CINXE.COM

Common Brittonic - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Common Brittonic - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"d5ad611c-6054-4bd7-a0c6-77d066c70ec0","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Common_Brittonic","wgTitle":"Common Brittonic","wgCurRevisionId":1257412357,"wgRevisionId":1257412357,"wgArticleId":29039811,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles containing Latin-language text","Wikipedia articles needing page number citations from September 2021","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Articles containing Common Brittonic-language text","Language articles with Linglist code","Languages without Glottolog code","Language articles with Linguasphere code","Historical forms of languages with ISO codes","Languages without ISO 639-3 code but with Linguist List code", "Languages without ISO 639-3 code but with Linguasphere code","Articles containing Welsh-language text","Articles containing Cornish-language text","Articles containing Breton-language text","Wikipedia articles needing clarification from June 2024","Pages with plain IPA","Articles containing uncoded-language text","Articles containing Transalpine Gaulish-language text","Articles containing Old Irish (to 900)-language text","Articles containing Proto-Indo-European-language text","Articles containing Proto-Celtic-language text","Articles containing Irish-language text","Articles containing Manx-language text","Pages with undetermined IPA","Articles containing Middle Welsh-language text","Articles containing Scottish Gaelic-language text","Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text","Articles containing Old Norse-language text","All articles with failed verification","Articles with failed verification from May 2023", "Articles lacking in-text citations from September 2021","All articles lacking in-text citations","Brittonic languages","Extinct Celtic languages","History of the Welsh language","Brythonic Celts","Proto-languages"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Common_Brittonic","wgRelevantArticleId":29039811,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[], "wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1248800","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.tablesorter.styles":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready", "ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","jquery.tablesorter","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cjquery.tablesorter.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Common Brittonic - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Common_Brittonic"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Brittonic"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Common_Brittonic rootpage-Common_Brittonic skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Common+Brittonic" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Common+Brittonic" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Common+Brittonic" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Common+Brittonic" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Sources</span> </div> </a> <ul id="toc-Sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pictish_and_Pritenic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pictish_and_Pritenic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Pictish and Pritenic</span> </div> </a> <ul id="toc-Pictish_and_Pritenic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Diversification_and_Neo-Brittonic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Diversification_and_Neo-Brittonic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Diversification and Neo-Brittonic</span> </div> </a> <ul id="toc-Diversification_and_Neo-Brittonic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-First_declension" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#First_declension"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>First declension</span> </div> </a> <ul id="toc-First_declension-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Second_declension" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Second_declension"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Second declension</span> </div> </a> <ul id="toc-Second_declension-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Third_declension" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Third_declension"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Third declension</span> </div> </a> <ul id="toc-Third_declension-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Place_names" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Place_names"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Place names</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Place_names-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Place names subsection</span> </button> <ul id="toc-Place_names-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Examples_of_place_names_derived_from_the_Brittonic_languages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Examples_of_place_names_derived_from_the_Brittonic_languages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Examples of place names derived from the Brittonic languages</span> </div> </a> <ul id="toc-Examples_of_place_names_derived_from_the_Brittonic_languages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Common Brittonic</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 21 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-21" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">21 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="بریتانیا دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="بریتانیا دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Общобритски език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Общобритски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Brythoneg" title="Brythoneg – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Brythoneg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%AA%D8%A7%D9%86%DB%8C%D8%A7%DB%8C%DB%8C" title="زبان بریتانیایی – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان بریتانیایی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Comh-Bhriotainis" title="Comh-Bhriotainis – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Comh-Bhriotainis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Britonik_Umum" title="Bahasa Britonik Umum – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Britonik Umum" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Breska" title="Breska – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Breska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_brittonica_comune" title="Lingua brittonica comune – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua brittonica comune" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Britannica" title="Lingua Britannica – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Britannica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Brit_nyelv" title="Brit nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Brit nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Британски јазик – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Британски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Britisk_(keltisk)" title="Britisk (keltisk) – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Britisk (keltisk)" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_brytyjski" title="Język brytyjski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język brytyjski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_brit%C3%B4nica" title="Língua britônica – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua britônica" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_britonic%C4%83" title="Limba britonică – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba britonică" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Общебриттский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Общебриттский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Old_Briton" title="Old Briton – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Old Briton" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Brittiska_(spr%C3%A5k)" title="Brittiska (språk) – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Brittiska (språk)" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Britonca" title="Britonca – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Britonca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%B7%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="عام بریطانی – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="عام بریطانی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%A4%E5%B8%83%E7%AB%8B%E5%90%9E%E8%AA%9E" title="古布立吞語 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="古布立吞語" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1248800#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Common_Brittonic" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Common_Brittonic" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Common_Brittonic"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Common_Brittonic"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Common_Brittonic" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Common_Brittonic" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;oldid=1257412357" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Common_Brittonic&amp;id=1257412357&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FCommon_Brittonic"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FCommon_Brittonic"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Common_Brittonic&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1248800" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Ancient Celtic language of Britain, ancestor to Welsh, Cornish, Breton and Cumbric</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">This article is about an ancestral Celtic language. For the group of languages descended from it, see <a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic languages</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #c9ffd9;">Common Brittonic</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #c9ffd9;">&#42;<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">Brittonikā</i></span><sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Great_Britain" title="Great Britain">Great Britain</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Celtic_Britons" title="Celtic Britons">Britons</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Era</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;">&#8201;6th century BC to mid-6th century AD</span><sup id="cite_ref-linglist_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-linglist-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br />Developed into <a href="/wiki/Old_Welsh" title="Old Welsh">Old Welsh</a>, <a href="/wiki/Cumbric_language" class="mw-redirect" title="Cumbric language">Cumbric</a>, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a> and probably <a href="/wiki/Pictish" class="mw-redirect" title="Pictish">Pictish</a><sup id="cite_ref-UGlas_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Indo-European_languages" title="Indo-European languages">Indo-European</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Insular_Celtic_languages" title="Insular Celtic languages">Insular Celtic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Common Brittonic</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #c9ffd9;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">–</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><a href="/wiki/Linguist_List" title="Linguist List">Linguist List</a></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200101010101/http://multitree.org/codes/brit">brit</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><i>None</i></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&amp;tr=lsr&amp;nid=50-AB">50-AB</a></code></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Common Brittonic</b> (<a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>: <i lang="cy">Brythoneg</i>; <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>: <i lang="kw">Brythonek</i>; <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>: <i lang="br">Predeneg</i>), also known as <b>British</b>, <b>Common Brythonic</b>, or <b>Proto-Brittonic</b>,<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> is a <a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic language</a> historically spoken in <a href="/wiki/Great_Britain" title="Great Britain">Britain</a> and <a href="/wiki/Brittany" title="Brittany">Brittany</a> from which evolved the later and modern <a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic languages</a>. </p><p>It is a form of <a href="/wiki/Insular_Celtic_languages" title="Insular Celtic languages">Insular Celtic</a>, descended from <a href="/wiki/Proto-Celtic_language" title="Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a>, a theorized parent language that, by the first half of the first millennium BC, was <a href="/wiki/Divergence_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Divergence (linguistics)">diverging</a> into separate dialects or languages.