CINXE.COM

Mark 4:34 He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 4:34 He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/4-34.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/41_Mrk_04_34.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 4:34 - The Parable of the Mustard Seed" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/4-34.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/4-34.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 34</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/4-33.htm" title="Mark 4:33">&#9668;</a> Mark 4:34 <a href="/mark/4-35.htm" title="Mark 4:35">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/4.htm">New International Version</a></span><br />He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/4.htm">New Living Translation</a></span><br />In fact, in his public ministry he never taught without using parables; but afterward, when he was alone with his disciples, he explained everything to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/4.htm">English Standard Version</a></span><br />He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and He would not speak to them without parables; but privately He would explain all things to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/4.htm">King James Bible</a></span><br />But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/4.htm">New King James Version</a></span><br />But without a parable He did not speak to them. And when they were alone, He explained all things to His disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/4.htm">NASB 1995</a></span><br />and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and He was not speaking to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />and He did not say <i>anything</i> to them without [using] a parable; He did, however, explain everything privately to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He did not speak to them without a parable. Privately, however, he explained everything to his own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And He did not speak to them without a parable. Privately, however, He would explain everything to His own disciples. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/4.htm">American Standard Version</a></span><br />and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He did not tell them anything without using stories. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/4.htm">English Revised Version</a></span><br />and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He did not speak to them without using an illustration. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/4.htm">Good News Translation</a></span><br />He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/4.htm">International Standard Version</a></span><br />He did not tell them anything without using a parable, though he explained everything to his disciples in private.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/4.htm">NET Bible</a></span><br />He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And he did not speak to them without a parable; but privately to his own disciples he explained everything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But without a parable he spoke not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But except in figurative language He spoke nothing to them; while to His own disciples He expounded everything, in private.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/4.htm">World English Bible</a></span><br />Without a parable he didn&#8217;t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and without an allegory He was not speaking to them, and by themselves, to His disciples He was expounding all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and He would not speak to them without parables; but privately He would explain all things to His own disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And without a parable spake he not to them: and apart, he solved all to his disciples.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And without parable he did not speak unto them; but apart, he explained all things to his disciples. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But he did not speak to them without a parable. Yet separately, he explained all things to his disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/4.htm">New American Bible</a></span><br />Without parables he did not speak to them, but to his own disciples he explained everything in private. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And without parables he did not speak to them; but to his disciples, among themselves, he explained everything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And without parables he was not speaking with them, but he expounded all things to his disciples privately.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But without a parable he did not speak to them; but when alone, he explained all things to his disciples.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And without a parable He did not speak to them: and He privately expounded all things to His disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And without a parable spake he not unto them; but in private he explained them all to his disciples.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />his stile in publick was figurative, but he explain'd every thing to his disciples in private.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But except in figurative language He spoke nothing to them; while to His own disciples He expounded everything, in private.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And without a parable He spake not to them; but privately to His disciples He explained all things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He explained all to his disciples in private.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/4-34.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=1147" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/4.htm">The Parable of the Mustard Seed</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">33</span>With many such parables Jesus spoke the word to them, to the extent that they could understand. <span class="reftext">34</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: elalei (V-IIA-3S) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">He did not tell them anything</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/5565.htm" title="5565: ch&#333;ris (Prep) -- Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.">without using</a> <a href="/greek/3850.htm" title="3850: parabol&#275;s (N-GFS) -- From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.">a parable.