CINXE.COM
Jeremiah 16:13 So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 16:13 So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/16-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/24_Jer_16_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 16:13 - Disaster Predicted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/16-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/16-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/16-12.htm" title="Jeremiah 16:12">◄</a> Jeremiah 16:13 <a href="/jeremiah/16-14.htm" title="Jeremiah 16:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/16.htm">New International Version</a></span><br />So I will throw you out of this land into a land neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/16.htm">New Living Translation</a></span><br />So I will throw you out of this land and send you into a foreign land where you and your ancestors have never been. There you can worship idols day and night—and I will grant you no favors!’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/16.htm">English Standard Version</a></span><br />Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/16.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, <i>neither</i> ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/16.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore I will cast you out of this land into a land that you do not know, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night, where I will not show you favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So I will hurl you off this land to the land which you have not known, <i>neither</i> you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, because I will show you no compassion.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/16.htm">NASB 1995</a></span><br />‘So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I shall grant you no favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />Therefore I will hurl you out of this land [of Judah] into the land [of the Babylonians] which neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no compassion.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So I will hurl you from this land into a land that you and your ancestors have not known. There you will worship other gods both day and night, for I will not grant you grace.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So I will hurl you from this land into a land that you and your fathers are not familiar with. There you will worship other gods both day and night, for I will not grant you grace. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/16.htm">American Standard Version</a></span><br />therefore will I cast you forth out of this land into the land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; for I will show you no favor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So I will throw you into a land that you and your ancestors know nothing about, a place where you will have to worship other gods both day and night. And I won't feel the least bit sorry for you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/16.htm">English Revised Version</a></span><br />therefore will I cast you forth out of this land into the land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; for I will shew you no favour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So I will throw you out of this land into a land that you and your ancestors haven't heard of. There you will serve other gods day and night because I will no longer have pity on you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/16.htm">Good News Translation</a></span><br />So then, I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have ever known. And there you will serve other gods day and night, and I will show you no mercy.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/16.htm">International Standard Version</a></span><br />I'll throw you out of this land into a land neither you nor your ancestors have known. There you will serve other gods day and night, and I'll show you no favor.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/16.htm">NET Bible</a></span><br />So I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have ever known. There you must worship other gods day and night, for I will show you no mercy.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />therefore I will cast you forth out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night; for I will show you no favor.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not show you favor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/16.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore I will cast you out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I have cast you from off this land, "" On to a land that you have not known, "" You and your fathers, "" And you have served other gods there by day and by night, "" Where I do not give grace to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I have cast you from off this land, On to a land that ye have not known, Ye and your fathers, And ye have served there other gods by day and by night, Where I do not give to you grace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I cast you out from this land upon the land which ye knew not, ye and your fathers; and ye served there other gods day and night, where I will not give to you mercy.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So I will cast you forth out of this land, into a land which you know not, nor you fathers: and there you shall serve strange gods day and night, which shall not give you any rest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, I will cast you out of this land, into a land that you do not know, and that your fathers did not know. And in that place, you will serve, day and night, strange gods who will not give you rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/16.htm">New American Bible</a></span><br />I will throw you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have known; there you can serve other gods day and night because I will not show you mercy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your ancestors have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore I will cast you out of this land into a land which you do not know, neither you nor your fathers; there you shall serve other gods day and night; and I will have no compassion upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I shall cast you out from this land to a land that you do not know, you and your fathers, and you shall serve other gods there by day and by night, and I shall not give you favor”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />therefore will I cast you out of this land into a land that ye have not known, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; forasmuch as I will show you no favour.