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/2_kings/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/2_kings/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/2_kings/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco</b><br>Jehoiakim, the king of Judah, was placed on the throne by Pharaoh Neco after the death of his brother Jehoahaz. This payment of silver and gold was a tribute imposed by Pharaoh Neco, indicating Judah's subjugation to Egypt at this time. Historically, this reflects the geopolitical situation where smaller nations like Judah were often caught between the major powers of Egypt and Babylon. The tribute was a common practice in the ancient Near East, serving as a means to maintain political alliances or subjugation. This act of paying tribute is reminiscent of earlier instances in Israel's history, such as when King Hezekiah paid tribute to the Assyrian king Sennacherib (<a href="/2_kings/18-14.htm">2 Kings 18:14-16</a>).<p><b>but to meet Pharaoh’s demand he taxed the land</b><br>Jehoiakim's decision to tax the land to meet Pharaoh's demands highlights the economic burden placed on the people of Judah. This taxation would have been a heavy burden, especially during a time when the nation was already weakened by external threats and internal strife. The taxation system in ancient Israel was often based on agricultural produce, and such a levy would have affected the livelihoods of many. This situation reflects the broader biblical theme of leaders who place heavy burdens on their people, contrasting with the ideal of a just and righteous ruler.<p><b>and exacted the silver and the gold from the people</b><br>The phrase indicates that Jehoiakim enforced the collection of silver and gold from the people, which would have been a source of resentment and hardship. This action can be seen as a failure of leadership, as Jehoiakim prioritized foreign demands over the welfare of his own people. The exaction of wealth from the populace is a recurring theme in the Old Testament, often leading to social injustice and unrest. This can be contrasted with the biblical ideal of leaders who protect and serve their people, as seen in the reigns of David and Solomon.<p><b>each according to his wealth</b><br>This phrase suggests a graduated tax system where individuals were taxed based on their ability to pay. While this might seem fairer than a flat tax, it still placed a significant burden on the people, especially during times of economic difficulty. The concept of taxing according to wealth is seen in other parts of the Bible, such as the census tax in <a href="/exodus/30-15.htm">Exodus 30:15</a>, where the rich were not to give more nor the poor less than half a shekel. This principle of proportional giving is echoed in the New Testament, where believers are encouraged to give according to their means (<a href="/2_corinthians/8-12.htm">2 Corinthians 8:12</a>). However, in Jehoiakim's case, the taxation was not for the benefit of the people or the worship of God, but to satisfy a foreign ruler's demands.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jehoiakim.htm">Jehoiakim</a></b><br>The king of Judah who reigned from approximately 609 to 598 BC. He was placed on the throne by Pharaoh Necho and was known for his oppressive taxation to meet the demands of Egypt.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharaoh_necho.htm">Pharaoh Necho</a></b><br>The Egyptian Pharaoh who exerted control over Judah during Jehoiakim's reign. He demanded tribute from Jehoiakim, which led to heavy taxation on the people of Judah.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which was under the influence of Egypt during Jehoiakim's reign. The people of Judah bore the burden of the heavy taxes imposed by Jehoiakim.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/silver_and_gold.htm">Silver and Gold</a></b><br>The tribute demanded by Pharaoh Necho, which Jehoiakim extracted from the people of Judah through taxation.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/taxation.htm">Taxation</a></b><br>The method used by Jehoiakim to collect the tribute for Pharaoh Necho, which was based on the wealth of each individual in Judah.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_unrighteous_leadership.htm">The Consequences of Unrighteous Leadership</a></b><br>Jehoiakim's reign exemplifies how unrighteous leadership can lead to the suffering of the people. Leaders are called to serve with justice and righteousness, reflecting God's character.<br><br><b><a href="/topical/t/the_burden_of_sin_and_oppression.htm">The Burden of Sin and Oppression</a></b><br>The heavy taxation imposed on the people of Judah is a metaphor for the burden of sin and oppression. Believers are reminded of the freedom found in Christ, who lifts our burdens.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_trusting_in_god,_not_alliances.htm">The Importance of Trusting in God, Not Alliances</a></b><br>Jehoiakim's reliance on Egypt rather than God serves as a warning against placing trust in worldly powers. Believers are encouraged to trust in God's sovereignty and provision.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impact_of_wealth_and_materialism.htm">The Impact of Wealth and Materialism</a></b><br>The taxation based on wealth highlights the dangers of materialism and the unequal distribution of resources. Christians are called to practice generosity and stewardship.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_2_kings_23.htm">Top 10 Lessons from 2 Kings 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_2_chron._35_and_2_kings_23_differ.htm">Why do 2 Chronicles 35 and 2 Kings 23 differ in their accounts of Josiah's death, raising questions about the actual historical events?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_teach_at_the_last_supper.htm">Who was Pharaoh Neco in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_pharaoh_neco_in_the_bible.htm">Who was Pharaoh Neco in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_necho's_role_in_josiah's_death.htm">How do we reconcile Pharaoh Necho's role in Josiah's death (2 Kings 23:29) with differing details in other historical sources and the account in 2 Chronicles 35?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_kings/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div><span class= "bld">THE REIGN OF JEHOIAKIM</span> (<a href="/2_kings/23-35.htm" title="And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it to Pharaohnechoh.">2Kings 23:35</a> to <a href="/2_kings/24-7.htm" title="And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt to the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.">2Kings 24:7</a>).