CINXE.COM
Matthew 17 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 17 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/matthew/17-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Matthew 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/16.htm" title="Matthew 16">◄</a> Matthew 17 <a href="../matthew/18.htm" title="Matthew 18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/matthew/17.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Transfiguration</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a><a href="http://concordances.org/greek/1803.htm" title="ἕξ a- -apf- 1803"> six</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:2-8; Lk 9:28-36">a</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3880.htm" title="παραλαμβάνω v- 3-s--pai 3880"> took</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -asm- 4074"> Peter</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2385.htm" title="Ἰάκωβος n- -asm- 2385">James</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -asm- 80"> brother</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> led them</a><a href="http://concordances.org/greek/399.htm" title="ἀναφέρω v- 3-s--pai 399"> up</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/5308.htm" title="ὑψηλός a- -asn- 5308"> a high</a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -asn- 3735"> mountain</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> by themselves</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asf- 2398"></a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:37; Mk 5:37">b</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/3339.htm" title="μεταμορφόομαι v- 3-s--api 3339">He was transformed</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or transfigured">c</a><a href="http://concordances.org/greek/1715.htm" title="ἔμπροσθεν p- 1715"> in front of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/4383.htm" title="πρόσωπον n- -nsn- 4383"> face</a><a href="http://concordances.org/greek/2989.htm" title="λάμπω v- 3-s--aai 2989"> shone</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> like</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2246.htm" title="ἥλιος n- -nsm- 2246"> sun</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Even</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/2440.htm" title="ἱμάτιον n- -npn- 2440"> clothes</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> became</a><a href="http://concordances.org/greek/3022.htm" title="λευκός a- -npn- 3022"> as white</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5457.htm" title="φῶς n- -nsn- 5457"> light</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 104:2; Dn 7:9; Mt 28:3; 2Co 3:18; Rv 1:16; 10:1">d</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400">Suddenly</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3475.htm" title="Μωϋσῆς n- -nsm- 3475">Moses</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2243.htm" title="Ἠλίας n- -nsm- 2243"> Elijah</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-s--api 3708"> appeared</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4814.htm" title="συλλαλέω v- -npm-pap 4814">talking</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -nsm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -dsm- 2424"> to Jesus</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076">it’s</a><a href="http://concordances.org/greek/2570.htm" title="καλός a- -nsn- 2570"> good</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> for us</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> to be</a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"> here</a>! <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487">If</a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 2-s--pai 2309"> You want</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--fai 4160">I will make</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read wish, let's make">e</a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="τρεῖς a- -apf- 5140"> three</a><a href="http://concordances.org/greek/4633.htm" title="σκηνή n- -apf- 4633"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>tabernacles</a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"> here</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3391.htm" title="εἷς a- -asf- 3391">one</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> for You</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3391.htm" title="εἷς a- -asf- 3391">one</a><a href="http://concordances.org/greek/3475.htm" title="Μωϋσῆς n- -dsm- 3475"> for Moses</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3391.htm" title="εἷς a- -asf- 3391"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/2243.htm" title="Ἠλίας n- -dsm- 2243"> for Elijah</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:5; Lk 9:33">f</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">While he</a><a href="http://concordances.org/greek/2089.htm" title="ἔτι d- 2089"> was still</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- -gsm-pap 2980"> speaking</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400">suddenly</a><a href="http://concordances.org/greek/5460.htm" title="φωτεινός a- -nsf- 5460"> a bright</a><a href="http://concordances.org/greek/3507.htm" title="νεφέλη n- -nsf- 3507"> cloud</a><a href="http://concordances.org/greek/1982.htm" title="ἐπισκιάζω v- 3-s--aai 1982"> covered</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or enveloped; Ex 40:34-35">g</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/5456.htm" title="φωνή n- -nsf- 5456"> a voice</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3507.htm" title="νεφέλη n- -gsf- 3507"> cloud</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsf-pap 3004"> said</a>:</p><p class="dynprose"><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">This</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> My</a><a href="http://concordances.org/greek/27.htm" title="ἀγαπητός a- -nsm- 27"> beloved</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"> Son</a>.</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2106.htm" title="εὐδοκέω v- 1-s--aai 2106">I take delight</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -dsm- 3739"> Him</a>.</p><p class="enddynprose"><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 2-p--pad 191">Listen</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> to Him</a>!