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />therefore I will cast you off from this good land into a land which neither ye nor your fathers have known; and ye shall serve their other gods, who shall have no mercy upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/16-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=4870" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/16.htm">Disaster Predicted</a></span><br>…<span class="reftext">12</span>And you have done more evil than your fathers. See how each of you follows the stubbornness of his evil heart instead of obeying Me. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2904.htm" title="2904: wə·hê·ṭal·tî (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To hurl, cast. A primitive root; to pitch over or reel; hence to cast down or out.">So I will cast</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">you</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: mê·‘al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">out of</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz·zōṯ (Art:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">land</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">into</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">a land</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">neither</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tem (Pro-2mp) -- You (masc. sing.). ">you</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem (Conj-w:: N-mpc:: 2mp) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">nor your fathers</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yə·ḏa‘·tem (V-Qal-Perf-2mp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">have known.</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">There</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5647.htm" title="5647: wa·‘ă·ḇaḏ·tem- (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2mp) -- To work, serve. A primitive root; to work; by implication, to serve, till, enslave, etc.">you will serve</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312: ’ă·ḥê·rîm (Adj-mp) -- Another. From 'achar; properly, hinder; generally, next, other, etc.">other</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">gods</a> <a href="/hebrew/3119.htm" title="3119: yō·w·mām (Adv) -- Daytime, by day. From yowm; daily.">day</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: wā·lay·lāh (Conj-w:: N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">and night,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">for</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: ’et·tên (V-Qal-Imperf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">I will show</a> <a href="/hebrew/lā·ḵem (Prep:: 2mp) -- ">you</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/2594.htm" title="2594: ḥă·nî·nāh (N-fs) -- Favor. From chanan; graciousness.">favor.’</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/4-27.htm">Deuteronomy 4:27-28</a></span><br />Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. / And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-6.htm">2 Kings 17:6-8</a></span><br />In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-18.htm">2 Kings 17:18-20</a></span><br />So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/7-19.htm">2 Chronicles 7:19-20</a></span><br />But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, / then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/39-6.htm">Isaiah 39:6-7</a></span><br />The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-23.htm">Ezekiel 20:23-24</a></span><br />However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. / For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/9-3.htm">Hosea 9:3</a></span><br />They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-27.htm">Amos 5:27</a></span><br />Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-42.htm">Acts 7:42-43</a></span><br />But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-64.htm">Deuteronomy 28:64-65</a></span><br />Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. / Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/26-33.htm">Leviticus 26:33-34</a></span><br />But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. / Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/25-21.htm">2 Kings 25:21</a></span><br />There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/1-8.htm">Nehemiah 1:8-9</a></span><br />Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations, / but if you return to Me and keep and practice My commandments, then even if your exiles have been banished to the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for My Name.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-27.htm">Psalm 106:27</a></span><br />to disperse their offspring among the nations and scatter them throughout the lands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-17.htm">Isaiah 42:17</a></span><br />But those who trust in idols and say to molten images, ‘You are our gods!’ will be turned back in utter shame.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore will I cast you out of this land into a land that you know not, neither you nor your fathers; and there shall you serve other gods day and night; where I will not show you favor.</p><p class="hdg">will I.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-6.htm">Jeremiah 51:6</a></b></br> Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this <i>is</i> the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/16-4.htm">Jeremiah 16:4,14</a></b></br> They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; <i>but</i> they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/17-4.htm">Jeremiah 17:4</a></b></br> And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, <i>which</i> shall burn for ever.</p><p class="hdg">into a.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-8.htm">Jeremiah 14:8</a></b></br> O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man <i>that</i> turneth aside to tarry for a night?</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/17-4.htm">Jeremiah 17:4</a></b></br> And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, <i>which</i> shall burn for ever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/22-28.htm">Jeremiah 22:28</a></b></br> <i>Is</i> this man Coniah a despised broken idol? <i>is he</i> a vessel wherein <i>is</i> no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not?</p><p class="hdg">and.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/4-28.htm">Deuteronomy 4:28</a></b></br> And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-36.htm">Deuteronomy 28:36</a></b></br> The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/81-12.htm">Psalm 81:12</a></b></br> So I gave them up unto their own hearts' lust: <i>and</i> they walked in their own counsels.