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat&#8217; (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian (Adj-AFS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">privately</a> <a href="/greek/1956.htm" title="1956: epelyen (V-IIA-3S) -- To loose, release; I solve, settle, explain, interpret, decide. From epi and luo; to solve further, i.e. to explain, decide.">He explained</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everything</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to His</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idiois (Adj-DMP) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: math&#275;tais (N-DMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples.</a> </span> <span class="reftext">35</span>When that evening came, He said to His disciples, &#8220;Let us cross to the other side.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-34.htm">Matthew 13:34-35</a></span><br />Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable. / So was fulfilled what was spoken through the prophet: &#8220;I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-25.htm">John 16:25</a></span><br />I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you this way, but will tell you plainly about the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-10.htm">Matthew 13:10-11</a></span><br />Then the disciples came to Jesus and asked, &#8220;Why do You speak to the people in parables?&#8221; / He replied, &#8220;The knowledge of the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-10.htm">Luke 8:10</a></span><br />He replied, &#8220;The knowledge of the mysteries of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, &#8216;though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-29.htm">John 16:29</a></span><br />His disciples said, &#8220;See, now You are speaking plainly and without figures of speech.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-6.htm">John 10:6</a></span><br />Jesus spoke to them using this illustration, but they did not understand what He was telling them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-26.htm">John 14:26</a></span><br />But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-7.htm">1 Corinthians 2:7-10</a></span><br />No, we speak of the mysterious and hidden wisdom of God, which He destined for our glory before time began. / None of the rulers of this age understood it. For if they had, they would not have crucified the Lord of glory. / Rather, as it is written: &#8220;No eye has seen, no ear has heard, no heart has imagined, what God has prepared for those who love Him.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/78-2.htm">Psalm 78:2</a></span><br />I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the beginning,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/1-6.htm">Proverbs 1:6</a></span><br />by understanding the proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a></span><br />And He replied: &#8220;Go and tell this people, &#8216;Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.&#8217; / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/16-25.htm">Romans 16:25-26</a></span><br />Now to Him who is able to strengthen you by my gospel and by the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery concealed for ages past / but now revealed and made known through the writings of the prophets by the command of the eternal God, in order to lead all nations to the obedience that comes from faith&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-26.htm">Colossians 1:26-27</a></span><br />the mystery that was hidden for ages and generations but is now revealed to His saints. / To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-4.htm">Ephesians 3:4-5</a></span><br />In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ, / which was not made known to men in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God&#8217;s holy apostles and prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/5-11.htm">Hebrews 5:11-14</a></span><br />We have much to say about this, but it is hard to explain, because you are dull of hearing. / Although by this time you ought to be teachers, you need someone to reteach you the basic principles of God&#8217;s word. You need milk, not solid food! / For everyone who lives on milk is still an infant, inexperienced in the message of righteousness. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But without a parable spoke he not to them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.</p><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/4-10.htm">Mark 4:10</a></b></br> And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-17.htm">Mark 7:17-23</a></b></br> And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-36.htm">Matthew 13:36</a></b></br> Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/4-10.htm">Alone</a> <a href="/mark/3-20.htm">Disciples</a> <a href="/mark/4-22.htm">Except</a> <a href="/zechariah/1-10.htm">Explained</a> <a href="/isaiah/28-9.htm">Explaining</a> <a href="/judges/14-19.htm">Expounded</a> <a href="/luke/24-27.htm">Expounding</a> <a href="/mark/4-11.htm">Figurative</a> <a href="/mark/4-11.htm">Language</a> <a href="/mark/4-30.htm">Parable</a> <a href="/matthew/18-15.htm">Private</a> <a href="/matthew/24-3.htm">Privately</a> <a href="/mark/4-30.htm">Simile</a> <a href="/mark/4-33.htm">Speak</a> <a href="/mark/4-33.htm">Speaking</a> <a href="/mark/4-30.htm">Story</a> <a href="/mark/4-17.htm">Themselves</a> <a href="/mark/3-23.htm">Using</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/6-47.htm">Alone</a> <a href="/mark/4-35.htm">Disciples</a> <a href="/mark/5-37.htm">Except</a> <a href="/mark/8-16.htm">Explained</a> <a href="/luke/24-32.htm">Explaining</a> <a href="/luke/24-27.htm">Expounded</a> <a href="/luke/24-27.htm">Expounding</a> <a href="/mark/12-1.htm">Figurative</a> <a href="/mark/12-1.htm">Language</a> <a href="/mark/7-17.htm">Parable</a> <a href="/luke/8-3.htm">Private</a> <a href="/mark/6-32.htm">Privately</a> <a href="/mark/7-17.htm">Simile</a> <a href="/mark/7-32.htm">Speak</a> <a href="/mark/5-35.htm">Speaking</a> <a href="/luke/1-66.htm">Story</a> <a href="/mark/6-14.htm">Themselves</a> <a href="/mark/14-39.htm">Using</a><div class="vheading2">Mark 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-1.htm">The parable of the sower,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-14.htm">and the meaning thereof.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-21.htm">We must communicate the light of our knowledge to others.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-26.htm">The parable of the seed growing secretly;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-30.htm">and of the mustard seed.</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/4-35.htm">Jesus stills the storm on the sea.