<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 42:1; Mt 3:17; Mk 1:11; Lk 3:22; Ac 3:22; 2Pt 1:16-18">h</a></p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">When the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:1; 26:56; Mk 3:7; 16:20; Lk 6:13; Jn 12:16">i</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"> heard</a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-p--aai 4098"> it, they fell</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> facedown</a><a href="http://concordances.org/greek/4383.htm" title="πρόσωπον n- -asn- 4383"></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-p--api 5399"> were terrified</a><a href="http://concordances.org/greek/4970.htm" title="σφόδρα d- 4970"></a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 3-s--aai 4334"> came up</a>, <a href="http://concordances.org/greek/681.htm" title="ἅπτω v- -nsm-amp 681">touched</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">and said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 2-p--apd 1453"><span class="red">“Get up</span></a>; <a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red">don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 2-p--pmd 5399"><span class="red"> be afraid</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dn 8:18; 9:21; 10:10; Mt 14:27">j</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846">When they</a><a href="http://concordances.org/greek/1869.htm" title="ἐπαίρω v- -npm-aap 1869"> looked up</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/3788.htm" title="ὀφθαλμός n- -apm- 3788"></a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-p--aai 3708"> they saw</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -asm- 3762"> no one</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"> except</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit Him">k</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -asm- 2424"> — Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3441.htm" title="μόνος a- -asm- 3441"> alone</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/17-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846">As they</a><a href="http://concordances.org/greek/2597.htm" title="καταβαίνω v- -gpm-pap 2597"> were coming down</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -gsn- 3735"> mountain</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/1781.htm" title="ἐντέλλομαι v- 3-s--ami 1781"> commanded</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:9-13">l</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-p--aas 2036"> <span class="red">“Don’t tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -dsm- 3367"><span class="red"> anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> about the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3705.htm" title="ὅραμα n- -asn- 3705"><span class="red"> vision</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"><span class="red"> until</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -gsm- 3739"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-s--aps 1453"><span class="red"> is raised</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Man has risen">m</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> <span class="red">from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"><span class="red"> the dead</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--aai 1905"> questioned</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101">Why</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"> then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> do the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>scribes</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004"> say</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2243.htm" title="Ἠλίας n- -asm- 2243"> Elijah</a><a href="http://concordances.org/greek/1163.htm" title="δέω v- 3-s--pai 1163"> must</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -----aan 2064"> come</a><a href="http://concordances.org/greek/4412.htm" title="πρῶτος a- -asn- 4412"> first</a>? ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mal 4:5; Mt 11:14">n</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/2243.htm" title="Ἠλίας n- -nsm- 2243"><span class="red">“Elijah</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--pmi 2064"><span class="red"> is coming</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add first">o</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> <span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/600.htm" title="ἀποκαθίστημι v- 3-s--fai 600"><span class="red"> will restore</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apn- 3956"><span class="red"> everything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">,”</span> He</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> replied</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Jesus said to them">p, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mal 4:6; Lk 1:16-17">q</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">“But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">:</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2243.htm" title="Ἠλίας n- -nsm- 2243"><span class="red"> Elijah</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"><span class="red"> has already</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"><span class="red"> come</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> they didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1921.htm" title="ἐπιγινώσκω v- 3-p--aai 1921"><span class="red"> recognize</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">On the contrary</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-p--aai 4160"><span class="red">they did</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -apn- 3745"><span class="red"> whatever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- 3-p--aai 2309"><span class="red"> they pleased</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3779.htm" title="οὕτω(ς) d- 3779"><span class="red">In the same way</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3195.htm" title="μέλλω v- 3-s--pai 3195"><span class="red"> is going to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3958.htm" title="πάσχω v- -----pan 3958"><span class="red"> suffer</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"><span class="red"> their</span></a><span class="red"> hands.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit suffer by them">r</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 14:3,10; 16:21">s</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/4920.htm" title="συνίημι v- 3-p--aai 4920"> understood</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He spoke</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -gsm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/910.htm" title="βαπτιστής n- -gsm- 910"> Baptist</a>.