CINXE.COM

Amharic - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Amharic - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"e75808c8-5f8a-4c27-a7ea-32c98b1f5ade","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Amharic","wgTitle":"Amharic","wgCurRevisionId":1259114675,"wgRevisionId":1259114675,"wgArticleId":95135,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages using the Phonos extension","Language articles citing Ethnologue 27","Language articles citing Ethnologue 25","Webarchive template wayback links","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Use dmy dates from July 2020","Articles needing additional references from March 2011","All articles needing additional references","Articles containing Amharic-language text","Pages with Amharic IPA","Pages including recorded pronunciations", "Language articles with Linguasphere code","Languages with ISO 639-2 code","Languages with ISO 639-1 code","ISO language articles citing sources other than Ethnologue","Articles containing Ge'ez-language text","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from June 2017","Pages with plain IPA","Articles with unsourced statements from November 2024","Pages using multiple image with auto scaled images","All articles with vague or ambiguous time","Vague or ambiguous time from February 2024","Commons category link is on Wikidata","Amharic language","Fusional languages","Languages of Ethiopia","South Semitic languages","Transverse Ethiopian Semitic languages","Languages written in Geʽez script"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Amharic","wgRelevantArticleId":95135,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[], "wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q28244","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false, "wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.phonos.styles":"ready","ext.phonos.icons":"ready","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.phonos.init","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar", "ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.phonos.icons%2Cstyles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Amharic - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Amharic"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Amharic"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Amharic rootpage-Amharic skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Amharic" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Amharic" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Amharic" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Amharic" title="You&#039;re encouraged to log in; however, it&#039;s not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Background" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Background"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Background</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Background-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Background subsection</span> </button> <ul id="toc-Background-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Linguistic_development_theory" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Linguistic_development_theory"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Linguistic development theory</span> </div> </a> <ul id="toc-Linguistic_development_theory-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Allophones" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Allophones"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Allophones</span> </div> </a> <ul id="toc-Allophones-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Examples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Examples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.1</span> <span>Examples</span> </div> </a> <ul id="toc-Examples-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Writing_system" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Writing_system"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Writing system</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Writing_system-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Writing system subsection</span> </button> <ul id="toc-Writing_system-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Alphasyllabary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Alphasyllabary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Alphasyllabary</span> </div> </a> <ul id="toc-Alphasyllabary-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gemination" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Gemination"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Gemination</span> </div> </a> <ul id="toc-Gemination-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Punctuation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Punctuation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Punctuation</span> </div> </a> <ul id="toc-Punctuation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Personal_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Personal_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.1</span> <span>Personal pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Personal_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Reflexive_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Reflexive_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.2</span> <span>Reflexive pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Reflexive_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Demonstrative_pronouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Demonstrative_pronouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1.3</span> <span>Demonstrative pronouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Demonstrative_pronouns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nouns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Nouns</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouns-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Gender" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gender"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1</span> <span>Gender</span> </div> </a> <ul id="toc-Gender-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Specifiers" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Specifiers"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.2</span> <span>Specifiers</span> </div> </a> <ul id="toc-Specifiers-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Plural" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Plural"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.3</span> <span>Plural</span> </div> </a> <ul id="toc-Plural-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Archaic_forms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Archaic_forms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.4</span> <span>Archaic forms</span> </div> </a> <ul id="toc-Archaic_forms-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Definiteness" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Definiteness"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.5</span> <span>Definiteness</span> </div> </a> <ul id="toc-Definiteness-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Accusative" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Accusative"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.6</span> <span>Accusative</span> </div> </a> <ul id="toc-Accusative-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nominalization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nominalization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.7</span> <span>Nominalization</span> </div> </a> <ul id="toc-Nominalization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Verbs</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Conjugation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Conjugation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3.1</span> <span>Conjugation</span> </div> </a> <ul id="toc-Conjugation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gerund" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Gerund"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3.2</span> <span>Gerund</span> </div> </a> <ul id="toc-Gerund-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Verbal_use" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Verbal_use"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3.2.1</span> <span>Verbal use</span> </div> </a> <ul id="toc-Verbal_use-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adverbial_use" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Adverbial_use"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3.2.2</span> <span>Adverbial use</span> </div> </a> <ul id="toc-Adverbial_use-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adjectives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjectives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Adjectives</span> </div> </a> <ul id="toc-Adjectives-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Nominal_patterns" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nominal_patterns"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4.1</span> <span>Nominal patterns</span> </div> </a> <ul id="toc-Nominal_patterns-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Denominalizing_suffixes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Denominalizing_suffixes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4.2</span> <span>Denominalizing suffixes</span> </div> </a> <ul id="toc-Denominalizing_suffixes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Prefix_yä" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Prefix_yä"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4.3</span> <span>Prefix <i>yä</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Prefix_yä-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Adjective_noun_complex" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Adjective_noun_complex"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4.4</span> <span>Adjective noun complex</span> </div> </a> <ul id="toc-Adjective_noun_complex-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dialects" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialects"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Dialects</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dialects-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Dialects subsection</span> </button> <ul id="toc-Dialects-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Jewish_Amharic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Jewish_Amharic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Jewish Amharic</span> </div> </a> <ul id="toc-Jewish_Amharic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Literature" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Literature"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Literature</span> </div> </a> <ul id="toc-Literature-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rastafari_movement" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Rastafari_movement"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Rastafari movement</span> </div> </a> <ul id="toc-Rastafari_movement-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Software" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Software"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Software</span> </div> </a> <ul id="toc-Software-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>References</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-References-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle References subsection</span> </button> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Citations" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Citations"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.1</span> <span>Citations</span> </div> </a> <ul id="toc-Citations-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammar_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.2</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <ul id="toc-Grammar_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dictionaries" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Dictionaries"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10.3</span> <span>Dictionaries</span> </div> </a> <ul id="toc-Dictionaries-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Amharic</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 118 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-118" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">118 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Amharies" title="Amharies – Afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Amharies" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="Afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8A%A0%E1%88%9B%E1%88%AD%E1%8A%9B" title="አማርኛ – Amharic" lang="am" hreflang="am" data-title="አማርኛ" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="Amharic" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-anp mw-list-item"><a href="https://anp.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="अम्हारिक भाषा – Angika" lang="anp" hreflang="anp" data-title="अम्हारिक भाषा" data-language-autonym="अंगिका" data-language-local-name="Angika" class="interlanguage-link-target"><span>अंगिका</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%85%D9%87%D8%B1%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الأمهرية – Arabic" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الأمهرية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_amharico" title="Idioma amharico – Aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma amharico" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="Aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A1ricu" title="Amáricu – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Amáricu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Amhar_dili" title="Amhar dili – Azerbaijani" lang="az" hreflang="az" data-title="Amhar dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%86%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="আমহারীয় ভাষা – Bangla" lang="bn" hreflang="bn" data-title="আমহারীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="Bangla" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Basa_Amhar" title="Basa Amhar – Banjar" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Basa Amhar" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Amhara-g%C3%AD" title="Amhara-gí – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Amhara-gí" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Амхарская мова – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Амхарская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Амхарская мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Амхарская мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Tataramon_na_Amhariko" title="Tataramon na Amhariko – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Tataramon na Amhariko" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Амхарски език – Bulgarian" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Амхарски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarian" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Amharski_jezik" title="Amharski jezik – Bosnian" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Amharski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Bosnian" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Amhareg" title="Amhareg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Amhareg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Amh%C3%A0ric" title="Amhàric – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Amhàric" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80_%D1%87%C4%95%D0%BB%D1%85%D0%B8" title="Амхар чĕлхи – Chuvash" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Амхар чĕлхи" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="Chuvash" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Amhar%C5%A1tina" title="Amharština – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Amharština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Amhareg" title="Amhareg – Welsh" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Amhareg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="Welsh" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Amharisk_(sprog)" title="Amharisk (sprog) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Amharisk (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Amharagiella" title="Amharagiella – Northern Sami" lang="se" hreflang="se" data-title="Amharagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="Northern Sami" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Amharische_Sprache" title="Amharische Sprache – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Amharische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Amhara_keel" title="Amhara keel – Estonian" lang="et" hreflang="et" data-title="Amhara keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonian" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CE%BC%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Αμχαρική γλώσσα – Greek" lang="el" hreflang="el" data-title="Αμχαρική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Greek" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_amh%C3%A1rico" title="Idioma amhárico – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma amhárico" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Amhara_lingvo" title="Amhara lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Amhara lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Amharera" title="Amharera – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Amharera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%A7%D9%85%D9%87%D8%B1%DB%8C" title="زبان امهری – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان امهری" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Amharic_bhasa" title="Amharic bhasa – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Amharic bhasa" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Amharique" title="Amharique – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Amharique" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_Am%C3%A1iris" title="An Amáiris – Irish" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An Amáiris" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="Irish" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Amharish" title="Amharish – Manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Amharish" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="Manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Amtharais" title="Amtharais – Scottish Gaelic" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Amtharais" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="Scottish Gaelic" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_amh%C3%A1rica" title="Lingua amhárica – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua amhárica" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-inh mw-list-item"><a href="https://inh.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82" title="Амхарой мотт – Ingush" lang="inh" hreflang="inh" data-title="Амхарой мотт" data-language-autonym="ГӀалгӀай" data-language-local-name="Ingush" class="interlanguage-link-target"><span>ГӀалгӀай</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%85%E0%AA%AE%E0%AB%8D%E0%AA%B9%E0%AA%BE%E0%AA%B0%E0%AA%BF%E0%AA%95_%E0%AA%AD%E0%AA%BE%E0%AA%B7%E0%AA%BE" title="અમ્હારિક ભાષા – Gujarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="અમ્હારિક ભાષા" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="Gujarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Amhara-ng%C3%AE" title="Amhara-ngî – Hakka Chinese" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Amhara-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="Hakka Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%94%ED%95%98%EB%9D%BC%EC%96%B4" title="암하라어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="암하라어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%B4%D5%B0%D5%A1%D6%80%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Ամհարերեն – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ամհարերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%80_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="अम्हारी भाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="अम्हारी भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Amhar%C5%A1%C4%87ina" title="Amharšćina – Upper Sorbian" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Amharšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="Upper Sorbian" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Amharski_jezik" title="Amharski jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Amharski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Amhara-linguo" title="Amhara-linguo – Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Amhara-linguo" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ig mw-list-item"><a href="https://ig.wikipedia.org/wiki/Amharic_language" title="Amharic language – Igbo" lang="ig" hreflang="ig" data-title="Amharic language" data-language-autonym="Igbo" data-language-local-name="Igbo" class="interlanguage-link-target"><span>Igbo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_nga_Amariko" title="Pagsasao nga Amariko – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao nga Amariko" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Amhara" title="Bahasa Amhara – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Amhara" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-os mw-list-item"><a href="https://os.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B3_%C3%A6%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B3" title="Амхараг æвзаг – Ossetic" lang="os" hreflang="os" data-title="Амхараг æвзаг" data-language-autonym="Ирон" data-language-local-name="Ossetic" class="interlanguage-link-target"><span>Ирон</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Amhar%C3%ADska" title="Amharíska – Icelandic" lang="is" hreflang="is" data-title="Amharíska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="Icelandic" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_amarica" title="Lingua amarica – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua amarica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%9E%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%AA" title="אמהרית – Hebrew" lang="he" hreflang="he" data-title="אמהרית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Hebrew" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbp mw-list-item"><a href="https://kbp.wikipedia.org/wiki/Amharikii_k%CA%8An%CA%8A%C5%8B" title="Amharikii kʊnʊŋ – Kabiye" lang="kbp" hreflang="kbp" data-title="Amharikii kʊnʊŋ" data-language-autonym="Kabɩyɛ" data-language-local-name="Kabiye" class="interlanguage-link-target"><span>Kabɩyɛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="ამჰარული ენა – Georgian" lang="ka" hreflang="ka" data-title="ამჰარული ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Georgian" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Amharek" title="Amharek – Cornish" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Amharek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="Cornish" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiamhari" title="Kiamhari – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiamhari" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B0_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Амхара кыв – Komi" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Амхара кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="Komi" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Ziman%C3%AA_amhar%C3%AE" title="Zimanê amharî – Kurdish" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Zimanê amharî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Amharica" title="Lingua Amharica – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Amharica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Amharu_valoda" title="Amharu valoda – Latvian" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Amharu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Latvian" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80_%D1%87%D3%80%D0%B0%D0%BB" title="Амхар чӀал – Lezghian" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Амхар чӀал" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="Lezghian" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Amhar%C5%B3_kalba" title="Amharų kalba – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Amharų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikipedia.org/wiki/Lengua_amarica" title="Lengua amarica – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Lengua amarica" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Amhara_nyelv" title="Amhara nyelv – Hungarian" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Amhara nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Hungarian" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Амхарски јазик – Macedonian" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Амхарски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Macedonian" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_amharika" title="Fiteny amharika – Malagasy" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny amharika" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="Malagasy" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%82%E0%B4%B9%E0%B4%BE%E0%B4%B1%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%95%E0%B5%8D" title="അംഹാറിക്ക് – Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="അംഹാറിക്ക്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="अम्हारिक भाषा – Marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="अम्हारिक भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="Marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90" title="ამჰარული ნინა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="ამჰარული ნინა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D9%87%D8%B1%D9%89" title="امهرى – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="امهرى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mzn mw-list-item"><a href="https://mzn.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D9%87%D8%B1%DB%8C" title="امهری – Mazanderani" lang="mzn" hreflang="mzn" data-title="امهری" data-language-autonym="مازِرونی" data-language-local-name="Mazanderani" class="interlanguage-link-target"><span>مازِرونی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Amhara" title="Bahasa Amhara – Malay" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Amhara" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malay" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Amhaars" title="Amhaars – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Amhaars" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%86%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="आम्हारिक भाषा – Newari" lang="new" hreflang="new" data-title="आम्हारिक भाषा" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="Newari" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%8F%E3%83%A9%E8%AA%9E" title="アムハラ語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="アムハラ語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Amhaarisk" title="Amhaarisk – Northern Frisian" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Amhaarisk" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="Northern Frisian" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Amharisk" title="Amharisk – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Amharisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Amharisk" title="Amharisk – Norwegian Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Amharisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norwegian Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Amaric" title="Amaric – Occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Amaric" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="Occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Amhara_tili" title="Amhara tili – Uzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Amhara tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="Uzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%85%E0%A8%AE%E0%A8%B9%E0%A8%BE%E0%A8%B0%E0%A9%80_%E0%A8%AD%E0%A8%BE%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A8%BE" title="ਅਮਹਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ – Punjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਅਮਹਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%DB%81%D8%B1%DB%8C_%D8%A8%D9%88%D9%84%DB%8C" title="امہری بولی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="امہری بولی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D9%87%D8%B1%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="امهري ژبه – Pashto" lang="ps" hreflang="ps" data-title="امهري ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="Pashto" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_am%C3%A0rica" title="Lenga amàrica – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga amàrica" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Amhaarsche_Spraak" title="Amhaarsche Spraak – Low German" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Amhaarsche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="Low German" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_amharski" title="Język amharski – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język amharski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_am%C3%A1rica" title="Língua amárica – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua amárica" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_amharic%C4%83" title="Limba amharică – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba amharică" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Amhara_simi" title="Amhara simi – Quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Amhara simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="Quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Амхарский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Амхарский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%9F%E1%B1%A2%E1%B1%A6%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%A4%E1%B1%A0_%E1%B1%AF%E1%B1%9F%E1%B1%B9%E1%B1%A8%E1%B1%A5%E1%B1%A4" title="ᱟᱢᱦᱟᱨᱤᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ – Santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱟᱢᱦᱟᱨᱤᱠ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="Santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_amarica" title="Limba amarica – Sardinian" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba amarica" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Sardinian" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nso mw-list-item"><a href="https://nso.wikipedia.org/wiki/Seamhare" title="Seamhare – Northern Sotho" lang="nso" hreflang="nso" data-title="Seamhare" data-language-autonym="Sesotho sa Leboa" data-language-local-name="Northern Sotho" class="interlanguage-link-target"><span>Sesotho sa Leboa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Amharic_language" title="Amharic language – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Amharic language" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Amhar%C4%8Dina" title="Amharčina – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Amharčina" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Amhar%C5%A1%C4%8Dina" title="Amharščina – Slovenian" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Amharščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovenian" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cu mw-list-item"><a href="https://cu.