CINXE.COM

Strong's Hebrew: 389. אַךְ (ak) -- Surely, only, nevertheless, but, indeed

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 389. אַךְ (ak) -- Surely, only, nevertheless, but, indeed</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/389.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/genesis/7-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/389.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 389</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/388.htm" title="388">&#9668;</a> 389. ak <a href="../hebrew/390.htm" title="390">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ak: Surely, only, nevertheless, but, indeed</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">אַךְ</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ak<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ahk<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ak)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Surely, only, nevertheless, but, indeed<br><span class="tophdg">Meaning: </span>a particle of affirmation, surely<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive particle<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek particles, the Greek word "μόνον" (monon), meaning "only" or "alone," can sometimes serve a similar function in emphasizing exclusivity or certainty.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew word "ak" is an adverb used to emphasize a statement, often conveying certainty or exclusivity. It can be translated as "surely," "only," "nevertheless," "but," or "indeed," depending on the context. It serves to affirm the truth of a statement or to limit the scope of what is being said.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Hebrew, particles like "ak" were crucial for conveying nuances in meaning, especially in a language that relies heavily on context. The use of "ak" reflects a linguistic style that emphasizes certainty and exclusivity, which is significant in a culture that valued truth and covenantal faithfulness. Understanding these particles helps in grasping the depth of Hebrew thought and expression.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>of uncertain derivation, see <a href="/hebrew/403.htm">aken</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>surely, howbeit<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>altogether (1), certainly (1), completely (1), exactly (2), except (1), hardly* (1), however (9), indeed (3), just (1), just* (1), mere (1), nevertheless (13), nothing (1), only (52), only* (1), rather (1), soon (1), surely (37), surely* (1), truly (1), utterly (1), when they had just (1), yes (2), yet (6).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> <font class="hebrew2">אַךְ</font><sub>159</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>adverb</b></font> (perhaps from the same demonstr, root found also in <font class="hebrew2">כִּי</font>, <font class="hebrew2">כֹּה</font>, <font class="hebrew2">כֵּן</font>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <font size="+1"><b>surely</b></font>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>with a restrictive force, emphasizing what follows</b></font>: <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <font size="+1"><b>in contrast to what precedes, howbeit</b></font>; <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font size="+1"><b>in contrast with other ideas Generally</b></font>, only <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <font size="+1"><b>asseverative, often introducing with emphasis the expression of a truth</b></font> (or supposed truth) newly perceived, especially in colloquial language, <em>surely, no doubt (doch wohl)</em>; <a href="/interlinear/genesis/26-9.htm">Genesis 26:9</a> <font class="hebrew2">אַךְ הִנֵּה אִשְׁתְּךָ הִוא</font> <em>of a surety</em>, lo, she is thy wife ! <a href="/interlinear/genesis/29-14.htm">Genesis 29:14</a>; <a href="/interlinear/genesis/44-28.htm">Genesis 44:28</a>; <a href="/interlinear/judges/3-24.htm">Judges 3:24</a>; <a href="/interlinear/judges/20-39.htm">Judges 20:39</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/16-6.htm">1 Samuel 16:6</a> <em>surely</em> the anointed of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> is before him ! <a href="/interlinear/1_samuel/25-21.htm">1 Samuel 25:21</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/5-4.htm">Jeremiah 5:4</a>; <a href="/interlinear/psalms/58-12.htm">Psalm 58:12</a>; <a href="/interlinear/psalms/73-1.htm">Psalm 73:1</a>; <a href="/interlinear/psalms/73-13.htm">Psalm 73:13</a>; but also in other cases, though rarely, <a href="/interlinear/isaiah/34-14.htm">Isaiah 34:14,15</a>; <a href="/interlinear/zephaniah/3-7.htm">Zephaniah 3:7</a>; <a href="/interlinear/psalms/23-6.htm">Psalm 23:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/139-11.htm">Psalm 139:11</a>; <a href="/interlinear/psalms/140-14.htm">Psalm 140:14</a>; <a href="/interlinear/job/16-7.htm">Job 16:7</a>; <a href="/interlinear/job/18-21.htm">Job 18:21</a>; &amp; rather singularly <a href="/interlinear/exodus/12-15.htm">Exodus 12:15</a>; <a href="/interlinear/exodus/31-13.htm">Exodus 31:13</a>; <a href="/interlinear/leviticus/23-27.htm">Leviticus 23:27</a>,39 (all