CINXE.COM

Strong's Greek: 575. ἀπό (apo) -- from, away from, of, by

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 575. ἀπό (apo) -- from, away from, of, by</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/575.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/8-37.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/575.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 575</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/574.htm" title="574">&#9668;</a> 575. apo <a href="../greek/576.htm" title="576">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">apo: from, away from, of, by</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀπό</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Preposition<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>apo<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ä-po'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(apo')<br><span class="tophdg">Definition: </span>from, away from, of, by<br><span class="tophdg">Meaning: </span>from, away from.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary particle<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H4480 מִן (min): A preposition meaning "from" or "out of," often used to denote separation or origin.<p> - H5921 עַל (al): A preposition that can mean "upon," "over," or "against," sometimes used in contexts of separation or distinction.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek preposition "ἀπό" (apo) primarily denotes separation, indicating a point of origin or departure. It is used to express the idea of moving away from something, whether in a physical, temporal, or metaphorical sense. In the New Testament, "apo" often signifies the source or cause of an action, the starting point of a journey, or the separation from a particular state or condition.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, prepositions like "apo" were essential for conveying precise relationships between objects, people, and concepts. The use of "apo" in the New Testament reflects the Jewish and Hellenistic understanding of spatial and metaphorical separation. It often appears in contexts where the early Christian writers sought to articulate the believer's separation from sin, the world, or former ways of life, emphasizing a new beginning or transformation.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a preposition and a prim. particle<br><span class="hdg">Definition</span><br>from, away from<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>after (1), against (4), ago (2), alike* (1), among (2), away (3), away* (1), because (9), before* (1), belonged (1), deserting* (1), distance (1), hereafter* (1), initiative (1), left (1), off (1), once* (1), since (11), since* (3), some (1), way (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 575: ἀπό</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀπό</span></span> (from <span class="abbreviation">Homer</span> down), preposition with the genitive (Latin<span class="latin">a</span>,<span class="latin">ab</span>,<span class="latin">abs</span>, German <span class="foreign">von</span>,<span class="latin">ab</span>,<span class="latin">weg</span> (cf. English <span class="accented">of, off</span>)), <span class="accented">from,</span> signifying now separation, now origin. On its use in the N. T., in which the influence of the Hebrew <span class="hebrew">מִן</span> is traceable, cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 864f (342), 369ff (346ff); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 321ff (276ff). (On the neglect of elision before words beginning with a vowel see <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 94; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 5, 1 a.; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, p. 10f; <span class="manuref">WH</span>'s Appendix, p. 146.) In order to avoid repetition we forbear to cite all the examples, but refer the reader to the several verbs followed by this preposition. <span class="greek2">ἀπό</span>, then, is used: <p><span class="lexheading">I.</span> of separation; and <p><span class="textheading">1.</span> of local separation, after verbs of motion from a place (of <span class="accented">departing, fleeing, removing, expelling, throwing,</span> etc., see <span class="greek2"><span class="lexref">αἴρω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπέρχομαι</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἀποτινάσσω</span></span>, <span class="greek2">ἀποχορέω</span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἀφίστημι</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">φεύγω</span></span>, etc.): <span class="greek2">ἀπεσπάσθη</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>, <a href="/interlinear/luke/22-41.htm">Luke 22:41</a>; <span class="greek2">βάλε</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">σου</span>, <a href="/interlinear/matthew/5-29.htm">Matthew 5:29</a>f; <span class="greek2">ἐκβάλω</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">καρθος</span> <span class="greek2">ἀπό</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἐκ</span>) <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ὀφθαλμοῦ</span>, <a href="/interlinear/matthew/7-4.htm">Matthew 7:4</a>; <span class="greek2">ἀφ'</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="greek2">παῥ</span> (which see I. a.)) <span class="greek2">ἧς</span> <span class="greek2">ἐκβεβλήκει</span> <span class="greek2">δαιμόνια</span>, <a href="/interlinear/mark/16-9.htm">Mark 16:9</a>; <span class="greek2">καθεῖλε</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">θρόνων</span>, <a href="/interlinear/luke/1-52.htm">Luke 1:52</a>. <p><span class="textheading">2.</span> of the separation of apart from the whole; where of a whole some part is taken: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἱματίου</span>, <a href="/interlinear/matthew/9-16.htm">Matthew 9:16</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">μελισσίου</span> <span class="greek2">κηρίου</span>, <a href="/interlinear/luke/24-42.htm">Luke 24:42</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>, but <span class="manuref">Tr</span> brackets the clause); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ὀψαρίων</span>, <a href="/interlinear/john/21-10.htm">John 21:10</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πλοίου</span> fragments of the ship, <a href="/interlinear/acts/27-44.htm">Acts 27:44</a>; <span class="greek2">ἐνοσφίσατο</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">τιμῆς</span>, <a href="/interlinear/acts/5-2.htm">Acts 5:2</a>; <span class="greek2">ἐκχέω</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πνεύματος</span>, <a href="/interlinear/acts/2-17.htm">Acts 2:17</a>; <span