CINXE.COM
Matthew 14:12 Then John's disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 14:12 Then John's disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/14-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/40_Mat_14_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 14:12 - The Beheading of John" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then John's disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/14-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/14-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/14-11.htm" title="Matthew 14:11">◄</a> Matthew 14:12 <a href="/matthew/14-13.htm" title="Matthew 14:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/14.htm">New International Version</a></span><br />John’s disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Later, John’s disciples came for his body and buried it. Then they went and told Jesus what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And his disciples came and took the body and buried it, and they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then John’s disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And his disciples having come, took the body and buried it, and having come, they told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/14.htm">King James Bible</a></span><br />And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/14.htm">New King James Version</a></span><br />Then his disciples came and took away the body and buried it, and went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />John’s disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/14.htm">NASB 1995</a></span><br />His disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And his disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And his disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />And John’s disciples came and took away the body and buried it. Then they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then his disciples came, removed the corpse, buried it, and went and reported to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then his disciples came, removed the corpse, buried it, and went and reported to Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />John's followers took his body and buried it. Then they told Jesus what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />John's disciples came for the body and buried it. Then they went to tell Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/14.htm">Good News Translation</a></span><br />John's disciples came, carried away his body, and buried it; then they went and told Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/14.htm">International Standard Version</a></span><br />When John's disciples came, they carried off the body and buried it. Then they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then John’s disciples came and took his body and buried it. And they went and informed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/14.htm">NET Bible</a></span><br />Then John's disciples came and took the body and buried it and went and told Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then his disciples came, and took the dead body, and buried him; and they went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then John's disciples went and removed the body and buried it, and came and informed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/14.htm">World English Bible</a></span><br />His disciples came, took the body, and buried it. Then they went and told Jesus. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And his disciples having come, took the body and buried it, and having come, they told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And his disciples having come near, took away the body, and interred it; and having come, they announced to Jesus.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And his disciples came and took the body, and buried it, and came and told Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And his disciples approached and took the body, and they buried it. And arriving, they reported it to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/14.htm">New American Bible</a></span><br />His disciples came and took away the corpse and buried him; and they went and told Jesus. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />His disciples came and took the body and buried it; then they went and told Jesus.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then his disciples came and took up his body and buried it, and they came and informed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And his disciples came, took his corpse, performed a burial and came and informed Yeshua.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And his disciples came and took away the body, and buried it; and went and told Jesus.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And His disciples, having come, took the body, and buried it; and having come they proclaimed it to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And his disciples came and took the body, and buried it, and they came and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />upon which, his disciples came to take away the body, and having buried it, they went to tell Jesus what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then John's disciples went and removed the body and buried it, and came and informed Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And his disciples, coming, took up the corpse, and buried it; and, coming, they told Jesus;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and his disciples came and took up the body and buried it, and <i>then</i> went and told Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/14-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4034" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/14.htm">The Beheading of John</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>John’s head was brought in on a platter and presented to the girl, who carried it to her mother. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">Then</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">John’s</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētai (N-NMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/4334.htm" title="4334: proselthontes (V-APA-NMP) -- From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.">came and</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ēran (V-AIA-3P) -- To raise, lift up, take away, remove. ">took</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">his</a> <a href="/greek/4430.htm" title="4430: ptōma (N-ANS) -- A fall; a carcass, corpse, dead body. From the alternate of pipto; a ruin, i.e., lifeless body.">body</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2290.htm" title="2290: ethapsan (V-AIA-3P) -- To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter.">buried</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">it.