P). <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>restrictive</b></font>: <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <font size="+1"><b>in contrast to what precedes</b></font>, <em>howbeit, yet, but :</em> <a href="/interlinear/genesis/9-4.htm">Genesis 9:4</a> <em>howbeit</em>, flesh with the life thereof . . . ye shall not eat, <a href="/interlinear/genesis/20-12.htm">Genesis 20:12</a>; <a href="/interlinear/exodus/21-21.htm">Exodus 21:21</a>; <a href="/interlinear/leviticus/21-23.htm">Leviticus 21:23</a>; <a href="/interlinear/leviticus/27-26.htm">Leviticus 27:26</a>; <a href="/interlinear/numbers/18-15.htm">Numbers 18:15,17</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/3-13.htm">2 Samuel 3:13</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/10-24.htm">Jeremiah 10:24</a> correct me, <font class="hebrew2">אַךְ בְּמִשְׁמָּט</font> <em>but</em> with judgment, <a href="/interlinear/job/2-6.htm">Job 2:6</a>; <a href="/interlinear/job/13-15.htm">Job 13:15</a>; sometimes with an adversative force, as <a href="/interlinear/isaiah/14-15.htm">Isaiah 14:15</a>; <a href="/interlinear/isaiah/43-24.htm">Isaiah 43:24</a>; before an imperative (minimizing the request), <a href="/interlinear/genesis/23-13.htm">Genesis 23:13</a> <em>only</em>, if thou wilt, I pray thee, hear me ! <a href="/interlinear/genesis/27-13.htm">Genesis 27:13</a>; <a href="/interlinear/judges/10-15.htm">Judges 10:15</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/18-17.htm">1 Samuel 18:17</a>; <a href="/interlinear/1_kings/17-13.htm">1 Kings 17:13</a> and elsewhere So <a href="/interlinear/1_samuel/8-9.htm">1 Samuel 8:9</a> <font class="hebrew2">אַךְ כִּי</font> (see <font class="hebrew2">כִּי</font>; and compare <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">πλὴν ὅτι</font>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font size="+1"><b>in contrast to other ideas Generally</b></font> : — (<font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">α</font>) <a href="/interlinear/genesis/7-23.htm">Genesis 7:23</a>; <a href="/interlinear/genesis/18-32.htm">Genesis 18:32</a> <font class="hebrew2">אַךְ</font> <font class="hebrew2">הַמַּעַם</font> <em>only</em> this once (so <a href="/interlinear/exodus/10-17.htm">Exodus 10:17</a> and elsewhere) <a href="/interlinear/exodus/34-15.htm">Exodus 34:15</a>; <a href="/interlinear/exodus/12-16.htm">Exodus 12:16</a> (note accents), <a href="/interlinear/1_samuel/18-8.htm">1 Samuel 18:8</a> <font class="hebrew2">וְעוֺד לוֺ אַךְ תַמְּלוּכָה</font> and there yet remains for him <em>only</em> the kingdom, <a href="/interlinear/1_samuel/21-5.htm">1 Samuel 21:5</a>; <a href="/interlinear/isaiah/45-14.htm">Isaiah 45:14</a> <font class="hebrew2">אַךָ בְּךָ אֵל</font> <em>only</em> in thee is God! <a href="/interlinear/psalms/62-2.htm">Psalm 62:2</a> etc. <a href="/interlinear/job/14-22.htm">Job 14:22</a>; <a href="/interlinear/psalms/37-8.htm">Psalm 37:8</a> fret not thyself <font class="hebrew2">אַךְ</font> <font class="hebrew2">לְהָרֵעַ</font> (which leadeth) <em>only</em> to do evil, <a href="/interlinear/proverbs/11-24.htm">Proverbs 11:24</a> he that withholdeth more than is meet <font class="hebrew2">אַךְ</font> <font class="hebrew2">לְמַחְסוֺר</font> (tendeth) <em>only</em> to penury, <a href="/interlinear/proverbs/14-23.htm">Proverbs 14:23</a>; <a href="/interlinear/proverbs/21-5.htm">Proverbs 21:5</a>; <a href="/interlinear/proverbs/22-16.htm">Proverbs 22:16</a>; (<font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">β</font>) attaching itself closely to the following word (usually an adjective, rarely a verb), <em>only</em>, i.e. <em>exclusively, altogether, utterly</em> <a href="/interlinear/deuteronomy/16-15.htm">Deuteronomy 16:15</a> and thou shalt be <font class="hebrew2">אַךְ שָׂמֵחַ</font> <em>altogether</em> rejoicing, <a href="/interlinear/deuteronomy/28-29.htm">Deuteronomy 28:29</a> (compare <a href="/interlinear/deuteronomy/28-33.htm">Deuteronomy 28:33</a> <font class="hebrew2">רַק</font>) <a href="/interlinear/isaiah/16-7.htm">Isaiah 16:7</a> <font class="hebrew2">אַךְ נְכָאִים</font> <em>utterly</em> stricken, <a href="/interlinear/isaiah/19-11.htm">Isaiah 19:11</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/16-19.htm">Jeremiah 16:19</a> <em>nought but</em> lies, <a href="/interlinear/jeremiah/32-30.htm">Jeremiah 32:30</a>; <a href="/interlinear/hosea/12-12.htm">Hosea 12:12</a>; <a href="/interlinear/job/19-13.htm">Job 19:13</a> <font class="hebrew2">אַךְ זָרוּ</font> are <em>wholly</em> estranged (with play on <font class="hebrew2">אַכְזָר</font> <em>cruel</em>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <font size="+1"><b>as an adverb of time</b></font> (with infinitive absolute), twice: <a href="/interlinear/genesis/27-30.htm">Genesis 27:30</a> <font class="hebrew2">אַךְ יָצאֹ יָצָא יַעֲקֹבוְ֗֗֗עֵשָׂו בָּא</font> <em>only just</em> (or <em>scarcely</em>) had Jacob gone out, . . . and (= when) Esau came in, <a href="/interlinear/judges/7-19.htm">Judges 7:19</a>. &#8212; <font class="hebrew2">וְאַח</font> thrice : <a href="/interlinear/genesis/9-5.htm">Genesis 9:5</a> <em>and only</em> (second limitation of <a href="/interlinear/genesis/9-3.htm">Genesis 9:3</a>); <a href="/interlinear/numbers/22-20.htm">Numbers 22:20</a> <em>but only</em>; <a href="/interlinear/joshua/22-19.htm">Joshua 22:19</a> <em>but howbeit.