CINXE.COM

John 21:8 The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 21:8 The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/21-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/43_Jhn_21_08.jpg" /><meta property="og:title" content="John 21:8 - Jesus Appears by the Sea of Tiberias" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/21-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/21-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/21.htm">Chapter 21</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/21-7.htm" title="John 21:7">&#9668;</a> John 21:8 <a href="/john/21-9.htm" title="John 21:9">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/21.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/21.htm">New International Version</a></span><br />The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/21.htm">New Living Translation</a></span><br />The others stayed with the boat and pulled the loaded net to the shore, for they were only about a hundred yards from shore.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/21.htm">English Standard Version</a></span><br />The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/21.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now the other disciples came in the boat, dragging the net with the fish, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/21.htm">King James Bible</a></span><br />And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/21.htm">New King James Version</a></span><br />But the other disciples came in the little boat (for they were not far from land, but about two hundred cubits), dragging the net with fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/21.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net <i>full</i> of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/21.htm">NASB 1995</a></span><br />But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/21.htm">NASB 1977 </a></span><br />But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net <i>full</i> of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/21.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net <i>full</i> of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/21.htm">Amplified Bible</a></span><br />But the other disciples came in the small boat, for they were not far from shore, only about a hundred yards away, dragging the net full of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/21.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Since they were not far from land (about a hundred yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/21.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But since they were not far from land (about 100 yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/21.htm">American Standard Version</a></span><br />But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/21.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The boat was only about 100 meters from shore. So the other disciples stayed in the boat and dragged in the net full of fish. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/21.htm">English Revised Version</a></span><br />But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/21.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The other disciples came with the boat and dragged the net full of fish. They weren't far from the shore, only about 100 yards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/21.htm">Good News Translation</a></span><br />The other disciples came to shore in the boat, pulling the net full of fish. They were not very far from land, about a hundred yards away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/21.htm">International Standard Version</a></span><br />But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish. They were only about 200 cubits away from the shore.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/21.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/21.htm">NET Bible</a></span><br />Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/21.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about one hundred yards away), dragging the net full of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/21.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the other disciples came in a little boat (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But the rest of the disciples came in the small boat (for they were not far from land--only about a hundred yards off)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/21.htm">World English Bible</a></span><br />But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/21.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net of the fishes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/21.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now the other disciples came in the boat, dragging the net with the fish, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/21.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/21.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as from two hundred cubits) dragging the net of fishes.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/21.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But the other disciples came in the ship, (for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/21.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the other disciples arrived in a boat, (for they were not far from the land, only about two hundred cubits) dragging the net with the fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/21.htm">New American Bible</a></span><br />The other disciples came in the boat, for they were not far from shore, only about a hundred yards, dragging the net with the fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/21.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, only about a hundred yards off.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/21.