CINXE.COM

Matthew 8:1 Parallel: When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 8:1 Parallel: When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/8-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/8-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 8:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/7-29.htm" title="Matthew 7:29">&#9668;</a> Matthew 8:1 <a href="../matthew/8-2.htm" title="Matthew 8:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/8.htm">New International Version</a></span><br />When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Large crowds followed Jesus as he came down the mountainside.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/8.htm">English Standard Version</a></span><br />When he came down from the mountain, great crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/8.htm">NASB 1995</a></span><br />When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when He had come down from the mountain, great multitudes followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he came down from the mountain, large crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When He came down from the mountain, large crowds followed Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />As Jesus came down the mountain, he was followed by large crowds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/8.htm">Good News Translation</a></span><br />When Jesus came down from the hill, large crowds followed him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When Jesus came down from the mountain, large crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/8.htm">International Standard Version</a></span><br />When Jesus came down from the hillside, large crowds followed him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/8.htm">NET Bible</a></span><br />After he came down from the mountain, large crowds followed him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/8.htm">King James Bible</a></span><br />When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/8.htm">New King James Version</a></span><br />When He had come down from the mountain, great multitudes followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/8.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When he came down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And when he came down from the mountain, large crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/8.htm">World English Bible</a></span><br />When he came down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/8.htm">American King James Version</a></span><br />When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/8.htm">A Faithful Version</a></span><br />When He came down from the mountain, great multitudes followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/8.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when he had come down from the mountain, great crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he was come down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When he had come down from the mountain, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/8.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Nowe when he was come downe from the mountaine, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/8.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When he was come downe fro the mountayne, great multitudes folowed hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/8.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />When he was come downe from the mountayne, moch people folowed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/8.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />When he was come downe from the moutayne moch people folowed him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when He came down from the mountain, great multitudes followed Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And He having come down from the mountain, great crowds followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having come down from the mountain, great crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/8.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And having come down from the mountain, the great crowds followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND when he was come down from the mountain, great multitudes followed him: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when he had descended from the mountain, great crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But when he came down from the mountain, great crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />WHEN he came down from the mountain, large crowds followed him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when he had come down from the mountain, many multitudes followed him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And many multitudes followed Him, coming down from the mountain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />NOW when he descended from the mount, great multitudes followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />When Jesus was come down from the mountain, a great multitude followed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Upon descending from the hill country He was followed by immense crowds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when He came down from the mountain, great multitudes followed Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Now as he came down from the mountain, great multitudes followed Him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/8.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">When</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597: Katabantos (V-APA-GMS) -- To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.">came down</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735: orous (N-GNS) -- A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).">mountain,</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polloi (Adj-NMP) -- Much, many; often. ">large</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochloi (N-NMP) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowds</a> <a href="/greek/190.htm" title="190: &#275;kolouth&#275;san (V-AIA-3P) -- To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.">followed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> when he</a><a href="/greek/2597.htm" title="2597. katabaino (kat-ab-ah'-ee-no) -- to go down"> came down</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from"> from</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3735.htm" title="3735. oros (or'-os) -- a mountain"> mount</a><a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">, great</a><a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people"> multitudes</a><a href="/greek/190.htm" title="190. akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow"> did follow</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846">When He</a> <a href="/greek/2597.htm" title="&#954;&#945;&#964;&#945;&#946;&#945;&#8055;&#957;&#969; v- -gsm-aap 2597"> came down</a> <a href="/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"> from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/3735.htm" title="&#8004;&#961;&#959;&#962; n- -gsn- 3735"> mountain</a>, <a href="/greek/4183.htm" title="&#960;&#959;&#955;&#8059;&#962; a- -npm- 4183">large</a> <a href="/greek/3793.htm" title="&#8004;&#967;&#955;&#959;&#962; n- -npm- 3793"> crowds</a> <a href="/greek/190.htm" title="&#7936;&#954;&#959;&#955;&#959;&#965;&#952;&#8051;&#969; v- 3-p--aai 190"> followed</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dsm- 846"> Him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2597.htm" title="2597. katabaino (kat-ab-ah'-ee-no) -- to go down">When Jesus came down</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735. oros (or'-os) -- a mountain">from the mountain,</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">large</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">crowds</a> <a href="/greek/190.htm" title="190. akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow">followed</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/8.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">When</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">he</a> <a href="/greek/2597.htm" title="2597. katabaino (kat-ab-ah'-ee-no) -- to go down">was come down</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="/greek/3735.htm" title="3735. oros (or'-os) -- a mountain">the mountain,</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183. polus (pol-oos') -- much, many">great</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793. ochlos (okh'los) -- a crowd, multitude, the common people">multitudes</a> <a href="/greek/190.htm" title="190. akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow">followed</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/7-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 7:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 7:29" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/8-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 8:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 8:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10