CINXE.COM
Strong's Greek: 4297. προκοπή (prokopé) -- Progress, advancement, furtherance
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4297. προκοπή (prokopé) -- Progress, advancement, furtherance</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4297.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/22-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4297.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4297</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4296.htm" title="4296">◄</a> 4297. prokopé <a href="../greek/4298.htm" title="4298">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">prokopé: Progress, advancement, furtherance</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προκοπή</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>prokopé<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pro-ko-PAY<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(prok-op-ay')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Progress, advancement, furtherance<br><span class="tophdg">Meaning: </span>progress, advancement.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek verb προκόπτω (prokoptō), meaning "to advance" or "to progress."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "prokopé," the concept of progress or advancement can be related to Hebrew terms like צָלַח (tsalach, Strong's H6743), which means "to prosper" or "to succeed."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "prokopé" refers to the idea of making progress or advancement, particularly in a spiritual or moral sense. It is used in the New Testament to describe the growth or advancement of the gospel and the spiritual development of believers.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of progress was often associated with philosophical and educational advancement. The idea of moral and spiritual progress was significant in early Christian teachings, emphasizing the transformation and growth of individuals and communities in their faith journey.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4297</b> <i>prokopḗ</i> (from <a href="/greek/4253.htm">4253</a> <i>/pró</i>, "in front of" and <a href="/greek/2875.htm">2875</a> <i>/kóptō</i>, "cut, chop down") – properly, <i>advance</i> (progress) – literally, "advancement by <i>chopping down</i> whatever impedes progress"; furtherance.</p><p class="discovery">For the believer, this means going <i>forward</i> in sanctification, cutting through obstacles <i>by the Lord's power</i>. </p><p class="discovery">[This root (<i>prokop-</i>) is also used in antiquity of <i>pioneers</i> and <i>armies</i> – clearing away (chopping down) forests in order to reach their destination.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4298.htm">prokoptó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>progress<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>progress (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4297: προκοπή</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προκοπή</span></span>, <span class="greek2">προκοπης</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">προκόπτω</span>, which see), <span class="accented">progress, advancement</span>: <a href="/interlinear/philippians/1-12.htm">Philippians 1:12, 25</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/4-15.htm">1 Timothy 4:15</a>. (<span class="abbreviation">Polybius</span>, <span class="abbreviation">Diodorus</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, <span class="abbreviation">Philo</span>, others; rejected by the Atticists, cf. Phrynich. edition Lob., p. 85; (Sir. 2:17; 2 Macc. 8:8).)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>progress, furtherance, profit. <p>From <a href="/greek/4298.htm">prokopto</a>; progress, i.e. Advancement (subjectively or objectively) -- furtherance, profit. <p>see GREEK <a href="/greek/4298.htm">prokopto</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προκοπη προκοπή προκοπὴ προκοπην προκοπήν προκοπὴν prokope prokopē prokopḕ prokopen prokopēn prokopḕn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/philippians/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μᾶλλον εἰς <b>προκοπὴν</b> τοῦ εὐαγγελίου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out for the greater <span class="itali">progress</span> of the gospel,<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto <span class="itali">the furtherance</span> of the gospel;<br><a href="/interlinear/philippians/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> really to <span class="itali">[the] advancement</span> of the gospel<p><b><a href="/text/philippians/1-25.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν ὑμῶν <b>προκοπὴν</b> καὶ χαρὰν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with you all <span class="itali">for your progress</span> and joy<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for your <span class="itali">furtherance</span> and joy<br><a href="/interlinear/philippians/1-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your <span class="itali">progress</span> and joy<p><b><a href="/text/1_timothy/4-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 4:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου ἡ <b>προκοπὴ</b> φανερὰ ᾖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> be [absorbed] in them, so <span class="itali">that your progress</span> will be evident<br><a href="/kjvs/1_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that thy <span class="itali">profiting</span> may appear<br><a href="/interlinear/1_timothy/4-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your <span class="itali">progress</span> manifest might be<p><b><a href="/greek/4297.htm">Strong's Greek 4297</a><br><a href="/greek/strongs_4297.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/prokope__4297.htm">προκοπὴ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prokope_n_4297.htm">προκοπὴν — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4296.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4296"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4296" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4298.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4298"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4298" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>