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Pictish_language" title="Pictish language">Pictish</a> is linked, likely as a sister language or a descendant branch.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Evidence from early and modern Welsh shows that Common Brittonic was significantly influenced by <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> during the <a href="/wiki/Roman_Britain" title="Roman Britain">Roman period</a>, especially in terms related to the <a href="/wiki/Latin_Church" title="Latin Church">church</a> and <a href="/wiki/Western_Christianity" title="Western Christianity">Christianity</a>.<sup id="cite_ref-ElfenLadin_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-ElfenLadin-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> By the sixth century AD, the languages of the <a href="/wiki/Celtic_Britons" title="Celtic Britons">Celtic Britons</a> were rapidly diverging into <a href="/wiki/Neo-Brittonic" title="Neo-Brittonic">Neo-Brittonic</a>: <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>, <a href="/wiki/Cumbric" title="Cumbric">Cumbric</a>, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>, and possibly the <a href="/wiki/Pictish_language" title="Pictish language">Pictish language</a>. </p><p>Over the next three centuries, Brittonic was replaced by <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a> in most of Scotland, and by <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">Old English</a> (from which descend <a href="/wiki/English_language" title="English language">Modern English</a> and <a href="/wiki/Scots_language" title="Scots language">Scots</a>) throughout most of modern England as well as Scotland south of the <a href="/wiki/Firth_of_Forth" title="Firth of Forth">Firth of Forth</a>.<sup id="cite_ref-Nicolaisen_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-Nicolaisen-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Cumbric disappeared in the 12th century,<sup id="cite_ref-Nicolaisen_14-1" class="reference"><a href="#cite_note-Nicolaisen-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and in the far south-west, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> probably became extinct in the 18th century, though its use has since been <a href="/wiki/Cornish_language_revival" title="Cornish language revival">revived</a>.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>a<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> O'Rahilly's historical model suggests a Brittonic language in <a href="/wiki/Ireland" title="Ireland">Ireland</a> before the introduction of the <a href="/wiki/Goidelic_languages" title="Goidelic languages">Goidelic languages</a>, but this view has not found wide acceptance.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Welsh and Breton are the only daughter languages that have survived fully into the modern day. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sources">Sources</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Sources"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Roman_baths_2014_60.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Roman_baths_2014_60.jpg/220px-Roman_baths_2014_60.jpg" decoding="async" width="220" height="147" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Roman_baths_2014_60.jpg/330px-Roman_baths_2014_60.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Roman_baths_2014_60.jpg/440px-Roman_baths_2014_60.jpg 2x" data-file-width="5184" data-file-height="3456" /></a><figcaption>Bath curse tablet featuring possible Common Brittonic</figcaption></figure> <p>No documents in the language have been found, but a few inscriptions have been identified.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The <a href="/wiki/Bath_curse_tablets" title="Bath curse tablets">Bath curse tablets</a>, found in the Roman feeder pool at <a href="/wiki/Bath,_Somerset" title="Bath, Somerset">Bath, Somerset</a> (<a href="/wiki/Aquae_Sulis" title="Aquae Sulis">Aquae Sulis</a>), bear about 150 names &#8211; about 50% Celtic (but not necessarily Brittonic). An inscription on a metal pendant (discovered there in 1979) seems to contain an ancient Brittonic curse:<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> "<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">Adixoui Deuina Deieda Andagin Uindiorix cuamenai</i></span>". (Sometimes the final word has been rendered <span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">cuamiinai</i></span>.) This text is often seen as: 'The affixed – Deuina, Deieda, Andagin [and] Uindiorix – I have bound';<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> else, at the opposite extreme, taking into account case-marking – <span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">-rix</i></span> 'king' nominative, <span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">andagin</i></span> 'worthless woman' accusative, <span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">dewina deieda</i></span> 'divine Deieda' nominative/vocative – is: 'May I, Windiorix for/at Cuamena defeat [or 'summon to justice'] the worthless woman, [oh] divine Deieda.'<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>A tin/lead sheet retains part of nine text lines, damaged, with likely Brittonic names.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Local <a href="/wiki/Roman_Britain" title="Roman Britain">Roman Britain</a> <a href="/wiki/Toponymy" title="Toponymy">toponyms</a> (place names) are evidentiary, recorded in Latinised forms by <a href="/wiki/Ptolemy" title="Ptolemy">Ptolemy</a>'s <a href="/wiki/Geography_(Ptolemy)" title="Geography (Ptolemy)"><i>Geography</i></a> discussed by Rivet and Smith in their book of that name published in 1979. They show most names he used were from the Brittonic language. Some place names still contain elements derived from it. Tribe names and some Brittonic personal names are also taken down by Greeks and, mainly, Romans. </p><p><a href="/wiki/Tacitus" title="Tacitus">Tacitus</a>'s <a href="/wiki/Agricola_(book)" title="Agricola (book)"><i>Agricola</i></a> says that the language differed little from that of <a href="/wiki/Gaul" title="Gaul">Gaul</a>. Comparison with what is known of <a href="/wiki/Gaulish_language" class="mw-redirect" title="Gaulish language">Gaulish</a> confirms the similarity.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pictish_and_Pritenic">Pictish and Pritenic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Pictish and Pritenic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b><a href="/wiki/Pictish" class="mw-redirect" title="Pictish">Pictish</a></b>, which became extinct around 1000 years ago, was the spoken language of the <a href="/wiki/Picts" title="Picts">Picts</a> in Northern Scotland.<sup id="cite_ref-UGlas_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Despite significant debate as to whether this language was Celtic, items such as geographical and personal names documented in the region gave evidence that this language was most closely aligned with the Brittonic branch of Celtic languages.<sup id="cite_ref-UGlas_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The question of the extent to which this language was distinguished, and the date of divergence, from the rest of Brittonic, was historically disputed.<sup id="cite_ref-UGlas_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><b>Pritenic</b> (also <b>Pretanic</b> and <b>Prittenic</b>) is a term coined in 1955 by <a href="/wiki/Kenneth_H._Jackson" title="Kenneth H. Jackson">Kenneth H. Jackson</a> to describe a hypothetical Roman-era (1st to 5th centuries) predecessor to the Pictish language.<sup id="cite_ref-UGlas_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Jackson saw Pritenic as having diverged from Brittonic around the time of 75–100 AD.<sup id="cite_ref-UGlas_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The term Pritenic is controversial. In 2015, linguist Guto Rhys concluded that most proposals that Pictish diverged from Brittonic before <abbr title="circa">c.</abbr><span style="white-space:nowrap;">&#8201;500 AD</span> were incorrect, questionable, or of little importance, and that a lack of evidence to distinguish Brittonic and Pictish rendered the term Pritenic "redundant".<sup id="cite_ref-UGlas_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Diversification_and_Neo-Brittonic">Diversification and Neo-Brittonic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Diversification and Neo-Brittonic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Common Brittonic vied with Latin after the <a href="/wiki/Roman_conquest_of_Britain" title="Roman conquest of Britain">Roman conquest of Britain</a> in 43 AD, at least in major settlements. Latin words were widely borrowed by its speakers in the Romanised towns and their descendants, and later from church use. </p><p>By 500–550 AD, Common Brittonic had diverged into the Neo-Brittonic dialects:<sup id="cite_ref-UGlas_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Old_Welsh" title="Old Welsh">Old Welsh</a> primarily in Wales, <a href="/wiki/Old_Cornish" class="mw-redirect" title="Old Cornish">Old Cornish</a> in Cornwall, <a href="/wiki/Old_Breton" class="mw-redirect" title="Old Breton">Old Breton</a> in what is now Brittany, <a href="/wiki/Cumbric" title="Cumbric">Cumbric</a> in Northern England and Southern Scotland, and probably Pictish in Northern Scotland.<sup id="cite_ref-UGlas_3-8" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The modern forms of <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a> and <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> are the only direct descendants of Common Brittonic to have survived fully into the 21st century.<sup id="cite_ref-burnsmcarthur_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-burnsmcarthur-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a> fell out of use in the 1700s but has since undergone a <a href="/wiki/Cornish_language_revival" title="Cornish language revival">revival</a>.<sup id="cite_ref-BBCCornnotextinct_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-BBCCornnotextinct-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Cumbric and Pictish are extinct and today spoken only in the form of loanwords in English, <a href="/wiki/Scots_language" title="Scots language">Scots</a>, and <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a>.<sup id="cite_ref-dictscot_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-dictscot-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-UGlas_3-9" class="reference"><a href="#cite_note-UGlas-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <tbody><tr style="font-size: 90%;"> <td colspan="2"> </td> </tr></tbody><caption>(Late) Common Brittonic consonants </caption> <tbody><tr><th colspan="2"> </th> <th colspan="2" width="20px"><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th colspan="2" width="20px"><a href="/wiki/Dental_consonant" title="Dental consonant">Dental</a> </th> <th colspan="2" width="20px"><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th colspan="2" width="20px"><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th colspan="2" width="20px"><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th colspan="2" width="20px"><a href="/wiki/Labial%E2%80%93velar_consonant" title="Labial–velar consonant">Labial–<br />velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td width="20px" style="border-right: 0;"></td> <td width="20px" style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td width="20px" style="border-right: 0;"></td> <td width="20px" style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td width="20px" style="border-right: 0;"></td> <td width="20px" style="border-left: 0;">(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span>) </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">Stop</a> </th> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td width="20px" style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span></td> <td width="20px" style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td width="20px" style="border-right: 0;"></td> <td width="20px" style="border-left: 0;">(ɡʷ) </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <th>oral </th> <td style="border-right: 0;"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_fricative" title="Voiceless bilabial