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/mark/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>He did not tell them anything</b><br />This phrase emphasizes the method Jesus employed in His public teaching. The Greek word for "tell" is "lale&#333;," which means to speak or to talk. It suggests a deliberate choice in communication style. Jesus, as the master teacher, chose His words carefully, ensuring that His messages were accessible yet profound. This approach reflects the wisdom of God, who often uses simple means to convey deep truths.<p><b>without using a parable</b><br />The term "parable" comes from the Greek "parabol&#275;," meaning a comparison or analogy. Parables were a common teaching tool in Jewish culture, used to illustrate moral or spiritual lessons. Jesus' use of parables served multiple purposes: they engaged listeners, provoked thought, and revealed truths to those open to understanding while concealing them from those with hardened hearts. This method fulfilled the prophecy of Isaiah, highlighting the dual nature of revelation and concealment in Jesus' ministry.<p><b>But privately</b><br />The word "privately" indicates a setting apart from the crowds, suggesting intimacy and exclusivity. In Greek, "kat&#8217; idian" conveys the idea of being alone or in private. This setting allowed for deeper instruction and personal interaction. It underscores the importance of discipleship and the privilege of receiving direct teaching from Jesus. It also reflects the pattern of Jesus' ministry, where He often withdrew with His disciples for rest, prayer, and teaching.<p><b>He explained everything</b><br />The Greek word for "explained" is "epiluo," meaning to interpret or resolve. This indicates that Jesus provided clarity and understanding to His disciples, ensuring they grasped the full meaning of His teachings. The phrase "everything" suggests the comprehensive nature of His instruction, covering all aspects of the parables and their implications. This highlights the role of Jesus as the ultimate teacher, who desires His followers to fully understand and apply His teachings.<p><b>to His own disciples</b><br />The term "disciples" comes from the Greek "math&#275;t&#275;s," meaning a learner or pupil. This phrase emphasizes the special relationship between Jesus and His followers. "His own" signifies possession and personal investment, indicating that these individuals were chosen and set apart for a unique purpose. The disciples were not just students; they were companions and future leaders of the early Church. This relationship exemplifies the model of Christian discipleship, where believers are called to learn from and follow Christ closely.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/4.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(34) <span class= "bld">He expounded.</span>--The word may be noted as being the verb from which is formed the noun "interpretation" in <a href="/2_peter/1-20.htm" title="Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.">2Peter 1:20</a>, and so takes its place in the coincidences of phraseology which connect that Epistle with this Gospel. (See <span class= "ital">Introduction.</span>)<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/4-34.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">He did not say [anything]</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#940;&#955;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(elalei)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">to them</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">without</span><br /><span class="grk">&#967;&#969;&#961;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(ch&#333;ris)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5565.htm">Strong's 5565: </a> </span><span class="str2">Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.</span><br /><br /><span class="word">a parable.</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#945;&#946;&#959;&#955;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(parabol&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3850.htm">Strong's 3850: </a> </span><span class="str2">From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">privately</span><br /><span class="grk">&#7984;&#948;&#943;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(idian)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">He explained</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#941;&#955;&#965;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epelyen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1956.htm">Strong's 1956: </a> </span><span class="str2">To loose, release; I solve, settle, explain, interpret, decide. From epi and luo; to solve further, i.e. to explain, decide.</span><br /><br /><span class="word">all things</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(panta)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">to His</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">own</span><br /><span class="grk">&#7984;&#948;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(idiois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2398.htm">Strong's 2398: </a> </span><span class="str2">Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.</span><br /><br /><span class="word">disciples.</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#952;&#951;&#964;&#945;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(math&#275;tais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/4-34.htm">Mark 4:34 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/4-34.htm">Mark 4:34 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/4-34.htm">Mark 4:34 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/4-34.htm">Mark 4:34 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/4-34.htm">Mark 4:34 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/4-34.htm">Mark 4:34 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/4-34.htm">Mark 4:34 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/4-34.htm">Mark 4:34 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/4-34.htm">Mark 4:34 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/4-34.htm">Mark 4:34 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/4-34.htm">NT Gospels: Mark 4:34 Without a parable he didn't speak (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/4-33.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 4:33"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 4:33" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/4-35.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 4:35"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 4:35" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10