CINXE.COM
Acts 25:17 So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 25:17 So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/25-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/44_Act_25_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 25:17 - Festus Consults King Agrippa" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/25-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/25-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/25-16.htm" title="Acts 25:16">◄</a> Acts 25:17 <a href="/acts/25-18.htm" title="Acts 25:18">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/25.htm">New International Version</a></span><br />When they came here with me, I did not delay the case, but convened the court the next day and ordered the man to be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/25.htm">New Living Translation</a></span><br />“When his accusers came here for the trial, I didn’t delay. I called the case the very next day and ordered Paul brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/25.htm">English Standard Version</a></span><br />So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore of them having come together here, having made no delay, the next <i>day</i> having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/25.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/25.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered that the man be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/25.htm">NASB 1995</a></span><br />“So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought before me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And so after they had assembled here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal, and ordered the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So after they had assembled here, I did not delay, but on the next day took my seat on the judgment seat and ordered the man to be brought before me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />So after they arrived together here, I did not delay, but on the next day took my place on the tribunal and ordered that the man be brought before me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, when they had assembled here, I did not delay. The next day I sat at the judge’s bench and ordered the man to be brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/25.htm">American Standard Version</a></span><br />When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So when they came here with me, I wasted no time. On the very next day I took my place on the judge's bench and ordered him to be brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/25.htm">English Revised Version</a></span><br />When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat down on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/25.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"So the Jewish leaders came to Caesarea with me. The next day I immediately convened court and summoned the man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/25.htm">Good News Translation</a></span><br />When they came here, then, I lost no time, but on the very next day I sat in the judgment court and ordered the man to be brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/25.htm">International Standard Version</a></span><br />So they came here with me, and the next day without any delay I sat down in the judge's seat and ordered the man to be brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/25.htm">NET Bible</a></span><br />So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When therefore they had come together here, I did not delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore, when they had come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/25.htm">World English Bible</a></span><br />When therefore they had come together here, I didn’t delay, but on the next day sat on the judgment seat and commanded the man to be brought. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They, therefore, having come together—I, making no delay, on the succeeding [day] having sat on the judgment seat, commanded the man to be brought,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore of them having come together here, having made no delay, the next <i>day</i> having sat on the judgment seat, I commanded the man to be brought,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding day having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore, they having come here together, having made no delay, in order having sat upon the judgment seat, I commanded the man to be brought.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />When therefore they were come hither, without any delay, on the day following, sitting in the judgment seat, I commanded the man to be brought. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, when they had arrived here, without any delay, on the following day, sitting in the judgment seat, I ordered the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/25.htm">New American Bible</a></span><br />So when [they] came together here, I made no delay; the next day I took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So when they met here, I lost no time, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So when I arrived here, the following day, without any delay, I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought before me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/25.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“And when I had come here, without delay the next day I sat on the judgment seat and I ordered them to bring the man to me.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/25.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, when they had come hither with me, I made no delay; but, on the next day, sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/25.