CINXE.COM
Jeremia 31:31 Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremia 31:31 Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen;</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/jeremiah/31-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/31-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/jeremiah/31-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/jeremiah/1.htm">Jeremia</a> > <a href="/jeremiah/31.htm">Kapitel 31</a> > Vers 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/31-30.htm" title="Jeremia 31:30">◄</a> Jeremia 31:31 <a href="/jeremiah/31-32.htm" title="Jeremia 31:32">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/jeremiah/31.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/jeremiah/31.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Fürwahr, es kommt die Zeit - ist der Spruch Jahwes -, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund schließen,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/jeremiah/31.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/jeremiah/31.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Daa kimmt ayn Zeit, spricht dyr Trechtein, daa wo i mit de Isryheeler und de Judauer aynn neuen Bund schließ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/31.htm">King James Bible</a></span><br />Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/31.htm">English Revised Version</a></span><br />Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">the days.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/31-27.htm">Jeremia 31:27</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Haus Israel und das Haus Juda besäen will mit Menschen und mit Vieh.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/23-5.htm">Jeremia 23:5</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich dem David ein gerechtes Gewächs erwecken will, und soll ein König sein, der wohl regieren wird und Recht und Gerechtigkeit auf Erden anrichten.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/30-3.htm">Jeremia 30:3</a></span><br />Denn siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das Gefängnis meines Volkes Israel und Juda wenden will, spricht der HERR, und will sie wiederbringen in das Land, das ich ihren Vätern gegeben habe, daß sie es besitzen sollen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/33-14.htm">Jeremia 33:14-16</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das gnädige Wort erwecken will, welches ich dem Hause Israel und dem Hause Juda geredet habe.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/amos/9-13.htm">Amos 9:13</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß man zugleich ackern und ernten und zugleich keltern und säen wird; und die Berge werden von süßem Wein triefen, und alle Hügel werden fruchtbar sein.</p><p class="hdg">I.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/32-40.htm">Jeremia 32:40</a></span><br />und will einen ewigen Bund mit ihnen machen, daß ich nicht will ablassen, ihnen Gutes zu tun; und will ihnen meine Furcht ins Herz geben, daß sie nicht von mir weichen;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/37-26.htm">Hesekiel 37:26</a></span><br />Und ich will mit ihnen einen Bund des Friedens machen, das soll ein ewiger Bund sein mit ihnen; und will sie erhalten und mehren, und mein Heiligtum soll unter ihnen sein ewiglich.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/26-28.htm">Matthaeus 26:28</a></span><br />das ist mein Blut des neuen Testaments, welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/14-24.htm">Markus 14:24</a></span><br />Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Testamentes, das für viele vergossen wird.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/22-20.htm">Lukas 22:20</a></span><br />Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen wird.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/11-25.htm">1.Korinther 11:25</a></span><br />Desgleichen auch den Kelch nach dem Abendmahl und sprach: Dieser Kelch ist das neue Testament in meinem Blut; solches tut, so oft ihr's trinket, zu meinem Gedächtnis.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_corinthians/3-6.htm">2.Korinther 3:6</a></span><br />welcher auch uns tüchtig gemacht hat, das Amt zu führen des Neuen Testaments, nicht des Buchstaben, sondern des Geistes. Denn der Buchstabe tötet, aber der Geist macht lebendig.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/8-6.htm">Hebraeer 8:6-13</a></span><br />Nun aber hat er ein besseres Amt erlangt, als der eines besseren Testaments Mittler ist, welches auch auf besseren Verheißungen steht.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/9-15.htm">Hebraeer 9:15</a></span><br />Und darum ist er auch ein Mittler des neuen Testaments, auf daß durch den Tod, so geschehen ist zur Erlösung von den Übertretungen, die unter dem ersten Testament waren, die, so berufen sind, das verheißene ewige Erbe empfangen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/10-16.htm">Hebraeer 10:16,17</a></span><br />Das ist das Testament, das ich ihnen machen will nach diesen Tagen", spricht der HERR: "Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben, und in ihren Sinn will ich es schreiben,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/12-24.htm">Hebraeer 12:24</a></span><br />und zu dem Mittler des neuen Testaments, Jesus, und zu dem Blut der Besprengung, das da besser redet denn das Abels.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/13-20.htm">Hebraeer 13:20</a></span><br />Der Gott aber des Friedens, der von den Toten ausgeführt hat den großen Hirten der Schafe durch das Blut des ewigen Testaments, unsern HERRN Jesus,</p><p class="hdg">with.