fricative">ɸ</a></td> <td style="border-left: 0;"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_fricative" title="Voiced bilabial fricative">β</a> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative" title="Voiceless dental fricative">θ</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">ð</a></span> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span></td> <td style="border-left: 0;"> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_fricative" title="Voiceless velar fricative">x</a></span></td> <td style="border-left: 0;"><a href="/wiki/Voiced_velar_fricative" title="Voiced velar fricative">ɣ</a> </td> <td colspan="2"> </td> <td><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a> </td></tr> <tr> <th>nasal </th> <td> </td> <td>β̃ </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Approximant_consonant" class="mw-redirect" title="Approximant consonant">Approximant</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td width="20px" style="border-right: 0;"></td> <td width="20px" style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;">(<a href="/wiki/Voiceless_labial%E2%80%93velar_fricative" title="Voiceless labial–velar fricative">ʍ</a>)</td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Lateral_consonant" title="Lateral consonant">Lateral</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">Trill</a> </th> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td style="border-right: 0;"></td> <td style="border-left: 0;"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td colspan="2"> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Early Common Brittonic vowels </caption> <tbody><tr style="font-size: 90%;"> <th rowspan="2"> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th>short </th> <th>long </th> <th>short </th> <th>long </th> <th>short </th> <th>long </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">iː</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">eː</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛː</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔː</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_unrounded_vowel" title="Open back unrounded vowel">ɑː</a></span> </td></tr></tbody></table> <p>The early Common Brittonic vowel inventory is effectively identical to that of Proto-Celtic.<sup class="noprint Inline-Template" style="margin-left:0.1em; white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Please_clarify" title="Wikipedia:Please clarify"><span title="The text near this tag may need clarification or removal of jargon. (June 2024)">clarification needed</span></a></i>&#93;</sup> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɨ/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʉ/</span> have not developed yet. </p> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Late Common Brittonic vowels </caption> <tbody><tr style="font-size: 90%;"> <th rowspan="2"> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th colspan="2"><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th rowspan="1"><small>unrounded</small> </th> <th rowspan="1"><small>rounded</small> </th> <th rowspan="1"><small>unrounded</small> </th> <th rowspan="1"><small>rounded</small> </th> <th rowspan="1"><small>rounded</small> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_rounded_vowel" title="Close central rounded vowel">ʉ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close-mid_vowel" title="Close-mid vowel">Close-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_rounded_vowel" title="Close-mid front rounded vowel">ø</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a></span>) </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_central_rounded_vowel" class="mw-redirect" title="Mid central rounded vowel">ɵ̞</a></span>) </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open-mid_vowel" title="Open-mid vowel">Open-mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>By late Common Brittonic, the <a href="/wiki/New_Quantity_System" title="New Quantity System">New Quantity System</a> had occurred, leading to a radical restructuring of the vowel system. </p><p>Notes: </p> <ul><li>The central mid vowels <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ə/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɵ̞/</span> were allophonic developments of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/u/</span>, respectively.</li></ul> <table class="wikitable"> <caption>Vowel developments<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Proto-Celtic_language" title="Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a> </th> <th colspan="10">Stage </th></tr> <tr> <th>I </th> <th>II </th> <th>III </th> <th>IV </th> <th>V </th> <th>Vb </th> <th>VI </th> <th>VII </th> <th>VIII </th> <th>IX </th></tr> <tr> <th rowspan="5" class="nowrap ts-vertical-header" style=""><div style=""><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1221560606">@supports(writing-mode:vertical-rl){.mw-parser-output .ts-vertical-header{line-height:1;max-width:1em;padding:0.4em;vertical-align:bottom;width:1em}html.client-js .mw-parser-output .sortable:not(.jquery-tablesorter) .ts-vertical-header:not(.unsortable),html.client-js .mw-parser-output .ts-vertical-header.headerSort{background-position:50%.4em;padding-right:0.4em;padding-top:21px}.mw-parser-output .ts-vertical-header.is-valign-top{vertical-align:top}.mw-parser-output .ts-vertical-header.is-valign-middle{vertical-align:middle}.mw-parser-output .ts-vertical-header.is-normal{font-weight:normal}.mw-parser-output .ts-vertical-header>*{display:inline-block;transform:rotate(180deg);writing-mode:vertical-rl}@supports(writing-mode:sideways-lr){.mw-parser-output .ts-vertical-header>*{transform:none;writing-mode:sideways-lr}}}</style>Short vowels</div> </th> <td colspan="10"><i>*a</i> </td></tr> <tr> <td colspan="10"><i>*e</i> </td></tr> <tr> <td colspan="6"><i>*i</i> </td> <td colspan="5"><i>*ɪ</i> </td></tr> <tr> <td colspan="7"><i>*o</i> </td> <td colspan="3"><i>*o</i>, <i>*ʉ</i> </td></tr> <tr> <td colspan="7"><i>*u</i> </td> <td colspan="3"><i>*u</i>, <i>*ʉ</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="5" class="nowrap ts-vertical-header" style=""><div style=""><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1221560606">Long vowels</div> </th> <td colspan="4"><i>*ā</i> </td> <td colspan="5"><i>*ɔ̄</i> </td> <td><i>*ɔ</i> </td></tr> <tr> <td colspan="8"><i>*ē</i> </td> <td colspan="2"><i>*ui</i> </td></tr> <tr> <td colspan="9"><i>*ī</i> </td> <td colspan="2"><i>*i</i> </td></tr> <tr> <td colspan="2"><i>*ō</i> </td> <td colspan="3"><i>*ū</i> </td> <td colspan="4"><i>*ǖ</i> </td> <td><i>*ü</i> </td></tr> <tr> <td><i>*ū</i> </td> <td colspan="4"><i>*ǖ</i> </td> <td colspan="4"><i>*ī</i> </td> <td><i>*i</i> </td></tr> <tr> <th rowspan="2" class="nowrap ts-vertical-header" style=""><div style=""><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1221560606">Diphthongs</div> </th> <td colspan="3"><i>*ai</i> </td> <td colspan="5"><i>*ɛ̄</i> </td> <td colspan="2"><i>*oi</i> </td></tr> <tr> <td colspan="4"><i>*au</i> </td> <td colspan="5"><i>*ɔ̄</i> </td> <td><i>*ɔ</i> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Through <a href="/wiki/Comparative_linguistics" title="Comparative linguistics">comparative linguistics</a>, it is possible to approximately reconstruct the <a href="/wiki/Declension" title="Declension">declension</a> paradigms of Common Brittonic: </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="First_declension">First declension</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: First declension"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <caption>Brittonic *<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">tōtā</i></span> 'tribe' and cognates in other languages </caption> <tbody><tr> <th># </th> <th><a href="/wiki/Noun_case" class="mw-redirect" title="Noun case">Case</a> </th> <th>Brittonic </th> <th><a href="/wiki/Gaulish_language" class="mw-redirect" title="Gaulish language">Gaulish</a> </th> <th><a href="/wiki/Old_Irish" title="Old Irish">Old Irish</a> </th> <th><a href="/wiki/Proto-Indo-European_language" title="Proto-Indo-European language">PIE</a> </th></tr> <tr> <th rowspan="8"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Singular</a> </th> <th><a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">Nominative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtā</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutā</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túath<sup>L</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh</i></span><sub>2</sub> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Vocative_case" title="Vocative case">Vocative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtā</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutā</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túath<sup>L</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub></i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">Accusative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtin</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutim</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túaith<sup>N</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>m</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">Genitive</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtiās</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutiās</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túaithe</i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>s</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">Dative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtī</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutī</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túaith<sup>L</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>eh<sub>1</sub></i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">Ablative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtī</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutī</i></span> </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>es</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">Instrumental</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtī</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutī</i></span> </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>(e)h<sub>1</sub></i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Locative_case" title="Locative case">Locative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtī</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutī</i></span> </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>i</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="5"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Dual</a> </th> <th><a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">Nominative</a> <a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">accusative</a> <a href="/wiki/Vocative_case" title="Vocative case">vocative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtī</i></span> </td> <td>— </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túaith<sup>L</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>h<sub>1</sub>e</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">Genitive</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtious</i></span> </td> <td>— </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túath<sup>L</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>ows</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">Dative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtābon</i></span> </td> <td>— </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túathaib</i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>b<sup>h</sup>ām</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">Ablative</a> <a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">instrumental</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtābin</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>b<sup>h</sup>ām</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Locative_case" title="Locative case">Locative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtābin</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>ows</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="7"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Plural</a> </th> <th><a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">Nominative</a> <a href="/wiki/Vocative_case" title="Vocative