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then they, having come together to this place, making no delay, immediately sitting on the judgment-seat, I commanded that the man should be led forth;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/25.htm">Haweis New Testament</a></span><br />When therefore they were come here together, making no demur, the very next day I sat on the tribunal, and commanded the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/25.htm">Mace New Testament</a></span><br />the next day after they were come, to avoid delay, I mounted the tribunal, and order'd the man to be brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"When, therefore, a number of them came here, the next day I took my seat on the tribunal, without any loss of time, and ordered the man to be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/25.htm">Worrell New Testament</a></span><br />When, therefore, they came together here, I, making no delay, the next day, sitting on the judgment-seat, ordered the man to be brought;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/25.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore when they were come hither, making no delay, I sat on the tribunal the next day, and ordered the man to be brought <i>before me.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/25-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8410" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/25.htm">Festus Consults King Agrippa</a></span><br>…<span class="reftext">16</span>I told them that it is not the Roman custom to hand a man over before he has had an opportunity to face his accusers and defend himself against their charges. <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So when</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/4905.htm" title="4905: Synelthontōn (V-APA-GMP) -- From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.">came</a> <a href="/greek/1759.htm" title="1759: enthade (Adv) -- Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.">here with me,</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsamenos (V-APM-NMS) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">I did</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: mēdemian (Adj-AFS) -- No one, none, nothing. ">not</a> <a href="/greek/311.htm" title="311: anabolēn (N-AFS) -- Postponement, delay, putting off. From anaballomai; a putting off.">delay.</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/1836.htm" title="1836: hexēs (Adv) -- Next in order, the next day, the following day, at the period immediately following. From echo; successive.">next day</a> <a href="/greek/2523.htm" title="2523: kathisas (V-APA-NMS) -- Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.">I sat</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/968.htm" title="968: bēmatos (N-GNS) -- From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.">judgment seat</a> <a href="/greek/2753.htm" title="2753: ekeleusa (V-AIA-1S) -- To command, order, direct, bid. From a primary kello; hail; to incite by word, i.e. Order.">and ordered that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andra (N-AMS) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">man</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: achthēnai (V-ANP) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">be brought in.</a> </span> <span class="reftext">18</span>But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/23-30.htm">Acts 23:30</a></span><br />When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-8.htm">Acts 24:8</a></span><br />By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all our charges against him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-19.htm">Acts 24:19-20</a></span><br />who ought to appear before you and bring charges, if they have anything against me. / Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-1.htm">Acts 26:1</a></span><br />Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-30.htm">Acts 22:30</a></span><br />The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-14.htm">Acts 18:14-15</a></span><br />But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-35.htm">Acts 23:35</a></span><br />he said, “I will hear your case when your accusers arrive.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s Praetorium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-10.htm">Acts 24:10</a></span><br />When the governor motioned for Paul to speak, he began his response: “Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I gladly make my defense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-6.htm">Acts 26:6-7</a></span><br />And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers, / the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/19-15.htm">Deuteronomy 19:15</a></span><br />A lone witness is not sufficient to establish any wrongdoing or sin against a man, regardless of what offense he may have committed. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-29.htm">John 18:29-30</a></span><br />So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” / “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-12.htm">Matthew 27:12-14</a></span><br />And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer. / Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” / But Jesus gave no answer, not even to a single charge, much to the governor’s amazement.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-14.htm">Luke 23:14-15</a></span><br />and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. / Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-15.htm">1 Samuel 24:15</a></span><br />May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore, when they were come here, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.</p><p class="hdg">without.