CINXE.COM

Mark 15 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Mark 15 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/mark/15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//mark/15-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Mark 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../mark/14.htm" title="Mark 14">&#9668;</a> Mark 15 <a href="../mark/16.htm" title="Mark 16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/mark/15.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/mark/15.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">Jesus Delivered to Pilate<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/27.htm">Matthew 27:1-2</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2112.htm" title="2112: euthys -- early -- Adv">εὐθὺς</a> <a href="/greek/4404.htm" title="4404: prōi -- in the morning -- Adv">πρωῒ</a> <a href="/greek/4824.htm" title="4824: symboulion -- a counsel -- N-ANS">συμβούλιον</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsantes -- having formed -- V-APA-NMP">ποιήσαντες*</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-NMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4245.htm" title="4245: presbyterōn -- elders -- Adj-GMP">πρεσβυτέρων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateōn -- scribes -- N-GMP">γραμματέων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holon -- all -- Adj-NNS">ὅλον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4892.htm" title="4892: synedrion -- Council -- N-NNS">συνέδριον</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: dēsantes -- having bound -- V-APA-NMP">δήσαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/667.htm" title="667: apēnenkan -- they led [Him] away -- V-AIA-3P">ἀπήνεγκαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōkan -- delivered [Him] -- V-AIA-3P">παρέδωκαν</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatō -- to Pilate -- N-DMS">Πιλάτῳ</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtēsen -- questioned -- V-AIA-3S">ἐπηρώτησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy -- You -- PPro-N2S">Σὺ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus -- King -- N-NMS">Βασιλεὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis -- answering -- V-APP-NMS">ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- He says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Sy -- You -- PPro-N2S">Σὺ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legeis -- have said -- V-PIA-2S">λέγεις</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgoroun -- were accusing -- V-IIA-3P">κατηγόρουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-NMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polla -- of many things -- Adj-ANP">πολλά</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin -- again -- Adv">πάλιν</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōta -- began to question -- V-IIA-3S">ἐπηρώτα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk -- Not -- Adv">Οὐκ</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokrinē -- answer You -- V-PIM/P-2S">ἀποκρίνῃ</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- nothing -- Adj-ANS">οὐδέν</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: ide -- See -- V-AMA-2S">ἴδε</a> <a href="/greek/4214.htm" title="4214: posa -- how many things -- IPro-ANP">πόσα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- You -- PPro-G2S">σου</a> <a href="/greek/2723.htm" title="2723: katēgorousin -- they testify against -- V-PIA-3P">κατηγοροῦσιν</a> </span> <span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765: ouketi -- no longer -- Adv">οὐκέτι</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- nothing -- Adj-ANS">οὐδὲν</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apekrithē -- answered -- V-AIP-3S">ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/5620.htm" title="5620: hōste -- so as -- Conj">ὥστε</a> <a href="/greek/2296.htm" title="2296: thaumazein -- to amaze -- V-PNA">θαυμάζειν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilaton -- Pilate -- N-AMS">Πιλᾶτον</a> </span></p> <a name="6" id="6"></a><div class="hdg">The Crowd Chooses Barabbas<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/27.htm#15">Matthew 27:15-23</a>; <a href="../luke/23.htm#13">Luke 23:13-25</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2596.htm" title="2596: Kata -- At -- Prep">Κατὰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1859.htm" title="1859: heortēn -- [the] feast -- N-AFS">ἑορτὴν</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apelyen -- he used to release -- V-IIA-3S">ἀπέλυεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα</a> <a href="/greek/1198.htm" title="1198: desmion -- prisoner -- N-AMS">δέσμιον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- whom -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/3868.htm" title="3868: parētounto -- they requested -- V-IIM/P-3P">παρῃτοῦντο</a> </span> <span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- There was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [one] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legomenos -- called -- V-PPM/P-NMS">λεγόμενος</a> <a href="/greek/912.htm" title="912: Barabbas -- Barabbas -- N-NMS">Βαραββᾶς</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4955.htm" title="4955: stasiastōn -- rebels -- N-GMP">στασιαστῶν</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: dedemenos -- having been bound -- V-RPM/P-NMS">δεδεμένος</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hoitines -- who -- RelPro-NMP">οἵτινες</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4714.htm" title="4714: stasei -- insurrection -- N-DFS">στάσει</a> <a href="/greek/5408.htm" title="5408: phonon -- murder -- N-AMS">φόνον</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: pepoiēkeisan -- had committed -- V-LIA-3P">πεποιήκεισαν</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/305.htm" title="305: anabas -- having cried out -- V-APA-NMS">ἀναβὰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlos -- crowd -- N-NMS">ὄχλος</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxato -- began -- V-AIM-3S">ἤρξατο</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: aiteisthai -- to beg [him to do] -- V-PNM">αἰτεῖσθαι</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- as usually -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiei -- he did -- V-IIA-3S">ἐποίει</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- for them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> </span> <span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apekrithē -- answered -- V-AIP-3S">ἀπεκρίθη</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: Thelete -- Wish you [that] -- V-PIA-2P">Θέλετε</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysō -- I should release -- V-ASA-1S">ἀπολύσω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basilea -- King -- N-AMS">Βασιλέα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1097.htm" title="1097: eginōsken -- He was aware -- V-IIA-3S">ἐγίνωσκεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- because of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/5355.htm" title="5355: phthonon -- envy -- N-AMS">φθόνον</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paradedōkeisan -- had delivered up -- V-LIA-3P">παραδεδώκεισαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-NMP">ἀρχιερεῖς</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- the chief priests -- N-NMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/383.htm" title="383: aneseisan -- stirred up -- V-AIA-3P">ἀνέσεισαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlon -- crowd -- N-AMS">ὄχλον</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- instead -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/912.htm" title="912: Barabban -- Barabbas -- N-AMS">Βαραββᾶν</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apolysē -- he might release -- V-ASA-3S">ἀπολύσῃ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> </span></p> <a name="12" id="12"></a><div class="hdg">Pilate Delivers Jesus to Be Crucified<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/27.htm#24">Matthew 27:24-26</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin -- again -- Adv">πάλιν</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis -- answering -- V-APP-NMS">ἀποκριθεὶς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- was saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun -- then -- Conj">οὖν</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: thelete -- do you wish [that] -- V-PIA-2P">‹θέλετε›</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsō -- I should do -- V-ASA-1S">ποιήσω</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- to Him -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legete -- you call -- V-PIA-2P">λέγετε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basilea -- King -- N-AMS">Βασιλέα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> </span> <span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin -- again -- Adv">πάλιν</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekraxan -- they cried out -- V-AIA-3P">ἔκραξαν</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: Staurōson -- Crucify -- V-AMA-2S">Σταύρωσον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegen -- was saying -- V-IIA-3S">ἔλεγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti -- What -- IPro-ANS">Τί</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- indeed -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: epoiēsen -- did He commit -- V-AIA-3S">ἐποίησεν</a> <a href="/greek/2556.htm" title="2556: kakon -- evil -- Adj-ANS">κακόν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4057.htm" title="4057: perissōs -- much more -- Adv">περισσῶς</a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekraxan -- they shouted -- V-AIA-3P">ἔκραξαν</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: Staurōson -- Crucify -- V-AMA-2S">Σταύρωσον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/1014.htm" title="1014: boulomenos -- desiring -- V-PPM/P-NMS">βουλόμενος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlō -- crowd -- N-DMS">ὄχλῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that which [was] -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanon -- satisfactory -- Adj-ANS">ἱκανὸν</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsai -- to do -- V-ANA">ποιῆσαι</a> <a href="/greek/630.htm" title="630: apelysen -- released -- V-AIA-3S">ἀπέλυσεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/912.htm" title="912: Barabban -- Barabbas -- N-AMS">Βαραββᾶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3860.htm" title="3860: paredōken -- he delivered -- V-AIA-3S">παρέδωκεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/5417.htm" title="5417: phragellōsas -- having flogged [him] -- V-APA-NMS">φραγελλώσας</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staurōthē -- He might be crucified -- V-ASP-3S">σταυρωθῇ</a> </span></p> <a name="16" id="16"></a><div class="hdg">The Soldiers Mock Jesus<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/50.htm#4">Isaiah 50:4-11</a>; <a href="../matthew/27.htm#27">Matthew 27:27-31</a>; <a href="../luke/22.htm#63">Luke 22:63-65</a>; <a href="../john/19.htm">John 19:1-15</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4757.htm" title="4757: stratiōtai -- the soldiers -- N-NMP">στρατιῶται</a> <a href="/greek/520.htm" title="520: apēgagon -- led away -- V-AIA-3P">ἀπήγαγον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2080.htm" title="2080: esō -- into -- Prep">ἔσω</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/833.htm" title="833: aulēs -- palace -- N-GFS">αὐλῆς</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- that -- RelPro-NNS">ὅ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/4232.htm" title="4232: Praitōrion -- [the] Praetorium -- N-NNS">Πραιτώριον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4779.htm" title="4779: synkalousin -- they call together -- V-PIA-3P">συνκαλοῦσιν</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4686.htm" title="4686: speiran -- cohort -- N-AFS">σπεῖραν</a> </span> <span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1737.htm" title="1737: endidyskousin -- they put on -- V-PIA-3P">ἐνδιδύσκουσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/4209.htm" title="4209: porphyran -- purple -- N-AFS">πορφύραν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4060.htm" title="4060: perititheasin -- placed on -- V-PIA-3P">περιτιθέασιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4120.htm" title="4120: plexantes -- having twisted together -- V-APA-NMP">πλέξαντες</a> <a href="/greek/174.htm" title="174: akanthinon -- of thorns -- Adj-AMS">ἀκάνθινον</a> <a href="/greek/4735.htm" title="4735: stephanon -- a crown -- N-AMS">στέφανον</a> </span> <span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/756.htm" title="756: ērxanto -- they began -- V-AIM-3P">ἤρξαντο</a> <a href="/greek/782.htm" title="782: aspazesthai -- to salute -- V-PNM/P">ἀσπάζεσθαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463: Chaire -- Hail -- V-PMA-2S">Χαῖρε</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileu -- King -- N-VMS">Βασιλεῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> </span> <span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5180.htm" title="5180: etypton -- they kept striking -- V-IIA-3P">ἔτυπτον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- His -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn -- head -- N-AFS">κεφαλὴν</a> <a href="/greek/2563.htm" title="2563: kalamō -- with a reed -- N-DMS">καλάμῳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1716.htm" title="1716: eneptyon -- spitting on -- V-IIA-3P">ἐνέπτυον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: tithentes -- bending -- V-PPA-NMP">τιθέντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1119.htm" title="1119: gonata -- knees -- N-ANP">γόνατα</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: prosekynoun -- they were kneeling down -- V-IIA-3P">προσεκύνουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote -- when -- Adv">ὅτε</a> <a href="/greek/1702.htm" title="1702: enepaixan -- they had mocked -- V-AIA-3P">ἐνέπαιξαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1562.htm" title="1562: exedysan -- they took off -- V-AIA-3P">ἐξέδυσαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4209.htm" title="4209: porphyran -- purple -- N-AFS">πορφύραν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1746.htm" title="1746: enedysan -- put on -- V-AIA-3P">ἐνέδυσαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia -- garments -- N-ANP">ἱμάτια</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- His -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idia -- own -- Adj-ANP">‹ἴδια›</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1806.htm" title="1806: exagousin -- they are leading out -- V-PIA-3P">ἐξάγουσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staurōsōsin -- they might crucify -- V-ASA-3P">σταυρώσωσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span></p> <a name="21" id="21"></a><div class="hdg">The Crucifixion<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/69.htm">Psalm 