class="greek2">ἐκλεξάμενος</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>, <a href="/interlinear/luke/6-13.htm">Luke 6:13</a>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">δύο</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-21.htm">Matthew 27:21</a>; <span class="greek2">ὅν</span> <span class="greek2">ἐτιμήσαντο</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">υἱῶν</span> <span class="greek2">Ἰσραήλ</span>, namely, <span class="greek2">τινες</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span> <span class="accented">whom</span> certain <span class="accented">of the children of Israel did price</span> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">τίς</span></span>, 2 c.); but others refer this to II. 2 d. aa. at the end, which see), <a href="/interlinear/matthew/27-9.htm">Matthew 27:9</a> (<span class="greek2">ἐξῆλθον</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἱερέων</span>, namely, <span class="greek2">τινες</span>, 1 Macc. 7:33); after verbs of eating and drinking (usually joined in Greek to the simple genitive of the thing (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 159 (139); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 198f (186f)): <a href="/interlinear/matthew/15-27.htm">Matthew 15:27</a>; <a href="/interlinear/mark/7-28.htm">Mark 7:28</a>; <span class="greek2">πίνειν</span> <span class="greek2">ἀπό</span>, <a href="/interlinear/luke/22-18.htm">Luke 22:18</a> (elsewhere in the N. T. <span class="greek2">ἐκ</span>). <p><span class="textheading">3.</span> of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed; <p><span class="emphasized">a.</span> after verbs of <span class="accented">averting, loosening, liberating, ransoming, preserving</span>: see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀγοράζω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπαλλάσσω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἀποστρέφω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἐλευθερόω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">θεραπεύω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">καθαρίζω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">λούω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">λυτρόω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">λύω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ῤύομαι</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">σῴζω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">φυλάσσω</span></span>, etc. <p><span class="emphasized">b.</span> after verbs of <span class="accented">desisting, abstaining, avoiding,</span> etc.: see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπέχω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">παύω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">καταπαύω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">βλέπω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">προσέχω</span></span>, <span class="greek2">φυλάσσομαι</span>, etc. <p><span class="emphasized">c.</span> after verbs of <span class="accented">concealing and hindering</span>: see <span class="greek2"><span class="lexref">κρύπτω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">κωλύω</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">παρακαλύπτω</span></span>. <p><span class="emphasized">d.</span> Concise constructions (cf. especially <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 322 (277)): <span class="greek2">ἀνάθεμα</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/romans/9-3.htm">Romans 9:3</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀνάθεμα</span></span> under the end); <span class="greek2">λούειν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">πληγῶν</span> to wash away the blood from the stripes, <a href="/interlinear/acts/16-33.htm">Acts 16:33</a>; <span class="greek2">μετανοεῖν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">κακίας</span> by repentance to turn away from wickedness, <a href="/interlinear/acts/8-22.htm">Acts 8:22</a>; <span class="greek2">ἀποθνῄσκειν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> by death to be freed from a thing, <a href="/interlinear/colossians/2-20.htm">Colossians 2:20</a>; <span class="greek2">φθείρεσθαι</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἁπλότητος</span> to be corrupted and thus led away from singleness of heart, <a href="/interlinear/2_corinthians/11-3.htm">2 Corinthians 11:3</a>; <span class="greek2">εἰσακουσθείς</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">εὐλαβείας</span> heard and accordingly delivered from his fear, <a href="/interlinear/hebrews/5-7.htm">Hebrews 5:7</a> (others, <span class="accented">heard for,</span> i. e. on account of his godly fear (cf. II. 2 b. below)). <p><span class="textheading">4.</span> of a state of separation, i. e. of distance; and a. of distance of place, — of the local terminus from which: <a href="/interlinear/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-31.htm">Matthew 24:31</a>, etc.; after <span class="greek2">μακράν</span>, <a href="/interlinear/matthew/8-30.htm">Matthew 8:30</a>; <a href="/interlinear/mark/12-34.htm">Mark 12:34</a>; <a href="/interlinear/john/21-8.htm">John 21:8</a>; after <span class="greek2">ἀπέχειν</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπέχω</span></span> 2; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">ἄνωθεν</span> <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">κάτω</span>, <a href="/interlinear/mark/15-38.htm">Mark 15:38</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">μακρόθεν</span>, <a href="/interlinear/matthew/27-55.htm">Matthew 27:55</a>, etc. (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 70 (62); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 65, 2). According to later Greek usage it is put before nouns indicating local distance: <a href="/interlinear/john/11-18.htm">John 11:18</a> (<span class="greek2">ἦν</span> <span class="greek2">ἐγγύς</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">σταδίων</span> <span class="greek2">δεκαπέντε</span> about fifteen furlongs off); <a href="/interlinear/john/21-8.htm">John 21:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-20.htm">Revelation 14:20</a> (<span class="abbreviation">Diodorus</span> 1:51 <span class="greek2">ἐπάνω</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πόλεως</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">δέκα</span> <span class="greek2">σχοίνων</span> <span class="greek2">λίμνην</span> <span class="greek2">ὠρυξε</span> (also 1, 97; 4, 56; 16, 443; 17, 112; 18, 40; 19, 25, etc.; cf. <span class="abbreviation">Sophocles</span> Lexicon, under the word, 5): <span class="abbreviation">Josephus</span>, <span class="abbreviation">b. j.