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/15-6.htm">Cast</a> <a href="/jeremiah/16-12.htm">Fathers</a> <a href="/isaiah/61-2.htm">Favor</a> <a href="/isaiah/60-10.htm">Favour</a> <a href="/jeremiah/10-7.htm">Forasmuch</a> <a href="/jeremiah/15-19.htm">Forth</a> <a href="/jeremiah/16-11.htm">Gods</a> <a href="/isaiah/60-10.htm">Grace</a> <a href="/isaiah/46-13.htm">Grant</a> <a href="/jeremiah/10-18.htm">Hurl</a> <a href="/jeremiah/7-25.htm">Land</a> <a href="/jeremiah/16-5.htm">Mercy</a> <a href="/jeremiah/14-17.htm">Night</a> <a href="/jeremiah/16-10.htm">Reason</a> <a href="/jeremiah/16-11.htm">Servants</a> <a href="/jeremiah/15-19.htm">Serve</a> <a href="/jeremiah/16-11.htm">Served</a> <a href="/jeremiah/16-10.htm">Shew</a> <a href="/jeremiah/16-10.htm">Show</a> <a href="/jeremiah/15-14.htm">Strange</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/18-15.htm">Cast</a> <a href="/jeremiah/16-15.htm">Fathers</a> <a href="/jeremiah/26-19.htm">Favor</a> <a href="/jeremiah/26-19.htm">Favour</a> <a href="/jeremiah/29-28.htm">Forasmuch</a> <a href="/jeremiah/17-11.htm">Forth</a> <a href="/jeremiah/16-20.htm">Gods</a> <a href="/jeremiah/31-2.htm">Grace</a> <a href="/jeremiah/42-12.htm">Grant</a> <a href="/jeremiah/18-21.htm">Hurl</a> <a href="/jeremiah/42-16.htm">Land</a> <a href="/jeremiah/20-16.htm">Mercy</a> <a href="/jeremiah/31-35.htm">Night</a> <a href="/jeremiah/16-21.htm">Reason</a> <a href="/jeremiah/21-7.htm">Servants</a> <a href="/jeremiah/17-4.htm">Serve</a> <a href="/jeremiah/22-9.htm">Served</a> <a href="/jeremiah/18-17.htm">Shew</a> <a href="/jeremiah/18-17.htm">Show</a> <a href="/jeremiah/17-4.htm">Strange</a><div class="vheading2">Jeremiah 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-1.htm">The prophet, under the types of abstaining from marriage, </a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-8.htm">from houses of mourning and feasting, foreshows the utter ruin of the Jews;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-10.htm">because they were worse than their fathers.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-14.htm">Their return from captivity shall be stranger than their deliverance out of Egypt.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/16-16.htm">God will doubly recompense their idolatry.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So I will cast you out of this land</b><br>This phrase refers to the impending exile of the people of Judah. Historically, this prophecy was fulfilled when the Babylonians conquered Jerusalem and deported many of its inhabitants. The land in question is the Promised Land, which was given to the Israelites as part of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. The casting out signifies a breach of this covenant due to the people's persistent idolatry and disobedience.<p><b>into a land that neither you nor your fathers have known.</b><br>The "land" refers to Babylon, a place unfamiliar to the Israelites and their ancestors. This highlights the severity of the punishment, as they are being sent to a foreign land with different customs, languages, and gods. The unfamiliarity underscores the loss of identity and the severance from their heritage and traditions. This also serves as a reversal of the Exodus, where God brought them into a land they did not know, but for blessing rather than judgment.<p><b>There you will serve other gods day and night,</b><br>This phrase indicates the forced assimilation into Babylonian culture, where the exiles would be surrounded by idol worship. It reflects the irony of their situation; in their own land, they chose to worship other gods, and now in exile, they would be compelled to do so. This serves as a fulfillment of the warnings given in <a href="/deuteronomy/28-36.htm">Deuteronomy 28:36-37</a>, where God warned of serving other gods in a foreign land as a consequence of disobedience.<p><b>for I will show you no favor.</b><br>The absence of divine favor signifies a period of judgment and discipline. In the context of the covenant, favor from God was contingent upon obedience. The withdrawal of favor is a direct result of the people's persistent sin and rejection of God's commandments. This phrase also foreshadows the eventual restoration, as the lack of favor is not permanent but serves a purpose in God's redemptive plan, ultimately pointing to the need for a savior, fulfilled in Jesus Christ, who restores the broken relationship between God and humanity.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A prophet called by God to deliver messages of judgment and hope to the people of Judah. His ministry spanned the reigns of several kings and was marked by warnings of impending exile due to the people's unfaithfulness.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, which had turned away from God, engaging in idolatry and disobedience. Jeremiah's prophecies were directed primarily at this kingdom.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/exile.htm">Exile</a></b><br>The event prophesied by Jeremiah where the people of Judah would be taken from their land as a consequence of their persistent sin and idolatry. This was fulfilled when the Babylonians conquered Jerusalem.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/foreign_land.htm">Foreign Land</a></b><br>The unspecified land to which the people of Judah would be exiled. Historically, this refers to Babylon, where they would be taken captive.<br><br>5. <b><a href="/topical/o/other_gods.htm">Other gods</a></b><br>The false deities that the people of Judah would end up serving in exile, highlighting their spiritual adultery and the consequences of their actions.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_idolatry.htm">The Consequences of Idolatry</a></b><br>Idolatry leads to spiritual and physical exile. Just as Judah was exiled for serving other gods, we must guard against modern forms of idolatry that can separate us from God.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice_and_mercy.htm">God's Justice and Mercy</a></b><br>While God is just in His judgments, His ultimate desire is for repentance and restoration. Understanding His character helps us navigate our own spiritual journeys.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_obedience.htm">The Importance of Obedience</a></b><br>Obedience to God's commands is crucial. The history of Israel serves as a warning and a lesson for us to remain faithful to God.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_exile.htm">Hope in Exile</a></b><br>Even in times of discipline, God provides hope and a future. We can trust in His promises and seek Him earnestly, even when circumstances are difficult.