</em><p><font size="+1">Note</font>. — In some passages the affirmative and restrictive senses agree equally with the context; and authorities read the Hebrew differently. Thus <em>only = nought but, altogether</em>, is adopted by Ges Ew Hi De in <a href="/interlinear/psalms/23-6.htm">Psalm 23:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/62-10.htm">Psalm 62:10</a>; <a href="/interlinear/psalms/73-1.htm">Psalm 73:1</a>; <a href="/interlinear/psalms/73-13.htm">Psalm 73:13</a>; by Ew Hi De in <a href="/interlinear/psalms/39-6.htm">Psalm 39:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/39-7.htm">Psalm 39:7</a> (Che <em>surely</em>); by Ges Ew De in <a href="/interlinear/psalms/39-12.htm">Psalm 39:12</a> (but Hi Che <em>surely</em>); by Ew Hi in <a href="/interlinear/psalms/73-18.htm">Psalm 73:18</a> (De Che <em>surely</em>); by Ges Hi De in <a href="/interlinear/psalms/139-11.htm">Psalm 139:11</a> (Ew <em>doch</em>). <a href="/interlinear/isaiah/45-14.htm">Isaiah 45:14</a> Ges Ew Hi Di <em>only</em>; but De Che <em>of a truth</em>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, <p>Akin to <a href="/hebrew/403.htm">'aken</a>; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only -- also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). <p>see HEBREW <a href="/hebrew/403.htm">'aken</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אַ֕ךְ אַ֖ךְ אַ֗ךְ אַ֚ךְ אַ֛ךְ אַ֠ךְ אַ֡ךְ אַ֣ךְ אַ֣ךְ ׀ אַ֤ךְ אַ֤ךְ ׀ אַ֥ךְ אַ֧ךְ אַ֭ךְ אַךְ֩ אַךְ־ אך אך־ וְאַ֗ךְ וְאַ֨ךְ ואך ’aḵ ’aḵ- ach achoSh achoSha veAch wə’aḵ wə·’aḵ<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/7-23.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 7:23</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/7.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָאָ֑רֶץ וַיִשָּׁ֧אֶר <b> אַךְ־ </b> נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out from the earth; <span class="itali">and only</span> Noah<br><a href="/kjvs/genesis/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Noah <span class="itali">only</span> remained<br><a href="/interlinear/genesis/7-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth was left <span class="itali">and only</span> Noah after<p><b><a href="/text/genesis/9-4.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 9:4</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/9.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַךְ־ </b> בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשׁ֥וֹ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Only</span> you shall not eat flesh<br><a href="/kjvs/genesis/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">But</span> flesh with the life<br><a href="/interlinear/genesis/9-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Only</span> flesh life<p><b><a href="/text/genesis/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 9:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/9.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וְאַ֨ךְ </b> אֶת־ דִּמְכֶ֤ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Surely</span> I will require your lifeblood;<br><a href="/kjvs/genesis/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">And surely</span> your blood of your lives<br><a href="/interlinear/genesis/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Surely</span> your blood the life<p><b><a href="/text/genesis/18-32.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 18:32</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לַֽאדֹנָי֙ וַאֲדַבְּרָ֣ה <b> אַךְ־ </b> הַפַּ֔עַם אוּלַ֛י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and I shall speak <span class="itali">only</span> this once;<br><a href="/kjvs/genesis/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and I will speak <span class="itali">yet</span> but this once:<br><a href="/interlinear/genesis/18-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Lord shall speak <span class="itali">only</span> this suppose<p><b><a href="/text/genesis/20-12.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 20:12</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אָבִי֙ הִ֔וא <b> אַ֖ךְ </b> לֹ֣א בַת־</span><br><a href="/interlinear/genesis/20-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of my father he <span class="itali">also</span> not the daughter<p><b><a href="/text/genesis/23-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 23:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָאָ֙רֶץ֙ לֵאמֹ֔ר <b> אַ֛ךְ </b> אִם־ אַתָּ֥ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">you will only</span> please<br><a href="/interlinear/genesis/23-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the land saying <span class="itali">will only</span> If you<p><b><a href="/text/genesis/26-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 26:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/26.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְיִצְחָ֗ק וַיֹּ֙אמֶר֙ <b> אַ֣ךְ </b> הִנֵּ֤ה אִשְׁתְּךָ֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Behold, <span class="itali">certainly</span> she is your wife!