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/50-4.htm">Jeremia 50:4,5</a></span><br />In denselben Tagen und zur selben Zeit, spricht der HERR, werden kommen die Kinder Israel samt den Kindern Juda und weinend daherziehen und den HERRN, ihren Gott, suchen.…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/galatians/6-16.htm">Galater 6:16</a></span><br />Und wie viele nach dieser Regel einhergehen, über die sei Friede und Barmherzigkeit und über das Israel Gottes.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/3-3.htm">Philipper 3:3</a></span><br />Denn wir sind die Beschneidung, die wir Gott im Geiste dienen und rühmen uns von Christo Jesu und verlassen uns nicht auf Fleisch,</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/jeremiah/31-31.htm">Jeremia 31:31 Interlinear</a> • <a href="/multi/jeremiah/31-31.htm">Jeremia 31:31 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/31-31.htm">Jeremías 31:31 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/jeremiah/31-31.htm">Jérémie 31:31 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/jeremiah/31-31.htm">Jeremia 31:31 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/jeremiah/31-31.htm">Jeremia 31:31 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/jeremiah/31-31.htm">Jeremiah 31:31 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/jeremiah/31.htm">Jeremia 31</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/jeremiah/31-31.htm">31</a></span><span class="highl">Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, da will ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen;</span> <span class="reftext"><a href="/jeremiah/31-32.htm">32</a></span>nicht wie der Bund gewesen ist, den ich mit ihren Vätern machte, da ich sie bei der Hand nahm, daß ich sie aus Ägyptenland führte, welchen Bund sie nicht gehalten haben, und ich sie zwingen mußte, spricht der HERR;…</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/14-24.htm">Markus 14:24</a></span><br />Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Testamentes, das für viele vergossen wird.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-20.htm">Lukas 22:20</a></span><br />Desgleichen auch den Kelch, nach dem Abendmahl, und sprach: Das ist der Kelch, das neue Testament in meinem Blut, das für euch vergossen wird.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/11-25.htm">1.Korinther 11:25</a></span><br />Desgleichen auch den Kelch nach dem Abendmahl und sprach: Dieser Kelch ist das neue Testament in meinem Blut; solches tut, so oft ihr's trinket, zu meinem Gedächtnis.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/3-6.htm">2.Korinther 3:6</a></span><br />welcher auch uns tüchtig gemacht hat, das Amt zu führen des Neuen Testaments, nicht des Buchstaben, sondern des Geistes. Denn der Buchstabe tötet, aber der Geist macht lebendig.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/8-8.htm">Hebraeer 8:8</a></span><br />Denn er tadelt sie und sagt: "Siehe, es kommen die Tage, spricht der HERR, daß ich über das Haus Israel und über das Haus Juda ein neues Testament machen will;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-16.htm">Hebraeer 10:16</a></span><br />Das ist das Testament, das ich ihnen machen will nach diesen Tagen", spricht der HERR: "Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben, und in ihren Sinn will ich es schreiben,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-17.htm">Hebraeer 10:17</a></span><br />und ihrer Sünden und Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken."<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/29-14.htm">5.Mose 29:14</a></span><br />denn ich mache diesen Bund und diesen Eid nicht mit euch allein,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/59-21.htm">Jesaja 59:21</a></span><br />Und ich mache solchen Bund mit ihnen, spricht der HERR: mein Geist, der bei dir ist, und meine Worte, die ich in deinen Mund gelegt habe, sollen von deinem Munde nicht weichen noch von dem Munde deines Samens und Kindeskindes, spricht der HERR, von nun an bis in Ewigkeit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/32-40.htm">Jeremia 32:40</a></span><br />und will einen ewigen Bund mit ihnen machen, daß ich nicht will ablassen, ihnen Gutes zu tun; und will ihnen meine Furcht ins Herz geben, daß sie nicht von mir weichen;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/33-14.htm">Jeremia 33:14</a></span><br />Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich das gnädige Wort erwecken will, welches ich dem Hause Israel und dem Hause Juda geredet habe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-4.htm">Jeremia 50:4</a></span><br />In denselben Tagen und zur selben Zeit, spricht der HERR, werden kommen die Kinder Israel samt den Kindern Juda und weinend daherziehen und den HERRN, ihren Gott, suchen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/37-26.htm">Hesekiel 37:26</a></span><br />Und ich will mit ihnen einen Bund des Friedens machen, das soll ein ewiger Bund sein mit ihnen; und will sie erhalten und mehren, und mein Heiligtum soll unter ihnen sein ewiglich.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/31-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremia 31:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremia 31:30" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/31-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremia 31:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremia 31:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/jeremiah/31-31.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>