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But the other disciples came by boat; for they were not very far from land, but about a hundred yards, and they were dragging the net of fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/21.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But the other disciples came in the boat, for they were not very far from the land, but about 200 cubits, and they were dragging the net with the fish.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/21.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And the other disciples came in a little ship, dragging the net with fishes, for they were not far from the land, only about two hundred cubits.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/21.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and the other disciples came in the ship (for they were not far from the land, but about two hundred cubits), drawing the net of the fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/21.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And the other disciples came in the little vessel, (for they were not far from land, only about two hundred cubits,) dragging the net with the fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/21.htm">Mace New Testament</a></span><br />as for the other disciples, they came in the bark dragging the net full of fish, for they were but about two hundred cubits distant from land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/21.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But the rest of the disciples came in the small boat (for they were not far from land--only about a hundred yards off)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/21.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits distant), dragging the net <i>full</i> of fishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/21.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and the other disciples came in the boat dragging the net of fishes; for they were not far from the land, but about two hundred cubits.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/21-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=7392" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/21.htm">Jesus Appears by the Sea of Tiberias</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">7</span>Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, &#8220;It is the Lord!&#8221; As soon as Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment (for he had removed it) and jumped into the sea. <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: alloi (Adj-NMP) -- Other, another (of more than two), different. A primary word; else, i.e. Different.">other</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: math&#275;tai (N-NMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: &#275;lthon (V-AIA-3P) -- To come, go. ">came ashore</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">in the</a> <a href="/greek/4142.htm" title="4142: ploiari&#333; (N-DNS) -- (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat.">boat.</a> <a href="/greek/4951.htm" title="4951: syrontes (V-PPA-NMP) -- To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail.">They dragged in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1350.htm" title="1350: diktyon (N-ANS) -- A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.">net</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">full of</a> <a href="/greek/2486.htm" title="2486: ichthy&#333;n (N-GMP) -- A fish. Of uncertain affinity; a fish.">fish,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;san (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">they were</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3112.htm" title="3112: makran (Adj-AFS) -- At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.">far</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;s (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: g&#275;s (N-GFS) -- Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">land,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: alla (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">only</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">about</a> <a href="/greek/1250.htm" title="1250: diakosi&#333;n (Adj-GMP) -- Two hundred. From dis and hekaton; two hundred.">a hundred yards.</a> <a href="/greek/4083.htm" title="4083: p&#275;ch&#333;n (N-GMP) -- A cubit, about a foot and a half. Of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. a cubit."></a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> </span> <span class="reftext">9</span>When they landed, they saw a charcoal fire there with fish on it, and some bread.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/luke/5-4.htm">Luke 5:4-7</a></span><br />When Jesus had finished speaking, He said to Simon, &#8220;Put out into deep water and let down your nets for a catch.&#8221; / &#8220;Master,&#8221; Simon replied, &#8220;we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.&#8221; / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-18.htm">Matthew 4:18-22</a></span><br />As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / &#8220;Come, follow Me,&#8221; Jesus said, &#8220;and I will make you fishers of men.&#8221; / And at once they left their nets and followed Him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-16.htm">Mark 1:16-20</a></span><br />As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / &#8220;Come, follow Me,&#8221; Jesus said, &#8220;and I will make you fishers of men.&#8221; / And at once they left their nets and followed Him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-19.htm">John 6:19</a></span><br />When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea&#8212;and they were terrified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-21.htm">John 6:21</a></span><br />Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-15.htm">John 18:15-16</a></span><br />Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-35.htm">John 1:35-42</a></span><br />The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, &#8220;Look, the Lamb of God!