</span> 1, 3, 5 <span class="greek2">τοῦτο</span> <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἑξακοσίων</span> <span class="greek2">σταδίων</span> <span class="greek2">ἐντεῦθεν</span> <span class="greek2">ἐστιν</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Aem. Paul c. 18, 5 <span class="greek2">ὥστε</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">πρώτους</span> <span class="greek2">νεκρούς</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">δυοιν</span> <span class="greek2">σταδίων</span> <span class="greek2">καταπέσειν</span>, vit. Oth c. 11, 1 <span class="greek2">κατεστρατοπέδευσεν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">πεντήκοντα</span> <span class="greek2">σταδίων</span>, vit. Philop c. 4, 3 <span class="greek2">ἦν</span> <span class="greek2">γάρ</span> <span class="greek2">ἀγρός</span> <span class="greek2">αὐτῷ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">σταδίων</span> <span class="greek2">εἴκοσι</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πόλεως</span>); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 557f (518f); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 153 (133)). <p><span class="emphasized">b.</span> of distance of Time — of the temporal terminus from which (Latin<span class="latin">inde</span><span class="latin">a</span>): <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ὥρας</span> <span class="greek2">ἐκείνης</span>, <a href="/interlinear/matthew/9-22.htm">Matthew 9:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-18.htm">Matthew 17:18</a>; <a href="/interlinear/john/19-27.htm">John 19:27</a>; <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>, <a href="/interlinear/matthew/22-46.htm">Matthew 22:46</a>; <a href="/interlinear/john/11-53.htm">John 11:53</a>; (<span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">πρώτης</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>) <a href="/interlinear/acts/20-18.htm">Acts 20:18</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-5.htm">Philippians 1:5</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πρώτης</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>); <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἡμερῶν</span> <span class="greek2">ἀρχαίων</span>, <a href="/interlinear/acts/15-7.htm">Acts 15:7</a>; <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἐτῶν</span>, <a href="/interlinear/luke/8-43.htm">Luke 8:43</a>; <a href="/interlinear/romans/15-23.htm">Romans 15:23</a>; <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αἰῶνος</span> and <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">αἰώνων</span>, <a href="/interlinear/luke/1-70.htm">Luke 1:70</a>, etc.; <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἀρχῆς</span>, <a href="/interlinear/matthew/19-4.htm">Matthew 19:4, 8</a>, etc.; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">καταβολῆς</span> <span class="greek2">κόσμου</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-35.htm">Matthew 13:35</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">κόσμου</span>), etc.; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">κτίσεως</span> <span class="greek2">κόσμου</span>, <a href="/interlinear/romans/1-20.htm">Romans 1:20</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">βρέφους</span> <span class="accented">from a child,</span> <a href="/interlinear/2_timothy/3-15.htm">2 Timothy 3:15</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">παρθενίας</span>, <a href="/interlinear/luke/2-36.htm">Luke 2:36</a>; <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἧς</span> (namely, <span class="greek2">ἡμέρας</span>) <span class="accented">since,</span> <a href="/interlinear/luke/7-45.htm">Luke 7:45</a>; <a href="/interlinear/acts/24-11.htm">Acts 24:11</a>; <a href="/interlinear/2_peter/3-4.htm">2 Peter 3:4</a>; <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἧς</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span>, <a href="/interlinear/colossians/1-6.htm">Colossians 1:6, 9</a>; <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">οὗ</span> equivalent to <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τούτου</span> <span class="greek2">ὅτε</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 82 (71); 105 (82)), <a href="/interlinear/luke/13-25.htm">Luke 13:25</a>; <a href="/interlinear/luke/24-21.htm">Luke 24:21</a>; <a href="/interlinear/revelation/16-18.htm">Revelation 16:18</a> (<span class="abbreviation">Herodotus</span> 2, 44; and in Attic); <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">οὗ</span> after <span class="greek2">τρία</span> <span class="greek2">ἔτη</span>, <a href="/interlinear/luke/13-7.htm">Luke 13:7</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">νῦν</span> <span class="accented">from the present, henceforth,</span> <a href="/interlinear/luke/1-48.htm">Luke 1:48</a>; <a href="/interlinear/luke/5-10.htm">Luke 5:10</a>; <a href="/interlinear/luke/12-52.htm">Luke 12:52</a>; <a href="/interlinear/luke/22-69.htm">Luke 22:69</a>; <a href="/interlinear/acts/18-6.htm">Acts 18:6</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/5-16.htm">2 Corinthians 5:16</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τότε</span>, <a href="/interlinear/matthew/4-17.htm">Matthew 4:17</a>; <a href="/interlinear/matthew/16-21.htm">Matthew 16:21</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-16.htm">Matthew 26:16</a>; <a href="/interlinear/luke/16-16.htm">Luke 16:16</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">πέρυσι</span> since last year, a year ago, <a href="/interlinear/2_corinthians/8-10.htm">2 Corinthians 8:10</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/9-2.htm">2 Corinthians 9:2</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">πρωι<</span>, <a href="/interlinear/acts/28-23.htm">Acts 28:23</a>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 422 (393); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 320 (275)); <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, pp. 47, 461. <p><span class="emphasized">c.</span> of distance of Order or Rank — of the terminus from which in any succession of things or persons: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">διετοῦς</span> (namely, <span class="greek2">παιδός</span>) <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">κατωτέρω</span>, <a href="/interlinear/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16</a> (<span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">Λευίτας</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">εἰκοσαετοῦς</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐπάνω</span>, <a href="/interlinear/numbers/1-20.htm">Numbers 1:20</a>; 2 Esdr. 3:8); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Ἀβραάμ</span> <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">Δαυειδ</span> <a href="/interlinear/matthew/1-17.htm">Matthew 1:17</a>; <span class="greek2">ἕβδομος</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Ἀδάμ</span>, <a href="/interlinear/jude/1-14.htm">Jude 1:14</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">μικροῦ</span> <span class="greek2">ἕως</span> <span class="greek2">μεγάλου</span>, <a href="/interlinear/acts/8-10.htm">Acts 8:10</a>; <a href="/interlinear/hebrews/8-11.htm">Hebrews 8:11</a>; <span class="greek2">ά᾿ρχεσθαι</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/20-8.htm">Matthew 20:8</a>; <a href="/interlinear/luke/23-5.htm">Luke 23:5</a>; <a href="/interlinear/luke/24-27.htm">Luke 24:27</a>; <a href="/interlinear/john/8-9.htm">John 8:9</a>; <a href="/interlinear/acts/8-35.htm">Acts 8:35</a>; <a href="/interlinear/acts/10-37.htm">Acts 10:37</a>. <p><span class="lexheading">II.