CINXE.COM

Cadre strat茅gique sur la gestion de la conformit茅- Canada.ca

<!DOCTYPE html> <!--[if lt IE 9]><html class="no-js lt-ie9" lang="fr" dir="ltr"><![endif]--> <!--[if gt IE 8]><!--> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js" lang="fr" dir="ltr"> <!--<![endif]--> <head> <!-- Google Tag Manager (NOT BUILT IN TO THE CDN TEMPLATE) --> <script>(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start': new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0], j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src= 'https://www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f); })(window,document,'script','dataLayer','GTM-5HHZ4ST');</script> <!-- End Google Tag Manager --> <meta charset="utf-8"/> <!-- Web Experience Toolkit (WET) / Bo卯te 脿 outils de l'exp茅rience Web (BOEW) wet-boew.github.io/wet-boew/License-en.html / wet-boew.github.io/wet-boew/Licence-fr.html --> <title>Cadre strat茅gique sur la gestion de la conformit茅- Canada.ca</title> <meta content="width=device-width,initial-scale=1" name="viewport"/> <!-- Load closure template scripts --> <script type="text/javascript" src="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v5_0_2/cdts/compiled/soyutils.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v5_0_2/cdts/compiled/wet-fr.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v5_0_2/cdts/compiled/plugins-fr.js"></script> <noscript> <!-- Write closure fall-back static file --> <!--[if gte IE 9 | !IE ]><!--> <link href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/assets/favicon.ico" rel="icon" type="image/x-icon"> <link rel="stylesheet" href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/css/theme.min.css"> <link rel="stylesheet" href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/cdts/cdtsfixes.css"> <!-- Are you using the application templates? If so add the following CSS file --> <!-- <link rel="stylesheet" href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/cdts/cdtsapps.css">--> <!--<![endif]--> <!--[if lt IE 9]> <link href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/assets/favicon.ico" rel="shortcut icon" /> <link rel="stylesheet" href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/css/ie8-theme.min.css" /> <![endif]--> <!--[if lte IE 9]><![endif]--> <link rel="stylesheet" href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/css/noscript.min.css" /> <link rel="stylesheet" href="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/cdts/cdtsnoscript.css" /> </noscript> <!-- Write closure template --> <script type="text/javascript"> document.write(wet.builder.refTop({"cdnEnv":"prod","isApplication":false})); </script> <meta name="WebConfigHost" content="www" /> <link rel="stylesheet" href="./css/pol.css" /> <link href="//netdna.bootstrapcdn.com/font-awesome/4.0.3/css/font-awesome.css" rel="stylesheet"> <meta name="type" content="Cadre de politique" /> <meta name="typeid" content="79" /> <meta name="status" content="Approuv茅(e)" /> <meta name="statusid" content="1" /> <meta name="instrumentversion" content="Actuel(le)" /> <meta name="instrumentversionid" content="7" /> <meta name="plannedactionid" content="266" /> <script src="//assets.adobedtm.com/be5dfd287373/0127575cd23a/launch-f7c3e6060667.min.js "></script> <meta name="dc.title" content="Cadre strat茅gique sur la gestion de la conformit茅"> <meta name="dcterms.title" content="Cadre strat茅gique sur la gestion de la conformit茅"> <meta name="gc.description.Long" content="D茅finit clairement les r么les du Conseil du Tr茅sor, de son portefeuille et des institutions dans la surveillance et la gestion de la conformit茅 aux exigences juridiques et aux exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor."> <meta name="dcterms.description" content="D茅finit clairement les r么les du Conseil du Tr茅sor, de son portefeuille et des institutions dans la surveillance et la gestion de la conformit茅 aux exigences juridiques et aux exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor."> <meta name="dc.creator" content="Secr茅tariat du Conseil du Tr茅sor du Canada"> <meta name="dcterms.creator" content="Secr茅tariat du Conseil du Tr茅sor du Canada"> <meta name="gc.institution" content="Gouvernement du Canada"> <meta name="dc.language" title="UTF-8" content="fra"> <meta name="dcterms.language" title="UTF-8" content="fra"> <meta name="dc.audience" content="public"> <meta name="dc.date.issued" title="W3CDTF" content="2009-09-15"> <meta name="dcterms.issued" title="W3CDTF" content="2009-09-15"> <meta name="dc.date.modified" title="W3CDTF" content="2010-08-27"> <meta name="dcterms.modified" title="W3CDTF" content="2010-08-27"> <meta name="dc.spatial.country" content="Canada"> <meta name="dcterms.spatial" content="Canada"> <meta name="dcterms.service" content="TBS-SCT_POL"> <meta name="dcterms.accessRights" content="2"> <!-- GoC.WebTemplate Version ASPX 4.0.27.1 --> <!-- GoC.WebTemplate.Core Version 1.0.6596.29129 --> </head> <body vocab="http://schema.org/" typeof="WebPage"> <div id="def-top"> <!-- Write closure fall-back static file --> <ul id="wb-tphp"> <li class="wb-slc"><a class="wb-sl" href="#wb-cont">Passer au contenu principal</a></li> <li class="wb-slc visible-sm visible-md visible-lg"><a class="wb-sl" href="#wb-info">Passer 脿 芦&#160;脌 propos de ce site&#160;禄</a></li> </ul> <header role="banner"> <div id="wb-bnr" class="container"> <div class="row"> <div class="brand col-xs-8 col-sm-9 col-md-6"> <a href="https://www.canada.ca/fr.html"><object type="image/svg+xml" tabindex="-1" data="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/assets/sig-blk-fr.svg"></object><span class="wb-inv"> Gouvernement du Canada / <span lang="en">Government of Canada</span></span></a> </div> <section class="wb-mb-links col-xs-4 col-sm-3 visible-sm visible-xs" id="wb-glb-mn"> <h2>Recherche et menus</h2> <ul class="list-inline text-right chvrn"> <li><a href="#mb-pnl" title="Recherche et menus" aria-controls="mb-pnl" class="overlay-lnk" role="button"><span class="glyphicon glyphicon-search"><span class="glyphicon glyphicon-th-list"><span class="wb-inv">Recherche et menus</span></span></span></a></li> </ul> <div id="mb-pnl"></div> </section> <section id="wb-srch" class="col-xs-6 text-right visible-md visible-lg"> <h2>Recherche</h2> <form action="https://www.canada.ca/fr/sr.html" method="get" name="cse-search-box" role="search" class="form-inline"> <div class="form-group"> <label for="wb-srch-q" class="wb-inv">Recherchez le site Web</label> <input name="cdn" value="canada" type="hidden"> <input name="st" value="s" type="hidden"> <input name="num" value="10" type="hidden"> <input name="langs" value="fr" type="hidden"> <input name="st1rt" value="1" type="hidden"> <input name="s5bm3ts21rch" value="x" type="hidden"> <input id="wb-srch-q" list="wb-srch-q-ac" class="wb-srch-q form-control" name="q" type="search" value="" size="27" maxlength="150" placeholder="Rechercher dans Canada.ca"> <input type="hidden" name="_charset_" value="UTF-8"> <datalist id="wb-srch-q-ac"> <!--[if lte IE 9]><select><![endif]--> <!