&#8221; / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-23.htm">John 13:23-25</a></span><br />One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. / So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about. / Leaning back against Jesus, he asked, &#8220;Lord, who is it?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-2.htm">John 20:2-4</a></span><br />So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. &#8220;They have taken the Lord out of the tomb,&#8221; she said, &#8220;and we do not know where they have put Him!&#8221; / Then Peter and the other disciple set out for the tomb. / The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-13.htm">Acts 1:13</a></span><br />When they arrived, they went to the upper room where they were staying: Peter and John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/1-9.htm">Genesis 1:9-10</a></span><br />And God said, &#8220;Let the waters under the sky be gathered into one place, so that the dry land may appear.&#8221; And it was so. / God called the dry land &#8220;earth,&#8221; and the gathering of waters He called &#8220;seas.&#8221; And God saw that it was good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-21.htm">Exodus 14:21-22</a></span><br />Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/3-15.htm">Joshua 3:15-17</a></span><br />Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water&#8217;s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. / The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/9-26.htm">1 Kings 9:26-27</a></span><br />King Solomon also assembled a fleet of ships at Ezion-geber, which is near Eloth in Edom, on the shore of the Red Sea. / And Hiram sent his servants, sailors who knew the sea, to serve in the fleet with Solomon&#8217;s servants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23-30</a></span><br />Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.</p><p class="hdg">cubits.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/3-11.htm">Deuteronomy 3:11</a></b></br> For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead <i>was</i> a bedstead of iron; <i>is</i> it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits <i>was</i> the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/21-6.htm">Boat</a> <a href="/zechariah/5-2.htm">Cubits</a> <a href="/john/21-4.htm">Disciples</a> <a href="/psalms/7-2.htm">Dragging</a> <a href="/john/12-36.htm">Far</a> <a href="/john/21-6.htm">Fish</a> <a href="/john/21-6.htm">Fishes</a> <a href="/john/18-15.htm">Followed</a> <a href="/john/19-29.htm">Full</a> <a href="/john/19-39.htm">Hundred</a> <a href="/john/16-19.htm">Little</a> <a href="/john/21-6.htm">Net</a> <a href="/john/20-25.htm">Rest</a> <a href="/john/21-6.htm">Ship</a> <a href="/john/21-4.htm">Shore</a> <a href="/john/6-24.htm">Small</a> <a href="/luke/13-31.htm">Somewhere</a> <a href="/joshua/3-4.htm">Yards</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/21-11.htm">Boat</a> <a href="/revelation/21-17.htm">Cubits</a> <a href="/john/21-12.htm">Disciples</a> <a href="/acts/8-3.htm">Dragging</a> <a href="/acts/2-39.htm">Far</a> <a href="/john/21-9.htm">Fish</a> <a href="/john/21-10.htm">Fishes</a> <a href="/acts/3-24.htm">Followed</a> <a href="/john/21-11.htm">Full</a> <a href="/john/21-11.htm">Hundred</a> <a href="/acts/1-5.htm">Little</a> <a href="/john/21-11.htm">Net</a> <a href="/acts/2-3.htm">Rest</a> <a href="/acts/13-4.htm">Ship</a> <a href="/acts/21-5.htm">Shore</a> <a href="/acts/8-10.htm">Small</a> <a href="/acts/27-29.htm">Somewhere</a> <a href="/revelation/21-17.htm">Yards</a><div class="vheading2">John 21</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-1.htm">Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-12.htm">He dines with them;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-15.htm">earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-18.htm">foretells him of his death;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-22.htm">rebukes his curiosity.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/21-24.htm">The conclusion.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/21.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/21.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The other disciples came ashore in the boat.</b><br>This phrase indicates the presence of multiple disciples, emphasizing the communal nature of their mission. The disciples' return to shore in a boat is significant, as boats were a primary means of transportation and livelihood for fishermen in the region. This setting on the Sea of Galilee, also known as the Sea of Tiberias, is a familiar one for the disciples, many of whom were fishermen by trade. The act of coming ashore symbolizes a transition from labor to fellowship, as they are about to encounter the risen Christ. This moment echoes earlier instances in the Gospels where Jesus calls His disciples from their boats, signifying a call to a new purpose.<p><b>They dragged in the net full of fish,</b><br>The net full of fish is a direct result of Jesus' instruction to cast the net on the right side of the boat, demonstrating His divine authority and knowledge. This miraculous catch is reminiscent of a similar event in <a href="/luke/5.htm">Luke 5:1-11</a>, where Jesus first calls Peter, James, and John to be "fishers of men." The abundance of fish symbolizes the future success of the disciples' mission to spread the Gospel. It also serves as a reminder of God's provision and the fruitfulness that comes from obedience to Christ.<p><b>for they were not far from land,</b><br>The proximity to land suggests that the disciples were close to their destination, both physically and spiritually. This detail highlights the accessibility of Jesus, who meets His followers where they are. The nearness to land also implies safety and security, contrasting with previous instances where the disciples faced storms at sea. This setting provides a peaceful backdrop for the forthcoming encounter with Jesus, underscoring His role as a provider and protector.