</span> of origin; whether of local origin, the place whence; or of causal origin, the cause from which. <p><span class="textheading">1.</span> of the place whence anything is, comes, befalls, is taken; <p><span class="emphasized">a.</span> after verbs of <span class="accented">coming</span>; see <span class="greek2"><span class="lexref">ἔρχομαι</span></span>, <span class="greek2"><span class="lexref">ἥκω</span></span>, etc.: <span class="greek2">ἀπό</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἀπ'</span>) <span class="greek2">ἀγορᾶς</span> namely, <span class="greek2">ἐλθόντες</span>, <a href="/interlinear/mark/7-4.htm">Mark 7:4</a>; <span class="greek2">ἄγγελος</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> (<span class="greek2">τοῦ</span>) <span class="greek2">οὐρανοῦ</span>, <a href="/interlinear/luke/22-43.htm">Luke 22:43</a> (<span class="manuref">L</span> brackets <span class="manuref">WH</span> reject the passage); <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">οὐρανῶν</span> namely, <span class="greek2">λαλοῦντα</span>, <a href="/interlinear/hebrews/12-25.htm">Hebrews 12:25</a>, etc.; of the country, province, town, village, from which anyone has originated or proceeded (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 364 (342); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 324 (279)): <a href="/interlinear/matthew/2-1.htm">Matthew 2:1</a>; <a href="/interlinear/matthew/4-25.htm">Matthew 4:25</a>; <a href="/interlinear/john/1-44.htm">John 1:44</a> (<BIBLE/VERSE_ONLY:John 1:45>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 11:1>; <span class="greek2">μία</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">ὄρους</span> <span class="greek2">Σινᾶ</span>, <a href="/interlinear/galatians/4-24.htm">Galatians 4:24</a>. Hence, <span class="greek2">ὁ</span> or <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> a native of, a man of, some place: <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Ναζαρέθ</span> the Nazarene, <a href="/interlinear/matthew/21-11.htm">Matthew 21:11</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Ἁριμαθαίας</span>, <a href="/interlinear/mark/15-43.htm">Mark 15:43</a>; <a href="/interlinear/john/19-38.htm">John 19:38</a> (here <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">ὁ</span>); <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Ἰόππης</span>, <a href="/interlinear/acts/10-23.htm">Acts 10:23</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Ἰταλίας</span> the Italians, <a href="/interlinear/hebrews/13-24.htm">Hebrews 13:24</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 66, 6). A great number of examples from secular writings are given by Wieseler, Untersuch. üb. <p><span class="emphasized">d.</span> Hebräerbr. 2te Hälfte, p. 14f. <p><span class="emphasized">b.</span> of the party or society from which one has proceeded, i. e. a member of the sect or society, a disciple or votary of it: <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἐκκλησίας</span>, <a href="/interlinear/acts/12-1.htm">Acts 12:1</a>; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">αἱρέσεως</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">Φαρισαίων</span>, <a href="/interlinear/acts/15-5.htm">Acts 15:5</a> (as in Greek writings: <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">στοάς</span>, <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">Ἀκαδημιας</span>, etc.). <p><span class="emphasized">c.</span> of the material from which a thing is made: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τριχῶν</span> <span class="greek2">καμήλου</span>, <a href="/interlinear/matthew/3-4.htm">Matthew 3:4</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 370 (347); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 324 (279)). <p><span class="emphasized">d.</span> tropically, of that from or by which a thing is known: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">καρπῶν</span> <span class="greek2">ἐπιγινώσκειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/7-16.htm">Matthew 7:16, 20</a> (here Lachmann <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">καρπῶν</span>, etc.) (<span class="abbreviation">Lysias</span> in <span class="abbreviation">Andocides</span> (<DATE_RANGE:405 B.C.>) § 6; <span class="abbreviation">Aeschines</span> adverb Tim., p. 69, Reiske edition); <span class="greek2">μανθάνειν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> to learn from the example of anyone, <a href="/interlinear/matthew/11-29.htm">Matthew 11:29</a>; <a href="/interlinear/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32</a>; <a href="/interlinear/mark/13-28.htm">Mark 13:28</a>; but in <a href="/interlinear/galatians/3-2.htm">Galatians 3:2</a>; <a href="/interlinear/colossians/1-7.htm">Colossians 1:7</a>; <a href="/interlinear/hebrews/5-8.htm">Hebrews 5:8</a>, <span class="greek2">μανθάνειν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> means to learn from one's teaching or training (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 324 (279) <p><span class="emphasized">c.</span>; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 372 (348)). <p><span class="emphasized">e.</span> after verbs of seeking, inquiring, demanding: <span class="greek2">ἀπαίτειν</span>, <a href="/interlinear/luke/12-20.htm">Luke 12:20</a> (<span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">αἰτεῖν</span>); <span class="greek2">ζητεῖν</span>, <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-6.htm">1 Thessalonians 2:6</a> (alternating there with <span class="greek2">ἐκ</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 50, 2)); <span class="greek2">ἐκζήτειν</span>, <a href="/interlinear/luke/11-50.htm">Luke 11:50</a>f; see <span class="greek2"><span class="lexref">αἰτέω</span></span>. <p><span class="textheading">2.</span> of causal origin, or the Cause; and a. of the material cause, so called, or of that which supplies the material for the maintenance of the action expressed by the verb: so those verbs. <p><span class="emphasized">b.