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_influence_and_faithfulness.htm">Cultural Influence and Faithfulness</a></b><br>Living in a culture that does not honor God challenges our faithfulness. We must remain steadfast and not conform to the world around us.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_16.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/do_jer_42's_promises_conflict_with_jer_43.htm">Do the promises in Jer 42 about the safety of the remnant conflict with the calamities in Jer 43?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'first_will_be_last'_mean.htm">What did Jesus mean by 'first will be last'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_ignore_god's_guidance_after_seeking_it.htm">Jeremiah 42:1-6: If the people truly sought God's guidance, why did they ignore it immediately after receiving Jeremiah's answer?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_jer._16_2_align_with_'be_fruitful'.htm">Jeremiah 16:2 forbids Jeremiah from marrying or having children--how does this reconcile with earlier Biblical commands to 'be fruitful and multiply'?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(13) <span class= "bld">There shall ye serve other gods day and night.</span>--The words are spoken in the bitterness of irony: "You have chosen to serve the gods of other nations here in your own land; therefore, by a righteous retribution, you shall serve them in another sense, as being in bondage to their worshippers, and neither night nor day shall give you respite."<p><span class= "bld">Where I will not shew you favour.</span>--Better, <span class= "ital">since, </span>or <span class= "ital">for, </span>I will not shew you favour.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - <span class="cmt_word">A grim irony</span>. In me foreign land ye shall serve your idols to your hearts' content, <span class="cmt_word">day and night</span> if ye will, "because, [not, where] <span class="accented">I will not have mercy upon you"</span> (by delivering you, and so calling you from your idols). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/16-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So I will cast</span><br /><span class="heb">וְהֵטַלְתִּ֣י</span> <span class="translit">(wə·hê·ṭal·tî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2904.htm">Strong's 2904: </a> </span><span class="str2">To pitch over, reel, to cast down, out</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">אֶתְכֶ֗ם</span> <span class="translit">(’eṯ·ḵem)</span><br /><span class="parse">Direct object marker | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="heb">מֵעַל֙</span> <span class="translit">(mê·‘al)</span><br /><span class="parse">Preposition-m<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">הַזֹּ֔את</span> <span class="translit">(haz·zōṯ)</span><br /><span class="parse">Article | Pronoun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm">Strong's 2063: </a> </span><span class="str2">Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, </span><br /><br /><span class="word">land</span><br /><span class="heb">הָאָ֣רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">a land</span><br /><span class="heb">הָאָ֕רֶץ</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר֙</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">neither</span><br /><span class="heb">לֹ֣א</span> <span class="translit">(lō)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">אַתֶּ֖ם</span> <span class="translit">(’at·tem)</span><br /><span class="parse">Pronoun - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_859.htm">Strong's 859: </a> </span><span class="str2">Thou and thee, ye and you</span><br /><br /><span class="word">nor your fathers</span><br /><span class="heb">וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם</span> <span class="translit">(wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">have known.</span><br /><span class="heb">יְדַעְתֶּ֔ם</span> <span class="translit">(yə·ḏa‘·tem)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">There</span><br /><span class="heb">שָׁ֞ם</span> <span class="translit">(šām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">you will serve</span><br /><span class="heb">וַעֲבַדְתֶּם־</span> <span class="translit">(wa·‘ă·ḇaḏ·tem-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5647.htm">Strong's 5647: </a> </span><span class="str2">To work, to serve, till, enslave</span><br /><br /><span class="word">other</span><br /><span class="heb">אֲחֵרִים֙</span> <span class="translit">(’ă·ḥê·rîm)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_312.htm">Strong's 312: </a> </span><span class="str2">Hinder, next, other</span><br /><br /><span class="word">gods</span><br /><span class="heb">אֱלֹהִ֤ים</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="heb">יוֹמָ֣ם</span> <span class="translit">(yō·w·mām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3119.htm">Strong's 3119: </a> </span><span class="str2">Daytime, by day</span><br /><br /><span class="word">and night,</span><br /><span class="heb">וָלַ֔יְלָה</span> <span class="translit">(wā·lay·lāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3915.htm">Strong's 3915: </a> </span><span class="str2">A twist, night, adversity</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁ֛ר</span> <span class="translit">(’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">I will show</span><br /><span class="heb">אֶתֵּ֥ן</span> <span class="translit">(’et·tên)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">לָכֶ֖ם</span> <span class="translit">(lā·ḵem)</span><br /><span class="parse">Preposition | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_0.htm">Strong's 0: </a> </span><span class="str2">0</span><br /><br /><span class="word">no</span><br /><span class="heb">לֹֽא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">favor.?</span><br /><span class="heb">חֲנִינָֽה׃</span> <span class="translit">(ḥă·nî·nāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2594.htm">Strong's 2594: </a> </span><span class="str2">Graciousness</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/16-13.htm">Jeremiah 16:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/16-13.htm">OT Prophets: Jeremiah 16:13 Therefore will I cast you forth out (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/16-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 16:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 16:12" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/16-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 16:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 16:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>