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8A_%D1%A9%EA%99%81%EA%99%91%D0%BA%D1%8A" title="Амхарьскъ ѩꙁꙑкъ – Church Slavic" lang="cu" hreflang="cu" data-title="Амхарьскъ ѩꙁꙑкъ" data-language-autonym="Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ" data-language-local-name="Church Slavic" class="interlanguage-link-target"><span>Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-so mw-list-item"><a href="https://so.wikipedia.org/wiki/Amxaari" title="Amxaari – Somali" lang="so" hreflang="so" data-title="Amxaari" data-language-autonym="Soomaaliga" data-language-local-name="Somali" class="interlanguage-link-target"><span>Soomaaliga</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86%DB%8C_%D8%A6%DB%95%D9%85%DA%BE%DB%95%D8%B1%DB%8C" title="زمانی ئەمھەری – Central Kurdish" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="زمانی ئەمھەری" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="Central Kurdish" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Амхарски језик – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Амхарски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Amharski_jezik" title="Amharski jezik – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Amharski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Amharan_kieli" title="Amharan kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Amharan kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Amhariska" title="Amhariska – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Amhariska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Wikang_Amhariko" title="Wikang Amhariko – Tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Wikang Amhariko" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="Tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%85%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BE%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="அம்காரியம் – Tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="அம்காரியம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="Tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D2%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Амһара теле – Tatar" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Амһара теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B2" title="ภาษาอามารา – Thai" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาอามารา" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Thai" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ti mw-list-item"><a href="https://ti.wikipedia.org/wiki/%E1%89%8B%E1%8A%95%E1%89%8B_%E1%8A%A3%E1%88%9D%E1%88%93%E1%88%AD%E1%8A%9B" title="ቋንቋ ኣምሓርኛ – Tigrinya" lang="ti" hreflang="ti" data-title="ቋንቋ ኣምሓርኛ" data-language-autonym="ትግርኛ" data-language-local-name="Tigrinya" class="interlanguage-link-target"><span>ትግርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Amharca" title="Amharca – Turkish" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Amharca" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Turkish" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Амхарська мова – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Амхарська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%DB%81%D8%B1%DB%8C_%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86" title="امہری زبان – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="امہری زبان" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%D8%A7%D9%85%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%A7_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="ئامخارا تىلى – Uyghur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ئامخارا تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="Uyghur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Amhara" title="Tiếng Amhara – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Amhara" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%A7%86%E5%93%88%E6%8B%89%E8%AF%AD" title="阿姆哈拉语 – Wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="阿姆哈拉语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/%C3%88d%C3%A8_%C3%80mh%C3%A1r%C3%ADk%C3%AC" title="Èdè Àmháríkì – Yoruba" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Èdè Àmháríkì" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yoruba" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%A7%86%E5%93%88%E6%8B%89%E6%96%87" title="阿姆哈拉文 – Cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="阿姆哈拉文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="Cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Amharu_kalba" title="Amharu kalba – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Amharu kalba" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E5%A7%86%E5%93%88%E6%8B%89%E8%AF%AD" title="阿姆哈拉语 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="阿姆哈拉语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Amharik" title="Bahasa Amharik – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Amharik" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q28244#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Amharic" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Amharic" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Amharic"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Amharic"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Amharic" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Amharic" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;oldid=1259114675" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Amharic&amp;id=1259114675&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FAmharic"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FAmharic"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&amp;page=Amharic&amp;action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Amharic_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikivoyage mw-list-item"><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Amharic_phrasebook" hreflang="en"><span>Wikivoyage</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q28244" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Semitic language of Ethiopia</div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-More_citations_needed plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Refimprove" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-new.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/50px-Question_book-new.svg.png" decoding="async" width="50" height="39" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/75px-Question_book-new.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/100px-Question_book-new.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="399" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article <b>needs additional citations for <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability">verification</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help <a href="/wiki/Special:EditPage/Amharic" title="Special:EditPage/Amharic">improve this article</a> by <a href="/wiki/Help:Referencing_for_beginners" title="Help:Referencing for beginners">adding citations to reliable sources</a>. Unsourced material may be challenged and removed.<br /><small><span class="plainlinks"><i>Find sources:</i>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?as_eq=wikipedia&amp;q=%22Amharic%22">"Amharic"</a>&#160;–&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?tbm=nws&amp;q=%22Amharic%22+-wikipedia&amp;tbs=ar:1">news</a>&#160;<b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?&amp;q=%22Amharic%22&amp;tbs=bkt:s&amp;tbm=bks">newspapers</a>&#160;<b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?tbs=bks:1&amp;q=%22Amharic%22+-wikipedia">books</a>&#160;<b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://scholar.google.com/scholar?q=%22Amharic%22">scholar</a>&#160;<b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/action/doBasicSearch?Query=%22Amharic%22&amp;acc=on&amp;wc=on">JSTOR</a></span></small></span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">March 2011</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Not to be confused with <a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a> or <a href="/wiki/Aramaic" title="Aramaic">Aramaic</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: #faecc8;">Amharic</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: #faecc8;"><span title="Amharic-language text"><span lang="am">አማርኛ</span></span> (<span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">Amarəñña</i></span>)</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Amharic.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Amharic.svg/150px-Amharic.svg.png" decoding="async" width="150" height="45" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Amharic.svg/225px-Amharic.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/Amharic.svg/300px-Amharic.svg.png 2x" data-file-width="120" data-file-height="36" /></a></span><div class="infobox-caption" style="padding:0.35em 0.35em 0.25em;line-height:1.25em;">Amharic script, <i>fidäl</i>, from <a href="/wiki/Ge%27ez_script" class="mw-redirect" title="Ge&#39;ez script">Ge'ez script</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Pronunciation</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1177148991">.mw-parser-output .IPA-label-small{font-size:85%}.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-small{font-size:100%}</style><span class="IPA-label IPA-label-small">IPA:</span> <span class="IPA nowrap" lang="am-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Amharic" title="Help:IPA/Amharic">&#91;amarɨɲːa&#93;</a></span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-1" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/24\/Amarigna.ogg\/Amarigna.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Amarigna.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Amarigna.ogg/Amarigna.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Amarigna.ogg" title="File:Amarigna.ogg">ⓘ</a></sup></span></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native&#160;to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Ethiopia" title="Ethiopia">Ethiopia</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Ethnicity</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">31 million <a href="/wiki/Amhara_people" title="Amhara people">Amhara</a> (2020)<sup id="cite_ref-e27_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Speakers</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/First_language" title="First language">L1</a>: 35 million&#160;(2020)<sup id="cite_ref-e27_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br /><a href="/wiki/Second_language" title="Second language">L2</a>: 25 million (2019)<sup id="cite_ref-e27_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Total: 60 million (2019–2020)<sup id="cite_ref-e27_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Afroasiatic_languages" title="Afroasiatic languages">Afro-Asiatic</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/West_Semitic_languages" title="West Semitic languages">West Semitic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/South_Semitic_languages" title="South Semitic languages">South Semitic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Ethiopian_Semitic_languages" class="mw-redirect" title="Ethiopian Semitic languages">Ethiopic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Ethiopian_Semitic_languages" class="mw-redirect" title="Ethiopian Semitic languages">South</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Ethiopian_Semitic_languages" class="mw-redirect" title="Ethiopian Semitic languages">Transversal</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Amharic_language" class="mw-redirect" title="Amharic language">Amharic–Argobba</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Amharic</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Ge%CA%BDez_script" title="Geʽez script">Geʽez script</a> (Amharic syllabary)<br /><a href="/wiki/Ge%27ez_Braille" class="mw-redirect" title="Ge&#39;ez Braille">Ge'ez Braille</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Manually_coded_language" title="Manually coded language">Signed forms</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">Signed Amharic<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #faecc8;">Official status</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Official language&#160;in</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><span class="flagicon"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Flag_of_Ethiopia.svg/23px-Flag_of_Ethiopia.svg.png" decoding="async" width="23" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Flag_of_Ethiopia.svg/35px-Flag_of_Ethiopia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Flag_of_Ethiopia.svg/46px-Flag_of_Ethiopia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span>&#160;</span><a href="/wiki/Ethiopia" title="Ethiopia">Ethiopia</a><sup id="cite_ref-africanews.com_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-africanews.com-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/List_of_language_regulators" title="List of language regulators">Regulated&#160;by</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Imperial_Academy_(Ethiopia)" title="Imperial Academy (Ethiopia)">Imperial Academy</a> (former)</td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: #faecc8;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-1" title="ISO 639-1">ISO 639-1</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?iso_639_1=am">am</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-2" title="ISO 639-2">ISO 639-2</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcodes_name.php?code_ID=18">amh</a></span></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/amh" class="extiw" title="iso639-3:amh">amh</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/amha1245">amha1245</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&amp;tr=lsr&amp;nid=12-ACB-a">12-ACB-a</a></code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Amharic</b> (<span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/æ/: &#39;a&#39; in &#39;bad&#39;">æ</span><span title="&#39;m&#39; in &#39;my&#39;">m</span><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="&#39;h&#39; in &#39;hi&#39;">h</span><span title="/ær/: &#39;arr&#39; in &#39;marry&#39;">ær</span><span title="/ɪ/: &#39;i&#39; in &#39;kit&#39;">ɪ</span><span title="&#39;k&#39; in &#39;kind&#39;">k</span></span>/</a></span></span> <a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling">am-<span style="font-size:90%">HARR</span>-ik</i></a><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> or <span class="rt-commentedText nowrap"><span class="IPA nopopups noexcerpt" lang="en-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/English" title="Help:IPA/English">/<span style="border-bottom:1px dotted"><span title="/ɑː/: &#39;a&#39; in &#39;father&#39;">ɑː</span><span title="&#39;m&#39; in &#39;my&#39;">m</span><span title="/ˈ/: primary stress follows">ˈ</span><span title="&#39;h&#39; in &#39;hi&#39;">h</span><span title="/ɑːr/: &#39;ar&#39; in &#39;far&#39;">ɑːr</span><span title="/ɪ/: &#39;i&#39; in &#39;kit&#39;">ɪ</span><span title="&#39;k&#39; in &#39;kind&#39;">k</span></span>/</a></span></span> <a href="/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key" title="Help:Pronunciation respelling key"><i title="English pronunciation respelling">ahm-<span style="font-size:90%">HAR</span>-ik</i></a>;<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> <a href="/wiki/Endonym" class="mw-redirect" title="Endonym">native name</a>: <span lang="am">አማርኛ</span>, <small><a href="/wiki/Romanization_of_Amharic" class="mw-redirect" title="Romanization of Amharic">romanized</a>:&#160;</small><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">Amarəñña</i></span>, <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1177148991"><span class="IPA-label IPA-label-small">IPA:</span> <span class="IPA nowrap" lang="am-Latn-fonipa"><a href="/wiki/Help:IPA/Amharic" title="Help:IPA/Amharic">&#91;amarɨɲːa&#93;</a></span> <span class="noprint"><span class="ext-phonos"><span data-nosnippet="" id="ooui-php-2" class="ext-phonos-PhonosButton noexcerpt ext-phonos-PhonosButton-emptylabel oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-frameless oo-ui-iconElement oo-ui-buttonWidget" data-ooui="{&quot;_&quot;:&quot;mw.Phonos.PhonosButton&quot;,&quot;href&quot;:&quot;\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/transcoded\/2\/24\/Amarigna.ogg\/Amarigna.ogg.mp3&quot;,&quot;rel&quot;:[&quot;nofollow&quot;],&quot;framed&quot;:false,&quot;icon&quot;:&quot;volumeUp&quot;,&quot;data&quot;:{&quot;ipa&quot;:&quot;&quot;,&quot;text&quot;:&quot;&quot;,&quot;lang&quot;:&quot;en&quot;,&quot;wikibase&quot;:&quot;&quot;,&quot;file&quot;:&quot;Amarigna.ogg&quot;},&quot;classes&quot;:[&quot;ext-phonos-PhonosButton&quot;,&quot;noexcerpt&quot;,&quot;ext-phonos-PhonosButton-emptylabel&quot;]}"><a role="button" tabindex="0" href="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Amarigna.ogg/Amarigna.ogg.mp3" rel="nofollow" aria-label="Play audio" title="Play audio" class="oo-ui-buttonElement-button"><span class="oo-ui-iconElement-icon oo-ui-icon-volumeUp"></span><span class="oo-ui-labelElement-label"></span><span class="oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator"></span></a></span><sup class="ext-phonos-attribution noexcerpt navigation-not-searchable"><a href="/wiki/File:Amarigna.ogg" title="File:Amarigna.ogg">ⓘ</a></sup></span></span>) is an <a href="/wiki/Ethiopian_Semitic_languages" class="mw-redirect" title="Ethiopian Semitic languages">Ethiopian Semitic language</a>, which is a subgrouping within the <a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic branch</a> of the <a href="/wiki/Afroasiatic_languages" title="Afroasiatic languages">Afroasiatic languages</a>. It is spoken as a <a href="/wiki/First_language" title="First language">first language</a> by the <a href="/wiki/Amhara_people" title="Amhara people">Amharas</a>, and also serves as a <a href="/wiki/Lingua_franca" title="Lingua franca">lingua franca</a> for all other populations residing in major cities and towns in <a href="/wiki/Ethiopia" title="Ethiopia">Ethiopia</a>.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>The language serves as the official <a href="/wiki/Working_language" title="Working language">working language</a> of the Ethiopian federal government, and is also the official or working language of several of <a href="/wiki/Regions_of_Ethiopia" title="Regions of Ethiopia">Ethiopia's federal regions</a>.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> As of 2020, it has over 33,700,000 mother-tongue speakers and more than 25,100,000 <a href="/wiki/Second_language" title="Second language">second language</a> speakers in 2019, making the <a href="/wiki/Languages_by_total_speakers" class="mw-redirect" title="Languages by total speakers">total number of speakers</a> over 58,800,000.<sup id="cite_ref-e27_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-e27-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Amharic is the largest, most widely spoken language in Ethiopia, and the first most spoken <a href="/wiki/Languages_of_Ethiopia" title="Languages of Ethiopia">mother-tongue in Ethiopia</a>. Amharic is also the second most widely spoken Semitic language in the world (after <a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a>).<sup id="cite_ref-e25_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-e25-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-The_world_factbook_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-The_world_factbook-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Amharic is written left-to-right using a system that grew out of the <a href="/wiki/Ge%CA%BDez_script" title="Geʽez script">Geʽez script</a>.<sup id="cite_ref-:0_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The segmental <a href="/wiki/Writing_systems#Segmental_writing_system" class="mw-redirect" title="Writing systems">writing system</a> in which consonant-vowel sequences are written as units is called an <i><a href="/wiki/Abugida" title="Abugida">abugida</a></i> (<span title="Amharic-language text"><span lang="am">አቡጊዳ</span></span>).<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The graphemes are called <i>fidäl</i> (<span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፊደል</span></span>), which means "script", "alphabet", "letter", or "character". </p><p>There is no universally agreed-upon <a href="/wiki/Romanization" title="Romanization">Romanization</a> of Amharic into <a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin script</a>. The Amharic examples in the sections below use one system that is common among linguists specializing in Ethiopian Semitic languages. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Background">Background</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Background"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> Amharic has been the official working language of Ethiopia, language of the courts, the language of trade and everyday communications and of the military since the late 12th century. The Amhara nobles supported the <a href="/wiki/Zagwe_dynasty" title="Zagwe dynasty">Zagwe</a> prince <a href="/wiki/Lalibela_(Emperor_of_Ethiopia)" class="mw-redirect" title="Lalibela (Emperor of Ethiopia)">Lalibela</a> in his power struggle against his brothers which led him to make Amharic <i>Lessana Negus</i> as well as fill the <a href="/wiki/Amharas" class="mw-redirect" title="Amharas">Amhara</a> nobles in the top positions of his Kingdom.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The appellation of "language of the king" (<a href="/wiki/Ge%27ez_language" class="mw-redirect" title="Ge&#39;ez language">Ge'ez</a>: <span lang="gez">ልሳነ ነጋሢ</span>; "Lǝssanä nägaśi," <a href="/wiki/Amharic_language" class="mw-redirect" title="Amharic language">Amharic</a>: <span lang="am">የነጋሢ ቋንቋ</span> "Yä-nägaśi qʷanqʷa") and its use in the royal court are otherwise traced to the <a href="/wiki/Amharas" class="mw-redirect" title="Amharas">Amhara</a> Emperor <a href="/wiki/Yekuno_Amlak" title="Yekuno Amlak">Yekuno Amlak</a>.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It is one of the <a href="/wiki/Official_language" title="Official language">official languages</a> of <a href="/wiki/Ethiopia" title="Ethiopia">Ethiopia</a>, together with other regions like <a href="/wiki/Oromo_language" title="Oromo language">Oromo</a>, <a href="/wiki/Somali_language" title="Somali language">Somali</a>, <a href="/wiki/Afar_language" title="Afar language">Afar</a>, and <a href="/wiki/Tigrinya_language" title="Tigrinya language">Tigrinya</a>. Amharic is an Afro-Asiatic language of the Southwest Semitic group and is related to <a href="/wiki/Ge%CA%BDez" title="Geʽez">Geʽez</a>, or Ethiopic, the liturgical language of the Ethiopian Orthodox church; Amharic is written in a slightly modified form of the alphabet used for writing the Geʽez language. There are 34 basic characters, each of which has seven forms depending on which vowel is to be pronounced in the syllable. There are also 49 "wa" letters, which form compound sounds involving "w." All together, the alphabet has some 280 letters. Until 2020 Amharic was the sole official language of Ethiopia.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-africanews.com_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-africanews.com-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Meyer_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Meyer-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The 2007 census reported that Amharic was spoken by 21.6 million native speakers in Ethiopia.<sup id="cite_ref-catalog.ihsn.org_22-0" class="reference"><a href="#cite_note-catalog.ihsn.org-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> More recent sources state the number of first-language speakers in 2018 as nearly 32 million, with another 25 million second-language speakers in Ethiopia.<sup id="cite_ref-e25_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-e25-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Additionally, 3 million emigrants outside of Ethiopia speak the language.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2017)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> Most of the <a href="/wiki/Ethiopian_Jewish" class="mw-redirect" title="Ethiopian Jewish">Ethiopian Jewish</a> communities in Ethiopia and <a href="/wiki/Israel" title="Israel">Israel</a> speak Amharic.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2017)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Furthermore, Amharic is considered a <a href="/wiki/Holy_language" class="mw-redirect" title="Holy language">holy language</a> by the <a href="/wiki/Rastafari" title="Rastafari">Rastafari</a> religion and is widely used among its followers worldwide.</p><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Ethiopian_anthem_(since_1992)_in_amharic.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Ethiopian_anthem_%28since_1992%29_in_amharic.jpg/300px-Ethiopian_anthem_%28since_1992%29_in_amharic.jpg" decoding="async" width="300" height="266" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Ethiopian_anthem_%28since_1992%29_in_amharic.jpg/450px-Ethiopian_anthem_%28since_1992%29_in_amharic.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Ethiopian_anthem_%28since_1992%29_in_amharic.jpg/600px-Ethiopian_anthem_%28since_1992%29_in_amharic.jpg 2x" data-file-width="670" data-file-height="594" /></a><figcaption>The <a href="/wiki/March_Forward,_Dear_Mother_Ethiopia" title="March Forward, Dear Mother Ethiopia">Ethiopian anthem</a> (since 1992) in Amharic, done on manual typewriter.</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Linguistic_development_theory">Linguistic development theory</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Linguistic development theory"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Early <a href="/wiki/Afroasiatic_languages" title="Afroasiatic languages">Afro-Asiatic</a> populations speaking proto-<a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic</a>, proto-<a href="/wiki/Cushitic_languages" title="Cushitic languages">Cushitic</a> and proto-<a href="/wiki/Omotic_languages" title="Omotic languages">Omotic</a> languages would have diverged by the fourth or fifth millennium BC. Shortly afterwards, the proto-Cushitic and proto-Omotic groups would have settled in the Ethiopian highlands, with the proto-Semitic speakers crossing the <a href="/wiki/Sinai_Peninsula" title="Sinai Peninsula">Sinai Peninsula</a> into <a href="/wiki/Asia" title="Asia">Asia</a>. A later return movement of peoples from <a href="/wiki/South_Arabia" title="South Arabia">South Arabia</a> would have introduced the Semitic languages to Ethiopia.<sup id="cite_ref-Levine2728_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Levine2728-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Based on archaeological evidence, the presence of Semitic speakers in the territory date to some time before 500 BC.<sup id="cite_ref-eoaamhara_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-eoaamhara-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Linguistic analysis suggests the presence of Semitic languages in Ethiopia as early as 2000 BC. Levine indicates that by the end of that millennium, the core inhabitants of Greater Ethiopia would have consisted of dark-skinned agropastoralists speaking Afro-Asiatic languages of the Semitic, Cushitic and Omotic branches.<sup id="cite_ref-Levine2728_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Levine2728-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Other scholars such as Messay Kebede and Daniel E. Alemu argue that migration across the Red Sea was defined by reciprocal exchange, if it even occurred at all, and that Ethio-Semitic-speaking ethnic groups should not be characterized as foreign invaders.<sup id="cite_ref-Kebede_2003_1–19_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-Kebede_2003_1–19-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-Alemu_2007_56–64_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Alemu_2007_56–64-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Amharic is a South Ethio-Semitic language, along with <a href="/wiki/Gurage_languages" class="mw-redirect" title="Gurage languages">Gurage</a>, <a href="/wiki/Argobba_language" title="Argobba language">Argobba</a>, <a href="/wiki/Harari_language" title="Harari language">Harari</a>, and others.<sup id="cite_ref-:Meyer2011_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-:Meyer2011-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:Hetzron72p36_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-:Hetzron72p36-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Due to the social stratification of the time, the Cushitic <a href="/wiki/Agaw_people" title="Agaw people">Agaw</a> adopted the South Ethio-Semitic language and eventually absorbed the Semitic population.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Amharic thus developed with a Cushitic <a href="/wiki/Substrata_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Substrata (linguistics)">substratum</a> and a Semitic <a href="/wiki/Superstratum" class="mw-redirect" title="Superstratum">superstratum</a>.<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The northernmost South Ethio-Semitic speakers, or the proto-Amhara, remained in constant contact with their North Ethio-Semitic neighbors, evidenced by linguistic analysis and oral traditions.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> A 7th century southward shift of the center of gravity of the <a href="/wiki/Kingdom_of_Aksum" title="Kingdom of Aksum">Kingdom of Aksum</a> and the ensuing integration and Christianization of the proto-Amhara also resulted in a high prevalence of Geʽez sourced lexicon in Amharic.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Some time after the 9th century AD, Amharic diverged from its closest relative, <a href="/wiki/Argobba_language" title="Argobba language">Argobba</a>, probably due to religious differences as the <a href="/wiki/Argobba_people" title="Argobba people">Argobba</a> adopted Islam.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>In 1983, Lionel Bender proposed that Amharic may have been constructed as a <a href="/wiki/Pidgin" title="Pidgin">pidgin</a> as early as the 4th century AD to enable communication between Aksumite soldiers speaking Semitic, Cushitic, and Omotic languages, but this hypothesis has not garnered widespread acceptance. The preservation in Old Amharic of <a href="/wiki/Verb%E2%80%93subject%E2%80%93object_word_order" title="Verb–subject–object word order">VSO word order</a> and <a href="/wiki/Guttural" title="Guttural">gutturals</a> typical of Semitic languages, Cushitic influences shared with other Ethio-Semitic languages (especially those of the Southern branch), and the number of geographically distinct Cushitic languages that have influenced Amharic at different points in time (e.g. Oromo influence beginning in the 16th century) support a <a href="/wiki/Language_change" title="Language change">natural evolution</a> of Amharic from a Proto-Ethio-Semitic language with considerable Cushitic influences (similar to Gurage, Tigrinya, etc.).