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthontes (V-APA-NMP) -- To come, go. ">they went</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: apēngeilan (V-AIA-3P) -- To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.">and informed</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-DMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus.</a> </span> <span class="reftext">13</span>When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/6-29.htm">Mark 6:29</a></span><br />When John’s disciples heard about this, they came and took his body and placed it in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-2.htm">Matthew 11:2-6</a></span><br />Meanwhile John heard in prison about the works of Christ, and he sent his disciples / to ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see: ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-18.htm">Luke 7:18-23</a></span><br />Then John’s disciples informed him about all these things. / So John called two of his disciples and sent them to ask the Lord, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?” / When the men came to Jesus, they said, “John the Baptist sent us to ask, ‘Are You the One who was to come, or should we look for someone else?’” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-25.htm">John 3:25-30</a></span><br />Then a dispute arose between John’s disciples and a certain Jew over the issue of ceremonial washing. / So John’s disciples came to him and said, “Look, Rabbi, the One who was with you beyond the Jordan, the One you testified about—He is baptizing, and everyone is going to Him.” / John replied, “A man can receive only what is given him from heaven. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-14.htm">Matthew 9:14-15</a></span><br />Then John’s disciples came to Jesus and asked, “Why is it that we and the Pharisees fast so often, but Your disciples do not fast?” / Jesus replied, “How can the guests of the bridegroom mourn while He is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-19.htm">John 1:19-28</a></span><br />And this was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” / He did not refuse to confess, but openly declared, “I am not the Christ.” / “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-12.htm">Matthew 17:12-13</a></span><br />But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” / Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-7.htm">Luke 9:7-9</a></span><br />When Herod the tetrarch heard about all that was happening, he was perplexed. For some were saying that John had risen from the dead, / others that Elijah had appeared, and still others that a prophet of old had arisen. / “I beheaded John,” Herod said, “but who is this man I hear such things about?” And he kept trying to see Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-24.htm">Acts 13:24-25</a></span><br />Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-12.htm">Matthew 4:12</a></span><br />When Jesus heard that John had been imprisoned, He withdrew to Galilee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-33.htm">John 5:33-35</a></span><br />You have sent to John, and he has testified to the truth. / Even though I do not accept human testimony, I say these things so that you may be saved. / John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/3-1.htm">Matthew 3:1-6</a></span><br />In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” / This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-15.htm">Luke 3:15-20</a></span><br />The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John could be the Christ. / John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. / His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-3.htm">Isaiah 40:3-5</a></span><br />A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. / Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain. / And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it.” For the mouth of the LORD has spoken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a></span><br />“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.</p><p class="hdg">took.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-58.htm">Matthew 27:58-61</a></b></br> He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/8-2.htm">Acts 8:2</a></b></br> And devout men carried Stephen <i>to his burial</i>, and made great lamentation over him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/10-28.htm">Body</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Buried</a> <a href="/haggai/2-13.htm">Corpse</a> <a href="/matthew/13-36.htm">Disciples</a> <a href="/matthew/13-39.htm">Earth</a> <a href="/daniel/9-22.htm">Informed</a> <a href="/matthew/14-1.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/14-10.htm">John's</a> <a href="/matthew/14-1.htm">News</a> <a href="/matthew/13-53.htm">Removed</a> <a href="/matthew/8-33.htm">Reported</a> <a href="/matthew/14-7.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/15-17.htm">Body</a> <a href="/matthew/25-18.htm">Buried</a> <a href="/matthew/24-28.htm">Corpse</a> <a href="/matthew/14-15.htm">Disciples</a> <a href="/matthew/15-13.htm">Earth</a> <a href="/matthew/24-50.htm">Informed</a> <a href="/matthew/14-13.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/21-25.htm">John's</a> <a href="/matthew/14-35.htm">News</a> <a href="/matthew/19-1.htm">Removed</a> <a href="/matthew/18-31.htm">Reported</a> <a href="/matthew/14-35.htm">Word</a><div class="vheading2">Matthew 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-1.htm">Herod's opinion of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-3.htm">Wherefore John Baptist was beheaded.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-13.htm">Jesus departs into a solitary place,</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-15.htm">where he feeds five thousand men with five loves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-22.htm">He walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-34.htm">and landing at Gennesaret, </a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/14-35.htm">heals the sick who touch of the hem of his garment.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/14.