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/25-6.htm">Acts 25:6</a></b></br> And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/25-14.htm">Case</a> <a href="/acts/25-6.htm">Commanded</a> <a href="/acts/25-6.htm">Convened</a> <a href="/acts/25-10.htm">Court</a> <a href="/acts/24-4.htm">Delay</a> <a href="/acts/24-2.htm">Forth</a> <a href="/acts/19-37.htm">Hither</a> <a href="/acts/18-16.htm">Judge's</a> <a href="/acts/25-15.htm">Judgment</a> <a href="/acts/25-6.htm">Judgment-Seat</a> <a href="/acts/5-24.htm">Loss</a> <a href="/acts/25-6.htm">Morrow</a> <a href="/acts/24-23.htm">Ordered</a> <a href="/acts/22-29.htm">Putting</a> <a href="/acts/25-6.htm">Sat</a> <a href="/acts/25-10.htm">Seat</a> <a href="/acts/23-30.htm">Straight</a> <a href="/acts/25-13.htm">Time</a> <a href="/acts/25-5.htm">Together</a> <a href="/acts/25-10.htm">Tribunal</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/25-18.htm">Case</a> <a href="/acts/25-21.htm">Commanded</a> <a href="/numbers/10-7.htm">Convened</a> <a href="/1_corinthians/4-3.htm">Court</a> <a href="/1_corinthians/4-19.htm">Delay</a> <a href="/acts/25-23.htm">Forth</a> <a href="/acts/28-21.htm">Hither</a> <a href="/proverbs/19-28.htm">Judge's</a> <a href="/romans/1-32.htm">Judgment</a> <a href="/romans/14-10.htm">Judgment-Seat</a> <a href="/acts/25-20.htm">Loss</a> <a href="/acts/25-22.htm">Morrow</a> <a href="/acts/25-21.htm">Ordered</a> <a href="/acts/27-4.htm">Putting</a> <a href="/acts/26-30.htm">Sat</a> <a href="/romans/14-10.htm">Seat</a> <a href="/1_corinthians/9-27.htm">Straight</a> <a href="/acts/26-5.htm">Time</a> <a href="/acts/25-23.htm">Together</a> <a href="/romans/14-10.htm">Tribunal</a><div class="vheading2">Acts 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-1.htm">The Jews accuse Paul before Festus.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-8.htm">He answers for himself,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-11.htm">and appeals unto Caesar.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-14.htm">Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-23.htm">and he is brought forth.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-25.htm">Festus clears him of having done anything worthy of death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/25.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/25.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So when they came here with me</b><br>This phrase refers to the arrival of the Jewish leaders in Caesarea with Festus, the Roman governor. Caesarea was the administrative center of the Roman province of Judea. The Jewish leaders were seeking to accuse Paul, who had been held in custody. This reflects the ongoing tension between the early Christian movement and Jewish authorities, as well as the political dynamics of Roman governance.<p><b>I did not delay</b><br>Festus's prompt action indicates his desire to handle the matter efficiently, reflecting Roman legal practices that valued swift justice. This also highlights the urgency with which the Jewish leaders wanted to deal with Paul, whom they saw as a significant threat to their religious authority.<p><b>The next day I sat on the judgment seat</b><br>The judgment seat, or "bema," was a raised platform where Roman officials would hear legal cases. This setting underscores the formal and serious nature of the proceedings. The bema is also mentioned in other New Testament contexts, such as in <a href="/2_corinthians/5-10.htm">2 Corinthians 5:10</a>, where it symbolizes the judgment seat of Christ, drawing a parallel between earthly and divine judgment.<p><b>and ordered that the man be brought in</b><br>This refers to Paul being brought before Festus for trial. Paul's trials before Roman authorities are a recurring theme in Acts, illustrating the fulfillment of Jesus' prophecy that His followers would stand before governors and kings (<a href="/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18</a>). Paul's defense of his faith in these trials serves as a testimony to the spread of the Gospel and the sovereignty of God in using legal systems to further His purposes.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/f/festus.htm">Festus</a></b><br>The Roman governor who succeeded Felix. He is responsible for overseeing Paul's trial and is depicted as a man who desires to administer justice promptly.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The apostle who is on trial, accused by the Jewish leaders of crimes against their law, the temple, and Caesar.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_judgment_seat.htm">The Judgment Seat</a></b><br>A place where official decisions and judgments were made. In this context, it represents the Roman legal system and authority.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jewish_leaders.htm">Jewish Leaders</a></b><br>They are the accusers of Paul, seeking to have him condemned.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/caesarea.htm">Caesarea</a></b><br>The location where this trial takes place, a significant city in Roman Judea.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/prompt_justice.htm">Prompt Justice</a></b><br>Festus's decision to not delay the trial reflects a principle of prompt justice. As Christians, we should strive to act justly and promptly in our dealings with others.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_trials.htm">God's Sovereignty in Trials</a></b><br>Despite the legal and political maneuverings, God's plan for Paul to testify in Rome is being fulfilled. Trust in God's sovereignty even when circumstances seem unfavorable.<br><br><b><a href="/topical/i/integrity_in_adversity.htm">Integrity in Adversity</a></b><br>Paul remains steadfast and maintains his integrity despite false accusations. We are called to uphold our integrity and faithfulness to God, even when facing unjust situations.