<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-:Meyer2011_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-:Meyer2011-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Consonants<sup id="cite_ref-IPAHandbook_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-IPAHandbook-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th><a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">Palatal</a> </th> <th><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Labialized_velar_consonant" title="Labialized velar consonant">Labio-<br />Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_stop" class="mw-redirect" title="Nasal stop">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_nasal" title="Voiced palatal nasal">ɲ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="3"><a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">Plosive</a>/<br /><a href="/wiki/Affricate" title="Affricate">Affricate</a> </th> <th><small>voiceless</small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">kʷ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">ʔ</a></span> </td></tr> <tr> <th><small>voiced</small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">ɡʷ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Ejective_consonant" title="Ejective consonant">ejective</a></small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Bilabial_ejective_stop" title="Bilabial ejective stop">pʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_stop" class="mw-redirect" title="Alveolar ejective stop">tʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Palato-alveolar_ejective_affricate" title="Palato-alveolar ejective affricate">t͡ʃʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Velar_ejective_stop" title="Velar ejective stop">kʼ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Labialization" title="Labialization">kʷʼ</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="3"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">Fricative</a> </th> <th><small>voiceless</small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <th><small>voiced</small> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Ejective_consonant" title="Ejective consonant">ejective</a></small> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_fricative" title="Alveolar ejective fricative">sʼ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </th> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced bilabial approximant">β̞</a></span>) </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Rhotic_consonant" title="Rhotic consonant">Rhotic</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps" title="Voiced dental and alveolar taps and flaps">ɾ</a></span> (<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span>) </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table><p> The Amharic <a href="/wiki/Ejective_consonants" class="mw-redirect" title="Ejective consonants">ejective consonants</a> correspond to the <a href="/wiki/Proto-Semitic_language" title="Proto-Semitic language">Proto-Semitic</a> "<a href="/wiki/Emphatic_consonants" class="mw-redirect" title="Emphatic consonants">emphatic consonants</a>." In the Ethiopianist tradition they are often transcribed with a <a href="/wiki/Dot_(diacritic)" title="Dot (diacritic)">dot</a> below the letter. </p><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Amharic_vowel_chart.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Amharic_vowel_chart.svg/300px-Amharic_vowel_chart.svg.png" decoding="async" width="300" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Amharic_vowel_chart.svg/450px-Amharic_vowel_chart.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Amharic_vowel_chart.svg/600px-Amharic_vowel_chart.svg.png 2x" data-file-width="980" data-file-height="720" /></a><figcaption>The vowels of Amharic on a <a href="/wiki/Vowel_chart" class="mw-redirect" title="Vowel chart">vowel chart</a>.<sup id="cite_ref-IPAHandbook_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-IPAHandbook-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Vowels in parentheses are <a href="/wiki/Allophone" title="Allophone">allophones</a> of <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a>/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a>/</span>.</figcaption></figure> <table class="wikitable" style="text-align:center;"> <caption>Vowels<sup id="cite_ref-IPAHandbook_46-2" class="reference"><a href="#cite_note-IPAHandbook-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a> </th> <th><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a> </th> <th><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/High_vowel" class="mw-redirect" title="High vowel">High</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">ɨ</a></span> <span class="nowrap">&#x27e8;ə&#x27e9;</span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">ə</a></span> <span class="nowrap">&#x27e8;ä&#x27e9;</span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Low_vowel" class="mw-redirect" title="Low vowel">Low</a> </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <p>The notation of central vowels in the Ethiopianist tradition is shown in angled brackets. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Allophones">Allophones</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Allophones"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">voiced bilabial plosive</a> /b/ is phonetically realized as a <a href="/wiki/Voiced_bilabial_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced bilabial approximant">voiced labial approximant</a> [β̞] medially between <a href="/wiki/Sonorant" title="Sonorant">sonorants</a> in non-<a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">geminated</a> form. The fricative ejective /<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_fricative" title="Alveolar ejective fricative">sʼ</a></span>/ is heard as a fricative ejective [<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_fricative" title="Alveolar ejective fricative">sʼ</a></span>], but is mostly heard as the affricate sound [<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Alveolar_ejective_affricate" title="Alveolar ejective affricate">t͡sʼ</a></span>]. The <a href="/wiki/Rhotic_consonant" title="Rhotic consonant">rhotic consonant</a> is realized as a <a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">trill</a> when geminated and a <a href="/wiki/Voiced_alveolar_tap" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar tap">tap</a> otherwise. The <a href="/wiki/Close_central_unrounded_vowel" title="Close central unrounded vowel">closed central unrounded vowel</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ə&#x27e9;</span> /ɨ/ and <a href="/wiki/Mid_central_vowel" title="Mid central vowel">mid-central vowel</a> <span class="nowrap">&#x27e8;ä&#x27e9;</span> /ə/ are generally fronted to [<a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a>] and [<a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a>], respectively, following <a href="/wiki/Palatal_consonant" title="Palatal consonant">palatal consonants</a>, and generally retracted and rounded to [<a href="/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel" title="Near-close near-back rounded vowel">ʊ</a>] and [<a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a>], respectively, following <a href="/wiki/Labialized_velar_consonant" title="Labialized velar consonant">labialized velar consonants</a>.<sup id="cite_ref-IPAHandbook_46-3" class="reference"><a href="#cite_note-IPAHandbook-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Examples">Examples</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Examples"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Ge'ez</th> <th>Romanized</th> <th>IPA</th> <th>Gloss </th></tr> <tr> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ከበሮ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">käbäro</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[kə<b>β̞</b>əɾo]</span></td> <td>drum </td></tr> <tr> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ብር</span></span></td> <td><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">bərr</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bɨ<b>r</b>]</span></td> <td><a href="/wiki/Ethiopian_birr" title="Ethiopian birr">Ethiopian birr</a> </td></tr> <tr> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ይህ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yəh</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j<b>ɪ</b>h]</span></td> <td>this </td></tr> <tr> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">የማን</span></span></td> <td><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yäman</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[j<b>ɛ</b>man]</span></td> <td>whose </td></tr> <tr> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ውስጥ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wəsṭ</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w<b>ʊ</b>stʼ]</span></td> <td>in </td></tr> <tr> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ወንድ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wänd</i></span></td> <td><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[w<b>ɔ</b>nd]</span></td> <td>man </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Writing_system">Writing system</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Writing system"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="anchor" id="Alphabet"></span> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Ge%27ez_script" class="mw-redirect" title="Ge&#39;ez script">Ge'ez script</a> and <a href="/wiki/Amharic_Braille" class="mw-redirect" title="Amharic Braille">Amharic Braille</a></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg/220px-Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg" decoding="async" width="220" height="188" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg/330px-Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/94/Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg/440px-Ethiopian_Air_aircraft_showing_Ethiopic_script.jpg 2x" data-file-width="664" data-file-height="568" /></a><figcaption>The Ethiopic (or Ge'ez) writing system is visible on the side of this <a href="/wiki/Ethiopian_Airlines" title="Ethiopian Airlines">Ethiopian Airlines</a> <a href="/wiki/Fokker_50" title="Fokker 50">Fokker 50</a>: it reads "Ethiopia's": <span title="Amharic-language text"><span lang="am">የኢትዮጵያ</span></span> <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ye-ʾityop̣p̣ya</i></span>.</figcaption></figure> <p>The Amharic script is an <a href="/wiki/Abugida" title="Abugida">abugida</a>, and the <a href="/wiki/Grapheme" title="Grapheme">graphemes</a> of the Amharic writing system are called <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">fidäl</i></span>.<sup id="cite_ref-MajorLanguages_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-MajorLanguages-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> It is derived from a modification of the <a href="/wiki/Ge%27ez_script" class="mw-redirect" title="Ge&#39;ez script">Ge'ez script</a>.<sup id="cite_ref-:0_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Each character represents a consonant+vowel sequence, but the basic shape of each character is determined by the consonant, which is modified for the vowel. Some consonant <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">phonemes</a> are written by more than one series of characters: <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Glottal_stop" title="Glottal stop">ʔ</a>/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a>/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Alveolar_ejective_affricate" title="Alveolar ejective affricate">tsʼ</a>/</span>, and <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a>/</span> (the last one has <i>four</i> distinct letter forms). This is because these <i>fidäl</i> originally represented distinct sounds, but <a href="/wiki/Phonological_change" title="Phonological change">phonological changes</a> merged them.<sup id="cite_ref-MajorLanguages_47-1" class="reference"><a href="#cite_note-MajorLanguages-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> The citation form for each series is the consonant+<i>ä</i> form, i.e. the first column of the <i>fidäl</i>. The <a href="/wiki/Ethiopic_(Unicode_block)" title="Ethiopic (Unicode block)">Amharic script</a> is included in <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a>, and glyphs are included in fonts available with major operating systems. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg/220px-Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg/330px-Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg/440px-Amharic_Coca_Cola_bottle.jpg 2x" data-file-width="2848" data-file-height="2136" /></a><figcaption>A modern usage of Amharic: the label of a <a href="/wiki/Coca-Cola" title="Coca-Cola">Coca-Cola</a> bottle. The script reads <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኮካ-ኮላ</span></span> (<span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">koka-kola</i></span>).</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Alphasyllabary">Alphasyllabary</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Alphasyllabary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Chart of Amharic fidäls<sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </caption> <tbody><tr valign="top"> <th colspan="2">&#160;</th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ä/e</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ə]</span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">u</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">i</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">a</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ē</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ə</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɨ],<span class="wrap"> </span>∅</span></th> <th>o</th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷä/ue</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʷə]</span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷi/ui</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷa/ua</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷē/uē</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷə</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʷɨ/î]</span> </th></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">h</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሀ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሁ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሂ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሃ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሄ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ህ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሆ</span></span></td> <td colspan="5" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">l</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ለ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሉ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሊ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ላ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሌ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ል</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሎ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሏ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ḥ</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሐ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሑ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሒ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሓ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሔ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሕ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሖ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሗ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">m</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">መ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሙ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሚ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ማ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሜ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ም</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሞ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሟ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ś</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሠ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሡ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሢ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሣ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሤ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሥ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሦ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሧ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">r</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ረ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሩ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሪ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ራ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሬ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ር</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሮ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሯ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">s</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/s/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሰ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሱ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሲ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሳ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሴ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ስ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሶ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሷ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">š</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʃ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሸ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሹ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሺ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሻ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሼ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሽ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሾ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ሿ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">q</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kʼ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቀ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቁ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቂ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቃ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቄ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቅ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቆ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቈ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቊ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቋ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቌ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቍ</span></span> </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">b</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/b/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">በ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቡ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቢ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ባ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቤ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ብ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቦ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቧ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">v</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/β/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቨ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቩ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቪ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቫ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቬ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቭ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቮ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቯ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">t</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ተ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቱ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቲ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ታ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቴ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ት</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቶ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቷ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">č</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቸ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቹ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቺ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቻ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቼ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ች</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቾ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቿ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ḫ</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኀ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኁ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኂ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኃ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኄ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኅ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኆ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኈ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኊ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኋ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኌ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኍ</span></span> </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">n</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ነ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኑ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኒ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ና</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኔ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ን</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኖ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኗ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ñ</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɲ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኘ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኙ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኚ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኛ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኜ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኝ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኞ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኟ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">&#x2bc;</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʔ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">አ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኡ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኢ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኣ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኤ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኦ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኧ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">k</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ከ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኩ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኪ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ካ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኬ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ክ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኮ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኰ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኲ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኳ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኴ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኵ</span></span> </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">x</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/h/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኸ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኹ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኺ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኻ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኼ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኽ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኾ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዀ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዂ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዃ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዄ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዅ</span></span> </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">w</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/w/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ወ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዉ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዊ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዋ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዌ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ው</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዎ</span></span></td> <td colspan="5" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">&#x2bd;</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʔ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዐ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዑ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዒ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዓ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዔ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዕ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዖ</span></span></td> <td colspan="5" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">z</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዘ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዙ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዚ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዛ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዜ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዝ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዞ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዟ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ž</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʒ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዠ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዡ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዢ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዣ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዤ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዥ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዦ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዧ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">y</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">የ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዩ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዪ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ያ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዬ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ይ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዮ</span></span></td> <td colspan="5" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">d</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ደ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዱ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዲ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዳ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዴ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ድ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዶ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ዷ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ǧ</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጀ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጁ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጂ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጃ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጄ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጅ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጆ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጇ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">g</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ገ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጉ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጊ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጋ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጌ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ግ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጎ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጐ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጒ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጓ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጔ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጕ</span></span> </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ṭ</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʼ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጠ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጡ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጢ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጣ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጤ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጥ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጦ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጧ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">č̣</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʃʼ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጨ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጩ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጪ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጫ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጬ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጭ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጮ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጯ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">p̣</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʼ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጰ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጱ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጲ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጳ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጴ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጵ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጶ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጷ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ṣ</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsʼ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጸ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጹ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጺ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጻ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጼ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጽ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጾ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጿ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ṣ́</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tsʼ/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፀ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፁ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፂ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፃ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፄ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፅ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፆ</span></span></td> <td colspan="5" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">f</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፈ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፉ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፊ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፋ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፌ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፍ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፎ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፏ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr style="font-size:2em"> <th style="font-size:0.5em"><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">p</i></span> </th> <td style="font-size:0.5em"><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span> </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፐ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፑ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፒ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፓ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፔ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፕ</span></span></td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፖ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160;</td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ፗ</span></span></td> <td colspan="2" style="background:#ccc;">&#160; </td></tr> <tr> <th colspan="2">&#160;</th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ä/e</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ə]</span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">u</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">i</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">a</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ē</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ə</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɨ],<span class="wrap"> </span>∅</span></th> <th>o</th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷ/ue</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʷə/ū]</span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷi/ui</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷa/ua</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷē/uē</i></span></th> <th><span title="Semitic languages romanization"><i lang="sem-Latn">ʷə</i></span><br /><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʷɨ/ū]</span> </th></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Gemination">Gemination</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Gemination"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As in most other <a href="/wiki/Ethiopian_Semitic_languages" class="mw-redirect" title="Ethiopian Semitic languages">Ethiopian Semitic languages</a>, <a href="/wiki/Gemination" title="Gemination">gemination</a> is <a href="/wiki/Phoneme" title="Phoneme">contrastive</a> in Amharic. That is, consonant length can distinguish words from one another; for example, <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">alä</i></span> 'he said', <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">allä</i></span> 'there is'; <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yǝmätall</i></span> 'he hits', <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yǝmmättall</i></span> 'he will be hit'. Gemination is not indicated in Amharic orthography, but Amharic readers typically do not find this to be a problem. This property of the writing system is analogous to the vowels of <a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a> and <a href="/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language">Hebrew</a> or the <a href="/wiki/Tone_(linguistics)" title="Tone (linguistics)">tones</a> of many <a href="/wiki/Bantu_languages" title="Bantu languages">Bantu languages</a>, which are not normally indicated in writing. Ethiopian novelist <a href="/wiki/Haddis_Alemayehu" title="Haddis Alemayehu">Haddis Alemayehu</a>, who was an advocate of Amharic <a href="/wiki/Orthography_reform" class="mw-redirect" title="Orthography reform">orthography reform</a>, indicated gemination in his novel <i><a href="/wiki/Love_to_the_Grave" title="Love to the Grave">Love to the Grave</a></i> by placing a dot above the characters whose consonants were geminated, but this practice is rare. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Punctuation">Punctuation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Punctuation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Punctuation includes the following: </p> <dl><dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A0" class="mw-redirect" title="፠">፠</a></span></span> section mark</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A1" class="mw-redirect" title="፡">፡</a></span></span> <a href="/wiki/Word_separator" class="mw-redirect" title="Word separator">word separator</a></dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A2" class="mw-redirect" title="።">።</a></span></span> full stop (period)</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A3" class="mw-redirect" title="፣">፣</a></span></span> comma</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A4" class="mw-redirect" title="፤">፤</a></span></span> semicolon</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A5" class="mw-redirect" title="፥">፥</a></span></span> colon</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A6" class="mw-redirect" title="፦">፦</a></span></span> preface colon (introduces speech from a descriptive prefix)</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A7" class="mw-redirect" title="፧">፧</a></span></span> question mark</dd> <dd><span title="Amharic-language text"><span lang="am"><a href="/wiki/%E1%8D%A8" class="mw-redirect" title="፨">፨</a></span></span> paragraph separator</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dt>Simple Amharic sentences</dt></dl> <p>One may construct simple Amharic sentences by using a <a href="/wiki/Subject_(grammar)" title="Subject (grammar)">subject</a> and a <a href="/wiki/Predicate_(grammar)" title="Predicate (grammar)">predicate</a>. Here are a few simple sentences:<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">&#91;</span>49<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1209690778">.mw-parser-output .interlinear .bold{font-weight:bold}.mw-parser-output .interlinear .smallcaps{text-transform:uppercase;font-size:smaller}</style><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ኢትዮጵያ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">ʾItyop̣p̣ya</p><p style="margin: 0px;">Ethiopia</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">አፍሪካ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">ʾAfrika</p><p style="margin: 0px;">Africa</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ውስጥ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">wǝsṭ</p><p style="margin: 0px;">in</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ናት</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">nat</p><p style="margin: 0px;">is</p></div><p style="display: none;">ኢትዮጵያ አፍሪካ ውስጥ ናት</p><p style="display: none;">ʾItyop̣p̣ya ʾAfrika wǝsṭ nat</p><p style="display: none;">{Ethiopia} {Africa} {in} {is}</p><p style="clear: left;">'Ethiopia is in Africa.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ልጁ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">Lǝǧ-u</p><p style="margin: 0px;">the boy</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ተኝቷል</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">täññǝtʷall.</p><p style="margin: 0px;">asleep is</p></div><p style="display: none;">ልጁ ተኝቷል</p><p style="display: none;">Lǝǧ-u täññǝtʷall.</p><p style="display: none;">{the boy} {asleep is}</p><p style="clear: left;">'The boy is asleep.' (<i>-u</i> is a definite article. <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn"><i>Lǝǧ</i></i></span> is 'boy'. <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn"><i>Lǝǧu</i></i></span> is 'the boy')</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">አየሩ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ayyäru</p><p style="margin: 0px;">the weather</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ደስ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">däss</p><p style="margin: 0px;">pleasant</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ይላል</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">yǝlall.</p><p style="margin: 0px;">feels</p></div><p style="display: none;">አየሩ ደስ ይላል</p><p style="display: none;">Ayyäru däss yǝlall.</p><p style="display: none;">{the weather} pleasant feels</p><p style="clear: left;">'The weather feels pleasant.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">እሱ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">ʾƏssu</p><p style="margin: 0px;">he</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ወደ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">wädä</p><p style="margin: 0px;">to</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ከተማ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">kätäma</p><p style="margin: 0px;">city</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">መጣ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">mäṭṭa</p><p style="margin: 0px;">came</p></div><p style="display: none;">እሱ ወደ ከተማ መጣ</p><p style="display: none;">ʾƏssu wädä kätäma mäṭṭa</p><p style="display: none;">he to city {came}</p><p style="clear: left;">'He came to the city.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronouns">Pronouns</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Personal_pronouns">Personal pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Personal pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic grammar distinguishes <a href="/wiki/Grammatical_person" title="Grammatical person">person</a>, <a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">number</a>, and often <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">gender</a>. This includes <a href="/wiki/Personal_pronoun" title="Personal pronoun">personal pronouns</a> such as English <i>I</i>, Amharic <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እኔ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝne</i></span></i>; English <i>she</i>, Amharic <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሷ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝsswa</i></span></i>. As in other Semitic languages, the same distinctions appear in three other places in their grammar. </p> <dl><dt>Subject–verb agreement</dt></dl> <p>All Amharic verbs <a href="/wiki/Agreement_(linguistics)" title="Agreement (linguistics)">agree</a> with their <a href="/wiki/Subject_(grammar)" title="Subject (grammar)">subjects</a>; that is, the person, number, and (in the second- and third-person singular) gender of the subject of the verb are marked by <a href="/wiki/Affix" title="Affix">suffixes or prefixes</a> on the verb. Because the affixes that signal subject agreement vary greatly with the particular verb <a href="/wiki/Grammatical_tense" title="Grammatical tense">tense</a>/<a href="/wiki/Grammatical_aspect" title="Grammatical aspect">aspect</a>/<a href="/wiki/Grammatical_mood" title="Grammatical mood">mood</a>, they are normally not considered to be pronouns and are discussed elsewhere in this article under verb <a href="#Conjugation">conjugation</a>. </p> <dl><dt>Object pronoun suffixes</dt></dl> <p>Amharic verbs often have additional morphology that indicates the person, number, and (second- and third-person singular) gender of the object of the verb. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">አልማዝን</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">almazǝn</p><p style="margin: 0px;">Almaz-<abbr class="gloss-abbr" title="accusative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ACC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">አየኋት</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">ayyähʷ-<b>at</b></p><p style="margin: 0px;">I saw <b>her</b></p></div><p style="display: none;">አልማዝን አየኋት</p><p style="display: none;">almazǝn ayyähʷ-<b>at</b></p><p style="display: none;">Almaz-ACC {I saw <b>her</b>}</p><p style="clear: left;">'I saw Almaz.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>While morphemes such as <i>-at</i> in this example are sometimes described as signaling <a href="/wiki/Object_(grammar)" title="Object (grammar)">object</a> agreement, analogous to subject agreement, they are more often thought of as object pronoun <a href="/wiki/Affix" title="Affix">suffixes</a><sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (November 2024)">citation needed</span></a></i>&#93;</sup> because, unlike the markers of subject agreement, they do not vary significantly with the tense/aspect/mood of the verb. For <a href="/wiki/Verb_argument" class="mw-redirect" title="Verb argument">arguments</a> of the verb other than the subject or the object, there are two separate sets of related suffixes, one with a <a href="/wiki/Benefactive" class="mw-redirect" title="Benefactive">benefactive</a> meaning (<i>to</i>, <i>for</i>), the other with an adversative or locative meaning (<i>against</i>, <i>to the detriment of</i>, <i>on</i>, <i>at</i>). </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ለአልማዝ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">läʾalmaz</p><p style="margin: 0px;">for-Almaz</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">በሩን</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">bärrun</p><p style="margin: 0px;">door-<abbr class="gloss-abbr" title="definite" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEF</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="accusative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ACC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ከፈትኩላት</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">käffätku-<b>llat</b></p><p style="margin: 0px;">I opened <b>for her</b></p></div><p style="display: none;">ለአልማዝ በሩን ከፈትኩላት</p><p style="display: none;">läʾalmaz bärrun käffätku-<b>llat</b></p><p style="display: none;">for-Almaz door-DEF-ACC {I opened <b>for her</b>}</p><p style="clear: left;">'I opened the door for Almaz.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">በአልማዝ</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">bäʾalmaz</p><p style="margin: 0px;">on-Almaz</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">በሩን</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">bärrun</p><p style="margin: 0px;">door-<abbr class="gloss-abbr" title="definite" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEF</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="accusative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ACC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ዘጋሁባት</p><p title="Encyclopaedia Aethiopica transliteration" lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">zäggahu-<b>bbat</b></p><p style="margin: 0px;">I closed <b>on her</b></p></div><p style="display: none;">በአልማዝ በሩን ዘጋሁባት</p><p style="display: none;">bäʾalmaz bärrun zäggahu-<b>bbat</b></p><p style="display: none;">on-Almaz door-DEF-ACC {I closed <b>on her</b>}</p><p style="clear: left;">'I closed the door on Almaz (to her detriment).'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Morphemes such as <i>-llat</i> and <i>-bbat</i> in these examples will be referred to in this article as <b>prepositional object pronoun suffixes</b> because they correspond to prepositional phrases such as <i>for her</i> and <i>on her</i>, to distinguish them from the <b>direct object pronoun suffixes</b> such as <i>-at</i> 'her'. </p> <dl><dt>Possessive suffixes</dt></dl> <p>Amharic has a further set of morphemes that are suffixed to nouns, signaling <a href="/wiki/Possession_(linguistics)" title="Possession (linguistics)">possession</a>: <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቤት</span></span> <i>bet</i> 'house', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቤቴ</span></span> <i>bete</i>, <i>my house</i>, <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ቤቷ</span></span>; <i>betwa</i>, <i>her house</i>. </p><p>In each of these four aspects of the grammar, independent pronouns, subject–verb agreement, object pronoun suffixes, and possessive suffixes, Amharic distinguishes eight combinations of person, number, and gender. For first person, there is a two-way distinction between singular (<i>I</i>) and plural (<i>we</i>), whereas for second and third persons, there is a distinction between singular and plural and within the singular a further distinction between masculine and feminine (<i>you m. sg.</i>, <i>you f. sg.</i>, <i>you pl.</i>, <i>he</i>, <i>she</i>, <i>they</i>). </p><p>Amharic is a <a href="/wiki/Pro-drop_language" title="Pro-drop language">pro-drop language</a>: neutral sentences in which no element is emphasized normally omit independent pronouns: <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ኢትዮጵያዊ ነው</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ʾityop̣p̣yawi näw</i></span></i> 'he's Ethiopian', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ጋበዝኳት</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">gabbäzkwat</i></span></i> 'I invited her'. The Amharic words that translate <i>he</i>, <i>I</i>, and <i>her</i> do not appear in these sentences as independent words. However, in such cases, the person, number, and (second- or third-person singular) gender of the subject and object are marked on the verb. When the subject or object in such sentences is emphasized, an independent pronoun is used: <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሱ ኢትዮጵያዊ ነው</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn"><b>ǝssu</b> ʾityop̣p̣yawi näw</i></span></i> '<b>he'</b>s Ethiopian', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እኔ ጋበዝኳት</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn"><b>ǝne</b> gabbäzkwat</i></span></i> '<b>I</b> invited her', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሷን ጋበዝኳት</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn"><b>ǝsswan</b> gabbäzkwat</i></span></i> 'I invited <b>her'</b>. </p><p>The table below shows alternatives for many of the forms. The choice depends on what precedes the form in question, usually whether this is a vowel or a consonant, for example, for the first-person singular possessive suffix, <span title="Amharic-language text"><span lang="am">አገሬ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">agär-e</i></span></i> 'my country', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ገላዬ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">gäla-ye</i></span></i> 'my body'. </p> <table class="wikitable" style="text-align: center"> <caption>Amharic Personal Pronouns </caption> <tbody><tr> <th rowspan="3">English </th> <th rowspan="3">Independent </th> <th colspan="3">Object pronoun suffixes </th> <th rowspan="3">Possessive suffixes </th></tr> <tr> <th rowspan="2">Direct </th> <th colspan="2">Prepositional </th></tr> <tr> <th>Benefactive </th> <th>Locative/<br />Adversative </th></tr> <tr> <td>I </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እኔ</span></span><br />ǝne </td> <td>-(ä/ǝ)ñ </td> <td>-(ǝ)llǝñ </td> <td>-(ǝ)bbǝñ </td> <td>-(y)e </td></tr> <tr> <td>you (m. sg.) </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">አንተ</span></span><br />antä </td> <td>-(ǝ)h </td> <td>-(ǝ)llǝh </td> <td>-(ǝ)bbǝh </td> <td>-(ǝ)h </td></tr> <tr> <td>you (f. sg.) </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">አንቺ</span></span><br />anči </td> <td>-(ǝ)š </td> <td>-(ǝ)llǝš </td> <td>-(ǝ)bbǝš </td> <td>-(ǝ)š </td></tr> <tr> <td>you (polite) </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እርስዎ</span></span><br />ərswo </td> <td>-(ǝ)wo(t) </td> <td>-(ǝ)llǝwo(t) </td> <td>-(ǝ)bbǝwo(t) </td> <td>-wo </td></tr> <tr> <td>he </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሱ</span></span><br />ǝssu </td> <td>-(ä)w, -t </td> <td>-(ǝ)llät </td> <td>-(ǝ)bbät </td> <td>-(w)u </td></tr> <tr> <td>she </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሷ</span></span><br />ǝsswa </td> <td>-at </td> <td>-(ǝ)llat </td> <td>-(ǝ)bbat </td> <td>-wa </td></tr> <tr> <td>s/he (polite) </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሳቸው</span></span><br />ǝssaččäw </td> <td>-aččäw </td> <td>-(ǝ)llaččäw </td> <td>-(ǝ)bbaččäw </td> <td>-aččäw </td></tr> <tr> <td>we </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እኛ</span></span><br />ǝñña </td> <td>-(ä/ǝ)n </td> <td>-(ǝ)llǝn </td> <td>-(ǝ)bbǝn </td> <td>-aččǝn </td></tr> <tr> <td>you (pl.) </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እናንተ</span></span><br />ǝnnantä </td> <td>-aččǝhu </td> <td>-(ǝ)llaččǝhu </td> <td>-(ǝ)bbaččǝhu </td> <td>-aččǝhu </td></tr> <tr> <td>they </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እነሱ</span></span><br />ǝnnässu </td> <td>-aččäw </td> <td>-(ǝ)llaččäw </td> <td>-(ǝ)bbaččäw </td> <td>-aččäw </td></tr></tbody></table> <p>Within second- and third-person singular, there are two additional polite independent pronouns, for reference to people to whom the speaker wishes to show respect. This usage is an example of the so-called <a href="/wiki/T%E2%80%93V_distinction" title="T–V distinction">T–V distinction</a> that is made in many languages. The polite pronouns in Amharic are <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እርስዎ</span></span> <i>ǝrswo</i> 'you (sg. polite)'. and <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እሳቸው</span></span> <i>ǝssaččäw</i> 's/he (polite)'. Although these forms are singular semantically—they refer to one person—they correspond to third-person plural elsewhere in the grammar, as is common in other T–V systems. For the possessive pronouns, however, the polite 2nd person has the special suffix <i>-wo</i> 'your sg. pol.' </p><p>For possessive pronouns (<i>mine</i>, <i>yours</i>, etc.), Amharic adds the independent pronouns to the preposition <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yä-</i></span></i> 'of': <span title="Amharic-language text"><span lang="am">የኔ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yäne</i></span></i> 'mine', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ያንተ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yantä</i></span></i> 'yours m. sg.', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ያንቺ</span></span> <span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn"><i>yanči</i></i></span> 'yours f. sg.', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">የሷ</span></span> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yässwa</i></span></i> 'hers', etc. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Reflexive_pronouns">Reflexive pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Reflexive pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>For <a href="/wiki/Reflexive_pronoun" title="Reflexive pronoun">reflexive pronouns</a> ('myself', 'yourself', etc.), Amharic adds the possessive suffixes to the noun <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ራስ</span></span> <i>ras</i> 'head': <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ራሴ</span></span> <i>rase</i> 'myself', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ራሷ</span></span> <i>raswa</i> 'herself', etc. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Demonstrative_pronouns">Demonstrative pronouns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Demonstrative pronouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Like English, Amharic makes a two-way distinction between near ('this, these') and far ('that, those') <a href="/wiki/Demonstrative" title="Demonstrative">demonstrative</a> expressions (pronouns, adjectives, adverbs). Besides number, Amharic – unlike English – also distinguishes between the masculine and the feminine genders in the singular. </p> <table class="wikitable" style="text-align: center; margin-right: 20px;"> <caption>Amharic demonstrative pronouns </caption> <tbody><tr> <th colspan="2">Number, Gender </th> <th>Near </th> <th>Far </th></tr> <tr> <th rowspan="2">Singular </th> <th>Masculine </th> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ይህ</span></span> yǝh(ǝ) </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ያ</span></span> ya </td></tr> <tr> <th>Feminine </th> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ይቺ</span></span> yǝčči, <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ይህች</span></span> yǝhǝčč </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">ያቺ</span></span> <br />yačči </td></tr> <tr> <th colspan="2">Plural </th> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እነዚህ</span></span> ǝnnäzzih </td> <td><span title="Amharic-language text"><span lang="am">እነዚያ</span></span> ǝnnäzziya </td></tr></tbody></table> <p>There are also separate demonstratives for formal reference, comparable to the formal personal pronouns: <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እኚህ</span></span> <i>ǝññih</i> 'this, these (formal)' and <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እኒያ</span></span> <i>ǝnniya</i> 'that, those (formal)'. </p><p>The singular pronouns have combining forms beginning with <i>zz</i> instead of <i>y</i> when they follow a preposition: <span title="Amharic-language text"><span lang="am">ስለዚህ</span></span> <i>sǝläzzih</i> 'because of this; therefore', <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እንደዚያ</span></span> <i>ǝndäzziya</i> 'like that'. The plural demonstratives, like the second and third person plural personal pronouns, are formed by adding the plural prefix <span title="Amharic-language text"><span lang="am">እነ</span></span> <i>ǝnnä-</i> to the singular masculine forms. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nouns">Nouns</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Nouns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic <a href="/wiki/Noun" title="Noun">nouns</a> can be primary or derived. A noun like <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝgǝr</i></span></i> 'foot, leg' is primary, and a noun like <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝgr-äñña</i></span></i> 'pedestrian' is a derived noun. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gender">Gender</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Gender"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic nouns can have a masculine or feminine <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">gender</a>. There are several ways to express gender. An example is the old suffix <i>-t</i> for femininity. This suffix is no longer productive and is limited to certain patterns and some isolated nouns. Nouns and adjectives ending in <i>-awi</i> usually take the suffix <i>-t</i> to form the feminine form, e.g. <i>ityop̣p̣ya-(a)wi</i> 'Ethiopian (m.)' vs. <i>ityop̣p̣ya-wi-t</i> 'Ethiopian (f.)'; <i>sämay-awi</i> 'heavenly (m.)' vs. <i>sämay-awi-t</i> 'heavenly (f.)'. This suffix also occurs in nouns and adjective based on the pattern <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qǝt(t)ul</i></span></i>, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nǝgus</i></span></i> 'king' vs. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nǝgǝs-t</i></span></i> 'queen' and <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qǝddus</i></span></i> 'holy (m.)' vs. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qǝddǝs-t</i></span></i> 'holy (f.)'. </p><p>Some nouns and adjectives take a feminine marker <i>-it</i>: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">lǝǧ</i></span></i> 'child, boy' vs. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">lǝǧ-it</i></span></i> 'girl'; <i>bäg</i> 'sheep, ram' vs. <i>bäg-it</i> 'ewe'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">šǝmagǝlle</i></span></i> 'senior, elder (m.)' vs. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">šǝmagǝll-it</i></span></i> 'old woman'; <i>ṭoṭa</i> 'monkey' vs. <i>ṭoṭ-it</i> 'monkey (f.)'. Some nouns have this feminine marker without having a masculine opposite, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">šärär-it</i></span></i> 'spider', <i>azur-it</i> 'whirlpool, eddy'. There are, however, also nouns having this <i>-it</i> suffix that are treated as masculine: <i>säraw-it</i> 'army', <i>nägar-it</i> 'big drum'. </p><p>The feminine gender is not only used to indicate biological gender, but may also be used to express smallness, e.g. <i>bet-it-u</i> 'the little house' (lit. house-<small>FEM</small>-<small>DEF</small>). The feminine marker can also serve to express tenderness or sympathy. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Specifiers">Specifiers</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Specifiers"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic has special words that can be used to indicate the gender of people and animals. For people, <i>wänd</i> is used for masculinity and <i>set</i> for femininity, e.g. <i>wänd lǝǧ</i> 'boy', <i>set lǝǧ</i> 'girl'; <i>wänd hakim</i> 'physician, doctor (m.)', <i>set hakim</i> 'physician, doctor (f.)'. </p><p>For animals, the words <i>täbat</i>, <i>awra</i>, or <i>wänd</i> (less usual) can be used to indicate masculine gender, and <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">anəst</i></span></i> or <i>set</i> to indicate feminine gender. Examples: <i>täbat ṭǝǧǧa</i> 'calf (m.)'; <i>awra doro</i> 'cock (rooster)'; <i>set doro</i> 'hen'. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Plural">Plural</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Plural"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The plural suffix <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-očč</i></span></i> is used to express plurality of nouns. Some <a href="/wiki/Morphophonology" title="Morphophonology">morphophonological</a> alternations occur depending on the final consonant or vowel. For nouns ending in a consonant, plain <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-očč</i></span></i> is used: <i>bet</i> 'house' becomes <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">bet-očč</i></span></i> 'houses'. For nouns ending in a <a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">back vowel</a> (-a, -o, -u), the suffix takes the form <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-ʷočč</i></span></i>, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wǝšša</i></span></i> 'dog', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wǝšša-ʷočč</i></span></i> 'dogs'; <i>käbäro</i> 'drum', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">käbäro-ʷočč</i></span></i> 'drums'. Nouns that end in a <a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">front vowel</a> pluralize using <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-ʷočč</i></span></i> or <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-<sup>y</sup>očč</i></span></i>, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṣähafi</i></span></i> 'scholar', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṣähafi-ʷočč</i></span></i> or <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṣähafi-<sup>y</sup>očč</i></span></i> 'scholars'. Another possibility for nouns ending in a vowel is to delete the vowel and use plain <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">očč</i></span></i>, as in <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wǝšš-očč</i></span></i> 'dogs'. </p><p>Besides using the normal external plural (<i>-očč</i>), nouns and adjectives can be pluralized by way of <a href="/wiki/Reduplication" title="Reduplication">reduplicating</a> one of the <i>radicals</i>. For example, <i>wäyzäro</i> 'lady' can take the normal plural, yielding <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wäyzär-očč</i></span></i>, but <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wäyzazər</i></span></i> 'ladies' is also found (Leslau 1995:173). </p><p>Some <a href="/wiki/Kinship" title="Kinship">kinship</a>-terms have two plural forms with a slightly different meaning. For example, <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wändǝmm</i></span></i> 'brother' can be pluralized as <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wändǝmm-očč</i></span></i> 'brothers' but also as <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wändǝmmam-ač</i></span></i> 'brothers of each other'. Likewise, <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝhǝt</i></span></i> 'sister' can be pluralized as <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝhǝt-očč</i></span></i> ('sisters'), but also as <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝtǝmm-am-ač</i></span></i> 'sisters of each other'. </p><p>In <a href="/wiki/Compound_(linguistics)" title="Compound (linguistics)">compound words</a>, the plural marker is suffixed to the second noun: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">betä krǝstiyan</i></span></i> 'church' (lit. house of Christian) becomes <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">betä krǝstiyan-očč</i></span></i> 'churches'. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Archaic_forms">Archaic forms</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Archaic forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Amsalu_Aklilu" title="Amsalu Aklilu">Amsalu Aklilu</a> has pointed out that Amharic has inherited a large number of old plural forms directly from Classical Ethiopic (Ge'ez) (Amharic: <i>gǝ'ǝz)</i> (Leslau 1995:172). There are basically two archaic pluralising strategies, called external and internal plural. The external plural consists of adding the suffix <i>-an</i> (usually masculine) or <i>-at</i> (usually feminine) to the singular form. The internal plural employs vowel quality or <a href="/wiki/Apophony" title="Apophony">apophony</a> to pluralize words, similar to English <i>man</i> vs. <i>men</i> and <i>goose</i> vs. <i>geese</i>. Sometimes combinations of the two systems are found. The archaic plural forms are sometimes used to form new plurals, but this is only considered grammatical in more established cases. </p> <ul><li>Examples of the external plural: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">mämhǝr</i></span></i> 'teacher', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">mämhǝr-an</i></span></i>; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṭäbib</i></span></i> 'wise person', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṭäbib-an</i></span></i>; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">kahǝn</i></span></i> 'priest', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">kahǝn-at</i></span></i>; <i>qal</i> 'word', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qal-at</i></span></i>.