</p><p class="heading">The Power of Faith over a Demon</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -gpm-aap 2064">When they reached</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -asm- 3793"> crowd</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:14-29; Lk 9:37-43">t</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"> a man</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 3-s--aai 4334"> approached</a><a href="http://concordances.org/greek/1120.htm" title="γονυπετέω v- -nsm-pap 1120"> and knelt down</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> before Him</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/17-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a>“<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004">he said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1653.htm" title="ἐλεάω v- 2-s--aad 1653">have mercy</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> on my</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"> son</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754">because</a><a href="http://concordances.org/greek/4583.htm" title="σεληνιάζομαι v- 3-s--pmi 4583"> he has seizures</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit he is moonstruck; thought to be a form of epilepsy">u</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3958.htm" title="πάσχω v- 3-s--pai 3958"> suffers</a><a href="http://concordances.org/greek/2560.htm" title="κακῶς d- 2560"> severely</a>. <a href="http://concordances.org/greek/4178.htm" title="πολλάκις d- 4178">He often</a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--pai 4098"> falls</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4442.htm" title="πῦρ n- -asn- 4442"> fire</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4178.htm" title="πολλάκις d- 4178"> often</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5204.htm" title="ὕδωρ n- -asn- 5204"> water</a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/17-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/4374.htm" title="προσφέρω v- 1-s--aai 4374">I brought</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"> to Your</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> disciples</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">but</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> they couldn’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 3-p--api 1410"></a><a href="http://concordances.org/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- -----aan 2323"> heal</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 10:1; Mk 6:7; Lk 10:17">v</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> replied</a>, <a href="http://concordances.org/greek/571.htm" title="ἄπιστος a- -vsf- 571"><span class="red">“You unbelieving</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1294.htm" title="διαστρέφω v- -vsf-xpp 1294"><span class="red"> rebellious</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or corrupt, or perverted, or twisted; Dt 32:5">w</a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -vsf- 1074"> <span class="red">generation</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"><span class="red">How long</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4219.htm" title="ποτέ d- 4219"></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 1-s--fmi 2071"><span class="red"> will I be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"><span class="red">How long</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4219.htm" title="ποτέ d- 4219"></a><a href="http://concordances.org/greek/430.htm" title="ἀνέχομαι v- 1-s--fmi 430"><span class="red"> must I put up with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/5342.htm" title="φέρω v- 2-p--pad 5342"><span class="red">Bring</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> here</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> to Me</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 14:9; 20:27; Php 2:15">x</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2008.htm" title="ἐπιτιμάω v- 3-s--aai 2008"> rebuked</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -nsn- 1140"> demon</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit rebuked him or it">y</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> it<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit the demon">z</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aai 1831"> came out</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> him</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Zch 3:2; Mt 8:26; Mk 1:25; Lk 4:35; Jd 9">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -gsf- 1565"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -gsf- 5610"> moment</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit hour">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3816.htm" title="παῖς n- -nsm- 3816"> boy</a><a href="http://concordances.org/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- 3-s--api 2323"> was healed</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -npm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- -npm-aap 4334"> approached</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -dsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> privately</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asf- 2398"></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> and said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223">Why</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> couldn’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 1-p--api 1410"></a><a href="http://concordances.org/greek/2249.htm" title="ἐγώ rp -np-- 2249"> we</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"> drive it</a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- -----aan 1544"> out</a>? ”</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red">“Because of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/570.htm" title="ὀλιγοπιστία n- -asf- 570"><span class="red"> little faith</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">,”</span> He</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read your unbelief,' Jesus">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">“For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/281.htm" title="ἀμήν x- 281"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>I assure</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>: <a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"><span class="red">If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 2-p--pas 2192"><span class="red"> you have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4102.htm" title="πίστις n- -asf- 4102"><span class="red"> faith</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> the size of</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit faith like">ad</a><a href="http://concordances.org/greek/4615.htm" title="σίναπι n- -gsn- 4615"> <span class="red">a mustard</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2848.htm" title="κόκκος n- -asm- 2848"><span class="red"> seed</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 2-p--fai 2046"><span class="red">you will tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5129.htm" title="οὗτος rd -dsn- 5129"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3735.htm" title="ὄρος n- -dsn- 3735"><span class="red"> mountain</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3327.htm" title="μεταβαίνω v- 2-s--aad 3327"><span class="red">‘Move</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1782.htm" title="ἔνθεν d- 1782"><span class="red"> from here</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"><span class="red"> to there</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">,’ and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3327.htm" title="μεταβαίνω v- 3-s--fmi 3327"><span class="red"> it will move</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:21-22; Mk 11:23; Lk 17:6; Jn 11:40; 1Co 13:2">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -nsn- 3762"><span class="red"> Nothing</span></a><a href="http://concordances.org/greek/101.htm" title="ἀδυνατέω v- 3-s--fai 101"><span class="red"> will be impossible</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> for you</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:23; 13:31">af</a> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><span class="red">However, this kind does not come out except by prayer and fasting.