--[if lte IE 9]></select><![endif]--> </datalist> </div> <div class="form-group submit"> <button type="submit" id="wb-srch-sub" class="btn btn-primary btn-small" name="wb-srch-sub"><span class="glyphicon-search glyphicon"></span><span class="wb-inv">Recherche</span></button> </div> </form> </section> </div> </div> <nav role="navigation" id="wb-sm" class="wb-menu visible-md visible-lg" typeof="SiteNavigationElement"> <div class="container nvbar"> <h2>Menu des sujets</h2> <div class="row"> <ul class="list-inline menu"> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services/emplois.html">Emplois</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services/immigration-citoyennete.html">Immigration</a></li> <li><a href="https://voyage.gc.ca/">Voyage</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services/entreprises.html">Entreprises</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services/prestations.html">Prestations</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services/sante.html">Sant茅</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services/impots.html">Imp么ts</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/services.html">Autres services</a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav role="navigation" id="wb-bc" property="breadcrumb"> <h2>Vous 锚tes ici :</h2> <div class="container"> <div class="row"> <ol class="breadcrumb"> <li><a href="https://www.canada.ca/fr.html">Accueil</a></li> </ol> </div> </div> </nav> </header> </div> <!-- Write closure template --> <script type="text/javascript"> var defTop = document.getElementById("def-top"); defTop.outerHTML = wet.builder.top({"cdnEnv":"prod","search":true,"lngLinks":[{"href":"doc-eng.aspx?id=17151","lang":"en","text":"English"}],"showPreContent":true,"breadcrumbs":[{"href":"http://www.canada.ca/fr/index.html","title":"Accueil"},{"href":"http://www.canada.ca/fr/gouvernement/systeme/index.html","title":"Comment le gouvernement fonctionne"},{"href":"index-fra.aspx","title":"Politiques, directives, normes et lignes directrices"}],"topSecMenu":false,"siteMenu":true}); </script> <main role="main" property="mainContentOfPage" class="container"> <!-- the main content --> <h1 id="wb-cont" property="name">Cadre strat茅gique sur la gestion de la conformit茅</h1> <div class="row"> <div class="col-md-12"> D茅finit clairement les r么les du Conseil du Tr茅sor, de son portefeuille et des institutions dans la surveillance et la gestion de la conformit茅 aux exigences juridiques et aux exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor. </div> <div class="col-md-12 text-right"> Modification&nbsp;: 2010-08-27 </div> </div> <div class="row"> <div class="col-md-12"> <div class="row mrgn-tp-md"> <!--googleoff: all--> <section class="col-xs-12 col-md-4 mrgn-bttm-sm pull-right"> <details class="pol-sb"> <summary><h2 class="h3"><span class="fa fa-sitemap pull-right"></span>Hi茅rarchie</h2></summary> <div class="tv"> <ul class="tv-ul"> <li class="tv-li tv-first tv-last" aria-expanded="true"> <div class="tv-top"> <span class="tv-sp"></span><a href="#" class="tv-plus tv-action-expand"><img alt="Cadre principal des politiques du Conseil du Tr茅sor est r茅duit. Cliquer pour agrandir." src="./img/tv/plus.png" /></a><a href="#" class="tv-minus tv-action-collapse"><img alt="Cadre principal des politiques du Conseil du Tr茅sor est agrandi. Cliquer pour r茅duire." src="./img/tv/minus.png" /></a> <a href="doc-fra.aspx?id=13616" class="tv-in">Cadre principal des politiques du Conseil du Tr茅sor</a> </div> <ul class="tv-ul"> <li class="tv-li tv-last"> <div class="tv-top"> <span class="tv-sp"></span> <a href="doc-fra.aspx?id=17151" class="tv-in"><strong>Cadre strat茅gique sur la gestion de la conformit茅</strong></a> </div> </li> </ul> </li> </ul> <a class="btn btn-link" href="hierarch-fra.aspx#id17151"><span class="fa fa-sitemap"></span> Voir la hi茅rarchie compl猫te</a> </div> </details> <a class="btn btn-default" href="doc-fra.aspx?id=17151&amp;section=html" role="button" onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'html', 'http://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151&amp;section=html']);"><span class="glyphicon glyphicon-print"></span> Version imprimable</a> <a class="btn btn-default" href="doc-fra.aspx?id=17151&amp;section=xml" role="button" data-gc-analytics="manualDownload" onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'xml', 'http://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151&amp;section=xml']);">XML</a> </section> <!