69:1-36</a>; <a href="../matthew/27.htm#32">Matthew 27:32-44</a>; <a href="../luke/23.htm#26">Luke 23:26-43</a>; <a href="../john/19.htm#16">John 19:16-27</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/29.htm" title="29: angareuousin -- they compel -- V-PIA-3P">ἀγγαρεύουσιν</a> <a href="/greek/3855.htm" title="3855: paragonta -- passing by -- V-PPA-AMS">παράγοντά</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tina -- one -- IPro-AMS">τινα</a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōna -- Simon -- N-AMS">Σίμωνα</a> <a href="/greek/2956.htm" title="2956: Kyrēnaion -- of Cyrene -- N-AMS">Κυρηναῖον</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchomenon -- coming -- V-PPM/P-AMS">ἐρχόμενον</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ -- from -- Prep">ἀπ’</a> <a href="/greek/68.htm" title="68: agrou -- the country -- N-GMS">ἀγροῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patera -- father -- N-AMS">πατέρα</a> <a href="/greek/223.htm" title="223: Alexandrou -- of Alexander -- N-GMS">Ἀλεξάνδρου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4504.htm" title="4504: Rhouphou -- Rufus -- N-GMS">Ῥούφου</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: arē -- he might carry -- V-ASA-3S">ἄρῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4716.htm" title="4716: stauron -- cross -- N-AMS">σταυρὸν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5342.htm" title="5342: pherousin -- they bring -- V-PIA-3P">φέρουσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1115.htm" title="1115: Golgothan -- Golgotha -- N-AFS">Γολγοθᾶν</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topon -- a place -- N-AMS">τόπον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- which -- RelPro-NNS">ὅ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3177.htm" title="3177: methermēneuomenon -- translated -- V-PPM/P-NNS">μεθερμηνευόμενον*</a> <a href="/greek/2898.htm" title="2898: Kraniou -- of a Skull -- N-GNS">Κρανίου</a> <a href="/greek/5117.htm" title="5117: topos -- Place -- N-NMS">τόπος</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: edidoun -- they were offering -- V-IIA-3P">ἐδίδουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4669.htm" title="4669: esmyrnismenon -- having been mixed with myrrh -- V-RPM/P-AMS">ἐσμυρνισμένον</a> <a href="/greek/3631.htm" title="3631: oinon -- wine -- N-AMS">οἶνον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- He -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: elaben -- did take [it] -- V-AIA-3S">ἔλαβεν</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staurousin -- having crucified -- V-PIA-3P">σταυροῦσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1266.htm" title="1266: diamerizontai -- they divided -- V-PIM-3P">διαμερίζονται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2440.htm" title="2440: himatia -- garments -- N-ANP">ἱμάτια</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: ballontes -- casting -- V-PPA-NMP">βάλλοντες</a> <a href="/greek/2819.htm" title="2819: klēron -- lots -- N-AMS">κλῆρον</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ -- for -- Prep">ἐπ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta -- them -- PPro-AN3P">αὐτὰ</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis -- who -- IPro-NMS">τίς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- what -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: arē -- should take -- V-ASA-3S">ἄρῃ</a> </span> <span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēn -- It was -- V-IIA-3S">Ἦν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra -- [the] hour -- N-NFS">ὥρα</a> <a href="/greek/5154.htm" title="5154: tritē -- third -- Adj-NFS">τρίτη</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: estaurōsan -- they crucified -- V-AIA-3P">ἐσταύρωσαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- there was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1923.htm" title="1923: epigraphē -- inscription -- N-NFS">ἐπιγραφὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/156.htm" title="156: aitias -- accusation -- N-GFS">αἰτίας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- against Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1924.htm" title="1924: epigegrammenē -- having been written -- V-RPM/P-NFS">ἐπιγεγραμμένη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: HO -- The -- Art-NMS">Ο*</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: BASILEUS -- King -- N-NMS">ΒΑΣΙΛΕΥΣ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: TŌN -- of the -- Art-GMP">ΤΩΝ</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: IOUDAIŌN -- Jews -- Adj-GMP">ΙΟΥΔΑΙΩΝ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4717.htm" title="4717: staurousin -- they crucify -- V-PIA-3P">σταυροῦσιν</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-AMP">δύο</a> <a href="/greek/3027.htm" title="3027: lēstas -- robbers -- N-AMP">λῃστάς</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- at -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/1188.htm" title="1188: dexiōn -- [the] right hand -- Adj-GNP">δεξιῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- at [the] -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/2176.htm" title="2176: euōnymōn -- left -- Adj-GNP">εὐωνύμων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">⧼Καὶ</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: eplērōthē -- was fulfilled -- V-AIP-3S">ἐπληρώθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1124.htm" title="1124: graphē -- Scripture -- N-NFS">γραφὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- that -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legousa -- says -- V-PPA-NFS">λέγουσα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with [the] -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/459.htm" title="459: anomōn -- lawless -- Adj-GMP">ἀνόμων</a> <a href="/greek/3049.htm" title="3049: elogisthē -- he was reckoned -- V-AIP-3S">ἐλογίσθη⧽</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3899.htm" title="3899: paraporeuomenoi -- passing by -- V-PPM/P-NMP">παραπορευόμενοι</a> <a href="/greek/987.htm" title="987: eblasphēmoun -- were railing at -- V-IIA-3P">ἐβλασφήμουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2795.htm" title="2795: kinountes -- shaking -- V-PPA-NMP">κινοῦντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalas -- heads -- N-AFP">κεφαλὰς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/3758.htm" title="3758: Oua -- Aha -- I">Οὐὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- The [One] -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/2647.htm" title="2647: katalyōn -- destroying -- V-PPA-VMS">καταλύων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naon -- temple -- N-AMS">ναὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3618.htm" title="3618: oikodomōn -- building [it] -- V-PPA-VMS">οἰκοδομῶν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: trisin -- three -- Adj-DFP">τρισὶν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais -- days -- N-DFP">ἡμέραις</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōson -- save -- V-AMA-2S">σῶσον</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton -- Yourself -- PPro-AM2S">σεαυτὸν</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabas -- having descended -- V-APA-NMS">καταβὰς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/4716.htm" title="4716: staurou -- cross -- N-GMS">σταυροῦ</a> </span> <span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3668.htm" title="3668: Homoiōs -- Likewise -- Adv">Ὁμοίως</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-NMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/1702.htm" title="1702: empaizontes -- mocking -- V-PPA-NMP">ἐμπαίζοντες</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- among -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/240.htm" title="240: allēlous -- one another -- RecPro-AMP">ἀλλήλους</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateōn -- scribes -- N-GMP">γραμματέων</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon -- were saying -- V-IIA-3P">ἔλεγον</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: Allous -- Others -- Adj-AMP">Ἄλλους</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: esōsen -- He saved -- V-AIA-3S">ἔσωσεν</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heauton -- Himself -- RefPro-AM3S">ἑαυτὸν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynatai -- He is able -- V-PIM/P-3S">δύναται</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōsai -- to save -- V-ANA">σῶσαι</a> </span> <span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- The -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: Basileus -- King -- N-NMS">Βασιλεὺς</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- of Israel -- N-GMS">Ἰσραὴλ</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabatō -- let Him descend -- V-AMA-3S">καταβάτω</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/4716.htm" title="4716: staurou -- cross -- N-GMS">σταυροῦ</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōmen -- we might see -- V-ASA-1P">ἴδωμεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteusōmen -- believe -- V-ASA-1P">πιστεύσωμεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/4957.htm" title="4957: synestaurōmenoi -- being crucified -- V-RPM/P-NMP">συνεσταυρωμένοι</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3679.htm" title="3679: ōneidizon -- were upbraiding -- V-IIA-3P">ὠνείδιζον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span></p> <a name="33" id="33"></a><div class="hdg">The Death of Jesus<br /><div class="cross">(<a href="../psalms/22.htm">Psalm 22:1-31</a>; <a href="../matthew/27.htm#45">Matthew 27:45-56</a>; <a href="../luke/23.htm#44">Luke 23:44-49</a>; <a href="../john/19.htm#28">John 19:28-30</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having arrived -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōras -- [the] hour -- N-GFS">ὥρας</a> <a href="/greek/1623.htm" title="1623: hektēs -- sixth -- Adj-GFS">ἕκτης</a> <a href="/greek/4655.htm" title="4655: skotos -- darkness -- N-NNS">σκότος</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- came -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ -- over -- Prep">ἐφ’</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēn -- all -- Adj-AFS">ὅλην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōras -- [the] hour -- N-GFS">ὥρας</a> <a href="/greek/1766.htm" title="1766: enatēs -- ninth -- Adj-GFS">ἐνάτης</a> </span> <span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- at the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1766.htm" title="1766: enatē -- ninth -- Adj-DFS">ἐνάτῃ</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: hōra -- hour -- N-DFS">ὥρᾳ</a> <a href="/greek/994.htm" title="994: eboēsen -- cried out -- V-AIA-3S">ἐβόησεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnē -- in a voice -- N-DFS">φωνῇ</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalē -- loud -- Adj-DFS">μεγάλῃ</a> <a href="/greek/1682.htm" title="1682: Elōi -- Eloi -- N-VMS">Ἐλωῒ</a> <a href="/greek/1682.htm" title="1682: Elōi -- Eloi -- N-VMS">Ἐλωῒ</a> <a href="/greek/2982.htm" title="2982: lema -- lema -- Adv">λεμὰ*</a> <a href="/greek/4518.htm" title="4518: sabachthani -- sabachthani -- V-AIA-2S">σαβαχθάνι*</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- Which -- RelPro-NNS">ὅ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3177.htm" title="3177: methermēneuomenon -- translated -- V-PPM/P-NNS">μεθερμηνευόμενον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-VMS">Ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-VMS">ὁ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεός</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti -- why -- IPro-ANS">τί</a> <a href="/greek/1459.htm" title="1459: enkatelipes -- have You forsaken -- V-AIA-2S">ἐγκατέλιπές</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- Me -- PPro-A1S">με</a> </span> <span class="refmain">35&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καί</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tines -- some -- IPro-NMP">τινες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of those -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3936.htm" title="3936: parestēkotōn -- standing by -- V-RPA-GMP">παρεστηκότων</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- having heard -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: elegon -- were saying -- V-IIA-3P">ἔλεγον</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: Ide -- Behold -- V-AMA-2S">Ἴδε</a> <a href="/greek/2243.htm" title="2243: Ēlian -- Elijah -- N-AMS">Ἠλίαν</a> <a href="/greek/5455.htm" title="5455: phōnei -- He calls -- V-PIA-3S">φωνεῖ</a> </span> <span class="refmain">36&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5143.htm" title="5143: Dramōn -- Having run -- V-APA-NMS">Δραμὼν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δέ</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- one -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1072.htm" title="1072: gemisas -- having filled -- V-APA-NMS">γεμίσας</a> <a href="/greek/4699.htm" title="4699: spongon -- a sponge -- N-AMS">σπόγγον</a> <a href="/greek/3690.htm" title="3690: oxous -- with vinegar -- N-GNS">ὄξους</a> <a href="/greek/4060.htm" title="4060: peritheis -- having put [it] on -- V-APA-NMS">περιθεὶς</a> <a href="/greek/2563.htm" title="2563: kalamō -- a reed -- N-DMS">καλάμῳ</a> <a href="/greek/4222.htm" title="4222: epotizen -- gave to drink -- V-IIA-3S">ἐπότιζεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: Aphete -- Let be -- V-AMA-2P">Ἄφετε</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōmen -- let us see -- V-ASA-1P">ἴδωμεν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: erchetai -- comes -- V-PIM/P-3S">ἔρχεται</a> <a href="/greek/2243.htm" title="2243: Ēlias -- Elijah -- N-NMS">Ἠλίας</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelein -- to take down -- V-ANA">καθελεῖν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">37&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- But -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous -- Jesus -- N-NMS">Ἰησοῦς</a> <a href="/greek/863.htm" title="863: apheis -- having uttered -- V-APA-NMS">ἀφεὶς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnēn -- a cry -- N-AFS">φωνὴν</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalēn -- loud -- Adj-AFS">μεγάλην</a> <a href="/greek/1606.htm" title="1606: exepneusen -- breathed His last -- V-AIA-3S">ἐξέπνευσεν</a> </span> <span class="refmain">38&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2665.htm" title="2665: katapetasma -- veil -- N-NNS">καταπέτασμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3485.htm" title="3485: naou -- temple -- N-GMS">ναοῦ</a> <a href="/greek/4977.htm" title="4977: eschisthē -- was torn -- V-AIP-3S">ἐσχίσθη</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo -- two -- Adj-ANP">δύο</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap’ -- from -- Prep">ἀπ’</a> <a href="/greek/509.htm" title="509: anōthen -- top -- Adv">ἄνωθεν</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- to -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/2736.htm" title="2736: katō -- bottom -- Adv">κάτω</a> </span> <span class="refmain">39&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3708.htm" title="3708: Idōn -- Having seen -- V-APA-NMS">Ἰδὼν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2760.htm" title="2760: kentyriōn -- centurion -- N-NMS">κεντυρίων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3936.htm" title="3936: parestēkōs -- standing -- V-RPA-NMS">παρεστηκὼς</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- from -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/1727.htm" title="1727: enantias -- opposite of -- Adj-GFS">ἐναντίας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/1606.htm" title="1606: exepneusen -- He breathed His last -- V-AIA-3S">ἐξέπνευσεν</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/230.htm" title="230: Alēthōs -- Truly -- Adv">Ἀληθῶς</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- this -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpos -- man -- N-NMS">ἄνθρωπος</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios -- [the] Son -- N-NMS">Υἱὸς</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">40&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēsan -- There were -- V-IIA-3P">Ἦσαν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gynaikes -- women -- N-NFP">γυναῖκες</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3113.htm" title="3113: makrothen -- afar off -- Adv">μακρόθεν</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: theōrousai -- looking on -- V-PPA-NFP">θεωροῦσαι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hais -- whom -- RelPro-DFP">αἷς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Maria -- Mary -- N-NFS">Μαρία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/3094.htm" title="3094: Magdalēnē -- Magdalene -- N-NFS">Μαγδαληνὴ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Maria -- Mary -- N-NFS">Μαρία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2385.htm" title="2385: Iakōbou -- of James -- N-GMS">Ἰακώβου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3398.htm" title="3398: mikrou -- least -- Adj-GMS">μικροῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2500.htm" title="2500: Iōsētos -- of Joseph -- N-GMS">Ἰωσῆτος</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētēr -- mother -- N-NFS">μήτηρ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4539.htm" title="4539: Salōmē -- Salome -- N-NFS">Σαλώμη</a> </span> <span class="refmain">41&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3739.htm" title="3739: hai -- who -- RelPro-NFP">αἳ</a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: hote -- when -- Adv">ὅτε</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- He was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaia -- Galilee -- N-DFS">Γαλιλαίᾳ</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: ēkolouthoun -- had been following -- V-IIA-3P">ἠκολούθουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1247.htm" title="1247: diēkonoun -- had been ministering -- V-IIA-3P">διηκόνουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allai -- other -- Adj-NFP">ἄλλαι</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollai -- many -- Adj-NFP">πολλαὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- those -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/4872.htm" title="4872: synanabasai -- having come up with -- V-APA-NFP">συναναβᾶσαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolyma -- Jerusalem -- N-ANP">Ἱεροσόλυμα</a> </span></p> <a name="42" id="42"></a><div class="hdg">The Burial of Jesus<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/53.htm#9">Isaiah 53:9-12</a>; <a href="../matthew/27.htm#57">Matthew 27:57-61</a>; <a href="../luke/23.htm#50">Luke 23:50-56</a>; <a href="../john/19.htm#38">John 19:38-42</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">42&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- already -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/3798.htm" title="3798: opsias -- evening -- Adj-GFS">ὀψίας</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having arrived -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/1893.htm" title="1893: epei -- since -- Conj">ἐπεὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- it was [the] -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3904.htm" title="3904: Paraskeuē -- Preparation -- N-NFS">Παρασκευή</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- that -- RelPro-NNS">ὅ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/4315.htm" title="4315: prosabbaton -- the day before Sabbath -- N-NNS">προσάββατον</a> </span> <span class="refmain">43&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn -- having come -- V-APA-NMS">ἐλθὼν</a> <a href="/greek/2501.htm" title="2501: Iōsēph -- Joseph -- N-NMS">Ἰωσὴφ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/707.htm" title="707: Harimathaias -- Arimathea -- N-GFS">Ἁριμαθαίας</a> <a href="/greek/2158.htm" title="2158: euschēmōn -- a prominent -- Adj-NMS">εὐσχήμων</a> <a href="/greek/1010.htm" title="1010: bouleutēs -- Council member -- N-NMS">βουλευτής</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hos -- who -- RelPro-NMS">ὃς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- himself -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/4327.htm" title="4327: prosdechomenos -- waiting for -- V-PPM/P-NMS">προσδεχόμενος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian -- kingdom -- N-AFS">βασιλείαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/5111.htm" title="5111: tolmēsas -- having boldness -- V-APA-NMS">τολμήσας</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eisēlthen -- went in -- V-AIA-3S">εἰσῆλθεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilaton -- Pilate -- N-AMS">Πιλᾶτον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/154.htm" title="154: ētēsato -- asked for -- V-AIM-3S">ᾐτήσατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4983.htm" title="4983: sōma -- body -- N-ANS">σῶμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- of Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> </span> <span class="refmain">44&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4091.htm" title="4091: Pilatos -- Pilate -- N-NMS">Πιλᾶτος</a> <a href="/greek/2296.htm" title="2296: ethaumasen -- wondered -- V-AIA-3S">ἐθαύμασεν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/2235.htm" title="2235: ēdē -- already -- Adv">ἤδη</a> <a href="/greek/2348.htm" title="2348: tethnēken -- He were dead -- V-RIA-3S">τέθνηκεν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskalesamenos -- having called to [him] -- V-APM-NMS">προσκαλεσάμενος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2760.htm" title="2760: kentyriōna -- centurion -- N-AMS">κεντυρίωνα</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtēsen -- he questioned -- V-AIA-3S">ἐπηρώτησεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- whether -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3819.htm" title="3819: palai -- already -- Adv">πάλαι</a> <a href="/greek/599.htm" title="599: apethanen -- He had died -- V-AIA-3S">ἀπέθανεν</a> </span> <span class="refmain">45&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gnous -- having known [it] -- V-APA-NMS">γνοὺς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2760.htm" title="2760: kentyriōnos -- centurion -- N-GMS">κεντυρίωνος</a> <a href="/greek/1433.htm" title="1433: edōrēsato -- He granted -- V-AIM-3S">ἐδωρήσατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4430.htm" title="4430: ptōma -- body -- N-ANS">πτῶμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2501.htm" title="2501: Iōsēph -- to Joseph -- N-DMS">Ἰωσήφ</a> </span> <span class="refmain">46&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/59.htm" title="59: agorasas -- having bought -- V-APA-NMS">ἀγοράσας</a> <a href="/greek/4616.htm" title="4616: sindona -- a linen cloth -- N-AFS">σινδόνα</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelōn -- having taken down -- V-APA-NMS">καθελὼν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1750.htm" title="1750: eneilēsen -- he wrapped [Him] in -- V-AIA-3S">ἐνείλησεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4616.htm" title="4616: sindoni -- linen cloth -- N-DFS">σινδόνι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: ethēken -- laid -- V-AIA-3S">ἔθηκεν*</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mnēmeiō -- a tomb -- N-DNS">μνημείῳ*</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho -- which -- RelPro-NNS">ὃ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/2998.htm" title="2998: lelatomēmenon -- cut -- V-RPM/P-NNS">λελατομημένον</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out of -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/4073.htm" title="4073: petras -- a rock -- N-GFS">πέτρας</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4351.htm" title="4351: prosekylisen -- he rolled -- V-AIA-3S">προσεκύλισεν</a> <a href="/greek/3037.htm" title="3037: lithon -- a stone -- N-AMS">λίθον</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2374.htm" title="2374: thyran -- door -- N-AFS">θύραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mnēmeiou -- tomb -- N-GNS">μνημείου</a> </span> <span class="refmain">47&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Maria -- Mary -- N-NFS">Μαρία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/3094.htm" title="3094: Magdalēnē -- Magdalene -- N-NFS">Μαγδαληνὴ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Maria -- Mary -- N-NFS">Μαρία</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the [mother] -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/2500.htm" title="2500: Iōsētos -- of Joseph -- N-GMS">Ἰωσῆτος</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: etheōroun -- were watching -- V-IIA-3P">ἐθεώρουν</a> <a href="/greek/4225.htm" title="4225: pou -- where -- Adv">ποῦ</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: tetheitai -- He was laid -- V-RIM/P-3S">τέθειται</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../mark/14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14" /></a></div><div id="right"><a href="../mark/16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10