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit bracketed text; Mk 9:29">ag</a></p><p class="heading">The Second Prediction of His Death</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a>As<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 16:21; 20:17; Mk 8:31; 9:30-32; Lk 9:44-45">ah</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/4962.htm" title="συστρέφω v- -gpm-ppp 4962"> were meeting</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read were staying">ai</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/1056.htm" title="Γαλιλαία n- -dsf- 1056"> Galilee</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">“The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3195.htm" title="μέλλω v- 3-s--pai 3195"><span class="red"> is about to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- -----ppn 3860"><span class="red"> be betrayed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -apf- 5495"><span class="red"> the hands</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"><span class="red"> of men</span></a>. <a href="http://biblehub.com/matthew/17-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--fai 615"><span class="red">They will kill</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> on the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5154.htm" title="τρίτος a- -dsf- 5154"><span class="red"> third</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dsf- 2250"><span class="red"> day</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-s--fpi 1453"><span class="red"> He will be raised up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">.”</span> And</a><a href="http://concordances.org/greek/4970.htm" title="σφόδρα d- 4970"> they were deeply</a><a href="http://concordances.org/greek/3076.htm" title="λυπέω v- 3-p--api 3076"> distressed</a>.</p><p class="heading">Paying the Temple Tax</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846">When they</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -gpm-aap 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2584.htm" title="Καφαρναούμ n- -asf- 2584"> Capernaum</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">those</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -npm-pap 2983"> who collected</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1323.htm" title="δίδραχμον n- -apn- 1323"> double-drachma</a> tax<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jewish men paid this tax to support the temple; Ex 30:11-16. A double-drachma could purchase 2 sheep.">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 3-p--aai 4334"> approached</a><a href="http://concordances.org/greek/4074.htm" title="Πέτρος n- -dsm- 4074"> Peter</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756">Doesn’t</a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> your</a><a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -nsm- 1320"> Teacher</a><a href="http://concordances.org/greek/5055.htm" title="τελέω v- 3-s--pai 5055"> pay</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1323.htm" title="δίδραχμον n- -apn- 1323"> double-drachma</a> tax? ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 30:13; 38:26; Mk 9:33">ak</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a>“<a href="http://concordances.org/greek/3483.htm" title="ναί x- 3483">Yes</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004">he said</a>.</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -asm-aap 2064">When he went</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3614.htm" title="οἰκία n- -asf- 3614"> house</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004"> spoke</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> to him</a><a href="http://concordances.org/greek/4399.htm" title="προφθάνω v- 3-s--aai 4399"> first</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit Jesus anticipated him by saying">al</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsn- 5101"> <span class="red">“What</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> do you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1380.htm" title="δοκέω v- 3-s--pai 1380"><span class="red"> think</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4613.htm" title="Σίμων n- -vsm- 4613"><span class="red">Simon</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -gpm- 5101"><span class="red">Who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> do earthly</span></a><a href="http://concordances.org/greek/935.htm" title="βασιλεύς n- -npm- 935"><span class="red"> kings</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-p--pai 2983"><span class="red"> collect</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5056.htm" title="τέλος n- -apn- 5056"><span class="red"> tariffs</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2778.htm" title="κῆνσος n- -asm- 2778"><span class="red"> taxes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> from</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red">From</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"><span class="red"> their</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -gpm- 5207"><span class="red"> sons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/245.htm" title="ἀλλότριος a- -gpm- 245"><span class="red"> strangers</span></a><span class="red">? ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or foreigners">am</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 22:17,19; Mk 12:14; Rm 13:7">an</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/matthew/17-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a>“<a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575">From</a><a href="http://concordances.org/greek/245.htm" title="ἀλλότριος a- -gpm- 245"> strangers</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -gsm-aap 3004">he said</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Peter said to Him">ao</a></p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686"><span class="red">“Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -npm- 5207"><span class="red"> sons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1658.htm" title="ἐλεύθερος a- -npm- 1658"><span class="red"> free</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"><span class="red">,”</span> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/5346.htm" title="φημί v- 3-s--iai 5346"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>. <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/matthew/17-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">“But</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> we won’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4624.htm" title="σκανδαλίζω v- 1-p--aas 4624"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>offend</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- -nsm-app 4198"><span class="red">go</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -asf- 2281"><span class="red"> the sea</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/906.htm" title="βάλλω v- 2-s--aad 906"><span class="red">cast</span></a><a href="http://concordances.org/greek/44.htm" title="ἄγκιστρον n- -asn- 44"><span class="red"> in a fishhook</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 2-s--aad 142"><span class="red"> take</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -asm- 4413"><span class="red"> first</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2486.htm" title="ἰχθύς n- -asm- 2486"><span class="red"> fish</span></a><a href="http://concordances.org/greek/455.htm" title="ἀνοίγω v- -nsm-aap 455"><span class="red"> that you catch. When you open</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> its</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4750.htm" title="στόμα n- -asn- 4750"><span class="red"> mouth</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 2-s--fai 2147"><span class="red"> you’ll find</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4715.htm" title="στατήρ n- -asm- 4715"><span class="red"> a coin</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gk stater, worth 2 double-drachmas">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -nsm-aap 2983"> <span class="red">Take</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -asm- 1565"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-s--aad 1325"><span class="red"> and give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"><span class="red"> it to them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/473.htm" title="ἀντί p- 473"><span class="red"> for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> you</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 5:29; Jn 6:61">aq</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>17:1-8</b> Mk 9:2-8; Lk 9:28-36</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>17:1</b> Mt 26:37; Mk 5:37</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>17:2</b> Or <i>transfigured</i></span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>17:2</b> Ps 104:2; Dn 7:9; Mt 28:3; 2Co 3:18; Rv 1:16; 10:1</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>17:4</b> Other mss read <i>wish, let’s make</i></span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>17:4</b> Mk 9:5; Lk 9:33</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>17:5</b> Or <i>enveloped</i> ; <xbr t="Ex 40:34-35">Ex 40:34-35</xbr></span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>17:5</b> Is 42:1; Mt 3:17; Mk 1:11; Lk 3:22; Ac 3:22; 2Pt 1:16-18</span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>17:6</b> Mt 10:1; 26:56; Mk 3:7; 16:20; Lk 6:13; Jn 12:16</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>17:7</b> Dn 8:18; 9:21; 10:10; Mt 14:27</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>17:8</b> Other mss omit <i>Him</i></span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>17:9-13</b> Mk 9:9-13</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>17:9</b> Other mss read <i>Man has risen</i></span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>17:10</b> Mal 4:5; Mt 11:14</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>17:11</b> Other mss add <i>first</i></span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>17:11</b> Other mss read <i>Jesus said to them</i></span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>17:11</b> Mal 4:6; Lk 1:16-17</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>17:12</b> Lit <i>suffer by them</i></span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>17:12</b> Mt 14:3,10; 16:21</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>17:14-21</b> Mk 9:14-29; Lk 9:37-43</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>17:15</b> Lit <i>he is moonstruck</i> ; thought to be a form of epilepsy</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>17:16</b> Mt 10:1; Mk 6:7; Lk 10:17</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>17:17</b> Or <i>corrupt</i>, or <i>perverted</i>, or <i>twisted</i> ; <xbr t="De 32:5">Dt 32:5</xbr></span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>17:17</b> Jn 14:9; 20:27; Php 2:15</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>17:18</b> Lit <i>rebuked him</i> or <i>it</i></span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>17:18</b> Lit <i>the demon</i></span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>17:18</b> Zch 3:2; Mt 8:26; Mk 1:25; Lk 4:35; Jd 9</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>17:18</b> Lit <i>hour</i></span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>17:20</b> Other mss read <i>your unbelief,” Jesus</i></span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>17:20</b> Lit <i>faith like</i></span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>17:20</b> Mt 21:21-22; Mk 11:23; Lk 17:6; Jn 11:40; 1Co 13:2</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>17:20</b> Mk 9:23; 13:31</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>17:21</b> Other mss omit bracketed text; <xbr t="Mk 9:29">Mk 9:29</xbr></span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>17:22-23</b> Mt 16:21; 20:17; Mk 8:31; 9:30-32; Lk 9:44-45</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>17:22</b> Other mss read <i>were staying</i></span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>17:24</b> Jewish men paid this tax to support the temple; <xbr t="Ex 30:11-16">Ex 30:11-16</xbr>. A double-drachma could purchase <noref>2</noref> sheep.</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>17:24</b> Ex 30:13; 38:26; Mk 9:33</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>17:25</b> Lit <i>Jesus anticipated him by saying</i></span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>17:25</b> Or <i>foreigners</i></span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>17:25</b> Mt 22:17,19; Mk 12:14; Rm 13:7</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>17:26</b> Other mss read <i>Peter said to Him</i></span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>17:27</b> Gk <i>stater</i>, worth <noref>2</noref> double-drachmas</span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>17:27</b> Mt 5:29; Jn 6:61</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 16" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/matthew/17-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>