CINXE.COM
Matthew 18:31 When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 18:31 When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/18-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/40_Mat_18_31.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 18:31 - The Unforgiving Servant" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/18-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/18-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/18-30.htm" title="Matthew 18:30">◄</a> Matthew 18:31 <a href="/matthew/18-32.htm" title="Matthew 18:32">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/18.htm">New International Version</a></span><br />When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/18.htm">New Living Translation</a></span><br />“When some of the other servants saw this, they were very upset. They went to the king and told him everything that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/18.htm">English Standard Version</a></span><br />When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore his fellow servants having seen the things having taken place, were deeply grieved, and having gone, narrated to their master everything having taken place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/18.htm">King James Bible</a></span><br />So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/18.htm">New King James Version</a></span><br />So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and came and told their master all that had been done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their master all that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/18.htm">NASB 1995</a></span><br />“So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />“So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So, when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />When his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and they went and reported to their master [with clarity and in detail] everything that had taken place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the other servants saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the other slaves saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/18.htm">American Standard Version</a></span><br />So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When some other officials found out what had happened, they felt sorry for the man who had been put in jail. Then they told the king what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/18.htm">English Revised Version</a></span><br />So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/18.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"The other servants who worked with him saw what had happened and felt very sad. They told their master the whole story.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/18.htm">Good News Translation</a></span><br />When the other servants saw what had happened, they were very upset and went to the king and told him everything. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/18.htm">International Standard Version</a></span><br />"When his fellow servants saw what had happened, they were very disturbed and went and reported to their master everything that had occurred. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/18.htm">NET Bible</a></span><br />When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/18.htm">World English Bible</a></span><br />So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told their lord all that was done. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, showed fully to their lord all the things that were done;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore his fellow servants having seen the things having taken place, were deeply grieved, and having gone, narrated to their master everything having taken place.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And his fellow-servants having seen the thing done, were greatly grieved, and having come, made known to their lord all things done.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now his fellow servants, seeing what was done, were greatly saddened, and they went and reported to their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/18.htm">New American Bible</a></span><br />Now when his fellow servants saw what had happened, they were deeply disturbed, and went to their master and reported the whole affair.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When his fellow slaves saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When their fellow-servants saw what had happened, they were very sorry, and they came and informed their master of everything that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But when their associates saw all what happened, it was very grievous to them, and they came and revealed to their lord everything that had happened.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When his fellow-servants saw what was done, they were very sad, and went and made known to their lord all that was done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Then his fellow-servants seeing those things which had taken place, were grieved exceedingly, and coming related to their lord all the things which transpired.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then his fellow-servants, when they saw what was done, were exceedingly sorry, and came to their lord, and gave him an explicit account of all things that had passed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />his fellow-servants upon seeing this were very much concern'd, and went to acquaint their master with what had pass'd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Therefore, his fellow-servants, seeing what was done, were exceedingly grieved; and, going, they made known to their lord all that was done.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Now when his fellow-servants saw what was done, they were very much grieved, and came and acquainted their lord with all that had passed.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/18-31.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=5317" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/18.htm">The Unforgiving Servant</a></span><br>…<span class="reftext">30</span>But he refused. Instead, he went and had the man thrown into prison until he could pay his debt. <span class="reftext">31</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">When</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4889.htm" title="4889: syndouloi (N-NMP) -- From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.">fellow servants</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: Idontes (V-APA-NMP) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">saw</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomena (V-APM-ANP) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">had happened,</a> <a href="/greek/4970.htm" title="4970: sphodra (Adv) -- Exceedingly, greatly, very much. Neuter plural of sphodros as adverb; vehemently, i.e. In a high degree, much."