<br><a href="/kjvs/genesis/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and said, <span class="itali">Behold, of a surety</span> she [is] thy wife:<br><a href="/interlinear/genesis/26-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Isaac and said <span class="itali">certainly</span> Behold is your wife<p><b><a href="/text/genesis/27-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 27:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/27.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">קִלְלָתְךָ֖ בְּנִ֑י <b> אַ֛ךְ </b> שְׁמַ֥ע בְּקֹלִ֖י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> be on me, my son; <span class="itali">only</span> obey<br><a href="/interlinear/genesis/27-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your curse my son <span class="itali">only</span> obey my voice<p><b><a href="/text/genesis/27-30.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 27:30</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/27.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יַעֲקֹב֒ וַיְהִ֗י <b> אַ֣ךְ </b> יָצֹ֤א יָצָא֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Jacob <span class="itali">had hardly</span> gone<br><a href="/kjvs/genesis/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Jacob <span class="itali">was yet</span> scarce<br><a href="/interlinear/genesis/27-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jacob came <span class="itali">was yet</span> gone gone<p><b><a href="/text/genesis/29-14.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 29:14</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/29.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לוֹ֙ לָבָ֔ן <b> אַ֛ךְ </b> עַצְמִ֥י וּבְשָׂרִ֖י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/29.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to him, Surely</span> you are my bone<br><a href="/kjvs/genesis/29.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said <span class="itali">to him, Surely</span> thou [art] my bone<br><a href="/interlinear/genesis/29-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said Laban <span class="itali">Surely</span> are my bone and my flesh<p><b><a href="/text/genesis/34-15.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 34:15</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/34.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַךְ־ </b> בְּזֹ֖את נֵא֣וֹת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/34.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Only</span> on this<br><a href="/interlinear/genesis/34-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Only</span> this consent<p><b><a href="/text/genesis/34-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 34:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/34.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַךְ־ </b> בְּ֠זֹאת יֵאֹ֨תוּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/34.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Only</span> on this [condition] will the men<br><a href="/interlinear/genesis/34-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Only</span> herein consent<p><b><a href="/text/genesis/34-23.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 34:23</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/34.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָ֖נוּ הֵ֑ם <b> אַ֚ךְ </b> נֵא֣וֹתָה לָהֶ֔ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/34.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> their animals <span class="itali">be ours? Only</span> let us consent<br><a href="/interlinear/genesis/34-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not like <span class="itali">Only</span> consent will live<p><b><a href="/text/genesis/44-28.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 44:28</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/44.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מֵֽאִתִּ֔י וָאֹמַ֕ר <b> אַ֖ךְ </b> טָרֹ֣ף טֹרָ֑ף</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/44.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out from me, and I said, <span class="itali">Surely</span> he is torn<br><a href="/interlinear/genesis/44-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the one said <span class="itali">Surely</span> is torn pieces<p><b><a href="/text/exodus/10-17.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 10:17</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/10.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָ֤א חַטָּאתִי֙ <b> אַ֣ךְ </b> הַפַּ֔עַם וְהַעְתִּ֖ירוּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my sin <span class="itali">only</span> this once,<br><a href="/interlinear/exodus/10-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> please my sin <span class="itali">only</span> this and make<p><b><a href="/text/exodus/12-15.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:15</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מַצּ֣וֹת תֹּאכֵ֔לוּ <b> אַ֚ךְ </b> בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֔וֹן</span><br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unleavened bread; <span class="itali">even</span> the first<br><a href="/interlinear/exodus/12-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> unleavened shall eat <span class="itali">even</span> day the first<p><b><a href="/text/exodus/12-16.