--googleon: all--> <section class="col-xs-12 col-md-8 pull-left"> <div class="btn-group mrgn-bttm-md"> <a class="btn btn-default doc-exall" href="#" onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'expand all', 'http://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc.aspx?id=17151']);" >Agrandir tout</a> <a class="btn btn-default doc-coall" href="#" onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'collapse all', 'http://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc.aspx?id=17151']);" >R茅duire tout</a> </div> <div id="ps-doc"> <div class="pol-cha"> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha1">1. Date d'entr茅e en vigueur</h2></summary><div class="pol-content"> <p>1.1 Le pr茅sent Cadre entre en vigueur le 1<sup>er</sup> avril 2009.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha2">2. Objectifs</h2></summary><div class="pol-content"> <p>2.1 Le pr茅sent Cadre pour la gestion de la conformit茅 a 茅t茅 con莽u aux fins suivantes :</p> <div class="indent1"> <p>2.1.1 d茅finir clairement les r么les du Conseil du Tr茅sor, du <a href="#tbportfolio">Portefeuille du Conseil du Tr茅sor</a> et des institutions quant 脿 la surveillance et 脿 la gestion de la conformit茅, selon les <a href="#legalreq">prescriptions juridiques</a> et <a href="#polreq">exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor</a>;</p> <p>2.1.2 contribuer 脿 faire en sorte que les interventions en cas de non颅conformit茅 soient g茅r茅es de fa莽on appropri茅e et coh茅rente;</p> <p>2.1.3 supporter l'identification et le partage des strat茅gies de gestion de la conformit茅;</p> <p>2.1.4 茅tablir un lien entre l'apprentissage, le perfectionnement et la gestion de la conformit茅</p> <p>2.1.5 favoriser l'innovation et la prise de risques 茅clair茅s afin d'atteindre les r茅sultats vis茅s.</p> </div> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha3">3. Contexte</h2></summary><div class="pol-content"> <p>3.1 L'excellence dans la gestion de la fonction publique, comme il est 茅tabli dans le <a href="/maf-crg/index-fra.asp"><em>Cadre de responsabilisation de gestion</em></a> du Conseil du Tr茅sor et les codes de conduite qui s'applique, s'atteint par des pratiques de gestion novatrices, 茅thiques et concert茅es d茅finies en grande partie, mais non pas exclusivement, dans les politiques. Les fonctionnaires comprennent l'importance de l'excellence dans la gestion de la fonction publique et s'efforcent de respecter les politiques, les r猫gles et les normes qui soutiennent et distinguent leurs d茅cisions et actions. Ils t茅moignent des valeurs et des principes 茅thiques les plus 茅lev茅s dans leur travail pour servir les Canadiens et Canadiennes.</p> <p>3.2 La gestion de la conformit茅 comprend l'茅laboration de r猫gles pertinentes connues, comprises et suivies, pour lesquelles les cons茅quences d'un non-respect sont claires et proportionn茅es au risque et au contexte. La gestion de la conformit茅 est un domaine de responsabilit茅 partag茅e o霉 le Conseil du Tr茅sor et les d茅cideurs gouvernementaux doivent s'assurer que les r猫gles sont claires et coh茅rentes, et o霉 les fonctionnaires doivent conna卯tre et comprendre les r猫gles et les respecter.</p> <p>3.3 Un des principes de la gestion du secteur public veut que les mesures prises pour atteindre un objectif soient aussi importantes que l'objectif m锚me. Les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor, dont les codes de conduite qui s'appliquent, d茅finissent une norme de comportement et de conduite minimale qui, selon les l茅gislateurs et les ministres, est n茅cessaire pour pr茅server la confiance du public.