</span> of the cause on account of which anything is or is done, where commonly it ran be rendered <span class="accented">for</span> (Latin<span class="latin">prae</span>, German <span class="foreign">vor</span>): <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἠδύνατο</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ὄχλου</span>, <a href="/interlinear/luke/19-3.htm">Luke 19:3</a>; <span class="greek2">οὐκέτι</span> <span class="greek2">ἴσχυσαν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πλήθους</span>, <a href="/interlinear/john/21-6.htm">John 21:6</a> (Judith 2:20); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">δόξης</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">φωτός</span>, <a href="/interlinear/acts/22-11.htm">Acts 22:11</a>; (here many would bring in <a href="/interlinear/hebrews/5-7.htm">Hebrews 5:7</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 371 (348); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 322 (276)), see I. 3 d. above). <p><span class="emphasized">c.</span> of the moving or impelling cause (Latin<span class="latin">ex</span>,<span class="latin">prae</span>; German <span class="foreign">aus</span>,<span class="latin">vor</span>), <span class="accented">for, out of</span>: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">χαρᾶς</span> <span class="greek2">αὐτοῦ</span> <span class="greek2">ὑπάγει</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-44.htm">Matthew 13:44</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">φοβοῦ</span> <span class="accented">for fear,</span> <a href="/interlinear/matthew/14-26.htm">Matthew 14:26</a>; <a href="/interlinear/matthew/28-4.htm">Matthew 28:4</a>; <a href="/interlinear/luke/21-26.htm">Luke 21:26</a>. Hebraistically: <span class="greek2">φοβεῖσθαι</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> (<span class="hebrew">מִן</span> <span class="hebrew">יָרֵא</span>), <a href="/interlinear/matthew/10-28.htm">Matthew 10:28</a>; <a href="/interlinear/luke/12-4.htm">Luke 12:4</a>; <span class="greek2">φεύγειν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τίνος</span> (<span class="hebrew">מִן</span> <span class="hebrew">נוּס</span>), to flee for fear of one, <a href="/interlinear/john/10-5.htm">John 10:5</a>; <a href="/interlinear/mark/14-52.htm">Mark 14:52</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>, but <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>); <a href="/interlinear/revelation/9-6.htm">Revelation 9:6</a>; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">φεύγω</span></span> and <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 223 (209f). <p><span class="emphasized">d.</span> of the efficient cause, viz. of things from the force of which anything proceeds, and of persons from whose will, power, authority, command, favor, order, influence, direction, anything is to be sought; aa. in general: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ὕπνου</span> by force of the sleep, <a href="/interlinear/acts/20-9.htm">Acts 20:9</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">σου</span> <span class="greek2">σημεῖον</span>, <a href="/interlinear/matthew/12-38.htm">Matthew 12:38</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">δόξης</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">δόξαν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-18.htm">2 Corinthians 3:18</a> (from the glory which we behold for ourselves (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 254 (238)) in a mirror, goes out a glory in which we share, cf. Meyer at the passage); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">κυρίου</span> <span class="greek2">πνεύματος</span> by the Spirit of the Lord (yet cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 343 (295)), ibid.; <span class="greek2">ὄλεθρον</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κυρίου</span> destruction proceeding from the (incensed, wrathful) countenance of the Lord, <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-9.htm">2 Thessalonians 1:9</a> (on this passage, to be explained after <a href="/interlinear/jeremiah/4-26.htm">Jeremiah 4:26</a> the <span class="manuref">Sept.</span>, cf. Ewald); on the other hand, <span class="greek2">ἀνάψυξις</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κυρίου</span>, <a href="/interlinear/acts/3-20.htm">Acts 3:20</a> (19); <span class="greek2">ἀπεκτάνθησαν</span> <span class="greek2">ἀπό</span> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">ὑπό</span>) <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">πληγῶν</span>, <a href="/interlinear/revelation/9-18.htm">Revelation 9:18</a>. <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἑαυτοῦ</span>, <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἑαυτῶν</span>, <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">ἐμαυτοῦ</span>, an expression especially common in John, <span class="accented">of himself</span> (myself, etc.), <span class="accented">from his own disposition or judgment,</span> as distinguished from another's instruction (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 372 (348)): <a href="/interlinear/luke/12-57.htm">Luke 12:57</a>; <a href="/interlinear/luke/21-30.htm">Luke 21:30</a>; <a href="/interlinear/john/5-19.htm">John 5:19, 30</a>; <a href="/interlinear/john/11-51.htm">John 11:51</a>; <a href="/interlinear/john/14-10.htm">John 14:10</a>; <a href="/interlinear/john/16-13.htm">John 16:13</a>; <a href="/interlinear/john/18-34.htm">John 18:34</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">σεαυτοῦ</span>); <a href="/interlinear/2_corinthians/3-5.htm">2 Corinthians 3:5</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/10-7.htm">2 Corinthians 10:7</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ἑαυτοῦ</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span> A. I. 1 c.)); <span class="accented">of one's own will and motion,</span> as opposed to the command and authority of another: <a href="/interlinear/john/7-17.htm">John 7:17f, 28</a>; <a href="/interlinear/john/8-42.htm">John 8:42</a>; <a href="/interlinear/john/10-18.htm">John 10:18</a> (<a href="/interlinear/numbers/16-28.htm">Numbers 16:28</a>); <span class="accented">by one's own power</span>: <a href="/interlinear/john/15-4.htm">John 15:4</a>; <span class="accented">by one's power and on one's own judgment</span>: <a href="/interlinear/john/8-28.htm">John 8:28</a>; examples from secular authors are given in <span class="abbreviation">Kypke</span>, Observ. i., p. 391. (Cf. <span class="greek2">εὐχήν</span> <span class="greek2">ἔχοντες</span> <span class="greek2">ἀφ'</span> (others, <span class="greek2">ἐφ'</span> see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span> A. I. 1 f.) <span class="greek2">ἑαυτῶν</span>, <a