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Then John's disciples</b><br />This phrase refers to the followers of John the Baptist, a significant prophetic figure who prepared the way for Jesus. The Greek word for "disciples" is μαθηταί (mathētai), which means learners or followers. John's disciples were dedicated to his teachings and mission, which was to call people to repentance and prepare them for the coming Messiah. Historically, John's disciples were distinct from Jesus' disciples, yet they shared a common reverence for God's work through John.<p><b>came and took his body</b><br />The act of taking John's body demonstrates the disciples' devotion and respect for their teacher. The Greek verb ἦλθον (ēlthon) for "came" indicates a purposeful action, suggesting their courage and loyalty in retrieving John's body from Herod's custody. This act of burial was a significant cultural and religious duty, reflecting the Jewish customs of honoring the dead. It also highlights the disciples' bravery, as associating with John could have been dangerous given the political climate.<p><b>and buried it</b><br />The burial of John the Baptist was an act of piety and respect. The Greek word ἔθαψαν (ethapsan) for "buried" signifies the completion of a sacred duty. In Jewish tradition, burial was an essential practice, symbolizing the return of the body to the earth and the hope of resurrection. This act also fulfilled the commandment to honor the dead, showing the disciples' adherence to their faith even in the face of loss.<p><b>And they went and informed Jesus</b><br />This phrase indicates the disciples' recognition of Jesus' authority and their need to communicate significant events to Him. The Greek word ἀπήγγειλαν (apēngeilan) for "informed" suggests a formal report or announcement. By informing Jesus, John's disciples acknowledged His role as the Messiah and sought His guidance and comfort. This action underscores the interconnectedness of John's and Jesus' ministries and the transition of focus from John to Jesus as the central figure in God's redemptive plan.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">His disciples came.</span>--Among those who thus transferred their allegiance to their true Lord were, we must believe, the two whom John had sent to Him from his prison. From this time they probably ceased in Judaea to be a distinct community, though, as the instances of Apollos (<a href="/acts/18-25.htm" title="This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.">Acts 18:25</a>) and the disciples at Ephesus (<a href="/acts/19-3.htm" title="And he said to them, To what then were you baptized? And they said, To John's baptism.">Acts 19:3</a>) show, they still maintained a separate existence in the more distant regions to which the influence of the Baptist had indirectly penetrated.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">And his disciples came.</span> "And when his disciples heard thereof, they came" (Mark). Perhaps they were not permitted to be so much with him as at an earlier period in his imprisonment (<a href="/matthew/11-2.htm">Matthew 11:2</a>). But if the murder was in the evening, as would appear probable from the circumstances of it, they would naturally not be in the castle at the time. <span class="cmt_word">And took up the body;</span> <span class="accented">the corpse</span> (Revised Version, <span class="greek">τὸ πτῶμα</span>). <span class="cmt_word">And buried it;</span> <span class="accented">him</span>, (Revised Version, <span class="greek">αὐτόν</span>)<span class="accented">. It</span> is right in Mark, but St. Matthew has preserved the more popular form of expression. <span class="cmt_word">And</span> (Revised Version adds <span class="accented">they</span>) <span class="accented"><span class="cmt_word"></span>went and told Jesus.</span> Matthew only. In Mark (Mark 6:30; cf. also <a href="/luke/9-10.htm">Luke 9:10</a>) this expression dearly belongs to the next paragraph, and is predicated of <span class="accented">the twelve apostles on their return from their mission</span> (<a href="/mark/6-7.htm">Mark 6:7-12</a>; our <a href="/matthew/10-5.htm">Matthew 10:5</a>). It looks as though some confusion had arisen in the source before St. Matthew used it. As the words stand here they show the kindly feelings which both John and his disciples felt towards our Lord <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/14-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[John’s]</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">μαθηταὶ</span> <span class="translit">(mathētai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">came [and]</span><br /><span class="grk">προσελθόντες</span> <span class="translit">(proselthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4334.htm">Strong's 4334: </a> </span><span class="str2">From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.</span><br /><br /><span class="word">took</span><br /><span class="grk">ἦραν</span> <span class="translit">(ēran)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">[his]</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">body</span><br /><span class="grk">πτῶμα</span> <span class="translit">(ptōma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4430.htm">Strong's 4430: </a> </span><span class="str2">A fall; a carcass, corpse, dead body. From the alternate of pipto; a ruin, i.e., lifeless body.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">buried</span><br /><span class="grk">ἔθαψαν</span> <span class="translit">(ethapsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2290.htm">Strong's 2290: </a> </span><span class="str2">To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter.</span><br /><br /><span class="word">it.</span><br /><span class="grk">αὐτόν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they went</span><br /><span class="grk">ἐλθόντες</span> <span class="translit">(elthontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">[and] informed</span><br /><span class="grk">ἀπήγγειλαν</span> <span class="translit">(apēngeilan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.</span><br /><br /><span class="word">Jesus.</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦ</span> <span class="translit">(Iēsou)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/14-12.htm">Matthew 14:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/14-12.htm">NT Gospels: Matthew 14:12 His disciples came and took the body (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/14-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 14:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 14:11" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/14-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 14:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 14:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>