<p>(35) <span class= "bld">And Jehoiakim gave.</span>--<span class= "ital">And the silver and the gold did Jehoiakim give</span> . . . He had to pay for his elevation. The raising of the fine of <a href="/2_kings/23-33.htm" title="And Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver, and a talent of gold.">2Kings 23:33</a> is described in this verse.<p><span class= "bld">But he taxed . . .</span>--The king kept his pledge to Pharaoh, but not out of his own means. He exacted the money from "the people of the land," <span class= "ital">i.e.</span>, the people of all classes, levying a fixed contribution even upon the poorest of his subjects. As in <a href="/2_kings/11-14.htm" title="And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.">2Kings 11:14</a>; <a href="/2_kings/14-21.htm" title="And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.">2Kings 14:21</a>; <a href="/2_kings/21-24.htm" title="And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.">2Kings 21:24</a>, Thenius insists that "the people of the land" <span class= "ital">are the national militia</span>, and he renders: "he exacted the silver and the gold, <span class= "ital">along with</span> (<span class= "ital">i.e.</span>, by the help of) <span class= "ital">the people of the land</span>." But this is, to say the least, very questionable. (See Note on <a href="/2_kings/11-14.htm" title="And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.">2Kings 11:14</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_kings/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - <span class="cmt_word">And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh.</span> Jehoiakim, <span class="accented">i.e.</span>, paid the tribute, which Nechoh had fixed (ver. 33), regularly. He did not, however, pay it out of the state treasury, which was exhausted. <span class="cmt_word">But he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-Nechoh</span>; rather, <span class="accented">he had the land valued</span> (comp. <a href="/leviticus/27-8.htm">Leviticus 27:8</a>), and "exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his <span class="accented">valuation</span>." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_kings/23-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So Jehoiakim</span><br /><span class="heb">יְהוֹיָקִים֙</span> <span class="translit">(yə·hō·w·yā·qîm)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3079.htm">Strong's 3079: </a> </span><span class="str2">Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites</span><br /><br /><span class="word">paid</span><br /><span class="heb">נָתַ֤ן</span> <span class="translit">(nā·ṯan)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">the silver</span><br /><span class="heb">וְהַכֶּ֣סֶף</span> <span class="translit">(wə·hak·ke·sep̄)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3701.htm">Strong's 3701: </a> </span><span class="str2">Silver, money</span><br /><br /><span class="word">and gold</span><br /><span class="heb">וְהַזָּהָ֗ב</span> <span class="translit">(wə·haz·zā·hāḇ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2091.htm">Strong's 2091: </a> </span><span class="str2">Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky</span><br /><br /><span class="word">to Pharaoh [Neco],</span><br /><span class="heb">לְפַרְעֹ֔ה</span> <span class="translit">(lə·p̄ar·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="heb">אַ֚ךְ</span> <span class="translit">(’aḵ)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_389.htm">Strong's 389: </a> </span><span class="str2">A particle of affirmation, surely</span><br /><br /><span class="word">to meet</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Pharaoh's</span><br /><span class="heb">פַרְעֹ֑ה</span> <span class="translit">(p̄ar·‘ōh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6547.htm">Strong's 6547: </a> </span><span class="str2">Pharaoh -- a title of Egypt kings</span><br /><br /><span class="word">demand</span><br /><span class="heb">פִּ֣י</span> <span class="translit">(pî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm">Strong's 6310: </a> </span><span class="str2">The mouth, edge, portion, side, according to</span><br /><br /><span class="word">he taxed</span><br /><span class="heb">הֶעֱרִ֣יךְ</span> <span class="translit">(he·‘ĕ·rîḵ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6186.htm">Strong's 6186: </a> </span><span class="str2">To set in a, row, arrange, put in order</span><br /><br /><span class="word">the land</span><br /><span class="heb">הָאָ֔רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">and exacted</span><br /><span class="heb">נָגַ֞שׂ</span> <span class="translit">(nā·ḡaś)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5065.htm">Strong's 5065: </a> </span><span class="str2">To drive, to tax, harass, tyrannize</span><br /><br /><span class="word">the silver</span><br /><span class="heb">הַכֶּ֤סֶף</span> <span class="translit">(hak·ke·sep̄)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3701.htm">Strong's 3701: </a> </span><span class="str2">Silver, money</span><br /><br /><span class="word">and the gold</span><br /><span class="heb">הַזָּהָב֙</span> <span class="translit">(haz·zā·hāḇ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2091.htm">Strong's 2091: </a> </span><span class="str2">Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky</span><br /><br /><span class="word">from the people,</span><br /><span class="heb">עַ֣ם</span> <span class="translit">(‘am)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">each</span><br /><span class="heb">אִ֣ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">according to his wealth.</span><br /><span class="heb">כְּעֶרְכּ֗וֹ</span> <span class="translit">(kə·‘er·kōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6187.htm">Strong's 6187: </a> </span><span class="str2">A pile, equipment, estimate</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 NLT</a><br /><a href="/esv/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_kings/23-35.htm">2 Kings 23:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_kings/23-35.htm">OT History: 2 Kings 23:35 Jehoiakim gave the silver and the gold (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/23-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 23:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 23:34" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/23-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 23:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 23:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>