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_authority.htm">The Role of Authority</a></b><br>Festus's role as a judge highlights the importance of authority figures in maintaining justice. Christians are encouraged to respect and pray for those in authority, recognizing their role in God's order.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_opportunities.htm">Witnessing Opportunities</a></b><br>Paul's trial becomes an opportunity for him to witness about Christ. We should be prepared to share our faith, even in challenging situations.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_25.htm">Top 10 Lessons from Acts 25</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_natural_and_moral_evils_differ.htm">What is the meaning of Judgment Day?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_rome.htm">What will Jesus do upon His return?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_sosthenes_in_the_bible.htm">Who was Sosthenes in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/when_was_judges_written.htm">Did Jesus come to judge the world?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 17.</span> - When <span class="accented">therefore</span> for <span class="accented">therefore, when</span>, A.V.; <span class="accented">together here</span> for <span class="accented">hither</span>, A.V.; <span class="accented">I made no delay</span> for <span class="accented">without any delay</span>, A.V.; <span class="accented">but on the next day</span> for on <span class="accented">the morrow</span>, A.V.; <span class="accented">sat down</span> for <span class="accented">I</span> <span class="accented">sat</span>, A.V.; <span class="accented">brought</span> for <span class="accented">brought forth</span>, A.V. <span class="cmt_word">To be brought</span> (above, ver. 6). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/25-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So [when]</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="grk">Συνελθόντων</span> <span class="translit">(Synelthontōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4905.htm">Strong's 4905: </a> </span><span class="str2">From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.</span><br /><br /><span class="word">here {with me},</span><br /><span class="grk">ἐνθάδε</span> <span class="translit">(enthade)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1759.htm">Strong's 1759: </a> </span><span class="str2">Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither.</span><br /><br /><span class="word">I did</span><br /><span class="grk">ποιησάμενος</span> <span class="translit">(poiēsamenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">μηδεμίαν</span> <span class="translit">(mēdemian)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3367.htm">Strong's 3367: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">delay.</span><br /><span class="grk">ἀναβολὴν</span> <span class="translit">(anabolēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_311.htm">Strong's 311: </a> </span><span class="str2">Postponement, delay, putting off. From anaballomai; a putting off.</span><br /><br /><span class="word">The</span><br /><span class="grk">τῇ</span> <span class="translit">(tē)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">next [day]</span><br /><span class="grk">ἑξῆς</span> <span class="translit">(hexēs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1836.htm">Strong's 1836: </a> </span><span class="str2">Next in order, the next day, the following day, at the period immediately following. From echo; successive.</span><br /><br /><span class="word">I sat</span><br /><span class="grk">καθίσας</span> <span class="translit">(kathisas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2523.htm">Strong's 2523: </a> </span><span class="str2">Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">judgment seat</span><br /><span class="grk">βήματος</span> <span class="translit">(bēmatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_968.htm">Strong's 968: </a> </span><span class="str2">From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.</span><br /><br /><span class="word">[and] ordered that</span><br /><span class="grk">ἐκέλευσα</span> <span class="translit">(ekeleusa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2753.htm">Strong's 2753: </a> </span><span class="str2">To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">man</span><br /><span class="grk">ἄνδρα</span> <span class="translit">(andra)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">be brought in.</span><br /><span class="grk">ἀχθῆναι</span> <span class="translit">(achthēnai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Passive<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/25-17.htm">Acts 25:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/25-17.htm">Acts 25:17 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/25-17.htm">Acts 25:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/25-17.htm">Acts 25:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/25-17.htm">Acts 25:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/25-17.htm">Acts 25:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/25-17.htm">Acts 25:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/25-17.htm">Acts 25:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/25-17.htm">Acts 25:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/25-17.htm">Acts 25:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/25-17.htm">NT Apostles: Acts 25:17 When therefore they had come together here (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/25-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 25:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 25:16" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/25-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 25:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 25:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>