></a> <a href="/greek/3076.htm" title="3076: elypēthēsan (V-AIP-3P) -- To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.">they were greatly distressed,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthontes (V-APA-NMP) -- To come, go. ">they went</a> <a href="/greek/1285.htm" title="1285: diesaphēsan (V-AIA-3P) -- To make clear, explain fully. From dia and saphes; to clear thoroughly, i.e. declare.">and recounted</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomena (V-APM-ANP) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">of this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautōn (RefPro-GM3P) -- Himself, herself, itself. ">their</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriō (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">master.</a> </span> <span class="reftext">32</span>Then the master summoned him and declared, ‘You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-14.htm">Matthew 6:14-15</a></span><br />For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a></span><br />Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-37.htm">Luke 6:37</a></span><br />Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-13.htm">James 2:13</a></span><br />For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-25.htm">Mark 11:25</a></span><br />And when you stand to pray, if you hold anything against another, forgive it, so that your Father in heaven will forgive your trespasses as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-19.htm">Romans 12:19</a></span><br />Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-3.htm">Luke 17:3-4</a></span><br />Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, ‘I repent,’ you must forgive him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-20.htm">1 John 4:20</a></span><br />If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/21-13.htm">Proverbs 21:13</a></span><br />Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-17.htm">Genesis 50:17</a></span><br />‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/7-14.htm">2 Chronicles 7:14</a></span><br />and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/32-1.htm">Psalm 32:1-2</a></span><br />Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-7.htm">Isaiah 55:7</a></span><br />Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/9-9.htm">Daniel 9:9</a></span><br />To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/119-136.htm">Psalm 119:136,158</a></b></br> Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/9-1.htm">Jeremiah 9:1</a></b></br> Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-5.htm">Mark 3:5</a></b></br> And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched <i>it</i> out: and his hand was restored whole as the other.</p><p class="hdg">and came.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/37-2.htm">Genesis 37:2</a></b></br> These <i>are</i> the generations of Jacob. Joseph, <i>being</i> seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad <i>was</i> with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/14-21.htm">Luke 14:21</a></b></br> So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/13-17.htm">Hebrews 13:17</a></b></br> Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that <i>is</i> unprofitable for you.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/16-3.htm">Angry</a> <a href="/matthew/18-23.htm">Bondmen</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Deeply</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Distressed</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Exceedingly</a> <a href="/matthew/18-29.htm">Fellow</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Fellow-Bondmen</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Fellowservants</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Fellow-Servants</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Greatly</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Grieved</a> <a href="/matthew/18-27.htm">Master</a> <a href="/matthew/14-12.htm">Reported</a> <a href="/jeremiah/50-20.htm">Reserve</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Sad</a> <a href="/matthew/18-28.htm">Servants</a> <a href="/matthew/18-23.htm">Slaves</a> <a href="/matthew/17-23.htm">Sorry</a> <a href="/matthew/18-16.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/18-34.htm">Angry</a> <a href="/matthew/21-34.htm">Bondmen</a> <a href="/matthew/26-22.htm">Deeply</a> <a href="/matthew/26-37.htm">Distressed</a> <a href="/matthew/19-25.htm">Exceedingly</a> <a href="/matthew/18-33.htm">Fellow</a> <a href="/matthew/24-49.htm">Fellow-Bondmen</a> <a href="/matthew/24-49.htm">Fellowservants</a> <a href="/matthew/24-49.htm">Fellow-Servants</a> <a href="/matthew/18-34.htm">Greatly</a> <a href="/matthew/19-22.htm">Grieved</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Master</a> <a href="/matthew/28-11.htm">Reported</a> <a href="/acts/13-46.htm">Reserve</a> <a href="/matthew/19-22.htm">Sad</a> <a href="/matthew/20-28.htm">Servants</a> <a href="/matthew/21-34.htm">Slaves</a> <a href="/matthew/21-29.htm">Sorry</a> <a href="/matthew/19-11.htm">Word</a><div class="vheading2">Matthew 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-1.htm">Jesus warns his disciples to be humble and harmless,</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-7.htm">to avoid offenses,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-10.htm">and not to despise the little ones;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-15.htm">teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-21.htm">and how often to forgive them;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-23.htm">which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-32.htm">and punished him who showed no mercy to his fellow servant.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/18.htm">Berean Study Bible</a></div><b>When his fellow servants</b><br />The phrase "fellow servants" refers to those who are in a similar position or role, serving the same master. In the Greek, the term used is "σύνδουλοι" (syndouloi), which emphasizes a shared servitude and community among the servants. This highlights the interconnectedness of believers within the body of Christ, where each member is called to serve one another in love and humility, reflecting the unity and fellowship that should characterize the Christian community.