</li> <li>Examples of the internal plural: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">dǝngǝl</i></span></i> 'virgin', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">dänagǝl</i></span></i>; <i>hagär</i> 'land', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ahǝgur</i></span></i>.</li> <li>Examples of combined systems: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nǝgus</i></span></i> 'king', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nägäs-t</i></span></i>; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">kokäb</i></span></i> 'star', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">käwakǝb-t</i></span></i>; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">mäṣǝhaf</i></span></i> 'book', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">mäṣahǝf-t</i></span></i>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Definiteness">Definiteness</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Definiteness"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>If a noun is definite or <i>specified</i>, this is expressed by a suffix, the <i>article</i>, which is -<i>u</i> or -<i>w</i> for masculine singular nouns and -<i>wa</i>, -<i>itwa</i> or -<i>ätwa</i> for feminine singular nouns. For example: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>masculine sg </th> <th>masculine sg definite </th> <th>feminine sg </th> <th>feminine sg definite </th></tr> <tr> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;">ቤት</p><p style="margin: 0px;font-style: italic;">bet</p></div><p style="display: none;">ቤት</p><p style="display: none;">bet</p><p style="clear: left;">house</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;">ቤቱ</p><p style="margin: 0px;font-style: italic;">bet<b>-u</b></p></div><p style="display: none;">ቤቱ</p><p style="display: none;">bet<b>-u</b></p><p style="clear: left;"><b>the</b> house</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;">ሠራተኛ</p><p style="margin: 0px;font-style: italic;">särratäñña</p></div><p style="display: none;">ሠራተኛ</p><p style="display: none;">särratäñña</p><p style="clear: left;">maid</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> </td> <td><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;">ሠራተኛዋ</p><p style="margin: 0px;font-style: italic;">särratäñña<b>-wa</b></p></div><p style="display: none;">ሠራተኛዋ</p><p style="display: none;">särratäñña<b>-wa</b></p><p style="clear: left;"><b>the</b> maid</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> </td></tr></tbody></table> <p>In singular forms, this article distinguishes between the male and female gender; in plural forms this distinction is absent, and all definites are marked with -<i>u</i>, e.g. <i>bet-očč-u</i> 'houses', <i>gäräd-očč-u</i> 'maids'. As in the plural, <a href="/wiki/Morphophonology" title="Morphophonology">morphophonological</a> alternations occur depending on the final consonant or vowel. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Accusative">Accusative</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Accusative"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic has an accusative marker, -<i>(ə)n</i>. Its use is related to the definiteness of the object, thus Amharic shows <a href="/wiki/Differential_object_marking" title="Differential object marking">differential object marking</a>. In general, if the object is definite, possessed, or a proper noun, the accusative must be used, but if the direct object is not determined, the accusative marker is generally not used. (Leslau 1995: pp.&#160;181–182 ff.). </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ልጁ</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">lǝǧ-u</p><p style="margin: 0px;">child-<abbr class="gloss-abbr" title="masculine gender" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">M</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="definite" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEF</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ውሻውን</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">wǝšša-w-ǝn</p><p style="margin: 0px;">dog-<abbr class="gloss-abbr" title="definite" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEF</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="accusative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ACC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">አባረረ</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">abbarrär-ä.</p><p style="margin: 0px;">drove.away-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, masculine, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3MS</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="subject" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SUBJ</abbr></p></div><p style="display: none;">ልጁ ውሻውን አባረረ</p><p style="display: none;">lǝǧ-u wǝšša-w-ǝn abbarrär-ä.</p><p style="display: none;">child-M.DEF dog-DEF-ACC drove.away-3MS.SUBJ</p><p style="clear: left;">'The boy drove the dog away.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ውሻዋ</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">wǝšša-wa</p><p style="margin: 0px;">dog-<abbr class="gloss-abbr" title="feminine gender" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">F</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="definite" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEF</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">በግ</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">bäg</p><p style="margin: 0px;">sheep</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ነከሰች</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">näkkäs-äčč.</p><p style="margin: 0px;">bit-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, feminine, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3FS</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="subject" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SUBJ</abbr></p></div><p style="display: none;">ውሻዋ በግ ነከሰች</p><p style="display: none;">wǝšša-wa bäg näkkäs-äčč.</p><p style="display: none;">dog-F.DEF sheep bit-3FS.SUBJ</p><p style="clear: left;">'The dog (F) bit a sheep.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The accusative suffix is usually placed after the first word of the noun phrase: </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:2em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ይህን</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">Yǝh-ǝn</p><p style="margin: 0px;">this-<abbr class="gloss-abbr" title="accusative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ACC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ሰዓት</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">sä'at</p><p style="margin: 0px;">watch</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="am" style="margin: 0px;">ገዛ</p><p lang="am-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">gäzz-a.</p><p style="margin: 0px;">bought-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, masculine, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3MS</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="subject" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SUBJ</abbr></p></div><p style="display: none;">ይህን ሰዓት ገዛ</p><p style="display: none;">Yǝh-ǝn sä'at gäzz-a.</p><p style="display: none;">this-ACC watch bought-3MS.SUBJ</p><p style="clear: left;">'He bought this watch.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nominalization">Nominalization</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Nominalization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic has various ways to derive nouns from other words or other nouns. One way of nominalizing consists of a form of <i>vowel agreement</i> (similar vowels on similar places) inside the three-radical structures typical of <a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic languages</a>. For example: </p> <ul><li>CəCäC: – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṭǝbäb</i></span></i> 'wisdom'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">hǝmäm</i></span></i> 'sickness'</li> <li>CəCCaC-e: – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wǝffar-e</i></span></i> 'obesity'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">č'ǝkkan-e</i></span></i> 'cruelty'</li> <li>CəCC-ät: – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">rǝṭb-ät</i></span></i> 'moistness'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">'ǝwq-ät</i></span></i> 'knowledge'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">wəfr-ät</i></span></i> 'fatness'.</li></ul> <p>There are also several nominalising suffixes. </p> <ul><li><i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-ǝnna</i></span></i>: – 'relation'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">krǝst-ənna</i></span></i> 'Christianity'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">sənf-ənna</i></span></i> 'laziness'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qes-ǝnna</i></span></i> 'priesthood'.</li> <li><i>-e</i>, suffixed to place name X, yields 'a person from X': <i>goǧǧam-e</i> 'someone from <a href="/wiki/Gojjam" title="Gojjam">Gojjam</a>'.</li> <li><i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-äñña</i></span></i> and <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-täñña</i></span></i> serve to express profession, or some relationship with the base noun: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝgr-äñña</i></span></i> 'pedestrian' (from <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝgǝr</i></span></i> 'foot'); <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">bärr-äñña</i></span></i> 'gate-keeper' (from <i>bärr</i> 'gate').</li> <li><i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-ǝnnät</i></span></i> and <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-nnät</i></span></i> – '-ness'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ityop̣p̣yawi-nnät</i></span></i> '<a href="/wiki/Ethiopian_nationalism" title="Ethiopian nationalism">Ethiopianness</a>'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qǝrb-ənnät</i></span></i> 'nearness' (from <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qǝrb</i></span></i> 'near').</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verbs">Verbs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Conjugation">Conjugation</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: Conjugation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As in other <a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic languages</a>, Amharic verbs use a combination of prefixes and suffixes to indicate the subject, distinguishing three persons, two numbers, and (in the second and third persons singular) two genders. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Gerund">Gerund</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: Gerund"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Along with the infinitive and the present participle, the gerund is one of three <a href="/wiki/Non-finite_verb" class="mw-redirect" title="Non-finite verb">non-finite verb</a> forms. The infinitive is a nominalized verb, the present participle expresses incomplete action, and the gerund expresses completed action, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ali məsa</i></span></i> <i><b>bälto</b></i> <i>wädä gäbäya hedä</i> 'Ali, having eaten lunch, went to the market'. There are several usages of the gerund depending on its morpho-syntactic features. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Verbal_use">Verbal use</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Verbal use"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The gerund functions as the head of a subordinate clause (see the example above). There may be more than one gerund in one sentence. The gerund is used to form the following tense forms: </p> <ul><li>present perfect <i><b><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nägro</i></span></b></i> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-all/näbbär</i></span></i> 'He has said'.</li> <li>past perfect <i><b><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nägro</i></span></b></i> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">näbbär</i></span></i> 'He had said'.</li> <li>possible perfect <i><b><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">nägro</i></span></b></i> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yǝhonall</i></span></i> 'He (probably) has said'.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Adverbial_use">Adverbial use</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: Adverbial use"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The gerund can be used as an adverb: <i><b>alfo alfo</b></i> <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yǝsǝqall</i></span></i> 'Sometimes he laughs'. (From ማለፍ 'to pass') </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Adjectives">Adjectives</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: Adjectives"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Adjective" title="Adjective">Adjectives</a> are words or constructions used to qualify nouns. Adjectives in Amharic can be formed in several ways: they can be based on nominal patterns, or derived from nouns, verbs and other parts of speech. Adjectives can be nominalized by way of suffixing the nominal article (see <a href="/wiki/Amharic_language#Nouns" class="mw-redirect" title="Amharic language">Nouns</a> above). Amharic has few primary adjectives. Some examples are <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">dägg</i></span></i> 'kind, generous', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">dǝda</i></span></i> 'mute, dumb, silent', <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">bič̣a</i></span></i> 'yellow'. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nominal_patterns">Nominal patterns</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: Nominal patterns"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>CäCCaC – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">käbbad</i></span></i> 'heavy'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">läggas</i></span></i> 'generous'</dd> <dd>CäC(C)iC – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">räqiq</i></span></i> 'fine, subtle'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">addis</i></span></i> 'new'</dd> <dd>CäC(C)aCa – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">säbara</i></span></i> 'broken'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṭämama</i></span></i> 'bent, wrinkled'</dd> <dd>CəC(C)əC – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">bǝlǝh</i></span></i> 'intelligent, smart'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">dǝbbǝq</i></span>' </i> 'hidden'</dd> <dd>CəC(C)uC – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">kǝbur</i></span></i> 'worthy, dignified'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ṭǝqur</i></span></i> 'black'; <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qəddus</i></span></i> 'holy'</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Denominalizing_suffixes">Denominalizing suffixes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=30" title="Edit section: Denominalizing suffixes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>-äñña – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">hayl-äñña</i></span></i> 'powerful' (from <i>hayl</i> 'power'); <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝwnät-äñña</i></span></i> 'true' (from <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">ǝwnät</i></span></i> 'truth')</dd> <dd>-täñña – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">aläm-täñña</i></span></i> 'secular' (from <i>aläm</i> 'world')</dd> <dd>-awi – <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">lǝbb-awi</i></span></i> 'intelligent' (from <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">lǝbb</i></span></i> 'heart'); <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">mǝdr-awi</i></span></i> 'earthly' (from <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">mǝdr</i></span></i> 'earth'); <i>haymanot-awi</i> 'religious' (from <i>haymanot</i> 'religion')</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Prefix_yä"><span id="Prefix_y.C3.A4"></span>Prefix <i>yä</i></h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=31" title="Edit section: Prefix yä"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><i>yä-kätäma</i> 'urban' (lit. 'from the city'); <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yä-krǝstǝnna</i></span></i> 'Christian' (lit. 'of Christianity'); <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">yä-wǝšät</i></span></i> 'wrong' (lit. 'of falsehood').</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Adjective_noun_complex">Adjective noun complex</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=32" title="Edit section: Adjective noun complex"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The adjective and the noun together are called the 'adjective noun complex'. In Amharic, the adjective precedes the noun, with the verb last; e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">kǝfu geta</i></span></i> 'a bad master'; <i><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">təlləq<span class="wrap"> </span>bet<span class="wrap"> </span>särra</span></i> (lit. big house he-built) 'he built a big house'. </p><p>If the adjective noun complex is <a href="/wiki/Definiteness" title="Definiteness">definite</a>, the definite article is suffixed to the adjective and not to the noun, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">tǝllǝq-u bet</i></span></i> (lit. big-<small>def</small> house) 'the big house'. In a possessive construction, the adjective takes the definite article, and the noun takes the pronominal possessive suffix, e.g. <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">tǝllǝq-u bet-e</i></span></i> (lit. big-<small>def</small> house-my) "my big house". </p><p>When enumerating adjectives using <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">-nna</i></span></i> 'and', both adjectives take the definite article: <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">qonǧo-wa-nna astäway-wa lǝǧ mäṭṭačč</i></span></i> (lit. pretty-<small>def</small>-and intelligent-<small>def</small> girl came) "the pretty and intelligent girl came". In the case of an indefinite plural adjective noun complex, the noun is plural and the adjective may be used in singular or in plural form. Thus, 'diligent students' can be rendered <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">tǝgu tämariʷočč</i></span></i> (lit. diligent student-<small>PLUR</small>) or <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">təguʷočč tämariʷočč</i></span></i> (lit. diligent-<small>PLUR</small> student-<small>PLUR</small>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialects">Dialects</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=33" title="Edit section: Dialects"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Not much has been published about Amharic dialect differences. All dialects are <a href="/wiki/Mutually_intelligible" class="mw-redirect" title="Mutually intelligible">mutually intelligible</a>, but certain minor variations are noted.<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite-bracket">&#91;</span>50<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">&#91;</span>51<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Jewish_Amharic">Jewish Amharic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=34" title="Edit section: Jewish Amharic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <a href="/wiki/Beta_Israel" title="Beta Israel">Beta Israel</a> who today live mostly in Israel speak a dialect of Amharic called Jewish Amharic (Hebrew: אמהרית מעוברת). It replaced many Christian phrases with Jewish ones. One example is the replacing the phrase "It is good that Mary had pardoned you" with "It is good that god has relieved you peacefully", these phrases are used to congratulate a mother on successful childbirth. Another example is calling a type of <a href="/wiki/Grasshopper" title="Grasshopper">Grasshopper</a> "Moses's horses" instead of "Mary's horses".<sup id="cite_ref-:1_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> This variety also contains influence from <a href="/wiki/Modern_Hebrew" title="Modern Hebrew">Modern Hebrew</a> due to the large Beta Israel presence in Israel. Currently Jewish Amharic is declining as the Beta Israel gradually abandon Amharic in favor of Hebrew.<sup id="cite_ref-:1_52-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-52"><span class="cite-bracket">&#91;</span>52<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literature">Literature</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=35" title="Edit section: Literature"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Amharas#Culture" class="mw-redirect" title="Amharas">Amharas §&#160;Culture</a>, and <a href="/wiki/List_of_Amharic_writers" title="List of Amharic writers">List of Amharic writers</a></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237032888/mw-parser-output/.tmulti">.mw-parser-output .tmulti .multiimageinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;text-align:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle .thumbcaption{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .tmulti .multiimageinner img{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .tmulti .multiimageinner img{background-color:white}}</style><div class="thumb tmulti tright"><div class="thumbinner multiimageinner" style="width:292px;max-width:292px"><div class="trow"><div class="tsingle" style="width:147px;max-width:147px"><div class="thumbimage" style="height:174px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Baalu_Girma_writing.png" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Baalu_Girma_writing.png/145px-Baalu_Girma_writing.png" decoding="async" width="145" height="175" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Baalu_Girma_writing.png/218px-Baalu_Girma_writing.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Baalu_Girma_writing.png/290px-Baalu_Girma_writing.png 2x" data-file-width="373" data-file-height="450" /></a></span></div><div class="thumbcaption text-align-center"><span style="font-size:100%;"><a href="/wiki/Baalu_Girma" title="Baalu Girma">Baalu Girma</a> (1939–1984), regarded as one of the greatest novelists, journalists and critiques in Ethiopia, with which one of his six works such as <i><a href="/wiki/Oromay" title="Oromay">The End</a></i>.<sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite-bracket">&#91;</span>53<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span></div></div><div class="tsingle" style="width:141px;max-width:141px"><div class="thumbimage" style="height:174px;overflow:hidden"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Haddis_Alemayehu.png" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Haddis_Alemayehu.png/139px-Haddis_Alemayehu.png" decoding="async" width="139" height="174" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Haddis_Alemayehu.png/209px-Haddis_Alemayehu.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4d/Haddis_Alemayehu.png/278px-Haddis_Alemayehu.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1280" /></a></span></div><div class="thumbcaption text-align-center"><span style="font-size:100%;"><a href="/wiki/Haddis_Alemayehu" title="Haddis Alemayehu">Haddis Alemayehu</a> (1910–2003), foreign minister and novelist, author of <i><a href="/wiki/Love_to_the_Grave" title="Love to the Grave">Love to the Grave</a></i>, considered the greatest novel in contemporary Ethiopian literature.<sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">&#91;</span>54<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></span></div></div></div></div></div> <p><a href="/wiki/Haddis_Alemayehu" title="Haddis Alemayehu">Haddis Alemayehu</a> (1910–2003), foreign minister and novelist, including author of <i><a href="/wiki/Love_to_the_Grave" title="Love to the Grave">Love to the Grave</a></i>, considered the greatest novel in Ethiopian literature.The oldest surviving examples of written Amharic date back to the reigns of the 14th century <a href="/wiki/Emperor_of_Ethiopia" title="Emperor of Ethiopia">Emperor of Ethiopia</a> <a href="/wiki/Amda_Seyon_I" title="Amda Seyon I">Amda Seyon I</a> and his successors, who commissioned a number of poems known as "የወታደሮች መዝሙር" (<a href="/wiki/Soldier_songs" class="mw-redirect" title="Soldier songs">Soldier songs</a>) glorifying them and their troops. There is a growing body of literature in Amharic in many genres. This literature includes government proclamations and records, educational books, religious material, novels, poetry, <a href="/wiki/Paremiography" title="Paremiography">proverb collections</a>, dictionaries (monolingual and bilingual), technical manuals, medical topics, etc. The Bible was first translated into Amharic by <a href="/wiki/Abu_Rumi" title="Abu Rumi">Abu Rumi</a> in the early 19th century, but other <a href="/wiki/Bible_translations_into_Amharic" title="Bible translations into Amharic">translations of the Bible into Amharic</a> have been done since. The most famous Amharic novel is <i><a href="/wiki/Love_to_the_Grave_(novel)" class="mw-redirect" title="Love to the Grave (novel)">Fiqir Iske Meqabir</a></i> (transliterated various ways) by <a href="/wiki/Haddis_Alemayehu" title="Haddis Alemayehu">Haddis Alemayehu</a> (1909–2003), translated into English by Sisay Ayenew with the title <i>Love unto Crypt</i>, published in 2005 (<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-4184-9182-6" title="Special:BookSources/978-1-4184-9182-6">978-1-4184-9182-6</a>). Others include <a href="/wiki/Baalu_Girma" title="Baalu Girma">Baalu Girma</a>, <a href="/wiki/Tsegaye_Gabre-Medhin" title="Tsegaye Gabre-Medhin">Tsegaye Gabre-Medhin</a>, <a href="/wiki/Kebede_Michael" title="Kebede Michael">Kebede Michael</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rastafari_movement">Rastafari movement</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=36" title="Edit section: Rastafari movement"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The word <i><a href="/wiki/Rastafari" title="Rastafari">Rastafari</a></i> comes from <i>Ras Täfäri</i>, the <a href="/wiki/Regnal_name" title="Regnal name">pre-regnal</a> title of <a href="/wiki/Haile_Selassie" title="Haile Selassie">Haile Selassie</a>, composed of the Amharic words <i>Ras</i> (literally "Head", an Ethiopian title equivalent to <a href="/wiki/Duke" title="Duke">duke</a>) and Haile Selassie's pre-regnal name, Tafari.<sup id="cite_ref-ChangChen1998_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-ChangChen1998-55"><span class="cite-bracket">&#91;</span>55<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Many Rastafarians learn Amharic as a second language, as they consider it to be sacred. After Haile Selassie's 1966 visit to Jamaica, study circles in Amharic were organized in Jamaica as part of the ongoing exploration of Pan-African identity and culture.<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">&#91;</span>56<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Various <a href="/wiki/Roots_reggae" title="Roots reggae">reggae</a> artists in the 1970s, including <a href="/wiki/Ras_Michael" title="Ras Michael">Ras Michael</a>, <a href="/wiki/Lincoln_Thompson" title="Lincoln Thompson">Lincoln Thompson</a> and <a href="/wiki/Misty_in_Roots" title="Misty in Roots">Misty in Roots</a>, have sung in Amharic, thus bringing the language to a wider audience. <a href="/wiki/The_Abyssinians" title="The Abyssinians">The Abyssinians</a>, a reggae group, have also used Amharic, most notably in the song "<a href="/wiki/Satta_Massagana" title="Satta Massagana">Satta Massagana</a>". The title was believed to mean "give thanks"; however, this phrase means "he thanked" or "he praised", as <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">säṭṭä</i></span></i> means "he gave", and <i><span title="Amharic-language romanization"><i lang="am-Latn">amässägänä</i></span></i> "thanks" or "praise". The correct way to say "give thanks" in Amharic is one word, <i>misgana</i>. The word "satta" has become a common expression in the Rastafari dialect of English, <a href="/wiki/Iyaric" title="Iyaric">Iyaric</a>, meaning "to sit down and partake".<sup id="cite_ref-57" class="reference"><a href="#cite_note-57"><span class="cite-bracket">&#91;</span>57<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Software">Software</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=37" title="Edit section: Software"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Amharic is supported on most major <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a> distributions, including Fedora and Ubuntu. </p><p>The Amharic script is included in <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a>, in the <a href="/wiki/Ethiopic_(Unicode_block)" title="Ethiopic (Unicode block)">Ethiopic block</a> (U+1200 – U+137F). Nyala font is included on Windows 7 (see <a href="/wiki/YouTube" title="YouTube">YouTube</a> video)<sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">&#91;</span>58<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> and Vista (Amharic <a href="/wiki/Language_Interface_Pack" title="Language Interface Pack">Language Interface Pack</a>)<sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite-bracket">&#91;</span>59<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> to display and edit using the Amharic Script. In February 2010, Microsoft released its <a href="/wiki/Windows_Vista" title="Windows Vista">Windows Vista</a> operating system in Amharic, enabling Amharic speakers to use its operating system in their language. </p><p><a href="/wiki/Google" title="Google">Google</a> added Amharic to its <a href="/wiki/Google_Translate" title="Google Translate">Language Tools</a><sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Dates_and_numbers#Chronological_items" title="Wikipedia:Manual of Style/Dates and numbers"><span title="The time period mentioned near this tag is ambiguous. (February 2024)">when?</span></a></i>&#93;</sup><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">&#91;</span>60<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> which allows typing Amharic Script online without an Amharic Keyboard. Since 2004 Wikipedia has had an Amharic language Wiki that uses Ethiopic script. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=38" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Help:IPA/Amharic" title="Help:IPA/Amharic">Help:IPA/Amharic</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=39" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Citations">Citations</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=40" title="Edit section: Citations"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-e27-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-e27_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e27_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/amh">Amharic</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (27th ed., 2024) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMorgan2010" class="citation journal cs1">Morgan, Mike (9 April 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/1230482">"Complexities of Ethiopian Sign Language Contact Phenomena &amp; Implications for AAU"</a>. <i>L'Alliance française et le Centre Français des Études Éthiopiennes</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">3 June</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=L%27Alliance+fran%C3%A7aise+et+le+Centre+Fran%C3%A7ais+des+%C3%89tudes+%C3%89thiopiennes&amp;rft.atitle=Complexities+of+Ethiopian+Sign+Language+Contact+Phenomena+%26+Implications+for+AAU&amp;rft.date=2010-04-09&amp;rft.aulast=Morgan&amp;rft.aufirst=Mike&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F1230482&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-africanews.com-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-africanews.com_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-africanews.com_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShaban" class="citation news cs1">Shaban, Abdurahman. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20201215231030/https://www.africanews.com/2020/03/04/one-to-five-ethiopia-gets-four-new-federal-working-languages//">"One to five: Ethiopia gets four new federal working languages"</a>. Africa News. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.africanews.com/2020/03/04/one-to-five-ethiopia-gets-four-new-federal-working-languages//">the original</a> on 15 December 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">22 January</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=One+to+five%3A+Ethiopia+gets+four+new+federal+working+languages&amp;rft.aulast=Shaban&amp;rft.aufirst=Abdurahman&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.africanews.com%2F2020%2F03%2F04%2Fone-to-five-ethiopia-gets-four-new-federal-working-languages%2F%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text">Laurie Bauer, 2007, <i>The Linguistics Student's Handbook</i>, Edinburgh; <i>Collins English Dictionary</i> (2003), <i>Random House Kernerman Webster's College Dictionary</i> (2010)</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFReference-OED-Amharic" class="citation encyclopaedia cs1"><span class="id-lock-subscription" title="Paid subscription required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.oed.com/search/dictionary/?q=Amharic">"Amharic"</a></span>. <i><a href="/wiki/Oxford_English_Dictionary" title="Oxford English Dictionary">Oxford English Dictionary</a></i> (Online&#160;ed.). <a href="/wiki/Oxford_University_Press" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft.btitle=Oxford+English+Dictionary&amp;rft.edition=Online&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.oed.com%2Fsearch%2Fdictionary%2F%3Fq%3DAmharic&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span>&#32;<span style="font-size:0.95em; font-size:95%; color: var( --color-subtle, #555 )">(Subscription or <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.oed.com/public/login/loggingin#withyourlibrary">participating institution membership</a> required.)</span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/Amharic">"Amharic"</a>. <i><a href="/wiki/Merriam-Webster" title="Merriam-Webster">Merriam-Webster.com Dictionary</a></i>. Merriam-Webster.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Merriam-Webster.com+Dictionary&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.merriam-webster.com%2Fdictionary%2FAmharic&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dictionary.com/browse/amharic">"Amharic"</a>. <i>dictionary.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=dictionary.com&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.dictionary.com%2Fbrowse%2Famharic&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMeyer2011" class="citation book cs1">Meyer, Ronny (2011). "The Role of Amharic as a National Language and an African lingua franca". In Stefan Weninger (ed.). <i>The Semitic Languages</i>. Berlin: De Gruyter Mouton. pp.&#160;1212–1220.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=The+Role+of+Amharic+as+a+National+Language+and+an+African+lingua+franca&amp;rft.btitle=The+Semitic+Languages&amp;rft.place=Berlin&amp;rft.pages=1212-1220&amp;rft.pub=De+Gruyter+Mouton&amp;rft.date=2011&amp;rft.aulast=Meyer&amp;rft.aufirst=Ronny&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGebremichael2011" class="citation thesis cs1">Gebremichael, M. (2011). <i>Federalism and conflict management in Ethiopia: case study of Benishangul-Gumuz Regional State</i> (PhD). United Kingdom: University of Bradford. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/10454%2F5388">10454/5388</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&amp;rft.title=Federalism+and+conflict+management+in+Ethiopia%3A+case+study+of+Benishangul-Gumuz+Regional+State&amp;rft.inst=University+of+Bradford&amp;rft.date=2011&amp;rft_id=info%3Ahdl%2F10454%2F5388&amp;rft.aulast=Gebremichael&amp;rft.aufirst=M.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShaik_Johny_BashaDuggineni_VeeraiahBoddu_Venkat_CharanWiltrud_Sahithi_Yeddu2023" class="citation book cs1">Shaik Johny Basha; Duggineni Veeraiah; Boddu Venkat Charan; Wiltrud Sahithi Yeddu; Devalla Ganesh Babu (2023). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://ieeexplore.ieee.org/document/10134103">"Detection and Comparative Analysis of Handwritten Words of Amharic Language to English using CNN-Based Frameworks"</a>. <i>2023 International Conference on Inventive Computation Technologies (ICICT)</i>. pp.&#160;422–427. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1109%2FICICT57646.2023.10134103">10.1109/ICICT57646.2023.10134103</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/979-8-3503-9849-6" title="Special:BookSources/979-8-3503-9849-6"><bdi>979-8-3503-9849-6</bdi></a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:259028086">259028086</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Detection+and+Comparative+Analysis+of+Handwritten+Words+of+Amharic+Language+to+English+using+CNN-Based+Frameworks&amp;rft.btitle=2023+International+Conference+on+Inventive+Computation+Technologies+%28ICICT%29&amp;rft.pages=422-427&amp;rft.date=2023&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A259028086%23id-name%3DS2CID&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1109%2FICICT57646.2023.10134103&amp;rft.isbn=979-8-3503-9849-6&amp;rft.au=Shaik+Johny+Basha&amp;rft.au=Duggineni+Veeraiah&amp;rft.au=Boddu+Venkat+Charan&amp;rft.au=Wiltrud+Sahithi+Yeddu&amp;rft.au=Devalla+Ganesh+Babu&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fieeexplore.ieee.org%2Fdocument%2F10134103&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-e25-11"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-e25_11-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_11-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/25/language/amh">Amharic</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (25th ed., 2022) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-The_world_factbook-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-The_world_factbook_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ethiopia/">"The world factbook"</a>. <i>cia.gov</i>. 2 March 2022.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=cia.gov&amp;rft.atitle=The+world+factbook&amp;rft.date=2022-03-02&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cia.gov%2Fthe-world-factbook%2Fcountries%2Fethiopia%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdugna" class="citation web cs1">Adugna, Gabe. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://library.bu.edu/amharic/Home">"Research: Language Learning – Amharic: Home"</a>. <i>library.bu.edu</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 December</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=library.bu.edu&amp;rft.atitle=Research%3A+Language+Learning+%E2%80%93+Amharic%3A+Home&amp;rft.aulast=Adugna&amp;rft.aufirst=Gabe&amp;rft_id=https%3A%2F%2Flibrary.bu.edu%2Famharic%2FHome&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/writing/amharic.htm">"Amharic alphabet, pronunciation and language"</a>. <i>www.omniglot.com</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 July</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=www.omniglot.com&amp;rft.atitle=Amharic+alphabet%2C+pronunciation+and+language&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.omniglot.com%2Fwriting%2Famharic.htm&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text">Mohammad Hassan, The Oromo of Ethiopia, pp.3</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text">The Southern Marches of Imperial Ethiopia: Essays in History and Social Anthropology, Donham Donald Donham, Lecturer in Social Anthropology Wendy James, Dr, PhD, Former Senior Lecturer in Mathematics Christopher Clapham, Patrick Manning CUP Archive, Sep 4, 1986, p. 11, <a rel="nofollow" class="external free" href="https://books.google.com/books?id=dvk8AAAAIAAJ&amp;q=Lisane+amharic">https://books.google.com/books?id=dvk8AAAAIAAJ&amp;q=Lisane+amharic</a></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text">Layers of Time: A History of Ethiopia, Paul B. Henze, November 18th 2008, p. 78, <a rel="nofollow" class="external free" href="https://books.google.com/books?id=3VYBDgAAQBAJ&amp;q=Lisane">https://books.google.com/books?id=3VYBDgAAQBAJ&amp;q=Lisane</a></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://venturesafrica.com/ethiopia-to-add-4-more-official-languages-to-foster-unity/">"Ethiopia to Add 4 More Official Languages to Foster Unity"</a>. <i>Ventures Africa</i>. Ventures. 4 March 2020<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 February</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Ventures+Africa&amp;rft.atitle=Ethiopia+to+Add+4+More+Official+Languages+to+Foster+Unity&amp;rft.date=2020-03-04&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fventuresafrica.com%2Fethiopia-to-add-4-more-official-languages-to-foster-unity%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210817225007/https://www.nazret.com/2020/03/07/ethiopia-is-adding-four-more-official-languages-to-amharic-as-political-instability-mounts/">"Ethiopia is adding four more official languages to Amharic as political instability mounts"</a>. <i>Nazret</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nazret.com/2020/03/07/ethiopia-is-adding-four-more-official-languages-to-amharic-as-political-instability-mounts/">the original</a> on 17 August 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 February</span> 2021</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Nazret&amp;rft.atitle=Ethiopia+is+adding+four+more+official+languages+to+Amharic+as+political+instability+mounts&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nazret.com%2F2020%2F03%2F07%2Fethiopia-is-adding-four-more-official-languages-to-amharic-as-political-instability-mounts%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Meyer-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Meyer_20-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMeyer2006" class="citation journal cs1">Meyer, Ronny (2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.academia.edu/5514187">"Amharic as lingua franca in Ethiopia"</a>. <i>Lissan: Journal of African Languages and Linguistics</i>. <b>20</b> (1/2): 117–131 &#8211; via Academia.edu.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Lissan%3A+Journal+of+African+Languages+and+Linguistics&amp;rft.atitle=Amharic+as+lingua+franca+in+Ethiopia&amp;rft.volume=20&amp;rft.issue=1%2F2&amp;rft.pages=117-131&amp;rft.date=2006&amp;rft.aulast=Meyer&amp;rft.aufirst=Ronny&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.academia.edu%2F5514187&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTeferra2013" class="citation book cs1">Teferra, Anbessa (2013). "Amharic: Political and social effects on English loan words". In Rosenhouse, Judith; Kowner, Rotem (eds.). <i>Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages</i>. Multilingual Matters. p.&#160;165.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic%3A+Political+and+social+effects+on+English+loan+words&amp;rft.btitle=Globally+Speaking%3A+Motives+for+Adopting+English+Vocabulary+in+Other+Languages&amp;rft.pages=165&amp;rft.pub=Multilingual+Matters&amp;rft.date=2013&amp;rft.aulast=Teferra&amp;rft.aufirst=Anbessa&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-catalog.ihsn.org-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-catalog.ihsn.org_22-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Central Statistical Agency. 2010. "<a rel="nofollow" class="external text" href="http://catalog.ihsn.org/index.php/catalog/3583/download/50086">Population and Housing Census 2007 Report, National</a>". Accessed 13 December 2016].</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.al-monitor.com/pulse/originals/2017/06/geez-language-only-left-in-lithurgy.html">"Israel's Ethiopian Jews keep ancient language alive in prayer"</a>. <i>Al-Monitor</i>. 29 June 2017<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">26 July</span> 2017</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Al-Monitor&amp;rft.atitle=Israel%27s+Ethiopian+Jews+keep+ancient+language+alive+in+prayer&amp;rft.date=2017-06-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.al-monitor.com%2Fpulse%2Foriginals%2F2017%2F06%2Fgeez-language-only-left-in-lithurgy.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ohr.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/ohr/publication/attachments/LAAFactSheet-English.pdf">"Language Access Act Fact Sheet"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. 5 October 2011. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150919063500/http://ohr.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/ohr/publication/attachments/LAAFactSheet-English.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 19 September 2015<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">11 October</span> 2016</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Language+Access+Act+Fact+Sheet&amp;rft.date=2011-10-05&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fohr.dc.gov%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fdc%2Fsites%2Fohr%2Fpublication%2Fattachments%2FLAAFactSheet-English.pdf&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Levine2728-25"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Levine2728_25-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Levine2728_25-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLevine2014" class="citation book cs1">Levine, Donald N. (2014). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=NZHeBQAAQBAJ&amp;pg=PA27"><i>Greater Ethiopia: The Evolution of a Multiethnic Society</i></a>. University of Chicago Press. pp.&#160;27–28. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-226-22967-6" title="Special:BookSources/978-0-226-22967-6"><bdi>978-0-226-22967-6</bdi></a>. <q>The analysis of linguistic distributions suggests that the proto-Ethiopians of the third millennium B.C. spoke languages derived from a single stock, that is known as Hamito-Semitic or Afro-Asiatic. This ancestral language probably originated in the eastern Sahara, before the desiccation of that region... the homeland of Afro-Asiatic may have been in southwest Ethiopia. Wherever the origins of Afro-Asiatic, it seems clear that peoples speaking proto-Cushitic and proto-Omotic separated as groups with distinct languages by the fifth or fourth millennium BC and began peopling the Ethiopian plateaus not long after. Proto-Semitic separated at about the same time or somewhat earlier and passed over into Asia Minor... it seems reasonable to follow I. M. Diakonoff in assuming that the Semitic-speakers moved from the Sahara across the Nile Delta over Sinai, so that the presence of Semitic-speaking populations in Ethiopia must be attributed to a return movement of Semitic-speakers into Africa from South Arabia... As a base line for reconstructing the history of Greater Ethiopia, then, we may consider it plausible that by the end of the third millenium B.C. its main inhabitants were dark-skinned Caucasoid or "Afro-Mediterranean" peoples practicing rudimentary forms of agriculture and animal husbandry and speaking three branches of Afro-Asiatic – Semitic, Cushitic and Omotic.</q></cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Greater+Ethiopia%3A+The+Evolution+of+a+Multiethnic+Society&amp;rft.pages=27-28&amp;rft.pub=University+of+Chicago+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft.isbn=978-0-226-22967-6&amp;rft.aulast=Levine&amp;rft.aufirst=Donald+N.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DNZHeBQAAQBAJ%26pg%3DPA27&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-eoaamhara-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-eoaamhara_26-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAppiahHenry_Louis_Gates2010" class="citation book cs1">Appiah, Anthony; Henry Louis Gates (2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=A0XNvklcqbwC&amp;pg=PA96"><i>Encyclopedia of Africa</i></a>. Oxford University Press. p.&#160;96. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-533770-9" title="Special:BookSources/978-0-19-533770-9"><bdi>978-0-19-533770-9</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Encyclopedia+of+Africa&amp;rft.pages=96&amp;rft.pub=Oxford+University+Press&amp;rft.date=2010&amp;rft.isbn=978-0-19-533770-9&amp;rft.aulast=Appiah&amp;rft.aufirst=Anthony&amp;rft.au=Henry+Louis+Gates&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DA0XNvklcqbwC%26pg%3DPA96&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Kebede_2003_1–19-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Kebede_2003_1–19_27-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKebede2003" class="citation journal cs1">Kebede, Messay (2003). "Eurocentrism and Ethiopian Historiography: Deconstructing Semitization". University of Dayton-Department of Philosophy. <i>International Journal of Ethiopian Studies</i>. <b>1</b>. Tsehai Publishers: 1–19.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=International+Journal+of+Ethiopian+Studies&amp;rft.atitle=Eurocentrism+and+Ethiopian+Historiography%3A+Deconstructing+Semitization&amp;rft.volume=1&amp;rft.pages=1-19&amp;rft.date=2003&amp;rft.aulast=Kebede&amp;rft.aufirst=Messay&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Alemu_2007_56–64-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Alemu_2007_56–64_28-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAlemu2007" class="citation journal cs1">Alemu, Daniel E. (2007). "Re-imagining the Horn". <i>African Renaissance</i>. <b>4</b> (1): 56–64 &#8211; via Ingenta.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=African+Renaissance&amp;rft.atitle=Re-imagining+the+Horn&amp;rft.volume=4&amp;rft.issue=1&amp;rft.pages=56-64&amp;rft.date=2007&amp;rft.aulast=Alemu&amp;rft.aufirst=Daniel+E.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:Meyer2011-29"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:Meyer2011_29-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:Meyer2011_29-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMeyer2011" class="citation book cs1">Meyer, Ronny (2011). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=SMzgBLT87MkC&amp;dq=amharic+proto+ethio+semitic&amp;pg=PA1178">"Amharic"</a>. In Weninger, Stefan (ed.). <i>The Semitic Languages: An International Handbook</i>. Walter De Gruyter. pp.&#160;1178–1212. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9783110251586" title="Special:BookSources/9783110251586"><bdi>9783110251586</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft.btitle=The+Semitic+Languages%3A+An+International+Handbook&amp;rft.pages=1178-1212&amp;rft.pub=Walter+De+Gruyter&amp;rft.date=2011&amp;rft.isbn=9783110251586&amp;rft.aulast=Meyer&amp;rft.aufirst=Ronny&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DSMzgBLT87MkC%26dq%3Damharic%2Bproto%2Bethio%2Bsemitic%26pg%3DPA1178&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFEdzard2019" class="citation book cs1">Edzard, Lutz (2019). "Amharic". In John Huehnergard; Naʽama Pat-El (eds.). <i>The Semitic Languages</i>. London: Routledge. pp.&#160;202–226.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft.btitle=The+Semitic+Languages&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=202-226&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2019&amp;rft.aulast=Edzard&amp;rft.aufirst=Lutz&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:Hetzron72p36-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-:Hetzron72p36_31-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHetzron1972" class="citation book cs1">Hetzron, Robert (1972). <i>Ethiopian Semitic: Studies in Classification</i>. Manchester University Press. p.&#160;36. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780719011238" title="Special:BookSources/9780719011238"><bdi>9780719011238</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ethiopian+Semitic%3A+Studies+in+Classification&amp;rft.pages=36&amp;rft.pub=Manchester+University+Press&amp;rft.date=1972&amp;rft.isbn=9780719011238&amp;rft.aulast=Hetzron&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHetzron1972" class="citation book cs1">Hetzron, Robert (1972). <i>Ethiopian Semitic: Studies in Classification</i>. Manchester University Press. pp.&#160;36, 87–88. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780719011238" title="Special:BookSources/9780719011238"><bdi>9780719011238</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ethiopian+Semitic%3A+Studies+in+Classification&amp;rft.pages=36%2C+87-88&amp;rft.pub=Manchester+University+Press&amp;rft.date=1972&amp;rft.isbn=9780719011238&amp;rft.aulast=Hetzron&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAppleyard" class="citation encyclopaedia cs1">Appleyard, David. "Amharic: History and dialectology of Amharic". <i>Encyclopedia Aethopica</i>. Vol.&#160;1. p.&#160;235.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic%3A+History+and+dialectology+of+Amharic&amp;rft.btitle=Encyclopedia+Aethopica&amp;rft.pages=235&amp;rft.aulast=Appleyard&amp;rft.aufirst=David&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFButts2015" class="citation book cs1">Butts, Aaron Michael (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Lai8CgAAQBAJ&amp;dq=amhara+old+agaw&amp;pg=PA22"><i>Semitic languages in contact</i></a>. Leiden, Boston: Brill. pp.&#160;18–21. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9789004300156" title="Special:BookSources/9789004300156"><bdi>9789004300156</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/1083204409">1083204409</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Semitic+languages+in+contact&amp;rft.place=Leiden%2C+Boston&amp;rft.pages=18-21&amp;rft.pub=Brill&amp;rft.date=2015&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F1083204409&amp;rft.isbn=9789004300156&amp;rft.aulast=Butts&amp;rft.aufirst=Aaron+Michael&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DLai8CgAAQBAJ%26dq%3Damhara%2Bold%2Bagaw%26pg%3DPA22&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Amhara">"Amhara | Definition, History, &amp; Culture"</a>. <i>Britannica</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">17 April</span> 2022</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Britannica&amp;rft.atitle=Amhara+%7C+Definition%2C+History%2C+%26+Culture&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Ftopic%2FAmhara&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHetzron1972" class="citation book cs1">Hetzron, Robert (1972). <i>Ethiopian Semitic: Studies in Classification</i>. Manchester University Press. p.&#160;88. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780719011238" title="Special:BookSources/9780719011238"><bdi>9780719011238</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ethiopian+Semitic%3A+Studies+in+Classification&amp;rft.pages=88&amp;rft.pub=Manchester+University+Press&amp;rft.date=1972&amp;rft.isbn=9780719011238&amp;rft.aulast=Hetzron&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDemeke2014" class="citation book cs1">Demeke, Girma (2014). <i>The Origin of Amharic</i>. The Red Sea Press. pp.&#160;45–52. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-56902-379-2" title="Special:BookSources/978-1-56902-379-2"><bdi>978-1-56902-379-2</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/824502290">824502290</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Origin+of+Amharic&amp;rft.pages=45-52&amp;rft.pub=The+Red+Sea+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F824502290&amp;rft.isbn=978-1-56902-379-2&amp;rft.aulast=Demeke&amp;rft.aufirst=Girma&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-38">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPrunierFicquet2015" class="citation book cs1">Prunier, Gérard; Ficquet, Éloi, eds. (2015). <i>Understanding Contemporary Ethiopia: Monarchy, Revolution and the Legacy of Meles Zenawi</i>. London: C. Hurst &amp; Co. p.&#160;19. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9781849042611" title="Special:BookSources/9781849042611"><bdi>9781849042611</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Understanding+Contemporary+Ethiopia%3A+Monarchy%2C+Revolution+and+the+Legacy+of+Meles+Zenawi&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=19&amp;rft.pub=C.+Hurst+%26+Co.&amp;rft.date=2015&amp;rft.isbn=9781849042611&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHetzron1972" class="citation book cs1">Hetzron, Robert (1972). <i>Ethiopian Semitic: Studies in Classification</i>. Manchester University Press. p.&#160;124. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780719011238" title="Special:BookSources/9780719011238"><bdi>9780719011238</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ethiopian+Semitic%3A+Studies+in+Classification&amp;rft.pages=124&amp;rft.pub=Manchester+University+Press&amp;rft.date=1972&amp;rft.isbn=9780719011238&amp;rft.aulast=Hetzron&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDemeke2014" class="citation book cs1">Demeke, Girma (2014). <i>The Origin of Amharic</i>. The Red Sea Press. pp.&#160;15, 133–138. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-56902-379-2" title="Special:BookSources/978-1-56902-379-2"><bdi>978-1-56902-379-2</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/824502290">824502290</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Origin+of+Amharic&amp;rft.pages=15%2C+133-138&amp;rft.pub=The+Red+Sea+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F824502290&amp;rft.isbn=978-1-56902-379-2&amp;rft.aulast=Demeke&amp;rft.aufirst=Girma&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFButts2015" class="citation book cs1">Butts, Aaron Michael (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Lai8CgAAQBAJ&amp;dq=amhara+old+agaw&amp;pg=PA22"><i>Semitic languages in contact</i></a>. Leiden, Boston: Brill. p.&#160;22. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9789004300156" title="Special:BookSources/9789004300156"><bdi>9789004300156</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/1083204409">1083204409</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Semitic+languages+in+contact&amp;rft.place=Leiden%2C+Boston&amp;rft.pages=22&amp;rft.pub=Brill&amp;rft.date=2015&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F1083204409&amp;rft.isbn=9789004300156&amp;rft.aulast=Butts&amp;rft.aufirst=Aaron+Michael&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DLai8CgAAQBAJ%26dq%3Damhara%2Bold%2Bagaw%26pg%3DPA22&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTamrat1972" class="citation book cs1">Tamrat, Taddesse (1972). <i>Church and state in Ethiopia, 1270-1527</i>. Clarendon Press. pp.&#160;34–38. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-59907-039-1" title="Special:BookSources/978-1-59907-039-1"><bdi>978-1-59907-039-1</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/783536291">783536291</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Church+and+state+in+Ethiopia%2C+1270-1527&amp;rft.pages=34-38&amp;rft.pub=Clarendon+Press&amp;rft.date=1972&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F783536291&amp;rft.isbn=978-1-59907-039-1&amp;rft.aulast=Tamrat&amp;rft.aufirst=Taddesse&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDemeke2014" class="citation book cs1">Demeke, Girma (2014). <i>The Origin of Amharic</i>. The Red Sea Press. pp.&#160;33, 131–137. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-56902-379-2" title="Special:BookSources/978-1-56902-379-2"><bdi>978-1-56902-379-2</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/824502290">824502290</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Origin+of+Amharic&amp;rft.pages=33%2C+131-137&amp;rft.pub=The+Red+Sea+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F824502290&amp;rft.isbn=978-1-56902-379-2&amp;rft.aulast=Demeke&amp;rft.aufirst=Girma&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-44">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDemeke2014" class="citation book cs1">Demeke, Girma (2014). <i>The Origin of Amharic</i>. The Red Sea Press. pp.&#160;8–54. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-56902-379-2" title="Special:BookSources/978-1-56902-379-2"><bdi>978-1-56902-379-2</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/824502290">824502290</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Origin+of+Amharic&amp;rft.pages=8-54&amp;rft.pub=The+Red+Sea+Press&amp;rft.date=2014&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F824502290&amp;rft.isbn=978-1-56902-379-2&amp;rft.aulast=Demeke&amp;rft.aufirst=Girma&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-45">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHetzron1972" class="citation book cs1">Hetzron, Robert (1972). <i>Ethiopian Semitic: Studies in Classification</i>. Manchester University Press. pp.&#160;22, 67, 88. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/9780719011238" title="Special:BookSources/9780719011238"><bdi>9780719011238</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Ethiopian+Semitic%3A+Studies+in+Classification&amp;rft.pages=22%2C+67%2C+88&amp;rft.pub=Manchester+University+Press&amp;rft.date=1972&amp;rft.isbn=9780719011238&amp;rft.aulast=Hetzron&amp;rft.aufirst=Robert&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-IPAHandbook-46"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-IPAHandbook_46-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-IPAHandbook_46-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-IPAHandbook_46-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-IPAHandbook_46-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHaywardHayward,_Richard_J.1999" class="citation book cs1">Hayward, Katrina; Hayward, Richard J. (1999). "Amharic". <i>Handbook of the IPA</i>. Cambridge: Cambridge University Press. pp.&#160;44–51.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft.btitle=Handbook+of+the+IPA&amp;rft.place=Cambridge&amp;rft.pages=44-51&amp;rft.pub=Cambridge+University+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.aulast=Hayward&amp;rft.aufirst=Katrina&amp;rft.au=Hayward%2C+Richard+J.&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-MajorLanguages-47"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-MajorLanguages_47-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-MajorLanguages_47-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHudson2009" class="citation book cs1">Hudson, Grover (2009). "Amharic". In Comrie, Bernard (ed.). <i>The World's Major Languages</i>. Oxon and New York: Routledge. pp.&#160;594–617. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-203-30152-4" title="Special:BookSources/978-0-203-30152-4"><bdi>978-0-203-30152-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Amharic&amp;rft.btitle=The+World%27s+Major+Languages&amp;rft.place=Oxon+and+New+York&amp;rft.pages=594-617&amp;rft.pub=Routledge&amp;rft.date=2009&amp;rft.isbn=978-0-203-30152-4&amp;rft.aulast=Hudson&amp;rft.aufirst=Grover&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-48">^</a></b></span> <span class="reference-text"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHaile1996" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Getatchew_Haile" title="Getatchew Haile">Haile, Getatchew</a> (1996). "Ethiopic Writing". In Daniels, Peter T.; Bright, William (eds.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/573"><i>The World's Writing Systems</i></a>. Oxford University Press, Inc. p.