CINXE.COM
Luke 12:50 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 12:50 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/12-50.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/luke/12-50.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Luke 12:50</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/12-49.htm" title="Luke 12:49">◄</a> Luke 12:50 <a href="../luke/12-51.htm" title="Luke 12:51">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/12-50.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/908.htm" title="Strong's Greek 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.">908</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_908.htm" title="Englishman's Greek: 908">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βάπτισμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/baptisma_908.htm" title="baptisma: baptism.">baptisma</a></td><td class="eng" valign="top">Baptism</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">however</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2192.htm" title="Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">2192</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2192.htm" title="Englishman's Greek: 2192">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔχω<br /><span class="translit"><a href="/greek/echo__2192.htm" title="echō: I have.">echō</a></td><td class="eng" valign="top">I have</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/907.htm" title="Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize. ">907</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_907.htm" title="Englishman's Greek: 907">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βαπτισθῆναι,<br /><span class="translit"><a href="/greek/baptisthe_nai_907.htm" title="baptisthēnai: to be baptized [with].">baptisthēnai</a></td><td class="eng" valign="top">to be baptized [with],</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Passive">V-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4459.htm" title="Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!">4459</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4459.htm" title="Englishman's Greek: 4459">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πῶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/po_s_4459.htm" title="pōs: how.">pōs</a></td><td class="eng" valign="top">how</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4912.htm" title="Strong's Greek 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.">4912</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4912.htm" title="Englishman's Greek: 4912">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συνέχομαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/sunechomai_4912.htm" title="synechomai: I am straitened.">synechomai</a></td><td class="eng" valign="top">I am distressed</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2193.htm" title="Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">2193</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2193.htm" title="Englishman's Greek: 2193">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἕως<br /><span class="translit"><a href="/greek/eo_s_2193.htm" title="heōs: until.">heōs</a></td><td class="eng" valign="top">until</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3755.htm" title="Strong's Greek 3755: Until. For the genitive case of hostis; during which same time, i.e. Whilst.">3755</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3755.htm" title="Englishman's Greek: 3755">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτου<br /><span class="translit"><a href="/greek/otou_3755.htm" title="hotou: while.">hotou</a></td><td class="eng" valign="top">while</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular">RelPro-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5055.htm" title="Strong's Greek 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.">5055</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5055.htm" title="Englishman's Greek: 5055">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τελεσθῇ.<br /><span class="translit"><a href="/greek/telesthe__5055.htm" title="telesthē: it be fully developed.">telesthē</a></td><td class="eng" valign="top">it should be accomplished!</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular">V-ASP-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως οὗ τελεσθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως οὗ τελεσθῇ!</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως ὅτου τελεσθῇ.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι, καὶ πῶς συνέχομαι ἕως οὖ τελεσθῇ</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/luke/12.htm">ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">βάπτισμα δὲ ἔχω βαπτισθῆναι καὶ πῶς συνέχομαι ἕως οὖ τελεσθῇ</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/luke/12.htm">Luke 12:50 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/luke/12.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/luke/12.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/908.htm" title="baptisma: baptism -- 908: (the result of) a dipping or sinking -- Noun - Accusative Singular Neuter">βάπτισμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: But -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echō: I have -- 2192: to have, hold -- Verb - Present Active Indicative - First Person Singular">ἔχω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/907.htm" title="baptisthēnai: to be baptized -- 907: to dip, sink -- Verb - Aorist Passive Infinitive">βαπτισθῆναι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4459.htm" title="pōs: how -- 4459: how? -- Adverb">πῶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4912.htm" title="sunechomai: I am constrained -- 4912: to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness) -- Verb - Present Passive Indicative - First Person Singular">συνέχομαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2193.htm" title="eōs: until -- 2193: till, until -- Conjunction">ἕως</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3755.htm" title="otou: while -- 3755: while -- Relative Pronoun - Genitive Singular Neuter">ὅτου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5055.htm" title="telesthē: it will be accomplished -- 5055: to bring to an end, complete, fulfill -- Verb - Aorist Passive Subjunctive - Third Person Singular">τελεσθῇ.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/luke/12.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">But</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2192.htm" title="echo (ekh'-o) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), ">I have</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/908.htm" title="baptisma (bap'-tis-mah) -- baptism">a baptism</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/907.htm" title="baptizo (bap-tid'-zo) -- Baptist, baptize, wash">to be baptized with</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4459.htm" title="pos (poce) -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English)">how</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4912.htm" title="sunecho (soon-ekh'-o) -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng">am I straitened</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2193.htm" title="heos (heh'-oce) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s)">till</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3757.htm" title="hou (hoo) -- where(-in), whither(-soever)">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5055.htm" title="teleo (tel-eh'-o) -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform">it be accomplished</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/luke/12.htm">Luke 12:50 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ועלי טבילה להטבל ומה יצר לי עד כי תשלם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/luke/12.htm">Luke 12:50 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܡܥܡܘܕܝܬܐ ܐܝܬ ܠܝ ܕܐܥܡܕ ܘܤܓܝ ܐܠܝܨ ܐܢܐ ܥܕܡܐ ܕܬܫܬܡܠܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/luke/12-50.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/12.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/12.htm">King James Bible</a></span><br />But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But I have a baptism to be baptized with, and how it consumes Me until it is finished! <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">I have.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/20-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 20:17-22</span> And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in …</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/10-32.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 10:32-38</span> And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before …</a></p><p class="hdg">and.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/40-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 40:8</span> I delight to do your will, O my God: yes, your law is within my heart.</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/4-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 4:34</span> Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/7-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 7:6-8,10</span> Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/10-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 10:39-41</span> Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand…</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/12-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 12:27,28</span> Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/18-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 18:11</span> Then said Jesus to Peter, Put up your sword into the sheath: the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/19-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 19:30</span> When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:22</span> And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing …</a></p><p class="hdg">straitened. or, pained. </p><div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/12-50.htm">Luke 12:50</a> • <a href="/niv/luke/12-50.htm">Luke 12:50 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/12-50.htm">Luke 12:50 NLT</a> • <a href="/esv/luke/12-50.htm">Luke 12:50 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/12-50.htm">Luke 12:50 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/12-50.htm">Luke 12:50 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/12-50.htm">Luke 12:50 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/12-50.htm">Luke 12:50 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/12-50.htm">Luke 12:50 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/12-50.htm">Luke 12:50 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/12-50.htm">Luke 12:50 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/12-49.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 12:49"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 12:49" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/12-51.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 12:51"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 12:51" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>