case">vocative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtās</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutās</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túatha<sup>H</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>es</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">Accusative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtās</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutās</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túatha<sup>H</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>ns</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">Genitive</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtābon</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutānon</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túath<sup>N</sup></i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>om</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">Dative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtābo</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">toutābi</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">túathaib</i></span> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>b<sup>h</sup>i</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">Ablative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtā</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>b<sup>h</sup>os</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">Instrumental</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtā</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>b<sup>h</sup>is</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Locative_case" title="Locative case">Locative</a> </th> <td>*<span title="Common Brittonic-language text"><i lang="cel">tōtā</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td>*<span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">tewteh<sub>2</sub>su</i></span> </td></tr></tbody></table> <p>Notes: </p> <ul><li>The dative dual and plural represent the inherited instrumental forms, which replaced the inherited dative dual and plural, from Proto-Celtic <span title="Proto-Celtic-language text">&#42;<i lang="cel">toutābom</i></span>, <span title="Proto-Celtic-language text">&#42;<i lang="cel">toutābos</i></span>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Second_declension">Second declension</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Second declension"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <caption>Brittonic *<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wiros</i></span> 'man' and cognates in other languages </caption> <tbody><tr> <th># </th> <th>Case </th> <th>Brittonic </th> <th>Gaulish </th> <th>Welsh </th> <th>Old Irish </th> <th>PIE </th></tr> <tr> <th rowspan="7"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Singular</a> </th> <th><a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">Nom.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wiros</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wiros</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gŵr</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fer</i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHros</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Vocative_case" title="Vocative case">Voc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wire</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wire</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fir<sup>L</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHre</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">Acc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wiron</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirom</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fer<sup>N</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrom</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">Gen.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirī</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirī</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fir<sup>L</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrosyo</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">Dat.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirū</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirū</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fiur<sup>L</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHroh<sub>1</sub></i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">Abl.</a> <a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">ins.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirū</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHroh<sub>1</sub></i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Locative_case" title="Locative case">Loc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirē</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrey</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="6"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Dual</a> </th> <th><a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">Nom.</a> <a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">acc.</a> <a href="/wiki/Vocative_case" title="Vocative case">voc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirō</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirō</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fer<sup>L</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHroh<sub>1</sub></i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">Gen.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirōs</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fer</i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrows</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">Dat.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobon</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">feraib</i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrob<sup>h</sup>ām</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">Abl.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobin</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrob<sup>h</sup>ām</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">Ins.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobin</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrob<sup>h</sup>ām</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Locative_case" title="Locative case">Loc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirou</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrows</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="7"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Plural</a> </th> <th><a href="/wiki/Nominative_case" title="Nominative case">Nom.</a> <a href="/wiki/Vocative_case" title="Vocative case">voc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirī</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirī</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwŷr</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fir<sup>L</sup></i></span> (nom.), <span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">firu<sup>H</sup></i></span> (voc.) </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHroy</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Accusative_case" title="Accusative case">Acc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirūs</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirūs</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">firu<sup>H</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrons</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">Gen.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wiron</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wiron</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">fer<sup>N</sup></i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrooHom</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">Dat.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobi</i></span> </td> <td><span title="Transalpine Gaulish-language text"><i lang="xtg">wirobi</i></span> </td> <td> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">feraib</i></span> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrōys</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Ablative_case" title="Ablative case">Abl.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobi</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHromos</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Instrumental_case" title="Instrumental case">Ins.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobi</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHrōys</i></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Locative_case" title="Locative case">Loc.</a> </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">wirobi</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td><span title="Proto-Indo-European-language text">&#42;<i lang="ine">wiHroysu</i></span> </td></tr></tbody></table> <p>Notes: </p> <ul><li>Neuter 2nd declension stems deviate from the paradigm as such:</li></ul> <table class="wikitable"> <caption>Neuter 2nd declension stem *<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">cradion</i></span> </caption> <tbody><tr> <th># </th> <th>Case </th> <th>Brittonic </th></tr> <tr> <td>Sg </td> <td>Nom. voc. acc. </td> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">cradion</i></span> </td></tr> <tr> <td>Pl </td> <td>Nom. voc. acc. </td> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">cradiā</i></span> </td></tr></tbody></table> <p>Notes: </p> <ul><li>Dual is same as singular</li> <li>All other declensions same as regular 2nd declension paradigm</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Third_declension">Third declension</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Third declension"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <caption>Brittonic *<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecis</i></span> and cognates in other languages </caption> <tbody><tr> <th># </th> <th>Case </th> <th>Brittonic </th> <th>Gaulish </th> <th>Welsh </th> <th>Old Irish </th> <th>PIE </th></tr> <tr> <th rowspan="6">Sg </th> <th>Nom. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecis</i></span> </td> <td>— </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">carreg</i></span> </td> <td><span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">carrac</i></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Voc. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carreci</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Acc. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecin</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Gen. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecēs</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Dat. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecē</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Abl. ins. loc. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecī</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="4">Du </th> <th>Nom. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecī</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Gen. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carreciōs</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Dat. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecibon</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Abl. ins. loc. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecī</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="4">Pl </th> <th>Nom. voc. acc. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecīs</i></span> </td> <td>— </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cerrig</i></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Gen. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecion</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Dat. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecibo</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Abl. ins. loc. </th> <td>*<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">carrecibi</i></span> </td> <td>— </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Place_names">Place names</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Place names"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Brittonic-derived place names are scattered across Great Britain, with many occurring in the <a href="/wiki/West_Country" title="West Country">West Country</a>; however, some of these may be pre-Celtic. The best example is perhaps that of each (river) <a href="/wiki/River_Avon_(disambiguation)" class="mw-redirect mw-disambig" title="River Avon (disambiguation)">Avon</a>, which comes from the Brittonic <span title="uncoded-language text"><span lang="mis">aβon[a]</span></span>, "river" (transcribed into Welsh as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">afon</i></span>, Cornish <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">avon</i></span>, <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a> and <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a> <span title="Irish-language text"><i lang="ga">abhainn</i></span>, <a href="/wiki/Manx_language" title="Manx language">Manx</a> <span title="Manx-language text"><i lang="gv">awin</i></span>, Breton <span title="Breton-language text"><i lang="br">aven</i></span>; the Latin cognate is <span title="Latin-language text"><i lang="la">amnis</i></span>). When river is preceded by the word, in the modern vein, it is <a href="/wiki/List_of_tautological_place_names" title="List of tautological place names">tautological</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Examples_of_place_names_derived_from_the_Brittonic_languages">Examples of place names derived from the Brittonic languages</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Examples of place names derived from the Brittonic languages"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Celtic_toponymy" title="Celtic toponymy">Celtic toponymy</a></div> <p>Examples are: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/River_Avon_(disambiguation)#United_Kingdom" class="mw-redirect mw-disambig" title="River Avon (disambiguation)">Avon</a></i> from <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">abonā</i></span><sup id="cite_ref-b_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-b-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>b<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> = 'river' (cf. <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">afon</i></span>, Cornish <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">avon</i></span>, Breton <span title="Breton-language text"><i lang="br">aven</i></span>)</li> <li><i><a href="/wiki/Britain_(place_name)" title="Britain (place name)">Britain</a></i>, cognate with <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Pritani</i></span> = (possibly) 'People of the Forms' (cf. Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Prydain</i></span> 'Britain', <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">pryd</i></span> 'appearance, form, image, resemblance'; Irish <span title="Irish-language text"><i lang="ga">cruth</i></span> 'appearance, shape', Old Irish <span title="Old Irish (to 900)-language text"><i lang="sga">Cruithin</i></span> '<a href="/wiki/Picts" title="Picts">Picts</a>')</li> <li><a href="/wiki/Cheviot_Hills" title="Cheviot Hills"><i>Cheviot</i></a> from *<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">cev-</i></span> = 'ridge' and <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">-ed</i></span>, a noun suffix<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li><i><a href="/wiki/Dover" title="Dover">Dover</a></i>: as pre-medieval Latin did not distinguish a Spanish-style mixed <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;b/v&#93;</a></span> sound, the phonetic standard way of reading <span title="Latin-language text"><i lang="la">Dubrīs</i></span> is as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;dʊβriːs&#93;</a></span>. It means 'water(s)' (cognate with old Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwfr</i></span>, plural phonetically <span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="&#39;d&#39; in &#39;dye&#39;">d</span><span title="/ə/: &#39;a&#39; in &#39;about&#39;">ə</span><span title="&#39;v&#39; in &#39;vie&#39;">v</span><span title="&#39;r&#39; in &#39;rye&#39;">r</span><span title="/ʊ/: &#39;u&#39; in &#39;push&#39;">ʊ</span><span title="/ɪ/: &#39;i&#39; in &#39;kit&#39;">ɪ</span><span title="/ð/: &#39;th&#39; in &#39;this&#39;">ð</span></span>/</a></span></span>, Cornish <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">dowr</i></span>, Breton <span title="Breton-language text"><i lang="br">dour</i></span>, and Irish <span title="Irish-language text"><i lang="ga">dobhar</i></span>, its orthography <span title="Irish-language text"><i lang="ga">bh</i></span> denoting <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;v&#93;</a></span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">&#91;β&#93;</a></span> phonetically)</li> <li><i><a href="/wiki/Kent" title="Kent">Kent</a></i> from <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">canto-</i></span> = 'border' (becoming in Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cant(el)</i></span> 'rim, brim', in Breton, <span title="Breton-language text"><i lang="br">kant</i></span>)</li> <li><i><a href="/wiki/Lothian" title="Lothian">Lothian</a></i>, (<span title="Middle Welsh-language text"><i lang="wlm">Lleuddiniawn</i></span> in medieval Welsh) from *<span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Lugudũn(iãnon)</i></span> 'Fort of <a href="/wiki/Lugus" title="Lugus">Lugus</a>'</li> <li><i><a href="/wiki/River_Severn" title="River Severn">Severn</a></i> from <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Sabrīna</i></span>,<sup id="cite_ref-b_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-b-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>b<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> perhaps the name of a goddess (modern Welsh, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><a href="/wiki/Hafren" title="Hafren">Hafren</a></i></span>)</li> <li><i><a href="/wiki/River_Thames" title="River Thames">Thames</a></i> from <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Tamesis</i></span> = 'dark' (likely cognate with Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tywyll</i></span> 'darkness', Cornish <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">tewal</i></span>, Breton <span title="Breton-language text"><i lang="br">teñval</i></span>, Irish <span title="Irish-language text"><i lang="ga">teimheal</i></span>, pointing to a Brittonic approximate word <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">temeselo-</i></span>)</li> <li><i><a href="/wiki/Thanet_District" title="Thanet District">Thanet</a> (headland)</i> from <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">tan-eto-</i></span> = 'bonfire', 'aflame' (cf. Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tân</i></span> 'fire', Cornish <span title="Cornish-language text"><i lang="kw">tanses</i></span>, Old Breton <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">tanet</i></span> 'aflame')</li> <li><i><a href="/wiki/York" title="York">York</a></i> from <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">Ebur-ākon</i></span><sup id="cite_ref-b_29-2" class="reference"><a href="#cite_note-b-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>b<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> = '<a href="/wiki/Taxus" title="Taxus">yew tree</a> stand/group' (cognate with Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Efrog</i></span>, from <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">efwr</i></span> '<a href="/wiki/Heracleum_sphondylium" title="Heracleum sphondylium">cow parsnip, hogweed</a>' + <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-og</i></span> 'abundant in', Breton <span title="Breton-language text"><i lang="br">evor</i></span> '<a href="/wiki/Frangula_alnus" title="Frangula alnus">alder buckthorn</a>', Scottish Gaelic <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">iubhar</i></span> 'yew', <span title="Scottish Gaelic-language text"><i lang="gd">iùbhrach</i></span> 'stand/grove of yew trees'; cognate with <a href="/wiki/%C3%89vreux" title="Évreux">Évreux</a> in France, <a href="/wiki/%C3%89vora" title="Évora">Évora</a> in Portugal and <a href="/wiki/Newry" title="Newry">Newry</a>, Northern Ireland) via Latin <span title="Latin-language text"><i lang="la">Eburacum</i></span> &gt; <a href="/wiki/Old_English" title="Old English">OE</a> <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">Eoforwīc</i></span> (re-analysed by English speakers as <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">eofor</i></span> 'boar' with Old English <span title="Old English (ca. 450-1100)-language text"><i lang="ang">wic</i></span> appended at the end) &gt; <a href="/wiki/Old_Norse" title="Old Norse">Old Norse</a> <span title="Old Norse-language text"><i lang="non">Jórvík</i></span></li></ul> <p>Basic words <span title="uncoded-language text"><i lang="mis"><a href="/wiki/Tor_(rock_formation)" title="Tor (rock formation)">tor</a></i></span>, <span title="uncoded-language text"><i lang="mis"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search/combe" class="extiw" title="wikt:Special:Search/combe">combe</a></i></span>, <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">bere</i></span>, and <span title="uncoded-language text"><i lang="mis">hele</i></span> from Brittonic are common in Devon place-names.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Tautologous, <a href="/wiki/Hybrid_word" title="Hybrid word">hybrid word</a> names exist in England, such as: </p> <ul><li><a href="/wiki/Derwentwater" title="Derwentwater">Derwentwater</a> (for Brittonic part see <i>Dover</i> above)</li> <li>Chetwood, (cognate with Welsh <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">coed</i></span>, Breton <span title="Breton-language text"><i lang="br">koad</i></span>)<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability"><span title="The material near this tag failed verification of its source citation(s). (May 2023)">failed verification</span></a></i>&#93;</sup></li> <li><a href="/wiki/Bredon_Hill" title="Bredon Hill">Bredon Hill</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text">A study of 2018 found the number of people with at least minimal skills in Cornish as over 3,000, including around 500 estimated to be fluent.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span> </li> <li id="cite_note-b-29"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-b_29-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-b_29-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-b_29-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">See note on pre-medieval-Latin recording of the letter <span title="Latin-language text"><i lang="la">b</i></span> at <i>Dover</i>, in this section.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width reflist-columns-2"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFSchrijver1995" class="citation book cs1">Schrijver, Peter (1995). <i>Studies in British Celtic historical phonology</i>. Leiden studies in Indo-european. Amsterdam Atlanta (Ga.): Rodopi. p.&#160;45. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-90-5183-820-6" title="Special:BookSources/978-90-5183-820-6"><bdi>978-90-5183-820-6</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Studies+in+British+Celtic+historical+phonology&amp;rft.place=Amsterdam+Atlanta+%28Ga.%29&amp;rft.series=Leiden+studies+in+Indo-european&amp;rft.pages=45&amp;rft.pub=Rodopi&amp;rft.date=1995&amp;rft.isbn=978-90-5183-820-6&amp;rft.aulast=Schrijver&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-linglist-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-linglist_2-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200101010101/http://multitree.org/codes/">Common Brittonic</a> at <i><a href="/wiki/MultiTree" class="mw-redirect" title="MultiTree">MultiTree</a></i> on <a href="/wiki/The_Linguist_List" class="mw-redirect" title="The Linguist List">the Linguist List</a></span> </li> <li id="cite_note-UGlas-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-UGlas_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-UGlas_3-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRhys" class="citation web cs1">Rhys, Guto. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://theses.gla.ac.uk/6285/7/2015RhysPhD.pdf">"Approaching the Pictish language: historiography, early evidence and the question of Pritenic"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>University of Glasgow</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=University+of+Glasgow&amp;rft.atitle=Approaching+the+Pictish+language%3A+historiography%2C+early+evidence+and+the+question+of+Pritenic&amp;rft.aulast=Rhys&amp;rft.aufirst=Guto&amp;rft_id=http%3A%2F%2Ftheses.gla.ac.uk%2F6285%2F7%2F2015RhysPhD.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEska2019" class="citation journal cs1">Eska, Joseph F. (2019-12-01). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/zcph-2019-0003/html">"The evolution of proto-Brit. *-/lth/ in Welsh"</a>. <i>Zeitschrift für celtische Philologie</i>. <b>66</b> (1): 75–82. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1515%2Fzcph-2019-0003">10.1515/zcph-2019-0003</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/1865-889X">1865-889X</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:212726410">212726410</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Zeitschrift+f%C3%BCr+celtische+Philologie&amp;rft.atitle=The+evolution+of+proto-Brit.+%2A-%2Flth%2F+in+Welsh&amp;rft.volume=66&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=75-82&amp;rft.date=2019-12-01&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A212726410%23id-name%3DS2CID&amp;rft.issn=1865-889X&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1515%2Fzcph-2019-0003&amp;rft.aulast=Eska&amp;rft.aufirst=Joseph+F.