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:16</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יֵעָשֶׂ֣ה בָהֶ֔ם <b> אַ֚ךְ </b> אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֣ל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> shall be done <span class="itali">on them, except</span> what<br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall be done <span class="itali">in them, save</span> [that] which every man<br><a href="/interlinear/exodus/12-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no shall be done <span class="itali">except</span> what must be eaten<p><b><a href="/text/exodus/21-21.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 21:21</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֥ךְ </b> אִם־ י֛וֹם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If, <span class="itali">however,</span> he survives a day<br><a href="/kjvs/exodus/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Notwithstanding,</span> if he continue a day<br><a href="/interlinear/exodus/21-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">however</span> If A day<p><b><a href="/text/exodus/31-13.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 31:13</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/31.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר <b> אַ֥ךְ </b> אֶת־ שַׁבְּתֹתַ֖י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/31.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying, <span class="itali">You shall surely</span> observe<br><a href="/kjvs/exodus/31.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">Verily</span> my sabbaths<br><a href="/interlinear/exodus/31-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Israel saying <span class="itali">shall surely</span> my sabbaths observe<p><b><a href="/text/leviticus/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 11:4</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/11.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֤ךְ </b> אֶת־ זֶה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Nevertheless,</span> you are not to eat<br><a href="/kjvs/leviticus/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Nevertheless</span> these shall ye not eat<br><a href="/interlinear/leviticus/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Nevertheless</span> of these are not<p><b><a href="/text/leviticus/11-21.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 11:21</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/11.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֤ךְ </b> אֶת־ זֶה֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Yet</span> these you may eat<br><a href="/interlinear/leviticus/11-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Yet</span> these may eat<p><b><a href="/text/leviticus/11-36.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 11:36</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/11.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֣ךְ </b> מַעְיָ֥ן וּב֛וֹר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Nevertheless</span> a spring or a cistern<br><a href="/interlinear/leviticus/11-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Nevertheless</span> A spring A cistern<p><b><a href="/text/leviticus/21-23.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 21:23</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֣ךְ </b> אֶל־ הַפָּרֹ֜כֶת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">only</span> he shall not go in to the veil<br><a href="/interlinear/leviticus/21-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">only</span> to the veil<p><b><a href="/text/leviticus/23-27.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 23:27</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֡ךְ </b> בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹדֶשׁ֩</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">On exactly</span> the tenth day of this<br><a href="/kjvs/leviticus/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Also</span> on the tenth<br><a href="/interlinear/leviticus/23-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">exactly</span> the tenth month<p><b><a href="/text/leviticus/23-39.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 23:39</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> אַ֡ךְ </b> בַּחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">On exactly</span> the fifteenth day<br><a href="/interlinear/leviticus/23-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">exactly</span> fif teen<p><i><a href="/hebrew/strongs_389.htm">161 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_389.htm">Strong's Hebrew 389<br>161 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/ach_389.htm">’aḵ- &#8212; 155 Occ.</a><br><a href="/hebrew/achosh_389.htm">’a·ḵōš- &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/achosha_389.htm">’a·ḵō·šā- &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veach_389.htm">wə·’aḵ &#8212; 3 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/388.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="388"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="388" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/390.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="390"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="390" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10