</p> <p>3.4 Le Cadre pour la gestion de la conformit茅, ainsi que le <a href="/pol/doc-fra.aspx?id=13616">Cadre principal des politiques du Conseil du Tr茅sor</a> et le <a href="/pol/doc-fra.aspx?id=19422">Cadre de gestion du risque</a>, est un des 茅l茅ments architecturaux cl茅s de l'ensemble de politiques du Conseil du Tr茅sor. Il 茅tablit les principes de gestion de la conformit茅 s'appliquant 脿 tous les instruments de l'ensemble de politiques du Conseil du Tr茅sor. Ces principes sont mis en 茅vidence dans une s茅rie propos茅e de points que les <a href="#deputyhead">administrateurs g茅n茅raux</a> et le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor devraient normalement prendre en consid茅ration lorsqu'ils d茅cident des mesures 脿 prendre en cas de non颅conformit茅 aux prescriptions juridiques et aux exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor et en informant le Conseil du Tr茅sor.</p> <p>3.5 Des exemples de cons茅quences en cas de non-conformit茅 figurent dans le cadre (<a href="#appC">annexes C</a> et <a href="#appD">D</a>) et t茅moignent du fait que les d茅cisions concernant les mesures appropri茅es 脿 prendre en cas de non颅conformit茅 peuvent 锚tre 脿 la fois complexes et d茅licates et qu'il faut proc茅der 脿 un examen au cas par cas. Ces exemples s'ajoutent aux cons茅quences pr茅vues dans les diff茅rents instruments de politiques du Conseil du Tr茅sor et les pr茅cisent.</p> <p>3.6 En raison de la taille et de la complexit茅 du gouvernement ainsi que du nombre et de l'amplitude des prescriptions juridiques et des exigences des politiques, il est parfois difficile de faire preuve d'une conformit茅 imm茅diate int茅grale. Le Conseil du Tr茅sor pr茅voit et convient que les institutions et les employ茅s respectent les nouvelles exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor dans des d茅lais raisonnables et qu'une p茅riode de transition est requise 脿 cette fin.</p> <p>3.7 La non-conformit茅, le cas 茅ch茅ant, peut 锚tre attribuable 脿 divers facteurs, notamment ceux qui suivent : connaissances et formation insuffisantes; lacunes quant 脿 la supervision; interpr茅tation et application inexactes et incompl猫tes des politiques; et, dans certaines circonstances, comportement coupable. </p> <p>3.8 La gestion de la conformit茅 au gouvernement 茅tablit une diff茅rence entre un comportement non coupable et un comportement coupable. On devrait rem茅dier aux erreurs involontaires en r茅alignant les comportements et en am茅liorant le rendement par rapport aux normes et aux objectifs attendus. En revanche, les comportements coupables ne seront pas tol茅r茅s et des mesures correctrices (y compris des mesures disciplinaires) seront prises, si elles sont justifi茅es.</p> <p>3.9 Une approche robuste en gestion de la conformit茅 d茅finit les meilleures m茅thodes (y compris la formation et l'apprentissage) pour harmoniser les comportements avec les attentes. Elle soutient la cr茅ativit茅 et l'innovation, et dispense de la r茅troaction pour r茅茅valuer, peaufiner et 茅laborer continuellement les prescriptions juridiques et exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha4">4. D茅finitions</h2></summary><div class="pol-content"> <p>4.1 Les d茅finitions utilis茅es pour l'interpr茅tation du pr茅sent cadre se trouvent 脿 l'<a href="#appA">annexe聽A</a>.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha5">5. Lien avec les autres cadres du Conseil du Tr茅sor</h2></summary><div class="pol-content"> <p>5.1 Le Cadre pour la gestion de la conformit茅 abonde dans le sens du <em>Cadre de responsabilisation de gestion</em>, compl猫te le 芦聽Cadre principal des politiques du Conseil du Tr茅sor聽禄, en particulier la sous-section 5.4, qui traite de la surveillance et des cons茅quences, et sert de base pour la gestion de la conformit茅 avec laquelle sont mis en harmonie les autres cadres et instruments de politiques obligatoires du Conseil du Tr茅sor.