<p><b>only about a hundred yards.</b><br>The specific mention of "a hundred yards" (approximately 90 meters) provides a tangible measure of distance, grounding the narrative in reality. This detail emphasizes the miraculous nature of the catch, as such a large number of fish was gathered so close to shore, where fish are typically less abundant. The precision of this measurement reflects the eyewitness nature of the account, lending credibility to the Gospel narrative. It also serves as a reminder of the disciples' human limitations and the divine intervention required to achieve their mission.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The followers of Jesus who were fishing on the Sea of Galilee. This group included Peter, Thomas, Nathanael, the sons of Zebedee, and two other disciples.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_boat.htm">The Boat</a></b><br>The vessel used by the disciples for fishing. It symbolizes their return to their previous way of life before Jesus called them to be "fishers of men."<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_net_full_of_fish.htm">The Net Full of Fish</a></b><br>Represents the miraculous catch of fish, a sign of Jesus' provision and blessing. It also symbolizes the abundance that comes from obedience to Christ.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_land.htm">The Land</a></b><br>The shore of the Sea of Galilee where Jesus stood, waiting for the disciples. It represents the place of encounter and revelation.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_sea_of_galilee.htm">The Sea of Galilee</a></b><br>The body of water where the event took place. It is a significant location in Jesus' ministry, often associated with His teachings and miracles.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/obedience_leads_to_abundance.htm">Obedience Leads to Abundance</a></b><br>The disciples' willingness to follow Jesus' instructions resulted in a miraculous catch. In our lives, obedience to God's Word can lead to spiritual and material blessings.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus'_provision.htm">Jesus' Provision</a></b><br>Just as Jesus provided for the disciples' needs, He is faithful to provide for us. Trusting in His provision is crucial, especially in times of uncertainty.<br><br><b><a href="/topical/r/returning_to_our_calling.htm">Returning to Our Calling</a></b><br>The disciples went back to fishing, but Jesus reminded them of their true calling. We must remember our purpose in Christ and not revert to old ways.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_cooperation.htm">Community and Cooperation</a></b><br>The disciples worked together to bring in the catch. In the body of Christ, cooperation and unity are essential for fulfilling God's mission.<br><br><b><a href="/topical/r/recognizing_jesus'_presence.htm">Recognizing Jesus' Presence</a></b><br>The disciples initially did not recognize Jesus on the shore. We must be attentive to His presence and voice in our daily lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_21.htm">Top 10 Lessons from John 21</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_you_truly_love_me_more_than_these.htm">Do you truly love me more than these?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_claudius_caesar.htm">What is the significance of 153 fish in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/john_21_6_-_how_did_they_catch_so_many_fish.htm">John 21:6 - How could the disciples instantly catch such a huge number of fish after being unsuccessful all night, in a way that defies normal fishing practices?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jesus_eat_post-resurrection.htm">John 21:12-14 - How is Jesus physically present and eating with his disciples post-resurrection, given standard biological and historical considerations?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/21.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">And the other disciples came in a little ship.</span>--Better. . . . <span class= "ital">in the boat.</span> The two words "ship" and "boat" (<span class= "greekheb">?????? </span>and <span class= "greekheb">?????????</span>) are interchanged here, as in <a href="/john/6-17.htm" title="And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.">John 6:17</a> <span class= "ital">et seq.</span><p><span class= "bld">For they were not far from land, but as it were two hundred cubits.</span>--That is, about 100 English yards. The shortness of the distance explains how they were able to drag the net in tow. The Greek preposition used with "cubits" (literally, "two hundred cubits <span class= "ital">off"</span>) is used of distance only by St. John (<a href="/john/11-18.htm" title="Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen furlongs off:">John 11:18</a> and <a href="/revelation/14-20.htm" title="And the wine press was trodden without the city, and blood came out of the wine press, even to the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs.">Revelation 14:20</a>).<p><span class= "bld">Dragging the net with fishes.</span>--Comp. Note on <a href="/john/21-6.htm" title="And he said to them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.">John 21:6</a>. The Greek is more exactly,. . . . <span class= "ital">with the</span> (literally, <span class= "ital">of the</span>)<span class= "ital"> fishes</span>--<span class= "ital">i.e.,</span> those with which the net had been filled (<a href="/john/21-6.htm" title="And he said to them, Cast the net on the right side of the ship, and you shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.">John 21:6</a>). . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/21.