href="/interlinear/acts/21-23.htm">Acts 21:23</a> <span class="manuref">WH</span> text) after verbs <span class="accented">of learning, knowing, receiving,</span> <span class="greek2">ἀπό</span> is used of him to whom we are indebted for what we know, receive, possess (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 370 (347) n., also De verb. comp. etc. Part ii., p. 7f; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 324 (279); Meyer on <a href="/interlinear/1_corinthians/11-23.htm">1 Corinthians 11:23</a>; per contra <span class="abbreviation">Lightfoot</span> on <a href="/interlinear/galatians/1-12.htm">Galatians 1:12</a>): <span class="greek2">ἀκούειν</span>, <a href="/interlinear/acts/9-13.htm">Acts 9:13</a>; <a href="/interlinear/1_john/1-5.htm">1 John 1:5</a>; <span class="greek2">γινώσκειν</span>, <a href="/interlinear/mark/15-45.htm">Mark 15:45</a>; <span class="greek2">λαμβάνειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-25.htm">Matthew 17:25</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-27.htm">1 John 2:27</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-22.htm">1 John 3:22</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <span class="greek2">ἔχειν</span>, <a href="/interlinear/1_john/4-21.htm">1 John 4:21</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/2-3.htm">2 Corinthians 2:3</a>, etc.; <span class="greek2">παραλαμβάνειν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/11-23.htm">1 Corinthians 11:23</a>; <span class="greek2">δέχεσθαι</span>, <a href="/interlinear/acts/28-21.htm">Acts 28:21</a>; respecting <span class="greek2">μανθάνειν</span> see above, II. 1 d.; <span class="greek2">λατρεύω</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">Θεῷ</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προγόνων</span> after the manner of the <span class="greek2">λατρεία</span> received from my forefathers (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 372 (349); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 322 (277)), <a href="/interlinear/2_timothy/1-8.htm">2 Timothy 1:8</a>. <span class="greek2">γίνεται</span> <span class="greek2">μοι</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/1-30.htm">1 Corinthians 1:30</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/4-5.htm">1 Corinthians 4:5</a>; <span class="greek2">χάρις</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> or <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, from God, the author, bestower, <a href="/interlinear/romans/1-7.htm">Romans 1:7</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/1-3.htm">1 Corinthians 1:3</a>; <a href="/interlinear/galatians/1-3.htm">Galatians 1:3</a>, and often; <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τοῦτο</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/philippians/1-28.htm">Philippians 1:28</a>. <span class="greek2">ἀπόστολος</span> <span class="greek2">ἀπό</span> etc., constituted an apostle by authority and commission, etc. (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 418 (390)), <a href="/interlinear/galatians/1-1.htm">Galatians 1:1</a>. after <span class="greek2">πάσχειν</span>, <a href="/interlinear/matthew/16-21.htm">Matthew 16:21</a>; (akin to this, according to many, is <a href="/interlinear/matthew/27-9.htm">Matthew 27:9</a> <span class="greek2">ὅν</span> <span class="greek2">ἐτιμήσαντο</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">υἱῶν</span> <span class="greek2">Ἰσραήλ</span>, <span class="abbreviation">R. V.</span> marginal reading <span class="accented">whom they priced on the part of the sons of Israel</span>; but see in I. 2 above). bb. When <span class="greek2">ἀπό</span> is used after passives (which is rare in the better Greek authors, cf. <span class="abbreviation">Bernhardy</span> (1829), p. 222ff; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 325 (280); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 371 (347f))), the connection between the cause and the effect is conceived of as looser and more remote than that indicated by <span class="greek2">ὑπό</span>, and may often be expressed by <span class="accented">on the part of</span> (German <span class="foreign">von</span><span class="latin">Seiten</span>) (<span class="abbreviation">A. V.</span> generally <span class="accented">of</span>]: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">ἀποδευειγμενον</span> approved (by miracles) according to God's will and appointment, <a href="/interlinear/acts/2-22.htm">Acts 2:22</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">πειράζομαι</span> the cause of my temptation is to be sought in God, <a href="/interlinear/james/1-13.htm">James 1:13</a>; <span class="greek2">ἀπεστερημένος</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἀφυστερημενος</span>) <span class="greek2">ἀφ'</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span> by your fraud, <a href="/interlinear/james/5-4.htm">James 5:4</a>; <span class="greek2">ἀποδοκιμάζεσθαι</span>, <a href="/interlinear/luke/17-25.htm">Luke 17:25</a>; (<span class="greek2">ἐδικαιώθη</span> <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">σοφία</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">τέκνων</span>, <a href="/interlinear/luke/7-35.htm">Luke 7:35</a> according to some; see <span class="greek2"><span class="lexref">δικαιόω</span></span>, 2); <span class="greek2">τόπον</span> <span class="greek2">ἡτοιμασμένον</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> by the will and direction of God, <a href="/interlinear/revelation/12-6.htm">Revelation 12:6</a>; <span class="greek2">ὀχλούμενοι</span> <span class="greek2">ἀπό</span> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">ὑπό</span>, (see <span class="greek2"><span class="lexref">ὀχλέω</span></span>)) <span class="greek2">πνευμάτων</span> <span class="greek2">ἀκαθάρτων</span>, <a href="/interlinear/luke/6-18.htm">Luke 6:18</a> (whose annoyance by diseases ((?) cf. <a href="/interlinear/luke/6-17.htm">Luke 6:17</a>) proceeded from unclean spirits (<span class="abbreviation">A. V.</span> vexed (troubled) with, etc.)); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σαρκός</span> <span class="greek2">ἐσπιλωμένον</span>, by touching the flesh, <a href="/interlinear/jude/1-23.htm">Jude 1:23</a>; (add <a href="/interlinear/luke/1-26.htm">Luke 1:26</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, <span class="greek2">ἀπεστάλη</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἄγγελος</span> <span class="greek2">ἀπό</span> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="greek2">ὑπό</span>) <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>.) As in secular authors, so also in the N. T. the manuscripts sometimes vary between <span class="greek2">ἀπό</span> and <span class="greek2">ὑπό</span>: e. g. in <a href="/interlinear/mark/8-31.htm">Mark 8:31</a>; (<a href="/interlinear/luke/8-43.htm">Luke 8:43</a>); <a href="/interlinear/acts/4-36.htm">Acts 4:36</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 10:17,33; 15:4>); <a href="/interlinear/romans/13-1.htm">Romans 13:1</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Romans 15:24>); <a href="/interlinear/revelation/9-18.htm">Revelation 9:18</a>; see <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 370f (347f); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 325f (280f); (cf. Vincent and Dickson, Modern Greek, 2nd edition, Appendix, § 41). <p><span class="lexheading">III.