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha6">6. Port茅e</h2></summary><div class="pol-content"> <p>6.1 Le Cadre pour la gestion de la conformit茅 est 脿 caract猫re syst茅mique et couvre les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor.</p> <p>6.2 M锚me si le Cadre n'est con莽u ni pour modifier les cons茅quences relatives 脿 certains cas de non颅conformit茅 ni pour ajouter des mesures particuli猫res, il repr茅sente un 茅nonc茅 d'intention visant les institutions et les personnes qui les repr茅sentent. Le Cadre suppose que toutes les personnes auxquelles les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor s'appliquent sont collectivement charg茅es du respect de ces prescriptions et exigences.</p> <p>6.3 脌 titre d'administrateurs des comptes, les administrateurs g茅n茅raux doivent conna卯tre toutes les prescriptions juridiques et exigences des politiques s'appliquant 脿 leurs institutions respectives, m锚me celles qui d茅bordent le pr茅sent Cadre.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha7">7. Principes</h2></summary><div class="pol-content"> <p>7.1 La gestion efficace de la conformit茅 repose sur la pr茅sence de gestionnaires et d'employ茅s bien inform茅s 脿 tous les niveaux d'une institution. Elle repose aussi sur la capacit茅 de g茅rer pour que la vis茅e et l'esprit des politiques soient refl茅t茅s dans la culture de gestion et dans le plan g茅n茅ral visant 脿 assurer l'excellence en gestion par rapport aux attentes 茅tablies dans le <em>Cadre de responsabilisation de gestion</em>. Pour pr茅ciser, le pr茅sent cadre pour la gestion de la conformit茅 se fonde sur les principes ou 茅l茅ments pr茅alables suivants, qui ont pour objet d'assurer une conformit茅 optimale :</p> <div class="indent1"> <p>7.1.1 Les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor sont claires et coh茅rentes et refl猫tent une approche ax茅e sur les risques pour g茅rer la conformit茅.</p> <p>7.1.2 Les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor sont int茅gr茅es aux processus et aux proc茅dures d'approbation et aux syst猫mes de contr么le des institutions.</p> <p>7.1.3 Tous les membres de l'institution sont au courant des prescriptions juridiques et des exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor qui se rapportent 脿 leurs domaines d茅cisionnels respectifs. Ils connaissent l'information pertinente et y ont acc猫s afin de prendre des d茅cisions qui refl猫tent les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor. Ils comprennent ces prescriptions et exigences et peuvent donc plus facilement s'entendre sur la n茅cessit茅 de la conformit茅.</p> <p>7.1.4 Le respect des prescriptions juridiques et des politiques du Conseil du Tr茅sor est surveill茅, principalement selon une m茅thode ax茅e sur les risques.</p> <p>7.1.5 Les cas potentiels de non颅conformit茅 font l'objet d'un examen.</p> <p>7.1.6 Des correctifs pertinents sont apport茅s dans les cas r茅els de non颅conformit茅.</p> </div> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha8">8. Responsabilit茅s de base pour la gestion de la conformit茅</h2></summary><div class="pol-content"> <p>8.1 Les <a href="#deputyhead">administrateurs g茅n茅raux</a> sont responsables notamment des 茅l茅ments suivants :</p> <div class="indent1"> <p>8.1.1 Personnifier les valeurs et principes 茅thiques de la fonction publique et favoriser une culture organisationnelle t茅moignant des valeurs 茅nonc茅es dans les codes de conduite du Conseil du Tr茅sor qui s'appliquent;</p> <p>8.1.2 Assurer la conformit茅 aux prescriptions juridiques et aux exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor au sein de leurs institutions tout en favorisant un environnement propice 脿 l'innovation et 脿 la prise de