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">But the other disciples came in the little boat</span>. Either what was first described as <span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x20;&#x3c0;&#x3bb;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3bf;&#x3bd;</span> is now more minutely described as <span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x3bf;&#x3b9;&#x1f71;&#x3c1;&#x3b9;&#x3bf;&#x3bd;</span>, "the (same) little boat," or else they had transferred themselves from the more cumbrous fishing-smack to the smaller craft which was tethered to the larger one. The reason why the other disciples came in the boat is given in the parenthesis: (<span class="cmt_word">for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits off</span>); <span class="accented">i.e.</span> about three hundred feet, half a stadium, a hundred yards. <span class="greek">&#x1f08;&#x3c0;&#x1f78;</span> to denote distance from, is used in this Gospel (see note, <a href="/john/11-18.htm">John 11:18</a>) and the Revelation (Revelation 14:20). The disciples came in the boat over this distance, <span class="cmt_word">dragging the net (full) of fishes.</span> The net was not broken, though filled. They did not further attempt to lift it; they hauled it to the shore as it was. Strauss, who tries to show that we have a glorifying myth framed out of an amalgam of the narratives of the first miraculous draught and that of Peter walking on the water, is singularly unfortunate; for there is less of the supernatural in the story than in either of the two narratives to which he refers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/21-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">other</span><br /><span class="grk">&#7940;&#955;&#955;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(alloi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_243.htm">Strong's 243: </a> </span><span class="str2">Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#952;&#951;&#964;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(math&#275;tai)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">came [ashore]</span><br /><span class="grk">&#7974;&#955;&#952;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;lthon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">in the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">boat.</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#959;&#953;&#945;&#961;&#943;&#8179;</span> <span class="translit">(ploiari&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4142.htm">Strong's 4142: </a> </span><span class="str2">(a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat.</span><br /><br /><span class="word">They dragged in</span><br /><span class="grk">&#963;&#973;&#961;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(syrontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4951.htm">Strong's 4951: </a> </span><span class="str2">To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">net</span><br /><span class="grk">&#948;&#943;&#954;&#964;&#965;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(diktyon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.</span><br /><br /><span class="word">full of</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">fish,</span><br /><span class="grk">&#7984;&#967;&#952;&#973;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(ichthy&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2486.htm">Strong's 2486: </a> </span><span class="str2">A fish. Of uncertain affinity; a fish.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">they were</span><br /><span class="grk">&#7974;&#963;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;san)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">far</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#954;&#961;&#8048;&#957;</span> <span class="translit">(makran)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3112.htm">Strong's 3112: </a> </span><span class="str2">At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8056;</span> <span class="translit">(apo)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">land,</span><br /><span class="grk">&#947;&#8134;&#962;</span> <span class="translit">(g&#275;s)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1093.htm">Strong's 1093: </a> </span><span class="str2">Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.</span><br /><br /><span class="word">only</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8048;</span> <span class="translit">(alla)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">&#8033;&#962;</span> <span class="translit">(h&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">a hundred yards.</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#954;&#959;&#963;&#943;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(diakosi&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1250.htm">Strong's 1250: </a> </span><span class="str2">Two hundred. From dis and hekaton; two hundred.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/21-8.htm">John 21:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/21-8.htm">John 21:8 NLT</a><br /><a href="/esv/john/21-8.htm">John 21:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/21-8.htm">John 21:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/21-8.htm">John 21:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/21-8.htm">John 21:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/21-8.htm">John 21:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/21-8.htm">John 21:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/21-8.htm">John 21:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/21-8.htm">John 21:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/21-8.htm">NT Gospels: John 21:8 But the other disciples came (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/21-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 21:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 21:7" /></a></div><div id="right"><a href="/john/21-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 21:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 21:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10