</span> Phrases having a quasi-adverbial force, and indicating the manner or degree in which anything is done or occurs, are the following: <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">καρδιῶν</span> <span class="greek2">ὑμῶν</span>, from your hearts, i. e. willingly and sincerely, <a href="/interlinear/matthew/18-35.htm">Matthew 18:35</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">μέρους</span> in part, <a href="/interlinear/2_corinthians/1-14.htm">2 Corinthians 1:14</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/2-5.htm">2 Corinthians 2:5</a>; <a href="/interlinear/romans/11-25.htm">Romans 11:25</a>; <a href="/interlinear/romans/15-24.htm">Romans 15:24</a>; <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">μιᾶς</span> namely, either <span class="greek2">φωνῆς</span> <span class="accented">with one voice,</span> or <span class="greek2">γνώμης</span> or <span class="greek2">ψυχῆς</span> <span class="accented">with one consent, one mind,</span> <a href="/interlinear/luke/14-18.htm">Luke 14:18</a> (cf. Kuinoel at the passage; (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 423 (394); 591 (549f); yet see Lob. Paralip., p. 363)). <p><span class="lexheading">IV.</span> The extraordinary construction <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ὤν</span> (for <span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ὁ</span>) <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἦν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἐρχόμενος</span>, <a href="/interlinear/revelation/1-4.htm">Revelation 1:4</a>, finds its explanation in the fact that the writer seems to have used the words <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ὤν</span> <span class="greek2">κτλ</span>. as an indeclinable noun, for the purpose of indicating the meaning of the proper name <span class="hebrew">יהוה</span>; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 10, 2 at the end; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 50 (43)). <p><span class="lexheading">V.</span> In composition <span class="greek2">ἀπό</span> indicates separation, liberation, cessation, departure, as in <span class="greek2">ἀποβάλλω</span>, <span class="greek2">ἀποκόπτω</span>, <span class="greek2">ἀποκυλίω</span>, <span class="greek2">ἀπολύω</span>, <span class="greek2">ἀπολύτρωσις</span>, <span class="greek2">ἀπαλγέω</span>, <span class="greek2">ἀπέρχομαι</span>; finishing and completion, as in <span class="greek2">ἀπαρτίζω</span>, <span class="greek2">ἀποτελέω</span>; refers to the pattern from which a copy is taken, as in <span class="greek2">ἀπογράφειν</span>, <span class="greek2">ἀφομοιουν</span>, etc.; or to him from whom the action proceeds, as in <span class="greek2">ἀποδείκνυμι</span>, <span class="greek2">ἀποτολμάω</span>, etc. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>hereafter, ago, at, because of, before.<p>A primary particle; "off," i.e. Away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ΑΠ ΑΠ' ἀπ' απ΄ ΑΠΟ από ἀπό ἀπὸ αφ αφ' ἀφ' εκ εξ επ' εφ' ἐφ' και ὑπὸ AP AP' aph aph' APO apó apò eph eph' hypo hypò upo<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἱ γενεαὶ <b>ἀπὸ</b> Ἀβραὰμ ἕως</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all the generations <span class="itali">from</span> Abraham to<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the generations <span class="itali">from</span> Abraham to<p><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεκατέσσαρες καὶ <b>ἀπὸ</b> Δαυὶδ ἕως</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> generations; and <span class="itali">from</span> David until<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fourteen and <span class="itali">from</span> David until<p><b><a href="/text/matthew/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεκατέσσαρες καὶ <b>ἀπὸ</b> τῆς μετοικεσίας</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">from</span> the carrying away<br><a href="/interlinear/matthew/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fourteen and <span class="itali">from</span> the deportation<p><b><a href="/text/matthew/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαὸν αὐτοῦ <b>ἀπὸ</b> τῶν ἁμαρτιῶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his people <span class="itali">from</span> their sins.<br><a href="/interlinear/matthew/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> people of him <span class="itali">from</span> the sins<p><b><a href="/text/matthew/1-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰωσὴφ <b>ἀπὸ</b> τοῦ ὕπνου</span><br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Joseph being raised <span class="itali">from</span> sleep did<br><a href="/interlinear/matthew/1-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Joseph <span class="itali">from</span> the sleep<p><b><a href="/text/matthew/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδοὺ μάγοι <b>ἀπὸ</b> ἀνατολῶν παρεγένοντο</span><br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> there came wise men <span class="itali">from</span> the east to<br><a href="/interlinear/matthew/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold magi <span class="itali">from [the]</span> east arrived<p><b><a href="/text/matthew/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁρίοις αὐτῆς <b>ἀπὸ</b> διετοῦς καὶ</span><br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thereof, <span class="itali">from</span> two years old<br><a href="/interlinear/matthew/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> vicinity of it <span class="itali">from</span> two years old and<p><b><a href="/text/matthew/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔνδυμα αὐτοῦ <b>ἀπὸ</b> τριχῶν καμήλου</span><br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his raiment <span class="itali">of</span> camel's hair,<br><a href="/interlinear/matthew/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> garment of him <span class="itali">of</span> hair of a camel<p><b><a href="/text/matthew/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν φυγεῖν <b>ἀπὸ</b> τῆς μελλούσης</span><br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you to flee <span class="itali">from</span> the wrath to come?