CINXE.COM

Revelation 3:10 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Revelation 3:10 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/3-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/revelation/3-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Revelation 3:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/3-9.htm" title="Revelation 3:9">&#9668;</a> Revelation 3:10 <a href="../revelation/3-11.htm" title="Revelation 3:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/3-10.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: Because.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">Because</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5083.htm" title="Strong's Greek 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">5083</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5083.htm" title="Englishman's Greek: 5083">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐτήρησας<br /><span class="translit"><a href="/greek/ete_re_sas_5083.htm" title="etērēsas: you did keep-in-tact.">etērēsas</a></td><td class="eng" valign="top">you have kept</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular">V-AIA-2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek: 3056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λόγον<br /><span class="translit"><a href="/greek/logon_3056.htm" title="logon: word.">logon</a></td><td class="eng" valign="top">word</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: of the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5281.htm" title="Strong's Greek 5281: Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.">5281</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5281.htm" title="Englishman's Greek: 5281">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπομονῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/upomone_s_5281.htm" title="hypomonēs: endurance.">hypomonēs</a></td><td class="eng" valign="top">patient endurance</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μου,<br /><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: of me.">mou</a></td><td class="eng" valign="top">of Me,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2504.htm" title="Strong's Greek 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">2504</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2504.htm" title="Englishman's Greek: 2504">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κἀγώ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kago__2504.htm" title="kagō: I also.">kagō</a></td><td class="eng" valign="top">I also</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular">PPro-N1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">σε<br /><span class="translit"><a href="/greek/se_4771.htm" title="se: you.">se</a></td><td class="eng" valign="top">you</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular">PPro-A2S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5083.htm" title="Strong's Greek 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">5083</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5083.htm" title="Englishman's Greek: 5083">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τηρήσω<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_re_so__5083.htm" title="tērēsō: will keep-in-tact.">tērēsō</a></td><td class="eng" valign="top">will keep</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: out of.">ek</a></td><td class="eng" valign="top">out of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5610.htm" title="Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an "hour".">5610</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5610.htm" title="Englishman's Greek: 5610">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὥρας<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_ras_5610.htm" title="hōras: hour.">hōras</a></td><td class="eng" valign="top">hour</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3986.htm" title="Strong's Greek 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.">3986</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3986.htm" title="Englishman's Greek: 3986">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πειρασμοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/peirasmou_3986.htm" title="peirasmou: temptation-test.">peirasmou</a></td><td class="eng" valign="top">trial</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: which.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3195.htm" title="Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">3195</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3195.htm" title="Englishman's Greek: 3195">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μελλούσης<br /><span class="translit"><a href="/greek/mellouse_s_3195.htm" title="mellousēs: [is] about.">mellousēs</a></td><td class="eng" valign="top">being about</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular">V-PPA-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek: 2064">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔρχεσθαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/erchesthai_2064.htm" title="erchesthai: to come.">erchesthai</a></td><td class="eng" valign="top">to come</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: upon.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">upon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3625.htm" title="Strong's Greek 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.">3625</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3625.htm" title="Englishman's Greek: 3625">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οἰκουμένης<br /><span class="translit"><a href="/greek/oikoumene_s_3625.htm" title="oikoumenēs: inhabited earth.">oikoumenēs</a></td><td class="eng" valign="top">inhabited world</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3650.htm" title="Strong's Greek 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; "whole" or "all", i.e. Complete, especially as noun or adverb.">3650</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3650.htm" title="Englishman's Greek: 3650">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅλης,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ole_s_3650.htm" title="holēs: whole.">holēs</a></td><td class="eng" valign="top">whole,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3985.htm" title="Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.">3985</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3985.htm" title="Englishman's Greek: 3985">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πειράσαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/peirasai_3985.htm" title="peirasai: to try.">peirasai</a></td><td class="eng" valign="top">to try</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: them that.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2730.htm" title="Strong's Greek 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside.">2730</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2730.htm" title="Englishman's Greek: 2730">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατοικοῦντας<br /><span class="translit"><a href="/greek/katoikountas_2730.htm" title="katoikountas: dwell.">katoikountas</a></td><td class="eng" valign="top">dwelling</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1909.htm" title="Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. ">1909</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1909.htm" title="Englishman's Greek: 1909">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/epi_1909.htm" title="epi: upon.">epi</a></td><td class="eng" valign="top">upon</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1093.htm" title="Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.">1093</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1093.htm" title="Englishman's Greek: 1093">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γῆς.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ge_s_1093.htm" title="gēs: earth.">gēs</a></td><td class="eng" valign="top">earth.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ, τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ὅτι τηρέω ὁ λόγος ὁ ὑπομονή ἐγώ κἀγώ σύ τηρέω ἐκ ὁ ὥρα ὁ πειρασμός ὁ μέλλω ἔρχομαι ἐπί ὁ οἰκουμένη ὅλος πειράζω ὁ κατοικέω ἐπί ὁ γῆ</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου, κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης, πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/revelation/3.htm">ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ὅτι ἐτήρησας τὸν λόγον τῆς ὑπομονῆς μου κἀγώ σε τηρήσω ἐκ τῆς ὥρας τοῦ πειρασμοῦ τῆς μελλούσης ἔρχεσθαι ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὅλης πειράσαι τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/revelation/3.htm">Revelation 3:10 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/revelation/3.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/revelation/3.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: because -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5083.htm" title="etērēsas: you have kept -- 5083: to watch over, to guard -- Verb - Aorist Active Indicative - Second Person Singular">ἐτήρησας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: those -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logon: word -- 3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speech -- Noun - Accusative Singular Masculine">λόγον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="upomonēs: perseverance -- 5281: a remaining behind, a patient enduring -- Noun - Genitive Singular Feminine">ὑπομονῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou: of me -- 3450: I, me, mine own, my. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular">μου,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2504.htm" title="kagō: I also -- 2504: and, even so, me also. -- Personal / Possessive Pronoun - Nominative Singular">κἀγώ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4571.htm" title="se: thee -- 4571: you -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular">σε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5083.htm" title="tērēsō: will keep -- 5083: to watch over, to guard -- Verb - Future Active Indicative - First Person Singular">τηρήσω</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek: from -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: those -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5610.htm" title="ōras: hour -- 5610: a time or period, an hour -- Noun - Genitive Singular Feminine">ὥρας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3986.htm" title="peirasmou: testing -- 3986: an experiment, a trial, temptation -- Noun - Genitive Singular Masculine">πειρασμοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: those -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3195.htm" title="mellousēs: that is going -- 3195: to be about to -- Verb - Present Active Participle - Genitive Singular Feminine">μελλούσης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchesthai: to come -- 2064: to come, go -- Verb - Present Middle Infinitive">ἔρχεσθαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: upon -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: those -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3625.htm" title="oikoumenēs: inhabited world -- 3625: the inhabited earth -- Noun - Genitive Singular Feminine">οἰκουμένης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3650.htm" title="olēs: whole -- 3650: whole, complete -- Adjective - Genitive Singular Feminine">ὅλης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3985.htm" title="peirasai: to try -- 3985: to make proof of, to attempt, test, tempt -- Verb - Aorist Active Infinitive">πειράσαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: those -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2730.htm" title="katoikountas: who dwell -- 2730: to inhabit, to settle -- Verb - Present Active Participle - Accusative Plural Masculine">κατοικοῦντας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi: upon -- 1909: on, upon -- Preposition">ἐπὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: those -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="gēs: earth -- 1093: the earth, land -- Noun - Genitive Singular Feminine">γῆς.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/revelation/3.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">Because</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5083.htm" title="tereo (tay-reh'-o) -- hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch">thou hast kept</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logos (log'-os) -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, intent, matter ">the word</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3450.htm" title="mou (moo) -- I, me, mine (own), my">of my</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5281.htm" title="hupomone (hoop-om-on-ay') -- enduring, patience, patient continuance (waiting)">patience</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2504.htm" title="kago (kag-o') -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also">I also</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5083.htm" title="tereo (tay-reh'-o) -- hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch">will keep</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4571.htm" title="se (seh) -- thee, thou, X thy house">thee</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5610.htm" title="hora (ho'-rah) -- day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time">the hour</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3986.htm" title="peirasmos (pi-ras-mos') -- temptation, X try">of temptation</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ho (ho) -- the, this, that, one, he, she, it, etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3195.htm" title="mello (mel'-lo) -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, mean ">shall come</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2064.htm" title="erchomai (er'-khom-ahee) -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">upon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3650.htm" title="holos (hol'-os) -- all, altogether, every whit, + throughout, whole">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3625.htm" title="oikoumene (oy-kou-men'-ay) -- earth, world">the world</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3985.htm" title="peirazo (pi-rad'-zo) -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try">to try</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2730.htm" title="katoikeo (kat-oy-keh'-o) -- dwell(-er), inhabitant(-ter)">them that dwell</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1909.htm" title="epi (ep-ee') -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside ">upon</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1093.htm" title="ge (ghay) -- country, earth(-ly), ground, land, world">the earth</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/revelation/3.htm">Revelation 3:10 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">יען שמרת דבר סבלנותי אשמרך גם אנכי משעת הנסיון העתידה לבוא על תבל כלה לנסות את ישבי הארץ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/revelation/3.htm">Revelation 3:10 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܥܠ ܕܢܛܪܬ ܡܠܬܐ ܕܡܤܝܒܪܢܘܬܝ ܘܐܢܐ ܐܛܪܟ ܡܢ ܢܤܝܘܢܐ ܕܥܬܝܕ ܕܢܐܬܐ ܥܠ ܟܠܗ ܬܐܒܝܠ ܕܢܢܤܐ ܠܥܡܘܪܝܗ ܕܐܪܥܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/revelation/3-10.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/3.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/3.htm">King James Bible</a></span><br />Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Because you have kept My command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come over the whole world to test those who live on the earth.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">the word.</p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:9</span> I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/13-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 13:10</span> He that leads into captivity shall go into captivity: he that kills &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/14-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 14:12</span> Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments &#8230;</a></p><p class="hdg">I also.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/6-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 6:13</span> And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For your &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:41</span> Watch and pray, that you enter not into temptation: the spirit indeed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/10-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 10:13</span> There has no temptation taken you but such as is common to man: but &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/6-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 6:13</span> Why take to you the whole armor of God, that you may be able to withstand &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_peter/2-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Peter 2:9</span> The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to &#8230;</a></p><p class="hdg">all.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:14</span> And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/14-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 14:9</span> Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached throughout &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/2-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 2:1</span> And it came to pass in those days, that there went out a decree from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:8</span> First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your &#8230;</a></p><p class="hdg">to try.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/24-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 24:17</span> Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/12-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 12:10</span> Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/13-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 13:9</span> And I will bring the third part through the fire, and will refine &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/james/3-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 3:12</span> Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:12</span> Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10</a> &#8226; <a href="/niv/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/3-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 3:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 3:9" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/3-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 3:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 3:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10