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.degruyter.com%2Fdocument%2Fdoi%2F10.1515%2Fzcph-2019-0003%2Fhtml&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSims-Williams1984" class="citation journal cs1">Sims-Williams, Patrick (November 1984). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-968X.1984.tb01211.x">"The Double System of Verbal Inflexion in Old Irish"</a>. <i>Transactions of the Philological Society</i>. <b>82</b> (1): 138–201. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1111%2Fj.1467-968X.1984.tb01211.x">10.1111/j.1467-968X.1984.tb01211.x</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0079-1636">0079-1636</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Transactions+of+the+Philological+Society&amp;rft.atitle=The+Double+System+of+Verbal+Inflexion+in+Old+Irish&amp;rft.volume=82&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=138-201&amp;rft.date=1984-11&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1111%2Fj.1467-968X.1984.tb01211.x&amp;rft.issn=0079-1636&amp;rft.aulast=Sims-Williams&amp;rft.aufirst=Patrick&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fonlinelibrary.wiley.com%2Fdoi%2F10.1111%2Fj.1467-968X.1984.tb01211.x&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHenderson2007" class="citation book cs1">Henderson, Jon C. (2007). <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/atlanticironages00hend"><i>The Atlantic Iron Age: Settlement and Identity in the First Millennium BC</i></a></span>. Routledge. pp.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/atlanticironages00hend/page/n306">292</a>–295. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780415436427" title="Special:BookSources/9780415436427"><bdi>9780415436427</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Atlantic+Iron+Age%3A+Settlement+and+Identity+in+the+First+Millennium+BC&amp;rft.pages=292-295&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2007&amp;rft.isbn=9780415436427&amp;rft.aulast=Henderson&amp;rft.aufirst=Jon+C.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fatlanticironages00hend&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSims-Williams2007" class="citation book cs1">Sims-Williams, Patrick (2007). <i>Studies on Celtic Languages before the Year 1000</i>. CMCS. p.&#160;1.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Studies+on+Celtic+Languages+before+the+Year+1000&amp;rft.pages=1&amp;rft.pub=CMCS&amp;rft.date=2007&amp;rft.aulast=Sims-Williams&amp;rft.aufirst=Patrick&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKoch2006" class="citation book cs1"><a href="/wiki/John_T._Koch" title="John T. Koch">Koch, John T.</a> (2006). <span class="id-lock-limited" title="Free access subject to limited trial, subscription normally required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/celticculturehis00koch_128"><i>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia</i></a></span>. ABC-CLIO. p.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/celticculturehis00koch_128/page/n19">1455</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Celtic+Culture%3A+A+Historical+Encyclopedia&amp;rft.pages=1455&amp;rft.pub=ABC-CLIO&amp;rft.date=2006&amp;rft.aulast=Koch&amp;rft.aufirst=John+T.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fcelticculturehis00koch_128&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEska2008" class="citation book cs1">Eska, Joseph (2008). "Continental Celtic". In Woodard, Roger (ed.). <i>The Ancient Languages of Europe</i>. Cambridge.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Continental+Celtic&amp;rft.btitle=The+Ancient+Languages+of+Europe&amp;rft.pub=Cambridge&amp;rft.date=2008&amp;rft.aulast=Eska&amp;rft.aufirst=Joseph&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth2006" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Katherine_Forsyth" title="Katherine Forsyth">Forsyth, Katherine</a> (2006). <a href="/wiki/John_T._Koch" title="John T. Koch">Koch, John T.</a> (ed.). <i>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia</i>. ABC-CLIO. pp.&#160;1444, 1447.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Celtic+Culture%3A+A+Historical+Encyclopedia&amp;rft.pages=1444%2C+1447&amp;rft.pub=ABC-CLIO&amp;rft.date=2006&amp;rft.aulast=Forsyth&amp;rft.aufirst=Katherine&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFForsyth1997" class="citation book cs1">Forsyth, Katherine (1997). <i>Language in Pictland: The case against "non-Indo-European Pictish"</i>. Utrecht: de Keltische Draak. p.&#160;27.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Language+in+Pictland%3A+The+case+against+%22non-Indo-European+Pictish%22&amp;rft.place=Utrecht&amp;rft.pages=27&amp;rft.pub=de+Keltische+Draak&amp;rft.date=1997&amp;rft.aulast=Forsyth&amp;rft.aufirst=Katherine&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJackson1955" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Kenneth_H._Jackson" title="Kenneth H. Jackson">Jackson, Kenneth H.</a> (1955). "The Pictish Language". In Wainwright, F. T. (ed.). <i>The Problem of the Picts</i>. Edinburgh: Nelson. pp.&#160;129–166.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=The+Pictish+Language&amp;rft.btitle=The+Problem+of+the+Picts&amp;rft.place=Edinburgh&amp;rft.pages=129-166&amp;rft.pub=Nelson&amp;rft.date=1955&amp;rft.aulast=Jackson&amp;rft.aufirst=Kenneth+H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ElfenLadin-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ElfenLadin_13-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLewis1943" class="citation book cs1">Lewis, H. (1943). <i>Yr Elfen Ladin yn yr Iaith Gymraeg</i>. Cardiff: University of Wales Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Yr+Elfen+Ladin+yn+yr+Iaith+Gymraeg&amp;rft.place=Cardiff&amp;rft.pub=University+of+Wales+Press&amp;rft.date=1943&amp;rft.aulast=Lewis&amp;rft.aufirst=H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Nicolaisen-14"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Nicolaisen_14-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Nicolaisen_14-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFNicolaisen" class="citation book cs1">Nicolaisen, W. F. H. <i>Scottish Place Names</i>. p.&#160;131.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Scottish+Place+Names&amp;rft.pages=131&amp;rft.aulast=Nicolaisen&amp;rft.aufirst=W.+F.+H.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTanner2004" class="citation book cs1">Tanner, Marcus (2004). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lastofcelts00tann/page/225"><i>The last of the Celts</i></a>. Yale University Press. p.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lastofcelts00tann/page/225">225</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0300104642" title="Special:BookSources/0300104642"><bdi>0300104642</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+last+of+the+Celts&amp;rft.pages=225&amp;rft.pub=Yale+University+Press&amp;rft.date=2004&amp;rft.isbn=0300104642&amp;rft.aulast=Tanner&amp;rft.aufirst=Marcus&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flastofcelts00tann%2Fpage%2F225&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFerdinand2018" class="citation journal cs1">Ferdinand, Siarl (2018). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.33353%2Fscf.79496">"The Promotion of Cornish in Cornwall and the Isles of Scilly: Attitudes towards the Language and Recommendations for Policy"</a>. <i>Studia Celtica Fennica</i>. <b>19</b>: 107–130. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.33353%2Fscf.79496">10.33353/scf.79496</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Studia+Celtica+Fennica&amp;rft.atitle=The+Promotion+of+Cornish+in+Cornwall+and+the+Isles+of+Scilly%3A+Attitudes+towards+the+Language+and+Recommendations+for+Policy&amp;rft.volume=19&amp;rft.pages=107-130&amp;rft.date=2018&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.33353%2Fscf.79496&amp;rft.aulast=Ferdinand&amp;rft.aufirst=Siarl&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.33353%252Fscf.79496&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFO&#39;Rahilly1964" class="citation book cs1">O'Rahilly, Thomas (1964). <i>Early Irish history and mythology</i>. School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-901282-29-4" title="Special:BookSources/0-901282-29-4"><bdi>0-901282-29-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Early+Irish+history+and+mythology&amp;rft.pub=School+of+Celtic+Studies%2C+Dublin+Institute+for+Advanced+Studies&amp;rft.date=1964&amp;rft.isbn=0-901282-29-4&amp;rft.aulast=O%27Rahilly&amp;rft.aufirst=Thomas&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFreeman2001" class="citation book cs1">Freeman, Philip (2001). <i>Ireland and the Classical World</i>. University of Texas Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ireland+and+the+Classical+World&amp;rft.pub=University+of+Texas+Press&amp;rft.date=2001&amp;rft.aulast=Freeman&amp;rft.aufirst=Philip&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources" title="Wikipedia:Citing sources"><span title="This citation requires a reference to the specific page or range of pages in which the material appears. (September 2021)">page&#160;needed</span></a></i>&#93;</sup></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTomlin1987" class="citation journal cs1">Tomlin, R. S. O. (1987). "Was ancient British Celtic ever a written language? Two texts from Roman Bath". <i>Bulletin of the Board of Celtic Studies</i>. <b>34</b>: 18–25.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Bulletin+of+the+Board+of+Celtic+Studies&amp;rft.atitle=Was+ancient+British+Celtic+ever+a+written+language%3F+Two+texts+from+Roman+Bath&amp;rft.volume=34&amp;rft.pages=18-25&amp;rft.date=1987&amp;rft.aulast=Tomlin&amp;rft.aufirst=R.+S.+O.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMees2009" class="citation book cs1">Mees, Bernard (2009). <i>Celtic Curses</i>. Boydell &amp; Brewer. p.&#160;35.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Celtic+Curses&amp;rft.pages=35&amp;rft.pub=Boydell+%26+Brewer&amp;rft.date=2009&amp;rft.aulast=Mees&amp;rft.aufirst=Bernard&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text">Patrick Sims-Williams, "Common Celtic, Gallo-Brittonic, and Insular Celtic", <i>Gaulois et celtique continental</i>, eds. Pierre-Yves Lambert and Georges-Jean Pinault (Geneva: Droz, 2007), 327.</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text">Tomlin, 1987.</span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Pierre-Yves_Lambert" title="Pierre-Yves Lambert">Pierre-Yves Lambert</a>, <i>La langue gauloise</i>, éditions errance 1994. p. 17.</span> </li> <li id="cite_note-burnsmcarthur-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-burnsmcarthur_25-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBurns_Mcarthur2005" class="citation book cs1">Burns Mcarthur, Thomas (2005). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=QMsWFsI0YkIC"><i>Concise Oxford Companion to the English Language</i></a>. Oxford University Press. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780192806376" title="Special:BookSources/9780192806376"><bdi>9780192806376</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 April</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Concise+Oxford+Companion+to+the+English+Language&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=9780192806376&amp;rft.aulast=Burns+Mcarthur&amp;rft.aufirst=Thomas&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DQMsWFsI0YkIC&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-BBCCornnotextinct-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BBCCornnotextinct_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-cornwall-11935464">"Cornish language no longer extinct, says UN"</a>. <i><a href="/wiki/BBC_News_Online" title="BBC News Online">BBC News Online</a></i>. 7 November 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 April</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=BBC+News+Online&amp;rft.atitle=Cornish+language+no+longer+extinct%2C+says+UN&amp;rft.date=2010-11-07&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fnews%2Fuk-england-cornwall-11935464&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-dictscot-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-dictscot_27-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://dsl.ac.uk/about-scots/history-of-scots/vocabulary/">"Dictionaries of the Scots Language"</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">30 April</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Dictionaries+of+the+Scots+Language&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fdsl.ac.uk%2Fabout-scots%2Fhistory-of-scots%2Fvocabulary%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREFMcCone1996">McCone 1996</a>, p.