<br><a href="/interlinear/matthew/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you to flee <span class="itali">from</span> the coming<p><b><a href="/text/matthew/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>ἀπὸ</b> τῆς Γαλιλαίας</span><br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> cometh Jesus <span class="itali">from</span> Galilee to<br><a href="/interlinear/matthew/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">from</span> Galilee<p><b><a href="/text/matthew/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐθὺς ἀνέβη <b>ἀπὸ</b> τοῦ ὕδατος</span><br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> straightway <span class="itali">out of</span> the water:<br><a href="/interlinear/matthew/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> immediately went up <span class="itali">from</span> the water<p><b><a href="/text/matthew/4-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ΑΠΟ</b> ΤΟΤΕ ἤρξατο</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">From</span> that time Jesus<br><a href="/interlinear/matthew/4-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">From</span> that time began<p><b><a href="/text/matthew/4-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄχλοι πολλοὶ <b>ἀπὸ</b> τῆς Γαλιλαίας</span><br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> multitudes of people <span class="itali">from</span> Galilee,<br><a href="/interlinear/matthew/4-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> crowds great <span class="itali">from</span> Galilee<p><b><a href="/text/matthew/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ παρέλθῃ <b>ἀπὸ</b> τοῦ νόμου</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> pass <span class="itali">from</span> the law,<br><a href="/interlinear/matthew/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not shall pass away <span class="itali">from</span> the law<p><b><a href="/text/matthew/5-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ βάλε <b>ἀπὸ</b> σοῦ συμφέρει</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and cast <span class="itali">[it] from</span> thee: for<br><a href="/interlinear/matthew/5-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and cast [it] <span class="itali">from</span> you it is better<p><b><a href="/text/matthew/5-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ βάλε <b>ἀπὸ</b> σοῦ συμφέρει</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and cast <span class="itali">[it] from</span> thee: for<br><a href="/interlinear/matthew/5-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and cast [it] <span class="itali">from</span> you it is better<p><b><a href="/text/matthew/5-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν θέλοντα <b>ἀπὸ</b> σοῦ δανίσασθαι</span><br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> borrow <span class="itali">of</span> thee<br><a href="/interlinear/matthew/5-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him that wishes <span class="itali">from</span> you to borrow<p><b><a href="/text/matthew/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ῥῦσαι ἡμᾶς <b>ἀπὸ</b> τοῦ πονηροῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> deliver us <span class="itali">from</span> evil: For<br><a href="/interlinear/matthew/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> deliver us <span class="itali">from</span> evil<p><b><a href="/text/matthew/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Προσέχετε <b>ἀπὸ</b> τῶν ψευδοπροφητῶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Beware <span class="itali">of</span> false prophets, which<br><a href="/interlinear/matthew/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> But beware <span class="itali">of</span> the false prophets<p><b><a href="/text/matthew/7-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἀπὸ</b> τῶν καρπῶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ye shall know them <span class="itali">by</span> their fruits.<br><a href="/interlinear/matthew/7-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">By</span> the fruits<p><b><a href="/text/matthew/7-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μήτι συλλέγουσιν <b>ἀπὸ</b> ἀκανθῶν σταφυλὰς</span><br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Do men gather grapes <span class="itali">of</span> thorns, or<br><a href="/interlinear/matthew/7-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not Do they gather <span class="itali">from</span> thorns grapes<p><b><a href="/text/matthew/7-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σταφυλὰς ἢ <b>ἀπὸ</b> τριβόλων σῦκα</span><br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or figs <span class="itali">of</span> thistles?<br><a href="/interlinear/matthew/7-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> grapes or <span class="itali">from</span> thistles figs<p><b><a href="/text/matthew/7-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα¦γε <b>ἀπὸ</b> τῶν καρπῶν</span><br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Wherefore <span class="itali">by</span> their fruits<br><a href="/interlinear/matthew/7-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then surely <span class="itali">by</span> the fruits<p><b><a href="/text/matthew/7-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ἀποχωρεῖτε <b>ἀπ'</b> ἐμοῦ οἱ</span><br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you: depart <span class="itali">from</span> me, ye that work<br><a href="/interlinear/matthew/7-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you depart you <span class="itali">from</span> me those who<p><b><a href="/text/matthew/8-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Preposition">Prep</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ αὐτοῦ <b>ἀπὸ</b> τοῦ ὄρους</span><br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was come down <span class="itali">from</span> the mountain,<br><a href="/interlinear/matthew/8-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover he <span class="itali">from</span> the mountain<p><b><a href="/greek/575.htm">Strong's Greek 575</a><br><a href="/greek/strongs_575.htm">650 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ap_575.htm">ἀπ' &#8212; 126 Occ.</a><br><a href="/greek/aph_575.htm">ἀφ' &#8212; 42 Occ.</a><br><a href="/greek/apo_575.htm">ἀπὸ &#8212; 482 Occ.</a><br><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/574.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="574"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="574" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/576.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="576"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="576" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10