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/isbn_9780195079937/page/573">573</a>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-19-507993-7" title="Special:BookSources/978-0-19-507993-7"><bdi>978-0-19-507993-7</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Ethiopic+Writing&amp;rft.btitle=The+World%27s+Writing+Systems&amp;rft.pages=573&amp;rft.pub=Oxford+University+Press%2C+Inc&amp;rft.date=1996&amp;rft.isbn=978-0-19-507993-7&amp;rft.aulast=Haile&amp;rft.aufirst=Getatchew&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fisbn_9780195079937%2Fpage%2F573&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-49">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFhabesha2010" class="citation web cs1">habesha (28 September 2010). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120403130954/http://www.bigaddis.com/language/simple-amharic-sentences/">"Simple Amharic Sentences"</a>. Bigaddis. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://bigaddis.com/2010/09/simple-amharic-sentences/">the original</a> on 3 April 2012<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 May</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Simple+Amharic+Sentences&amp;rft.pub=Bigaddis&amp;rft.date=2010-09-28&amp;rft.au=habesha&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fbigaddis.com%2F2010%2F09%2Fsimple-amharic-sentences%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-50">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTefera1999" class="citation book cs1">Tefera, Anbessa (1999). "Differences Between the Amharic Dialects of Gondär and Addis Abäba". In Parfitt, T.; Semi, E. Trevisan (eds.). <i>The Beta Israel in Ethiopia and Israel, Studies on the Ethiopian Jews</i>. London: Curzon Press. pp.&#160;257–263. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-7007-1092-2" title="Special:BookSources/0-7007-1092-2"><bdi>0-7007-1092-2</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.atitle=Differences+Between+the+Amharic+Dialects+of+Gond%C3%A4r+and+Addis+Ab%C3%A4ba&amp;rft.btitle=The+Beta+Israel+in+Ethiopia+and+Israel%2C+Studies+on+the+Ethiopian+Jews&amp;rft.place=London&amp;rft.pages=257-263&amp;rft.pub=Curzon+Press&amp;rft.date=1999&amp;rft.isbn=0-7007-1092-2&amp;rft.aulast=Tefera&amp;rft.aufirst=Anbessa&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-51">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAkliluMarcos1973" class="citation journal cs1">Aklilu, Amsalu; Marcos, Habte Mariam (1973). "The dialect of Wällo". <i>Journal of Ethiopian Studies</i>. <b>11</b> (2): 124–29. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/41988260">41988260</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Journal+of+Ethiopian+Studies&amp;rft.atitle=The+dialect+of+W%C3%A4llo&amp;rft.volume=11&amp;rft.issue=2&amp;rft.pages=124-29&amp;rft.date=1973&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F41988260%23id-name%3DJSTOR&amp;rft.aulast=Aklilu&amp;rft.aufirst=Amsalu&amp;rft.au=Marcos%2C+Habte+Mariam&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-52"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:1_52-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_52-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jewishlanguages.org/jewish-ethiopian">"Jewish Ethiopian"</a>. <i>Jewish Languages</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">8 February</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Jewish+Languages&amp;rft.atitle=Jewish+Ethiopian&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jewishlanguages.org%2Fjewish-ethiopian&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-53">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTeweldebirhan2013" class="citation web cs1">Teweldebirhan, Seble (21 April 2013). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ezega.com/News/NewsDetails/3442/Remembering-Baalu-Girma">"Remembering Baalu Girma"</a>. <i>Ezega</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">29 September</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.jtitle=Ezega&amp;rft.atitle=Remembering+Baalu+Girma&amp;rft.date=2013-04-21&amp;rft.aulast=Teweldebirhan&amp;rft.aufirst=Seble&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ezega.com%2FNews%2FNewsDetails%2F3442%2FRemembering-Baalu-Girma&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-54">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAyele2023" class="citation journal cs1">Ayele, Tesfaye (1 September 2023). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cambridge.org/core/journals/cambridge-journal-of-postcolonial-literary-inquiry/article/haddis-alemayehus-vision-of-the-old-world-literary-realism-and-the-tragedy-of-history-in-the-amharic-novel-fikir-iske-mekabir/D753270A912C595DF3CAF2A69DCF76FA">"Haddis Alemayehu's Vision of the Old World: Literary Realism and the Tragedy of History in the Amharic Novel Fikir iske Mekabir"</a>. <i><a href="/wiki/Cambridge_University" class="mw-redirect" title="Cambridge University">Cambridge University</a></i>. <b>10</b> (3): 353–376. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2Fpli.2023.26">10.1017/pli.2023.26</a></span><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">28 September</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.jtitle=Cambridge+University&amp;rft.atitle=Haddis+Alemayehu%27s+Vision+of+the+Old+World%3A+Literary+Realism+and+the+Tragedy+of+History+in+the+Amharic+Novel+Fikir+iske+Mekabir&amp;rft.volume=10&amp;rft.issue=3&amp;rft.pages=353-376&amp;rft.date=2023-09-01&amp;rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2Fpli.2023.26&amp;rft.aulast=Ayele&amp;rft.aufirst=Tesfaye&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cambridge.org%2Fcore%2Fjournals%2Fcambridge-journal-of-postcolonial-literary-inquiry%2Farticle%2Fhaddis-alemayehus-vision-of-the-old-world-literary-realism-and-the-tragedy-of-history-in-the-amharic-novel-fikir-iske-mekabir%2FD753270A912C595DF3CAF2A69DCF76FA&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ChangChen1998-55"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ChangChen1998_55-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKevin_O&#39;Brien_ChangWayne_Chen1998" class="citation book cs1">Kevin O'Brien Chang; Wayne Chen (1998). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/reggaeroutesstor00chan"><i>Reggae Routes: The Story of Jamaican Music</i></a></span>. Temple University Press. pp.&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/reggaeroutesstor00chan/page/n253">242</a>–. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-56639-629-5" title="Special:BookSources/978-1-56639-629-5"><bdi>978-1-56639-629-5</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2 May</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Reggae+Routes%3A+The+Story+of+Jamaican+Music&amp;rft.pages=242-&amp;rft.pub=Temple+University+Press&amp;rft.date=1998&amp;rft.isbn=978-1-56639-629-5&amp;rft.au=Kevin+O%27Brien+Chang&amp;rft.au=Wayne+Chen&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Freggaeroutesstor00chan&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-56">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.reggae.be/en/magazine/interviews/The_Abyssinians_Bernard_Collins_Abyssinians_music_is_creeping_music_and_we_were_a_creeping_band_">Bernard Collins (The Abyssinians) Interview</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140201121031/http://www.reggae.be/en/magazine/interviews/The_Abyssinians_Bernard_Collins_Abyssinians_music_is_creeping_music_and_we_were_a_creeping_band_">Archived</a> 1 February 2014 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Published 4 November 2011 by Jah Rebel. Retrieved 4 May 2013.</span> </li> <li id="cite_note-57"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-57">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.snwmf.com/abyssinians.html">"SNWMF 2005 – Performers"</a>. Snwmf.com<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">4 March</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=SNWMF+2005+%E2%80%93+Performers&amp;rft.pub=Snwmf.com&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.snwmf.com%2Fabyssinians.html&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-58">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211030/bBvP_oarrbk">"Amharic Keyboard for Windows Vista"</a>. YouTube. 1 February 2009. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=bBvP_oarrbk">the original</a> on 30 October 2021<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Amharic+Keyboard+for+Windows+Vista&amp;rft.pub=YouTube&amp;rft.date=2009-02-01&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DbBvP_oarrbk&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-59">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=0e21eb7b-e01a-4fcc-b7f1-30e419da7f5b&amp;displaylang=am#">"የዳውንሎድ ዝርዝር፡- Windows Vista LIP"</a>. Microsoft.com. 29 January 2010<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">10 August</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=%E1%8B%A8%E1%8B%B3%E1%8B%8D%E1%8A%95%E1%88%8E%E1%8B%B5+%E1%8B%9D%E1%88%AD%E1%8B%9D%E1%88%AD%E1%8D%A1-+Windows+Vista+LIP&amp;rft.pub=Microsoft.com&amp;rft.date=2010-01-29&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.microsoft.com%2Fdownloads%2Fdetails.aspx%3FFamilyID%3D0e21eb7b-e01a-4fcc-b7f1-30e419da7f5b%26displaylang%3Dam%23&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-60">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/webhp?hl=am">"Google"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Google&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2Fwebhp%3Fhl%3Dam&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Grammar_2">Grammar</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=41" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Hiob_Ludolf" title="Hiob Ludolf">Ludolf, Hiob</a> (1698). <i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=Z8BMAAAAcAAJ">Grammatica Linguæ Amharicæ.</a></i> Frankfort.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAbraham1968" class="citation book cs1">Abraham, Roy Clive (1968). <i>The Principles of Amharic</i>. Occasional Publication / Institute of African Studies, University of Ibadan.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Principles+of+Amharic&amp;rft.pub=Occasional+Publication+%2F+Institute+of+African+Studies%2C+University+of+Ibadan&amp;rft.date=1968&amp;rft.aulast=Abraham&amp;rft.aufirst=Roy+Clive&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span> [<i>rewritten version of 'A modern grammar of spoken Amharic', 1941</i>]</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAfevork1905" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Afevork_Ghevre_Jesus" title="Afevork Ghevre Jesus">Afevork, Ghevre Jesus</a> (1905). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=LNbfAAAAMAAJ"><i>Grammatica della lingua amarica: metodo pratico per l'insegnamento</i></a>. R. Accademia dei Lincei.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Grammatica+della+lingua+amarica%3A+metodo+pratico+per+l%27insegnamento&amp;rft.pub=R.+Accademia+dei+Lincei&amp;rft.date=1905&amp;rft.aulast=Afevork&amp;rft.aufirst=Ghevre+Jesus&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DLNbfAAAAMAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></li> <li>Afevork Ghevre Jesus (1911). <i>Il verbo amarico</i>. Roma.</li> <li>Amsalu Aklilu &amp; Demissie Manahlot (1990). <i>T'iru ye'Amarinnya Dirset 'Indet Yale New!</i> (An Amharic grammar, in Amharic)</li> <li>Anbessa Teferra and <a href="/wiki/Grover_Hudson" title="Grover Hudson">Grover Hudson</a> (2007). <i>Essentials of Amharic.</i> Cologne: Rüdiger Köppe Verlag.</li> <li>Appleyard, David (1994). <i>Colloquial Amharic</i>. Routledge <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-415-10003-8" title="Special:BookSources/0-415-10003-8">0-415-10003-8</a></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFCarl_Hubert1908" class="citation book cs1">Carl Hubert, Armbruster (1908). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=8h0YAAAAYAAJ"><i>Initia amharica: an Introduction to Spoken Amharic</i></a>. The University Press.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Initia+amharica%3A+an+Introduction+to+Spoken+Amharic&amp;rft.pub=The+University+Press&amp;rft.date=1908&amp;rft.aulast=Carl+Hubert&amp;rft.aufirst=Armbruster&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D8h0YAAAAYAAJ&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></li> <li>Baye Yimam (2007). <i>Amharic Grammar</i>. Second Edition. Addis Ababa University. Ethiopia.</li> <li><a href="/wiki/Lionel_Bender_(linguist)" class="mw-redirect" title="Lionel Bender (linguist)">Bender, M. Lionel</a>. (1974) "Phoneme frequencies in Amharic". <i>Journal of Ethiopian Studies</i> 12.1:19–24</li> <li>Bender, M. Lionel and Hailu Fulass (1978). <i>Amharic verb morphology.</i> (Committee on Ethiopian Studies, monograph 7.) East Lansing: African Studies Center, Michigan State University.</li> <li>Bennet, M. E. (1978). <i>Stratificational Approaches to Amharic Phonology.</i> PhD thesis, Ann Arbor: Michigan State University.</li> <li><a href="/wiki/Marcel_Cohen" title="Marcel Cohen">Cohen, Marcel</a> (1936). <i>Traité de langue amharique.</i> Paris: Institut d'Ethnographie.</li> <li>Cohen, Marcel (1939). <i>Nouvelles études d'éthiopien merdional.</i> Paris: Champion.</li> <li>Dawkins, C. H. (¹1960, ²1969). <i>The Fundamentals of Amharic.</i> Addis Ababa.</li> <li><a href="/wiki/Olga_Kapeliuk" title="Olga Kapeliuk">Kapeliuk, Olga</a> (1988). <i>Nominalization in Amharic.</i> Stuttgart: F. Steiner Verlag Wiesbaden. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/3-515-04512-0" title="Special:BookSources/3-515-04512-0">3-515-04512-0</a></li> <li>Kapeliuk, Olga (1994). <i>Syntax of the noun in Amharic.</i> Wiesbaden: Harrassowitz. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/3-447-03406-8" title="Special:BookSources/3-447-03406-8">3-447-03406-8</a>.</li> <li>Łykowska, Laura (1998). <i>Gramatyka jezyka amharskiego</i> Wydawnictwo Akademickie Dialog. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/83-86483-60-1" title="Special:BookSources/83-86483-60-1">83-86483-60-1</a></li> <li><a href="/wiki/Wolf_Leslau" title="Wolf Leslau">Leslau, Wolf</a> (1995). <i>Reference Grammar of Amharic.</i> Harrassowitz, Wiesbaden. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/3-447-03372-X" title="Special:BookSources/3-447-03372-X">3-447-03372-X</a></li> <li>Praetorius, Franz (1879). <i>Die amharische Sprache.</i> Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Dictionaries">Dictionaries</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=42" title="Edit section: Dictionaries"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Antoine_Thomson_d%27Abbadie" title="Antoine Thomson d&#39;Abbadie">Abbadie, Antoine d'</a> (1881). <i>Dictionnaire de la langue amariñña.</i> Actes de la Société philologique, t. 10. Paris.</li> <li>Amsalu Aklilu (1973). <i>English-Amharic dictionary.</i> Oxford University Press. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-19-572264-7" title="Special:BookSources/0-19-572264-7">0-19-572264-7</a></li> <li><a href="/wiki/Joseph-%C3%89mile_Baeteman" title="Joseph-Émile Baeteman">Baeteman, J.-É.</a> (1929). <i>Dictionnaire amarigna-français.</i> Diré-Daoua</li> <li>Gankin, É. B. (1969). <i>Amxarsko-russkij slovar'. Pod redaktsiej Kassa Gäbrä Heywät.</i> Moskva: Izdatel'stvo 'Sovetskaja Éntsiklopedija'.</li> <li><a href="/wiki/Ignazio_Guidi" title="Ignazio Guidi">Guidi, I.</a> (1901). <i>Vocabolario amarico-italiano.</i> Roma.</li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFIsenberg1841" class="citation book cs1"><a href="/wiki/Karl_Wilhelm_Isenberg" title="Karl Wilhelm Isenberg">Isenberg, Karl Wilhelm</a> (1841). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/dictionaryamhari00isen"><i>Dictionary of the Amharic language: Amharic and English: Englisch and Amharic</i></a>. Church Missionary Society<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 August</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Dictionary+of+the+Amharic+language%3A+Amharic+and+English%3A+Englisch+and+Amharic&amp;rft.pub=Church+Missionary+Society&amp;rft.date=1841&amp;rft.aulast=Isenberg&amp;rft.aufirst=Karl+Wilhelm&amp;rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fdictionaryamhari00isen&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AAmharic" class="Z3988"></span></li> <li>Guidi, I. (1940). <i>Supplemento al Vocabolario amarico-italiano.</i> (compilato con il concorso di Francesco Gallina ed <a href="/wiki/Enrico_Cerulli" title="Enrico Cerulli">Enrico Cerulli</a>) Roma.</li> <li>Kane, Thomas L. (1990). <i>Amharic–English Dictionary.</i> (2 vols.) Wiesbaden: Otto Harrassowitz. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/3-447-02871-8" title="Special:BookSources/3-447-02871-8">3-447-02871-8</a></li> <li>Leslau, Wolf (1976). <i>Concise Amharic Dictionary.</i> (Reissue edition: 1996) Berkeley and Los Angeles: University of California Press. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Special:BookSources/0-520-20501-4" title="Special:BookSources/0-520-20501-4">0-520-20501-4</a></li> <li>Täsämma Habtä Mikael Gəṣṣəw (1953 <a href="/wiki/Ethiopian_calendar" title="Ethiopian calendar">Ethiopian calendar</a>). <i>Käsate Bərhan Täsämma. Yä-Amarəñña mäzgäbä qalat.</i> Addis Ababa: Artistic.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Amharic&amp;action=edit&amp;section=43" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/40px-Wikipedia-logo-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/60px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/80px-Wikipedia-logo-v2.svg.png 2x" data-file-width="103" data-file-height="94" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><i><b><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/" class="extiw" title="am:"> Amharic language edition</a></b></i> of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a>, the free encyclopedia</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/40px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/60px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg/80px-Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg.png 2x" data-file-width="193" data-file-height="193" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikivoyage has a phrasebook for <i><b><a href="https://en.wikivoyage.org/wiki/Amharic_phrasebook#Q28244" class="extiw" title="wikivoyage:Amharic phrasebook">Amharic</a></b></i>.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/60px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/80px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">For a list of words relating to Amharic, see the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Amharic" class="extiw" title="wiktionary:Category:Amharic"><i><b>Amharic</b></i> category of words</a> in <a href="/wiki/Wiktionary" title="Wiktionary">Wiktionary</a>, the free dictionary.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikimedia Commons has media related to <span style="font-weight: bold; font-style: italic;"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Amharic_language" class="extiw" title="commons:Category:Amharic language">Amharic language</a></span>.</div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/40px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/60px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/Wikibooks-logo-en-noslogan.svg/80px-Wikibooks-logo-en-noslogan.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">Wikibooks has a book on the topic of: <i><b><a href="https://en.wikibooks.org/wiki/Amharic" class="extiw" title="wikibooks:Amharic">Amharic</a></b></i></div></div> </div> <ul><li><b>Amharic Keyboard online</b> (<i>and offline too</i>): <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.branah.com/amharic"><i>type 1</i></a> and <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lexilogos.com/keyboard/amharic.htm"><i>type 2</i></a></li> <li><b>Fonts for Geʽez script</b>: <ul><li><i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://fonts.google.com/noto/specimen/Noto+Sans+Ethiopic">Noto Sans Ethiopic</a></i> (multiple weights and widths)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://fonts.google.com/noto/specimen/Noto+Serif+Ethiopic?query=MCKL%2F"><i>Noto Serif Ethiopic</i></a> (multiple weights and widths)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://software.sil.org/abyssinica/download/"><i>Abyssinica SIL</i></a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://software.sil.org/abyssinica/charset/">Character set support</a>)</li></ul></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060804183542/http://www.msu.edu/~hudson/Amhbiblio.htm">Selected Annotated Bibliography on Amharic</a> by <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110607201605/http://www.msu.edu/%7Ehudson/index.htm">Grover Hudson at the Michigan State University</a> website.</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160414000422/https://fsi-languages.yojik.eu/languages/amharic.html">US State Dept. FSI Amharic course</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Ethiopia" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Ethiopia" title="Template:Languages of Ethiopia"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Ethiopia" title="Template talk:Languages of Ethiopia"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Ethiopia" title="Special:EditPage/Template:Languages of Ethiopia"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Ethiopia" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Ethiopia" title="Languages of Ethiopia">Languages of Ethiopia</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Afar_language" title="Afar language">Afar</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Amharic</a></li> <li><a href="/wiki/Oromo_language" title="Oromo language">Oromo</a></li> <li><a href="/wiki/Somali_language" title="Somali language">Somali</a></li> <li><a href="/wiki/Tigrinya_language" title="Tigrinya language">Tigrinya</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Regional<br />languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Ethiopian_Semitic_languages" class="mw-redirect" title="Ethiopian Semitic languages">Ethiosemitic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Amharic</a></li> <li><a href="/wiki/Argobba_language" title="Argobba language">Argobba</a></li> <li><a href="/wiki/Ge%CA%BDez" title="Geʽez">Geʽez</a></li> <li><a href="/wiki/Gurage_languages" class="mw-redirect" title="Gurage languages">Gurage</a></li> <li><a href="/wiki/Harari_language" title="Harari language">Harari</a></li> <li><a href="/wiki/Inor_language" title="Inor language">Inor</a></li> <li><a href="/wiki/Mesqan_language" title="Mesqan language">Mesqan</a></li> <li><a href="/wiki/Muher_language" title="Muher language">Muher</a></li> <li><a href="/wiki/Sebat_Bet_Gurage_language" title="Sebat Bet Gurage language">Sebat Bet Gurage</a></li> <li><a href="/wiki/Silt%CA%BCe_language" title="Siltʼe language">Siltʼe</a></li> <li><a href="/wiki/Soddo_language" title="Soddo language">Soddo</a></li> <li><a href="/wiki/Tigrinya_language" title="Tigrinya language">Tigrinya</a></li> <li><a href="/wiki/Zay_language" title="Zay language">Zay</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Cushitic_languages" title="Cushitic languages">Cushitic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Afar_language" title="Afar language">Afar</a></li> <li><a href="/wiki/Alaba-K%CA%BCabeena_language" title="Alaba-Kʼabeena language">Alaba</a></li> <li><a href="/wiki/Ale_language" title="Ale language">Ale</a></li> <li><a href="/wiki/Arbore_language" title="Arbore language">Arbore</a></li> <li><a href="/wiki/Awngi_language" title="Awngi language">Awngi</a></li> <li><a href="/wiki/Baiso_language" title="Baiso language">Baiso</a></li> <li><a href="/wiki/Bussa_language" title="Bussa language">Bussa</a></li> <li><a href="/wiki/Burji_language" title="Burji language">Burji</a></li> <li><a href="/wiki/Daasanach_language" title="Daasanach language">Daasanach</a></li> <li><a href="/wiki/Dirasha_language" title="Dirasha language">Dirasha</a></li> <li><a href="/wiki/Gedeo_language" title="Gedeo language">Gedeo</a></li> <li><a href="/wiki/Hadiyya_language" title="Hadiyya language">Hadiyya</a></li> <li><a href="/wiki/Kambaata_language" title="Kambaata language">Kambaata</a></li> <li><a href="/wiki/Konso_language" title="Konso language">Konso</a></li> <li><a href="/wiki/Libido_language" title="Libido language">Libido</a></li> <li><a href="/wiki/Oromo_language" title="Oromo language">Oromo</a></li> <li><a href="/wiki/Qimant_language" title="Qimant language">Qimant</a></li> <li><a href="/wiki/Saho_language" title="Saho language">Saho</a></li> <li><a href="/wiki/Sidamo_language" class="mw-redirect" title="Sidamo language">Sidamo</a></li> <li><a href="/wiki/Somali_language" title="Somali language">Somali</a></li> <li><a href="/wiki/Tsamai_language" title="Tsamai language">Tsamai</a></li> <li><a href="/wiki/Xamtanga_language" title="Xamtanga language">Xamtanga</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Omotic_languages" title="Omotic languages">Omotic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aari_language" title="Aari language">Aari</a></li> <li><a href="/wiki/Anfillo_language" title="Anfillo language">Anfillo</a></li> <li><a href="/wiki/Bambassi_language" title="Bambassi language">Bambassi</a></li> <li><a href="/wiki/Basketo_language" title="Basketo language">Basketo</a></li> <li><a href="/wiki/Bench_language" title="Bench language">Bench</a></li> <li><a href="/wiki/Shinasha_language" title="Shinasha language">Boro</a></li> <li><a href="/wiki/Chara_language" title="Chara language">Chara</a></li> <li><a href="/wiki/Dime_language" title="Dime language">Dime</a></li> <li><a href="/wiki/Dizin_language" title="Dizin language">Dizi</a></li> <li><a href="/wiki/Dorze_language" title="Dorze language">Dorze</a></li> <li><a href="/wiki/Gamo-Gofa-Dawro_language" title="Gamo-Gofa-Dawro language">Gamo-Gofa-Dawro</a></li> <li><a href="/wiki/Ganza_language" title="Ganza language">Ganza</a></li> <li><a href="/wiki/Gayil_language" title="Gayil language">Gayil</a></li> <li><a href="/wiki/Hamer_language" title="Hamer language">Hamer-Banna</a></li> <li><a href="/wiki/Hozo_language" title="Hozo language">Hozo</a></li> <li><a href="/wiki/Kachama-Ganjule_language" title="Kachama-Ganjule language">Kachama-Ganjule</a></li> <li><a href="/wiki/Kafa_language" title="Kafa language">Kafa</a></li> <li><a href="/wiki/Karo_language_(Ethiopia)" title="Karo language (Ethiopia)">Karo</a></li> <li><a href="/wiki/Koore_language" title="Koore language">Koorete</a></li> <li><a href="/wiki/Maale_language" title="Maale language">Maale</a></li> <li><a href="/wiki/Melo_language" title="Melo language">Melo</a></li> <li><a href="/wiki/Nayi_language" title="Nayi language">Nayi</a></li> <li><a href="/wiki/Oyda_language" title="Oyda language">Oyda</a></li> <li><a href="/wiki/Seze_language" title="Seze language">Seze</a></li> <li><a href="/wiki/Shakacho_language" title="Shakacho language">Shekkacho</a></li> <li><a href="/wiki/Sheko_language" title="Sheko language">Sheko</a></li> <li><a href="/wiki/Wolaitta_language" title="Wolaitta language">Wolaitta</a></li> <li><a href="/wiki/Yem_language" title="Yem language">Yemsa</a></li> <li><a href="/wiki/Zayse-Zergulla_language" title="Zayse-Zergulla language">Zayse-Zergulla</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Nilo-Saharan_languages" title="Nilo-Saharan languages">Nilo-Saharan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anuak_language" title="Anuak language">Anuak</a></li> <li><a href="/wiki/Berta_language" title="Berta language">Berta</a></li> <li><a href="/wiki/Daats%CA%BCiin_language" title="Daatsʼiin language">Daatsʼiin</a></li> <li><a href="/wiki/Gumuz_language" title="Gumuz language">Gumuz</a></li> <li><a href="/wiki/Baale_language" title="Baale language">Kacipo-Balesi</a></li> <li><a href="/wiki/Komo_language" title="Komo language">Komo</a></li> <li><a href="/wiki/Kwama_language" title="Kwama language">Kwama</a></li> <li><a href="/wiki/Kwegu_language" title="Kwegu language">Kwegu</a></li> <li><a href="/wiki/Majang_language" title="Majang language">Majang</a></li> <li><a href="/wiki/Me%CA%BCen_language" title="Meʼen language">Meʼen</a></li> <li><a href="/wiki/Murle_language" title="Murle language">Murle</a></li> <li><a href="/wiki/Mursi_language" title="Mursi language">Mursi</a></li> <li><a href="/wiki/Nuer_language" title="Nuer language">Nuer</a></li> <li><a href="/wiki/Nyangatom_language" title="Nyangatom language">Nyangatom</a></li> <li><a href="/wiki/Opuo_language" title="Opuo language">Opuuo</a></li> <li><a href="/wiki/Shabo_language" title="Shabo language">Shabo</a></li> <li><a href="/wiki/Suri_language" title="Suri language">Suri</a></li> <li><a href="/wiki/Uduk_language" title="Uduk language">Uduk</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Foreign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ethiopian_sign_languages" title="Ethiopian sign languages">Ethiopian sign languages</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Semitic_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Semitic_languages" title="Template:Semitic languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Semitic_languages" title="Template talk:Semitic languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Semitic_languages" title="Special:EditPage/Template:Semitic languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Semitic_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Branches</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Semitic_languages" title="East Semitic languages">East</a></li> <li><a href="/wiki/West_Semitic_languages" title="West Semitic languages">West</a> <ul><li><a href="/wiki/Central_Semitic_languages" title="Central Semitic languages">Central</a></li> <li><a href="/wiki/South_Semitic_languages" title="South Semitic languages">South</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><i><a href="/wiki/East_Semitic_languages" title="East Semitic languages">East</a></i></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Akkadian_language" title="Akkadian language">Akkadian</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Canaano-Akkadian_language" title="Canaano-Akkadian language">Canaano-Akkadian</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Dilmun#People,_language_and_religion" title="Dilmun">Dilmunite</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Eblaite_language" title="Eblaite language">Eblaite</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Kishite_language" class="mw-redirect" title="Kishite language">Kishite</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central_Semitic_languages" title="Central Semitic languages">Central</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Arabic" title="Arabic">Arabic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Historical</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Proto-Arabic_language" title="Proto-Arabic language">Proto-Arabic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Arabic" title="Old Arabic">Old Arabic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ancient_North_Arabian" title="Ancient North Arabian">Ancient North Arabian</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Dadanitic" title="Dadanitic">Dadanitic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ancient_North_Arabian#Dumaitic" title="Ancient North Arabian">Dumaitic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Hasaitic" title="Hasaitic">Hasaitic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Hismaic" title="Hismaic">Hismaic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Safaitic#Language" title="Safaitic">Safaitic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Taymanitic" title="Taymanitic">Taymanitic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Thamudic" title="Thamudic">Thamudic</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Nabataean_Arabic" title="Nabataean Arabic">Nabataean Arabic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pre-classical_Arabic" title="Pre-classical Arabic">Pre-classical Arabic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Literary</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Classical_Arabic" title="Classical Arabic">Classical</a></li> <li><a href="/wiki/Modern_Standard_Arabic" title="Modern Standard Arabic">Modern Standard</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Varieties_of_Arabic" title="Varieties of Arabic">Dialect