&#160;145–165</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJames" class="citation web cs1">James, Alan. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20170813011121/http://spns.org.uk/wp-content/uploads/2017/04/Alan_James_Brittonic_Language_in_the_Old_North_BLITON_Volume_II_Dictionary.pdf">"The Brittonic Language in the Old North: A Guide to the Place-name Evidence"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>SPNS.org.uk</i>. Scottish Place Name Society. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://spns.org.uk/wp-content/uploads/2017/04/Alan_James_Brittonic_Language_in_the_Old_North_BLITON_Volume_II_Dictionary.pdf">the original</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> on 13 August 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">13 January</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=SPNS.org.uk&amp;rft.atitle=The+Brittonic+Language+in+the+Old+North%3A+A+Guide+to+the+Place-name+Evidence&amp;rft.aulast=James&amp;rft.aufirst=Alan&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fspns.org.uk%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F04%2FAlan_James_Brittonic_Language_in_the_Old_North_BLITON_Volume_II_Dictionary.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGoverMawerStenton1932" class="citation book cs1">Gover, J. E. B.; Mawer, A.; Stenton, F. A. (1932). <i>Place-names of Devon</i>. English Place-name Society.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Place-names+of+Devon&amp;rft.pub=English+Place-name+Society&amp;rft.date=1932&amp;rft.aulast=Gover&amp;rft.aufirst=J.+E.+B.&amp;rft.au=Mawer%2C+A.&amp;rft.au=Stenton%2C+F.+A.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGreen2003" class="citation web cs1">Green, Terry (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111004165450/http://www.ndas.org.uk/place_names.html">"The Archaeology of some North Devon Place-Names"</a>. <i>NDAS.org.uk</i>. North Devon Archaeological Society. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ndas.org.uk/place_names.html">the original</a> on 4 October 2011<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 January</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=NDAS.org.uk&amp;rft.atitle=The+Archaeology+of+some+North+Devon+Place-Names&amp;rft.date=2003&amp;rft.aulast=Green&amp;rft.aufirst=Terry&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ndas.org.uk%2Fplace_names.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Bibliography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-More_footnotes_needed plainlinks metadata ambox ambox-style ambox-More_footnotes_needed" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Text_document_with_red_question_mark.svg/40px-Text_document_with_red_question_mark.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Text_document_with_red_question_mark.svg/60px-Text_document_with_red_question_mark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Text_document_with_red_question_mark.svg/80px-Text_document_with_red_question_mark.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></span></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article includes a list of <a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#General_references" title="Wikipedia:Citing sources">general references</a>, but <b>it lacks sufficient corresponding <a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#Inline_citations" title="Wikipedia:Citing sources">inline citations</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help to <a href="/wiki/Wikipedia:WikiProject_Reliability" title="Wikipedia:WikiProject Reliability">improve</a> this article by <a href="/wiki/Wikipedia:When_to_cite" title="Wikipedia:When to cite">introducing</a> more precise citations.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">September 2021</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <ul><li>Filppula, M.; Klemola, J.; Pitkänen, H. (2001); <i>The Celtic Roots of English</i>, (Studies in Languages, No. 37); University of Joensuu, Faculty of Humanities; <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/952-458-164-7" title="Special:BookSources/952-458-164-7">952-458-164-7</a>.</li> <li>Forsyth, K. (1997), <i>Language in Pictland</i>.</li> <li><a href="/wiki/Kenneth_H._Jackson" title="Kenneth H. Jackson">Jackson, Kenneth H.</a> (1953), <i>Language and History in Early Britain</i>.</li> <li>Jackson, Kenneth H. (1955), "The Pictish Language"; in F. T. Wainwright, <i>The Problem of the Picts</i>; London: Nelson.</li> <li><a href="/wiki/John_T._Koch" title="John T. Koch">Koch, John T.</a> (1986), "New Thought on Albion, Ieni and the 'Pretanic Isles'", <i>Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium</i>, 6: pp.&#160;1–28.</li> <li>Lambert, Pierre-Yves [ed.] (2002), <i><a href="/wiki/Recueil_des_inscriptions_gauloises" title="Recueil des inscriptions gauloises">Recueil des inscriptions gauloises</a> II.2. Textes gallo-latins sur instrumentum</i>; Paris: CNRS Editions; pp.&#160;304–306.</li> <li>Lambert, Pierre-Yves (2003), <i>La langue gauloise</i>; 2nd ed.; Paris: Editions Errance; p.&#160;176.</li> <li>Lockwood, W. B. (1975), <i>Languages of the British Isles Past and Present</i>; London: Deutsch; <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-233-96666-8" title="Special:BookSources/0-233-96666-8">0-233-96666-8</a>.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMcCone1996" class="citation book cs1">McCone, Kim (1996). <i>Towards a Relative Chronology of Ancient and Medieval Celtic Sound Change</i>. Dept. of Old Irish, St. Patrick's College. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-901519-40-5" title="Special:BookSources/0-901519-40-5"><bdi>0-901519-40-5</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/1023922722">1023922722</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Towards+a+Relative+Chronology+of+Ancient+and+Medieval+Celtic+Sound+Change&amp;rft.pub=Dept.+of+Old+Irish%2C+St.+Patrick%27s+College&amp;rft.date=1996&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F1023922722&amp;rft.isbn=0-901519-40-5&amp;rft.aulast=McCone&amp;rft.aufirst=Kim&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ACommon+Brittonic" class="Z3988"></span></li> <li>Ostler, Nicholas (2005), <i>Empires of the Word</i>; London: HarperCollins; <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-00-711870-8" title="Special:BookSources/0-00-711870-8">0-00-711870-8</a>.</li> <li>Price, Glanville. (2000), <i>Languages of Britain and Ireland</i>; Blackwell; <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-631-21581-6" title="Special:BookSources/0-631-21581-6">0-631-21581-6</a>.</li> <li>Rivet, A. and Smith, C. (1979), <i>The Place-names of Roman Britain</i></li> <li>Sims-Williams, Patrick (2003), <i>The Celtic Inscriptions of Britain: Phonology and Chronology, c. 400–1200</i>; Oxford, Blackwell; <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/1-4051-0903-3" title="Special:BookSources/1-4051-0903-3">1-4051-0903-3</a>.</li> <li>Ternes, Elmar [ed.] (2011), <i>Brythonic Celtic – Britannisches Keltisch: From Medieval British to Modern Breton</i>; Bremen: Hempen Verlag.</li> <li>Trudgill, P. [ed.] (1984), <i>Language in the British Isles</i>; Cambridge University Press.</li> <li>Willis, David (2009), "Old and Middle Welsh"; in <i>The Celtic Languages</i>, 2nd ed.; eds. Martin J. Ball &amp; Nichole Müller; New York: Routledge; <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-203-88248-2" title="Special:BookSources/0-203-88248-2">0-203-88248-2</a>; pp.&#160;117–160.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.asnc.cam.ac.uk/personalnames/">Celtic Personal Names of Roman Britain</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060518053641/http://www.roman-britain.org/chase/_romans.htm">Roman road stations of the Cannock-Chase area</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/2567392/Evidence_for_written_Celtic_from_Roman_Britain_a_linguistic_analysis_of_Tabellae_Sulis_14_and_18">Alex Mullen (2007)</a>, "Evidence for Written Celtic from Roman Britain: A Linguistic Analysis of <i>Tabellae Sulis</i> 14 and 18", <i>Studia Celtica</i></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Celtic_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Celtic_languages" title="Template:Celtic languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Celtic_languages" title="Template talk:Celtic languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Celtic_languages" title="Special:EditPage/Template:Celtic languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Celtic_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Celtic_languages" title="Celtic languages">Celtic languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reconstructed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Proto-Celtic_language" title="Proto-Celtic language">Proto-Celtic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><i><a href="/wiki/Continental_Celtic_languages" title="Continental Celtic languages">Continental Celtic</a></i></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Galatian_language" title="Galatian language">Galatian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gaulish" title="Gaulish">Gaulish</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Cisalpine_Gaulish" title="Cisalpine Gaulish">Cisalpine Gaulish</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Hispano-Celtic_languages" title="Hispano-Celtic languages">Hispano-Celtic</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Celtiberian_language" title="Celtiberian language">Celtiberian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gallaecian_language" title="Gallaecian language">Gallaecian</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Lepontic_language" title="Lepontic language">Lepontic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Noric_language" title="Noric language">Noric</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Insular_Celtic_languages" title="Insular Celtic languages">Insular Celtic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Brittonic_languages" title="Brittonic languages">Brittonic</a><br />(Brythonic)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reconstructed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a class="mw-selflink selflink">Common Brittonic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Southwestern_Brittonic_languages" title="Southwestern Brittonic languages">Southwestern Brittonic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a></li> <li><a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Western_Brittonic_languages" title="Western Brittonic languages">Western Brittonic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Cumbric" title="Cumbric">Cumbric</a></i></li> <li><a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_Welsh" title="Old Welsh">Old Welsh</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Middle_Welsh" title="Middle Welsh">Middle Welsh</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Pictish</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Pictish_language" title="Pictish language">Pictish</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Goidelic_languages" title="Goidelic languages">Goidelic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Classical_Gaelic" class="mw-redirect" title="Classical Gaelic">Classical Gaelic</a></i></li> <li><a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Primitive_Irish" title="Primitive Irish">Primitive Irish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Irish" title="Old Irish">Old Irish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Middle_Irish" title="Middle Irish">Middle Irish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Early_Modern_Irish" title="Early Modern Irish">Early Modern Irish</a></i>/<i><a href="/wiki/Classical_Gaelic" class="mw-redirect" title="Classical Gaelic">Classical Gaelic</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Manx_language" title="Manx language">Manx</a></li> <li><a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Galwegian_Gaelic" title="Galwegian Gaelic">Galwegian Gaelic</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Unknown</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Ancient_Belgian_language" title="Ancient Belgian language">Ancient Belgian</a></i>? (possibly hypothetical)</li> <li><i><a href="/wiki/Camunic_language" title="Camunic language">Camunic</a></i>? (possibly related to <a href="/wiki/Rhaetic" title="Rhaetic">Rhaetic</a> or pre-Indo-European)</li> <li><i><a href="/wiki/Ligurian_(ancient_language)" class="mw-redirect" title="Ligurian (ancient language)">Ligurian</a></i>? (possibly independent or pre-Indo-European)</li> <li><i><a