CINXE.COM
James 1:13 Parallel: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>James 1:13 Parallel: Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/james/1-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/james/1-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/james/1-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > James 1:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../james/1-12.htm" title="James 1:12">◄</a> James 1:13 <a href="../james/1-14.htm" title="James 1:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/james/1.htm">New International Version</a></span><br />When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/james/1.htm">New Living Translation</a></span><br />And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/james/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/james/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does He tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/james/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/james/1.htm">NASB 1995</a></span><br />Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/james/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/james/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God” [for temptation does not originate from God, but from our own flaws]; for God cannot be tempted by [what is] evil, and He Himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/james/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />No one undergoing a trial should say, “I am being tempted by God,” since God is not tempted by evil, and he himself doesn’t tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/james/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />No one undergoing a trial should say, "I am being tempted by God." For God is not tempted by evil, and He Himself doesn't tempt anyone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/james/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Don't blame God when you are tempted! God cannot be tempted by evil, and he doesn't use evil to tempt others. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/james/1.htm">Good News Translation</a></span><br />If we are tempted by such trials, we must not say, "This temptation comes from God." For God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/james/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When someone is tempted, he shouldn't say that God is tempting him. God can't be tempted by evil, and God doesn't tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/james/1.htm">International Standard Version</a></span><br />When someone is tempted, he should not say, "I am being tempted by God," because God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/james/1.htm">NET Bible</a></span><br />Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/james/1.htm">King James Bible</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/james/1.htm">New King James Version</a></span><br />Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/james/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/james/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," for God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/james/1.htm">World English Bible</a></span><br />Let no man say when he is tempted, "I am tempted by God," for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/james/1.htm">American King James Version</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/james/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/james/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Do not let anyone who is tempted say, "I am being tempted by God" because God is not tempted by evil, and He Himself tempts no one <i>with evil</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/james/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Let no man, being tempted, say, I am tempted of God. For God cannot be tempted by evil things, and himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/james/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/james/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted by God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/james/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Let no man say when hee is tempted, I am tempted of God: for God can not bee tempted with euill, neither tempteth he any man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/james/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God, for God can not be tempted with euyl, neither tempteth he any man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/james/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Let no man saye when he is tempted, yt he is tempted of God. For God tepteth not vnto euell, nether tepteth he eny man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/james/1.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Let no man saye when he is tepted that he is tempted of God. For God tepteth not vnto evyll nether tepteth he anie ma.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/james/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Let no one who is being tempted say, “I am tempted from God,” for God is not tempted by evils, and Himself tempts no one,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/james/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Let no one being tempted say, "I am being tempted by God." For God is unable to be tempted by evils, and He Himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/james/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Let no one say, being tempted -- 'From God I am tempted,' for God is not tempted of evil, and Himself doth tempt no one,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/james/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Let none say being tempted, that I am tempted of God: for God is not tempted of evils, and he tempts none:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/james/1.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Let no man say when he is being tempted, “I am being tempted from God.” For God is not able to be tempted with evils; and He Himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/james/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let no man, when he is tempted, say that he is tempted by God. For God is not a tempter of evils, and he tempteth no man. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/james/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />No one should say, when he is tempted, that he was tempted by God. For God does not entice toward evils, and he himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/james/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />A man should not say when he is tempted, “I am tempted by God”, for God is not acquainted with evil and he does not tempt a man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/james/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither does he tempt any man:<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/james/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Let no one say, when he is tempted, My temptation is from God; for God can not be tempted by evils, and he himself tempts no man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/james/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Let no one being tempted say, I am tempted from God. For God can not be tempted with evils, and he tempts no one:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/james/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Let no man under temptation say, I am tempted of God: for God is incapable of temptation from evils, and he tempteth no man:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/james/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />Let no man under temptation, say, it is God that tempts him; for as he is incapable of moral evil, he can't influence any one thereto.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/james/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Let no one say when passing through trial, "My temptation is from God;" for God is incapable of being tempted to do evil, and He Himself tempts no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/james/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Let no one, when tempted, say, "I am tempted from God"; for God cannot be tempted with evils, and He Himself tempteth no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/james/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Let no one that is tempted say, I am tempted of God: for God cannot be tempted by evils, and He tempteth no one.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/james/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3985.htm" title="3985: peirazomenos (V-PPM/P-NMS) -- To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.">When tempted,</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: Mēdeis (Adj-NMS) -- No one, none, nothing. ">no one</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legetō (V-PMA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">should say,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">“</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: Apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: peirazomai (V-PIM/P-1S) -- To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.">is tempting me.”</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/551.htm" title="551: apeirastos (Adj-NMS) -- Untried, inexperienced, untempted, incapable of being tempted. Untried, i.e. Not temptable.">cannot be tempted</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556: kakōn (Adj-GNP) -- Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.">by evil,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">nor</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: peirazei (V-PIA-3S) -- To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.">does He tempt</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudena (Adj-AMS) -- No one, none, nothing. ">anyone.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/james/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">Let no one</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say"> say</a><a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">, being tempted</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">—‘From</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt"> I am tempted</a><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">,’ for</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> God</a><a href="/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist"> is</a><a href="/greek/551.htm" title="551. apeirastos (ap-i'-ras-tos) -- untried, untempted"> not tempted</a><a href="/greek/2556.htm" title="2556. kakos (kak-os') -- bad, evil"> of evil</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, and</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> Himself</a><a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt"> doth tempt</a><a href="/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none"> no one,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/james/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -nsm- 3367">No</a> <a href="/greek/3985.htm" title="πειράζω v- -nsm-ppp 3985"> one undergoing a trial</a> <a href="/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pad 3004"> should say</a> <a href="/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754">,</a> “ <a href="/greek/3985.htm" title="πειράζω v- 1-s--ppi 3985">I am being tempted</a> <a href="/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> by</a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> God</a>.” <a href="/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"> God</a> <a href="/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a> <a href="/greek/551.htm" title="ἀπείραστος a- -nsm- 551"> not tempted</a> <a href="/greek/2556.htm" title="κακός a- -gpn- 2556"> by evil</a>, <a href="/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> and</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> He</a> <a href="/greek/3985.htm" title="πειράζω v- 3-s--pai 3985"> Himself doesn’t tempt</a> <a href="/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -asm- 3762"> anyone</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/james/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">Let no one</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">say</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">when he is tempted,</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">"I am being tempted</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">by God";</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">for God</a> <a href="/greek/551.htm" title="551. apeirastos (ap-i'-ras-tos) -- untried, untempted">cannot be tempted</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556. kakos (kak-os') -- bad, evil">by evil,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">and He Himself</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">does not tempt</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">anyone.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/james/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">Let</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367. medeis (may-dice') -- no one, nothing">no man</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">say</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">when he is tempted,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"></a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">I am tempted</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God:</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God</a> <a href="/greek/551.htm" title="551. apeirastos (ap-i'-ras-tos) -- untried, untempted">cannot be tempted</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556. kakos (kak-os') -- bad, evil">with evil,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">neither</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">tempteth</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">he</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">any man:</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../james/1-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 1:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 1:12" /></a></div><div id="right"><a href="../james/1-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 1:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 1:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>