groups</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Egyptian_Arabic" title="Egyptian Arabic">Egyptian Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/Levantine_Arabic" title="Levantine Arabic">Levantine</a></li> <li><a href="/wiki/Maghrebi_Arabic" title="Maghrebi Arabic">Maghrebi</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Siculo-Arabic" title="Siculo-Arabic">Siculo-Arabic</a></i> <ul><li><a href="/wiki/Maltese_language" title="Maltese language">Maltese</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Mesopotamian_Arabic" title="Mesopotamian Arabic">Mesopotamian</a></li> <li><a href="/wiki/Peninsular_Arabic" title="Peninsular Arabic">Peninsular</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Northwest_Semitic_languages" title="Northwest Semitic languages">Northwest</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Aramaic" title="Aramaic">Aramaic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Historical</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Old_Aramaic" title="Old Aramaic">Old Aramaic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Imperial_Aramaic" title="Imperial Aramaic">Imperial Aramaic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Biblical_Aramaic" title="Biblical Aramaic">Biblical Aramaic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Aramaic#Middle_Aramaic" title="Aramaic">Middle Aramaic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Dialect<br />groups</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Armazic_language" title="Armazic language">Armazic</a></i></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Aramaic_languages" title="Eastern Aramaic languages">Eastern</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Hatran_Aramaic" title="Hatran Aramaic">Ashurian and Hatran</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Jewish_Babylonian_Aramaic" title="Jewish Babylonian Aramaic">Jewish Babylonian</a></i></li> <li><a href="/wiki/Mandaic_language" title="Mandaic language">Mandaic</a></li> <li><a href="/wiki/Syriac_language" title="Syriac language">Syriac</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Judeo-Aramaic_languages" title="Judeo-Aramaic languages">Judeo-Aramaic</a></li> <li><i><a href="/wiki/Western_Aramaic_languages" title="Western Aramaic languages">Western</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Lebanese_Aramaic" title="Lebanese Aramaic">Lebanese</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Nabataean_Aramaic" title="Nabataean Aramaic">Nabataean</a></i></li> <li><i>Palestinian</i> <ul><li><i><a href="/wiki/Christian_Palestinian_Aramaic" title="Christian Palestinian Aramaic">Christian Palestinian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Galilean_dialect" title="Galilean dialect">Galilean</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Jewish_Palestinian_Aramaic" title="Jewish Palestinian Aramaic">Jewish Palestinian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Samaritan_Aramaic_language" class="mw-redirect" title="Samaritan Aramaic language">Samaritan</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Palmyrene_Aramaic" title="Palmyrene Aramaic">Palmyrene</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Neo-Aramaic_languages" title="Neo-Aramaic languages">Neo-<br />Aramaic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Central_Neo-Aramaic" title="Central Neo-Aramaic">Central</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Mla%E1%B8%A5s%C3%B4_language" title="Mlaḥsô language">Mlaḥsô</a></i></li> <li><a href="/wiki/Turoyo_language" title="Turoyo language">Turoyo</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Neo-Mandaic" title="Neo-Mandaic">Neo-Mandaic</a></li> <li><a href="/wiki/Northeastern_Neo-Aramaic" title="Northeastern Neo-Aramaic">Northeastern</a> <ul><li>Christian <ul><li><a href="/wiki/Christian_Neo-Aramaic_dialect_of_Barwar" title="Christian Neo-Aramaic dialect of Barwar">Barwar</a></li> <li><a href="/wiki/Neo-Aramaic_dialect_of_Bohtan" title="Neo-Aramaic dialect of Bohtan">Bohtan</a></li> <li><a href="/wiki/Neo-Aramaic_dialect_of_Hertevin" title="Neo-Aramaic dialect of Hertevin">Hértevin</a></li> <li><a href="/wiki/Koy_Sanjaq_Christian_Neo-Aramaic" title="Koy Sanjaq Christian Neo-Aramaic">Koy Sanjaq Christian</a></li> <li><a href="/wiki/Neo-Aramaic_dialect_of_Qaraqosh" title="Neo-Aramaic dialect of Qaraqosh">Qaraqosh</a></li> <li><a href="/wiki/Christian_Neo-Aramaic_dialect_of_Senaya" title="Christian Neo-Aramaic dialect of Senaya">Senaya</a></li> <li><a href="/wiki/Suret_language" title="Suret language">Suret</a> <ul><li>Assyrian</li> <li>Chaldean</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Christian_Neo-Aramaic_dialect_of_Urmia" title="Christian Neo-Aramaic dialect of Urmia">Urmia Christian</a></li></ul></li> <li>Jewish <ul><li><a href="/wiki/Jewish_Neo-Aramaic_dialect_of_Barzani" title="Jewish Neo-Aramaic dialect of Barzani">Barzani</a></li> <li><a href="/wiki/Jewish_Neo-Aramaic_dialect_of_Betanure" title="Jewish Neo-Aramaic dialect of Betanure">Betanure</a></li> <li><a href="/wiki/Inter-Zab_Jewish_Neo-Aramaic" title="Inter-Zab Jewish Neo-Aramaic">Inter-Zab</a></li> <li><a href="/wiki/Jewish_Neo-Aramaic_dialect_of_Koy_Sanjaq" title="Jewish Neo-Aramaic dialect of Koy Sanjaq">Koy Sanjaq Jewish</a></li> <li><a href="/wiki/Sanandaj_Jewish_Neo-Aramaic" title="Sanandaj Jewish Neo-Aramaic">Sanandaj</a></li> <li><a href="/wiki/Trans-Zab_Jewish_Neo-Aramaic" title="Trans-Zab Jewish Neo-Aramaic">Trans-Zab</a></li> <li><a href="/wiki/Jewish_Neo-Aramaic_dialect_of_Urmia" title="Jewish Neo-Aramaic dialect of Urmia">Urmia Jewish</a></li> <li><a href="/wiki/Jewish_Neo-Aramaic_dialect_of_Zakho" title="Jewish Neo-Aramaic dialect of Zakho">Zakho</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_Neo-Aramaic" title="Western Neo-Aramaic">Western</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Canaanite_languages" title="Canaanite languages">Canaanite</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Ammonite_language" title="Ammonite language">Ammonite</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Edomite_language" title="Edomite language">Edomite</a></i></li> <li><a href="/wiki/Hebrew_language" title="Hebrew language">Hebrew</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Biblical_Hebrew" title="Biblical Hebrew">Biblical</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Israelian_Hebrew" title="Israelian Hebrew">northern dialect</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Mishnaic_Hebrew" title="Mishnaic Hebrew">Mishnaic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Medieval_Hebrew" title="Medieval Hebrew">Medieval</a></i></li> <li><a href="/wiki/Modern_Hebrew" title="Modern Hebrew">Modern</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Moabite_language" title="Moabite language">Moabite</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Phoenician_language" title="Phoenician language">Phoenician</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Punic_language" title="Punic language">Punic</a></i></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Amorite_language" title="Amorite language">Amorite</a></i> <ul><li><i><a href="/wiki/Ugaritic" title="Ugaritic">Ugaritic</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Deir_Alla_inscription" title="Deir Alla inscription">Deir Alla</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Himyaritic_language" title="Himyaritic language">Himyaritic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Samalian_language" title="Samalian language">Samalian</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sutean_language" title="Sutean language">Sutean</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Semitic_languages" title="South Semitic languages">South</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Eastern (<a href="/wiki/Modern_South_Arabian_languages" title="Modern South Arabian languages">Mod-<br />ern Arabian</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ba%E1%B9%AD%E1%B8%A5ari_language" title="Baṭḥari language">Baṭḥari</a></li> <li><a href="/wiki/%E1%B8%A4arsusi_language" title="Ḥarsusi language">Ḥarsusi</a></li> <li><a href="/wiki/Hoby%C3%B3t_language" title="Hobyót language">Hobyot</a></li> <li><a href="/wiki/Mehri_language" title="Mehri language">Mehri</a></li> <li><a href="/wiki/Shehri_language" title="Shehri language">Shehri</a></li> <li><a href="/wiki/Soqotri_language" title="Soqotri language">Soqotri</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Western</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Ethio-Semitic_languages" title="Ethio-Semitic languages">Ethio-Semitic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">North</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ge%CA%BDez" title="Geʽez">Geʽez</a> <ul><li><a href="/wiki/Dahalik_language" title="Dahalik language">Dahalik</a></li> <li><a href="/wiki/Tigre_language" title="Tigre language">Tigre</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tigrinya_language" title="Tigrinya language">Tigrinya</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">South</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Trans-<br />versal</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Amharic</a>–<a href="/wiki/Argobba_language" title="Argobba language">Argobba</a></li> <li><a href="/wiki/Harari_language" title="Harari language">Harari</a>–<a href="/wiki/Gurage_people" title="Gurage people">East Gurage</a> <ul><li>East Gurage <ul><li><a href="/wiki/Silt%CA%BCe_language" title="Siltʼe language">Siltʼe</a> <ul><li>Inneqor</li> <li>Ulbare</li> <li>Wolane</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Zay_language" title="Zay language">Zay</a></li></ul></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Outer</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>N-group <ul><li><i><a href="/wiki/Gafat_language" title="Gafat language">Gafat</a></i></li> <li><a href="/wiki/Soddo_language" title="Soddo language">Soddo</a></li></ul></li> <li>Tt-group <ul><li><i><a href="/wiki/Mesmes_language" title="Mesmes language">Mesmes</a></i></li> <li><a href="/wiki/Muher_language" title="Muher language">Muher</a></li> <li><a href="/wiki/Gurage_people" title="Gurage people">West Gurage</a> <ul><li><a href="/wiki/Inor_language" title="Inor language">Inor</a> <ul><li>Endegen</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Mesqan_language" title="Mesqan language">Mesqan</a></li> <li><a href="/wiki/Sebat_Bet_Gurage_language" title="Sebat Bet Gurage language">Sebat Bet</a> <ul><li><a href="/wiki/Chaha_language" title="Chaha language">Chaha</a></li> <li>Ezha</li> <li>Gumer</li> <li>Gura</li> <li>Gyeto</li></ul></li></ul></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Old_South_Arabian" title="Old South Arabian">Old Arabian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Faifi_language" title="Faifi language">Faifi</a></li> <li><i><a href="/wiki/Hadramautic_language" title="Hadramautic language">Hadramautic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Minaean_language" title="Minaean language">Minaean</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Qatabanian_language" title="Qatabanian language">Qatabanian</a></i></li> <li><a href="/wiki/Rijal_Alma_(speech_variety)" title="Rijal Alma (speech variety)">Rijal Alma</a></li> <li><a href="/wiki/Razihi_language" title="Razihi language">Razihi</a></li> <li><i><a href="/wiki/Sabaic" title="Sabaic">Sabaic</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Extinct_language" title="Extinct language">extinct</a> or historical languages.</li> <li>Languages between parentheses are <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">varieties</a> of the language on their left.</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Afroasiatic_languages" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Afroasiatic_languages" title="Template:Afroasiatic languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Afroasiatic_languages" title="Template talk:Afroasiatic languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Afroasiatic_languages" title="Special:EditPage/Template:Afroasiatic languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Afroasiatic_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Afroasiatic_languages" title="Afroasiatic languages">Afroasiatic languages</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Reconstructed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Proto-Afroasiatic_language" title="Proto-Afroasiatic language">Proto-Afroasiatic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Berber_language" title="Proto-Berber language">Proto-Berber</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Semitic_language" title="Proto-Semitic language">Proto-Semitic</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Berber_languages" title="Berber languages">Berber</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Eastern_Berber_languages" title="Eastern Berber languages">Eastern</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Berber_languages" title="Northern Berber languages">Northern</a> <ul><li><a href="/wiki/Atlas_languages" title="Atlas languages">Atlas</a></li> <li><a href="/wiki/Zenati_languages" title="Zenati languages">Zenati</a> <ul><li><a href="/wiki/East_Zenati_languages" title="East Zenati languages">East Zenati</a></li> <li><a href="/wiki/Mzab%E2%80%93Wargla_languages" title="Mzab–Wargla languages">Mzab–Wargla</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tuareg_languages" title="Tuareg languages">Tuareg</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Berber_languages" title="Western Berber languages">Western</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Chadic_languages" title="Chadic languages">Chadic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Biu%E2%80%93Mandara_languages" title="Biu–Mandara languages">Biu–Mandara</a></li> <li><a href="/wiki/East_Chadic_languages" title="East Chadic languages">East</a></li> <li><a href="/wiki/West_Chadic_languages" title="West Chadic languages">West</a> <ul><li><a href="/wiki/Angas_languages" title="Angas languages">Angas</a></li> <li><a href="/wiki/Bade_languages" title="Bade languages">Bade</a></li> <li><a href="/wiki/Bole%E2%80%93Tangale_languages" title="Bole–Tangale languages">Bole–Tangale</a></li> <li><a href="/wiki/Hausa%E2%80%93Gwandara_languages" title="Hausa–Gwandara languages">Hausa–Gwandara</a></li> <li><a href="/wiki/North_Bauchi_languages" title="North Bauchi languages">North Bauchi</a></li> <li><a href="/wiki/Ron_languages" title="Ron languages">Ron</a></li> <li><a href="/wiki/South_Bauchi_languages" title="South Bauchi languages">South Bauchi</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Masa_languages" title="Masa languages">Masa</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">North</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Marba_language" title="Marba language">Marba</a></li> <li><a href="/wiki/Massa_language" title="Massa language">Massa</a></li> <li><a href="/wiki/Musey_language" title="Musey language">Musey</a></li> <li><i><a href="/wiki/Zumaya_language" title="Zumaya language">Zumaya</a></i> (possibly independent)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">South</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mesme_language" title="Mesme language">Mesme</a></li> <li><a href="/wiki/Nget%C3%A9-Herd%C3%A9_language" title="Ngeté-Herdé language">Ngeté-Herdé</a></li> <li><a href="/wiki/Peve_language" title="Peve language">Peve</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Cushitic_languages" title="Cushitic languages">Cushitic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Agaw_languages" title="Agaw languages">Agaw</a></li> <li><a href="/wiki/Dullay_languages" title="Dullay languages">Dullay</a></li> <li><a href="/wiki/Highland_East_Cushitic_languages" title="Highland East Cushitic languages">Highland East</a></li> <li><a href="/wiki/Lowland_East_Cushitic_languages" title="Lowland East Cushitic languages">Lowland East</a> <ul><li><a href="/wiki/Omo%E2%80%93Tana_languages" title="Omo–Tana languages">Omo–Tana</a> <ul><li><a href="/wiki/Macro-Somali_languages" title="Macro-Somali languages">Macro-Somali</a> <ul><li><a href="/wiki/Rendille%E2%80%93Boni_languages" title="Rendille–Boni languages">Rendille–Boni</a></li> <li><a href="/wiki/Somali_languages" title="Somali languages">Somali languages</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Western_Omo%E2%80%93Tana_languages" title="Western Omo–Tana languages">Western</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Oromoid_languages" title="Oromoid languages">Oromoid</a></li> <li><a href="/wiki/Saho%E2%80%93Afar_languages" title="Saho–Afar languages">Saho–Afar</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/South_Cushitic_languages" title="South Cushitic languages">South</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Omotic_languages" title="Omotic languages">Omotic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aroid_languages" title="Aroid languages">Aroid</a></li> <li><a href="/wiki/Dizoid_languages" title="Dizoid languages">Dizoid</a></li> <li><a href="/wiki/Mao_languages" title="Mao languages">Mao</a></li> <li><a href="/wiki/North_Omotic_languages" title="North Omotic languages">North</a> <ul><li><a href="/wiki/Gonga_languages" title="Gonga languages">Gonga</a></li> <li><a href="/wiki/Ometo_languages" title="Ometo languages">Ometo</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Semitic_languages" title="Semitic languages">Semitic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/East_Semitic_languages" title="East Semitic languages">East</a></i></li> <li><a href="/wiki/West_Semitic_languages" title="West Semitic languages">West</a> <ul><li><a href="/wiki/Central_Semitic_languages" title="Central Semitic languages">Central</a> <ul><li><a href="/wiki/Northwest_Semitic_languages" title="Northwest Semitic languages">Northwest</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/South_Semitic_languages" title="South Semitic languages">South</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Egyptian_language" title="Egyptian language">Egyptian</a></i> <ul><li><a href="/wiki/Coptic_language" title="Coptic language">Coptic</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kujarg%C3%A9_language" title="Kujargé language">Kujargé</a>? (unclassified; possibly East Chadic (B.1.3), Cushitic, transitional or a language isolate)</li> <li><a href="/wiki/Ongota_language" title="Ongota language">Ongota</a>? (unclassified; possibly Nilo-Saharan, transitional or a language isolate)</li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a></div></td></tr></tbody></table></div><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1130092004">.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;justify-content:center;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-bordered{padding:0 2em;background-color:#fdfdfd;border:1px solid #a2a9b1;clear:both;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;justify-content:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-unbordered{padding:0 1.7em;margin-left:0}.mw-parser-output .portal-bar-header{margin:0 1em 0 0.5em;flex:0 0 auto;min-height:24px}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;flex:0 1 auto;padding:0.15em 0;column-gap:1em;align-items:baseline;margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{margin:0;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-item{display:inline-block;margin:0.15em 0.2em;min-height:24px;line-height:24px}@media screen and (max-width:768px){.mw-parser-output .portal-bar{font-size:88%;font-weight:bold;display:flex;flex-flow:column wrap;align-items:baseline}.mw-parser-output .portal-bar-header{text-align:center;flex:0;padding-left:0.5em;margin:0 auto}.mw-parser-output .portal-bar-related{font-size:100%;align-items:flex-start}.mw-parser-output .portal-bar-content{display:flex;flex-flow:row wrap;align-items:center;flex:0;column-gap:1em;border-top:1px solid #a2a9b1;margin:0 auto;list-style:none}.mw-parser-output .portal-bar-content-related{border-top:none;margin:0;list-style:none}}.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar,.mw-parser-output .navbox+link+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .navbox+style+.portal-bar-bordered,.mw-parser-output .sister-bar+link+.portal-bar,.mw-parser-output .sister-bar+style+.portal-bar,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.navbox,.mw-parser-output .portal-bar+.navbox-styles+.sister-bar{margin-top:-1px}</style><div class="portal-bar noprint metadata noviewer portal-bar-bordered" role="navigation" aria-label="Portals"><span class="portal-bar-header"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents/Portals" title="Wikipedia:Contents/Portals">Portals</a>:</span><ul class="portal-bar-content"><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Flag_of_Ethiopia.svg/21px-Flag_of_Ethiopia.svg.png" decoding="async" width="21" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Flag_of_Ethiopia.svg/32px-Flag_of_Ethiopia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/Flag_of_Ethiopia.svg/42px-Flag_of_Ethiopia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> </span><a href="/wiki/Portal:Ethiopia" title="Portal:Ethiopia">Ethiopia</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/19px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="19" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/29px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/38px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span> </span><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language</a></li><li class="portal-bar-item"><span class="nowrap"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Social_sciences.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Social_sciences.svg/21px-Social_sciences.svg.png" decoding="async" width="21" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Social_sciences.svg/32px-Social_sciences.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/42/Social_sciences.svg/42px-Social_sciences.svg.png 2x" data-file-width="139" data-file-height="122" /></a></span> </span><a href="/wiki/Portal:Society" title="Portal:Society">Society</a></li></ul></div><div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1038841319">.mw-parser-output .tooltip-dotted{border-bottom:1px dotted;cursor:help}</style></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-labelledby="Authority_control_databases_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q28244#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;Edit_this_at_Wikidata" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Authority_control_databases_frameless&amp;#124;text-top&amp;#124;10px&amp;#124;alt=Edit_this_at_Wikidata&amp;#124;link=https&amp;#58;//www.wikidata.org/wiki/Q28244#identifiers&amp;#124;class=noprint&amp;#124;Edit_this_at_Wikidata" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q28244#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">National</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4001701-1">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85004449">United States</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb119439346">France</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119439346">BnF data</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00560240">Japan</a></span></li><li><span class="uid"><span class="rt-commentedText tooltip tooltip-dotted" title="amharština"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&amp;local_base=aut&amp;ccl_term=ica=ph507313&amp;CON_LNG=ENG">Czech Republic</a></span></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&amp;local_base=NLX10&amp;find_code=UID&amp;request=987007294067105171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.idref.fr/027386155">IdRef</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐ext.codfw.main‐7556f8b5dd‐6d67v Cached time: 20241123125311 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 2.435 seconds Real time usage: 2.956 seconds Preprocessor visited node count: 17413/1000000 Post‐expand include size: 485517/2097152 bytes Template argument size: 11260/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 21/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 268997/5000000 bytes Lua time usage: 1.462/10.000 seconds Lua memory usage: 20517591/52428800 bytes Lua Profile: dataWrapper <mw.lua:672> 260 ms 16.7% recursiveClone <mwInit.lua:45> 160 ms 10.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 140 ms 9.0% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument 120 ms 7.7% ? 120 ms 7.7% (for generator) 60 ms 3.8% makeMessage <mw.message.lua:76> 60 ms 3.8% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::sub 40 ms 2.6% makeCheckSelfFunction <libraryUtil.lua:59> 40 ms 2.6% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::match 40 ms 2.6% [others] 520 ms 33.3% Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 2567.750 1 -total 21.08% 541.198 350 Template:Lang 16.69% 428.452 1 Template:Infobox_language 16.45% 422.379 1 Template:Reflist 15.76% 404.612 1 Template:Infobox 8.43% 216.562 201 Template:Transliteration 6.65% 170.879 29 Template:Cite_book 5.65% 145.134 14 Template:Navbox 4.84% 124.195 5 Template:Sister_project 4.75% 121.897 5 Template:Side_box --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:95135-0!canonical and timestamp 20241123125634 and revision id 1259114675. Rendering was triggered because: edit-page --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Amharic&amp;oldid=1259114675">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Amharic&amp;oldid=1259114675</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Amharic_language" title="Category:Amharic language">Amharic language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Fusional_languages" title="Category:Fusional languages">Fusional languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Ethiopia" title="Category:Languages of Ethiopia">Languages of Ethiopia</a></li><li><a href="/wiki/Category:South_Semitic_languages" title="Category:South Semitic languages">South Semitic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Transverse_Ethiopian_Semitic_languages" title="Category:Transverse Ethiopian Semitic languages">Transverse Ethiopian Semitic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_written_in_Ge%CA%BDez_script" title="Category:Languages written in Geʽez script">Languages written in Geʽez script</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_the_Phonos_extension" title="Category:Pages using the Phonos extension">Pages using the Phonos extension</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_27" title="Category:Language articles citing Ethnologue 27">Language articles citing Ethnologue 27</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_25" title="Category:Language articles citing Ethnologue 25">Language articles citing Ethnologue 25</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Use_dmy_dates_from_July_2020" title="Category:Use dmy dates from July 2020">Use dmy dates from July 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_additional_references_from_March_2011" title="Category:Articles needing additional references from March 2011">Articles needing additional references from March 2011</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_needing_additional_references" title="Category:All articles needing additional references">All articles needing additional references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Amharic-language_text" title="Category:Articles containing Amharic-language text">Articles containing Amharic-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_Amharic_IPA" title="Category:Pages with Amharic IPA">Pages with Amharic IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_including_recorded_pronunciations" title="Category:Pages including recorded pronunciations">Pages including recorded pronunciations</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linguasphere_code" title="Category:Language articles with Linguasphere code">Language articles with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-2_code" title="Category:Languages with ISO 639-2 code">Languages with ISO 639-2 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO_639-1_code" title="Category:Languages with ISO 639-1 code">Languages with ISO 639-1 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:ISO_language_articles_citing_sources_other_than_Ethnologue" title="Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue">ISO language articles citing sources other than Ethnologue</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Ge%27ez-language_text" title="Category:Articles containing Ge&#039;ez-language text">Articles containing Ge'ez-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_June_2017" title="Category:Articles with unsourced statements from June 2017">Articles with unsourced statements from June 2017</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_November_2024" title="Category:Articles with unsourced statements from November 2024">Articles with unsourced statements from November 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_multiple_image_with_auto_scaled_images" title="Category:Pages using multiple image with auto scaled images">Pages using multiple image with auto scaled images</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_vague_or_ambiguous_time" title="Category:All articles with vague or ambiguous time">All articles with vague or ambiguous time</a></li><li><a href="/wiki/Category:Vague_or_ambiguous_time_from_February_2024" title="Category:Vague or ambiguous time from February 2024">Vague or ambiguous time from February 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Commons_category_link_is_on_Wikidata" title="Category:Commons category link is on Wikidata">Commons category link is on Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 23 November 2024, at 12:53<span class="anonymous-show">&#160;(UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Amharic&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-gdkxt","wgBackendResponseTime":176,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"2.435","walltime":"2.956","ppvisitednodes":{"value":17413,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":485517,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":11260,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":21,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":268997,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 2567.750 1 -total"," 21.08% 541.198 350 Template:Lang"," 16.69% 428.452 1 Template:Infobox_language"," 16.45% 422.379 1 Template:Reflist"," 15.76% 404.612 1 Template:Infobox"," 8.43% 216.562 201 Template:Transliteration"," 6.65% 170.879 29 Template:Cite_book"," 5.65% 145.134 14 Template:Navbox"," 4.84% 124.195 5 Template:Sister_project"," 4.75% 121.897 5 Template:Side_box"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.462","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":20517591,"limit":52428800},"limitreport-profile":[["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","260","16.7"],["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","160","10.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","140","9.0"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::getExpandedArgument","120","7.7"],["?","120","7.7"],["(for generator)","60","3.8"],["makeMessage \u003Cmw.message.lua:76\u003E","60","3.8"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::sub","40","2.6"],["makeCheckSelfFunction \u003ClibraryUtil.lua:59\u003E","40","2.6"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::match","40","2.6"],["[others]","520","33.3"]]},"cachereport":{"origin":"mw-api-ext.codfw.main-7556f8b5dd-6d67v","timestamp":"20241123125311","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Amharic","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Amharic","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q28244","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q28244","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-09-29T01:45:28Z","dateModified":"2024-11-23T12:53:08Z","headline":"Semitic language of Ethiopia"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10