href="/wiki/Lusitanian_language" title="Lusitanian language">Lusitanian</a></i>? (possibly <a href="/wiki/Italic_languages" title="Italic languages">Italic</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Rhaetic" title="Rhaetic">Rhaetic</a></i>? (possibly <a href="/wiki/Tyrsenian_languages" title="Tyrsenian languages">Tyrsenian</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Tartessian_language" title="Tartessian language">Tartessian</a></i>? (possibly <a href="/wiki/Paleo-Hispanic_languages" class="mw-redirect" title="Paleo-Hispanic languages">Paleo-Hispanic</a>)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">Mixed</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Beurla_Reagaird" title="Beurla Reagaird">Beurla Reagaird</a></li> <li><a href="/wiki/Shelta" title="Shelta">Shelta</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Celtic-speaking areas</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Lower_Brittany" title="Lower Brittany">Lower Brittany</a> (Brittany)</li> <li><a href="/wiki/Y_Wladfa" title="Y Wladfa">Y Wladfa</a> (Chubut Province, Argentina; Welsh)</li> <li><a href="/wiki/Gaeltacht" title="Gaeltacht">Gaeltacht</a> (Ireland)</li> <li><a href="/wiki/Cape_Breton_Island" title="Cape Breton Island">Cape Breton Island</a> (Nova Scotia; Scottish Gaelic)</li> <li><a href="/wiki/G%C3%A0idhealtachd" title="Gàidhealtachd">Gàidhealtachd</a> (Scotland)</li> <li><a href="/wiki/Y_Fro_Gymraeg" title="Y Fro Gymraeg">Y Fro Gymraeg</a> (Wales)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Immersive education</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Diwan_(school)" title="Diwan (school)">Diwan</a> (Breton)</li> <li><a href="/wiki/Skol_Veythrin_Karenza" title="Skol Veythrin Karenza">Skol Veythrin Karenza</a> (Cornish)</li> <li><a href="/wiki/Gaelscoil" title="Gaelscoil">Gaelscoil</a> (Irish)</li> <li><a href="/wiki/Bunscoill_Ghaelgagh" title="Bunscoill Ghaelgagh">Bunscoill Ghaelgagh</a> (Manx)</li> <li><a href="/wiki/Scottish_Gaelic-medium_education" title="Scottish Gaelic-medium education">Scottish Gaelic-medium education</a></li> <li><a href="/wiki/Welsh-medium_education" title="Welsh-medium education">Welsh-medium education</a></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct or ancestor languages</a></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐f69cdc8f6‐g7nzk Cached time: 20241122145656 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.418 seconds Real time usage: 1.615 seconds Preprocessor visited node count: 9625/1000000 Post‐expand include size: 174092/2097152 bytes Template argument size: 7062/2097152 bytes Highest expansion depth: 19/100 Expensive parser function count: 7/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 121755/5000000 bytes Lua time usage: 0.853/10.000 seconds Lua memory usage: 16661032/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1396.706 1 -total 25.37% 354.407 220 Template:Lang 23.29% 325.277 2 Template:Reflist 19.04% 265.911 1 Template:Infobox_language 16.90% 235.974 1 Template:Infobox 13.69% 191.238 17 Template:Cite_book 8.31% 116.018 3 Template:Navbox 8.12% 113.468 1 Template:Celtic_languages 6.13% 85.570 1 Template:Short_description 3.74% 52.191 2 Template:Pagetype --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:29039811-0!canonical and timestamp 20241122145656 and revision id 1257412357. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;oldid=1257412357">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;oldid=1257412357</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Brittonic_languages" title="Category:Brittonic languages">Brittonic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Extinct_Celtic_languages" title="Category:Extinct Celtic languages">Extinct Celtic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:History_of_the_Welsh_language" title="Category:History of the Welsh language">History of the Welsh language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Brythonic_Celts" title="Category:Brythonic Celts">Brythonic Celts</a></li><li><a href="/wiki/Category:Proto-languages" title="Category:Proto-languages">Proto-languages</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latin-language_text" title="Category:Articles containing Latin-language text">Articles containing Latin-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_page_number_citations_from_September_2021" title="Category:Wikipedia articles needing page number citations from September 2021">Wikipedia articles needing page number citations from September 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Common_Brittonic-language_text" title="Category:Articles containing Common Brittonic-language text">Articles containing Common Brittonic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linglist_code" title="Category:Language articles with Linglist code">Language articles with Linglist code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_without_Glottolog_code" title="Category:Languages without Glottolog code">Languages without Glottolog code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linguasphere_code" title="Category:Language articles with Linguasphere code">Language articles with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Historical_forms_of_languages_with_ISO_codes" title="Category:Historical forms of languages with ISO codes">Historical forms of languages with ISO codes</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_without_ISO_639-3_code_but_with_Linguist_List_code" title="Category:Languages without ISO 639-3 code but with Linguist List code">Languages without ISO 639-3 code but with Linguist List code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_without_ISO_639-3_code_but_with_Linguasphere_code" title="Category:Languages without ISO 639-3 code but with Linguasphere code">Languages without ISO 639-3 code but with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Welsh-language_text" title="Category:Articles containing Welsh-language text">Articles containing Welsh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Cornish-language_text" title="Category:Articles containing Cornish-language text">Articles containing Cornish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Breton-language_text" title="Category:Articles containing Breton-language text">Articles containing Breton-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_clarification_from_June_2024" title="Category:Wikipedia articles needing clarification from June 2024">Wikipedia articles needing clarification from June 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_uncoded-language_text" title="Category:Articles containing uncoded-language text">Articles containing uncoded-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Transalpine_Gaulish-language_text" title="Category:Articles containing Transalpine Gaulish-language text">Articles containing Transalpine Gaulish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_Irish_(to_900)-language_text" title="Category:Articles containing Old Irish (to 900)-language text">Articles containing Old Irish (to 900)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Proto-Indo-European-language_text" title="Category:Articles containing Proto-Indo-European-language text">Articles containing Proto-Indo-European-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Proto-Celtic-language_text" title="Category:Articles containing Proto-Celtic-language text">Articles containing Proto-Celtic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Irish-language_text" title="Category:Articles containing Irish-language text">Articles containing Irish-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Manx-language_text" title="Category:Articles containing Manx-language text">Articles containing Manx-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_undetermined_IPA" title="Category:Pages with undetermined IPA">Pages with undetermined IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Middle_Welsh-language_text" title="Category:Articles containing Middle Welsh-language text">Articles containing Middle Welsh-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Scottish_Gaelic-language_text" title="Category:Articles containing Scottish Gaelic-language text">Articles containing Scottish Gaelic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_English_(ca._450-1100)-language_text" title="Category:Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text">Articles containing Old English (ca. 450-1100)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Old_Norse-language_text" title="Category:Articles containing Old Norse-language text">Articles containing Old Norse-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_failed_verification" title="Category:All articles with failed verification">All articles with failed verification</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_failed_verification_from_May_2023" title="Category:Articles with failed verification from May 2023">Articles with failed verification from May 2023</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_lacking_in-text_citations_from_September_2021" title="Category:Articles lacking in-text citations from September 2021">Articles lacking in-text citations from September 2021</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_lacking_in-text_citations" title="Category:All articles lacking in-text citations">All articles lacking in-text citations</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 14 November 2024, at 19:56<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Common_Brittonic&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-7l5xc","wgBackendResponseTime":146,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.418","walltime":"1.615","ppvisitednodes":{"value":9625,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":174092,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":7062,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":19,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":7,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":121755,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1396.706 1 -total"," 25.37% 354.407 220 Template:Lang"," 23.29% 325.277 2 Template:Reflist"," 19.04% 265.911 1 Template:Infobox_language"," 16.90% 235.974 1 Template:Infobox"," 13.69% 191.238 17 Template:Cite_book"," 8.31% 116.018 3 Template:Navbox"," 8.12% 113.468 1 Template:Celtic_languages"," 6.13% 85.570 1 Template:Short_description"," 3.74% 52.191 2 Template:Pagetype"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.853","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":16661032,"limit":52428800},"limitreport-logs":"anchor_id_list = table#1 {\n [\"CITEREFBurns_Mcarthur2005\"] = 1,\n [\"CITEREFEska2008\"] = 1,\n [\"CITEREFEska2019\"] = 1,\n [\"CITEREFFerdinand2018\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth1997\"] = 1,\n [\"CITEREFForsyth2006\"] = 1,\n [\"CITEREFFreeman2001\"] = 1,\n [\"CITEREFGoverMawerStenton1932\"] = 1,\n [\"CITEREFGreen2003\"] = 1,\n [\"CITEREFHenderson2007\"] = 1,\n [\"CITEREFJackson1955\"] = 1,\n [\"CITEREFJames\"] = 1,\n [\"CITEREFKoch2006\"] = 1,\n [\"CITEREFLewis1943\"] = 1,\n [\"CITEREFMcCone1996\"] = 1,\n [\"CITEREFMees2009\"] = 1,\n [\"CITEREFNicolaisen\"] = 1,\n [\"CITEREFO\u0026#039;Rahilly1964\"] = 1,\n [\"CITEREFRhys\"] = 1,\n [\"CITEREFSchrijver1995\"] = 1,\n [\"CITEREFSims-Williams1984\"] = 1,\n [\"CITEREFSims-Williams2007\"] = 1,\n [\"CITEREFTanner2004\"] = 1,\n [\"CITEREFTomlin1987\"] = 1,\n}\ntemplate_list = table#1 {\n [\"About\"] = 1,\n [\"Asterisk\"] = 1,\n [\"Celtic languages\"] = 1,\n [\"Circa\"] = 2,\n [\"Cite book\"] = 17,\n [\"Cite journal\"] = 4,\n [\"Cite web\"] = 5,\n [\"Clarify\"] = 1,\n [\"DEFAULTSORT:Brittonic, Common\"] = 1,\n [\"Efn\"] = 4,\n [\"Fv\"] = 1,\n [\"Harvnb\"] = 1,\n [\"IPA\"] = 6,\n [\"IPA link\"] = 23,\n [\"IPA-all\"] = 4,\n [\"IPAc-en\"] = 1,\n [\"IPAlink\"] = 17,\n [\"ISBN\"] = 6,\n [\"Infobox language\"] = 1,\n [\"Lang\"] = 220,\n [\"Langx\"] = 3,\n [\"Main\"] = 1,\n [\"More footnotes\"] = 1,\n [\"Notelist\"] = 1,\n [\"Page needed\"] = 1,\n [\"Reflist\"] = 1,\n [\"Short description\"] = 1,\n [\"Vert header\"] = 3,\n}\narticle_whitelist = table#1 {\n}\n"},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-g7nzk","timestamp":"20241122145656","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Common Brittonic","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Common_Brittonic","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1248800","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1248800","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-12-18T20:02:27Z","dateModified":"2024-11-14T19:56:43Z","headline":"ancient Celtic language of Britain, ancestor to Welsh, Cornish, Breton and Cumbric"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10