<p><b>saw what had happened</b><br />The act of seeing here is not just a physical observation but an understanding of the injustice that has occurred. The Greek word "εἶδον" (eidon) implies a perception that goes beyond mere sight, suggesting a moral and spiritual awareness. This awareness is crucial for believers, as it calls them to discernment and action when witnessing wrongs within their community, urging them to respond in a manner that aligns with God's justice and mercy.<p><b>they were greatly distressed</b><br />The emotional response of being "greatly distressed" is captured in the Greek word "λυπούμενοι" (lypoumenoi), which conveys a deep sorrow or grief. This reaction underscores the importance of empathy and compassion within the Christian life. When one member of the body suffers or is treated unjustly, it affects the whole community, prompting a collective response that seeks to restore righteousness and peace.<p><b>and they went and recounted all this</b><br />The action of going and recounting is significant, as it demonstrates the responsibility of believers to address issues of injustice and seek resolution. The Greek word "διηγήσαντο" (diegesanto) means to narrate or report in detail, indicating that the servants took deliberate steps to ensure that the master was fully informed. This reflects the biblical principle of accountability and the need for transparency within the community of faith.<p><b>to their master</b><br />The master in this parable represents God, who is the ultimate authority and judge. The Greek term "κύριος" (kyrios) signifies one who has control and power, reminding believers of God's sovereignty and justice. By bringing their concerns to the master, the servants demonstrate trust in his ability to right the wrongs and administer fair judgment. This act of turning to the master is a model for Christians, who are encouraged to bring their burdens and concerns to God in prayer, trusting in His wisdom and righteousness to address the issues they face.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(31) <span class= "bld">They were very sorry.</span>--The fellow-servants are, of course, in the inner meaning of the parable, those who are members of the same spiritual society. Our Lord appeals as by anticipation to the judgment which Christians in general, perhaps even to that which mankind at large, would pass upon such conduct. It is suggestive that He describes them, not as being angry or indignant (though such feelings would have been natural enough), but as "exceeding sorry." Sorrow, rather than anger, is the mood of the true disciple of Christ as he witnesses the sins against love which are the scandals of the Christian society. Anger, the righteous wrath against evil, belongs rather, as in <a href="/matthew/18-32.htm" title="Then his lord, after that he had called him, said to him, O you wicked servant, I forgave you all that debt, because you desired me:">Matthew 18:32</a>, to the Lord and Judge.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 31.</span> - <span class="cmt_word">Fellow servants.</span> Those in the same condition of life as the incarcerated debtor. Mystically, they would be the angels, who, like those in the parable of the tares, tell the Lord what was done; or the saints who plead with God against oppression and injustice. <span class="cmt_word">They were very sorry.</span> It is well remarked that anger against sin is God's attribute (ver. 34), sorrow appertains to men. These have a fellow feeling for the sinner, in that they are conscious that in their own heart there are germs of evil which, unchecked, may develop into similar wickedness. <span class="cmt_word">Told</span> (<span class="greek">διεσάφησαν</span>); <span class="accented">told clearly</span>. They took the part of their comrade, and, not in revenge or malice, but as an act of justice, gave their lord full information of what had happened. The just cannot hold their peace at the sight of oppression and wrong, and God confirms their judgment. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/18-31.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[When]</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">his</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">fellow servants</span><br /><span class="grk">σύνδουλοι</span> <span class="translit">(syndouloi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4889.htm">Strong's 4889: </a> </span><span class="str2">From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.</span><br /><br /><span class="word">saw</span><br /><span class="grk">Ἰδόντες</span> <span class="translit">(Idontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">had happened,</span><br /><span class="grk">γενόμενα</span> <span class="translit">(genomena)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">they were greatly distressed,</span><br /><span class="grk">ἐλυπήθησαν</span> <span class="translit">(elypēthēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3076.htm">Strong's 3076: </a> </span><span class="str2">To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they went</span><br /><span class="grk">ἐλθόντες</span> <span class="translit">(elthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">[and] recounted</span><br /><span class="grk">διεσάφησαν</span> <span class="translit">(diesaphēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1285.htm">Strong's 1285: </a> </span><span class="str2">To make clear, explain fully. From dia and saphes; to clear thoroughly, i.e. declare.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">πάντα</span> <span class="translit">(panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">[of this]</span><br /><span class="grk">γενόμενα</span> <span class="translit">(genomena)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">ἑαυτῶν</span> <span class="translit">(heautōn)</span><br /><span class="parse">Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1438.htm">Strong's 1438: </a> </span><span class="str2">Himself, herself, itself. </span><br /><br /><span class="word">master.</span><br /><span class="grk">κυρίῳ</span> <span class="translit">(kyriō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/18-31.htm">Matthew 18:31 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/18-31.htm">NT Gospels: Matthew 18:31 So when his fellow servants saw what (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/18-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 18:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 18:30" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/18-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 18:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 18:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>