risques inform茅s afin de dispenser une meilleure valeur aux Canadiens et aux Canadiennes;</p> <p>8.1.3 Assurer une application 茅quitable, uniforme et transparente des pratiques concernant les relations de travail dans leurs institutions;</p> <p>8.1.4 Veiller 脿 ce que les employ茅s aient re莽u une formation ad茅quate et aient acc猫s aux possibilit茅s d'apprentissage et 脿 l'information pertinente requises pour se sensibiliser aux prescriptions juridiques et aux exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor et mieux les conna卯tre;</p> <p>8.1.5 S'inscrivant dans les saines pratiques de gestion des ressources humaines, veiller 脿 ce que la gestion du rendement s'harmonise avec les priorit茅s et les plans d'entreprise du gouvernement, ce qui comprend les consid茅rations li茅es 脿 la conformit茅. Les administrateurs g茅n茅raux sont invit茅s 脿 consulter les politiques sur la gestion du rendement, et les directives et lignes directrices connexes pour savoir quels outils sont mis 脿 leur disposition pour r茅gler les probl猫mes li茅s 脿 la gestion du rendement;</p> <p>8.1.6 脡tablir de solides modalit茅s de contr么le interne et de saines pratiques de gestion qui sont transparentes, comprises et soutenues au sein de l'institution;</p> <p>8.1.7 Surveiller les pratiques de gestion interne et, en cas de probl猫mes, prendre les mesures n茅cessaires pour maintenir de solides modalit茅s de contr么le interne;</p> <p>8.1.8 Prendre les mesures correctives qui s'imposent afin de r茅tablir la conformit茅; et,</p> <p>8.1.9 Informer le secr茅taire du Conseil du Tr茅sor de toute information ou raison portant 脿 croire 脿 un non-respect important d'une prescription juridique ou d'une exigence strat茅gique du Conseil du Tr茅sor qui pourrait nuire 脿 l'institution ou au gouvernement ou qui pourrait avoir des r茅percussions n茅gatives sur eux.</p> </div> <p>8.2 Le <a href="#tbportfolio">Portefeuille du Conseil du Tr茅sor</a> est responsable des 茅l茅ments suivants :</p> <div class="indent1"> <p>8.2.1 脡valuer le niveau de respect des prescriptions juridiques et des exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor 脿 l'茅chelle du gouvernement et prendre les mesures appropri茅es pour aligner les comportements avec ces exigences. Pour ce faire, le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor utilisera l'information issue des diverses sources 茅num茅r茅es 脿 la section 10.1;</p> <p>8.2.2 S'assurer que les instruments de politique du Conseil du Tr茅sor sont clairs et coh茅rents et qu'ils refl猫tent d没ment les risques;</p> <p>8.2.3 Concevoir des m茅thodes de formation et d'apprentissage visant 脿 mieux faire conna卯tre les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor;</p> <p>8.2.4 D茅terminer des pratiques efficaces destin茅es 脿 favoriser l'am茅lioration et l'uniformit茅 de la gestion de la conformit茅 脿 l'茅chelle du gouvernement et partager des exemples 脿 ce sujet; et,</p> <p>8.2.5 Formuler des conseils au Conseil du Tr茅sor relativement aux mesures de suivi qui peuvent s'imposer afin de fournir une intervention approfondie 脿 des situations mettant en cause la non-conformit茅.</p> </div> <p>8.3 Les gestionnaires et les employ茅s sont charg茅s de prendre les mesures n茅cessaires pour se tenir au courant des prescriptions juridiques et des exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor s'appliquant 脿 leurs domaines d茅cisionnels et de tirer parti des possibilit茅s de formation et d'茅ducation qui sont offertes.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha9">9. Intervenir en cas de non颅conformit茅</h2></summary><div class="pol-content"> <p><strong>Administrateurs g茅n茅raux</strong></p> <p>9.1 Lorsqu'ils interviennent en cas de non颅conformit茅, les administrateurs g茅n茅raux doivent s'assurer que la nature et la s茅v茅rit茅 des cons茅quences sont proportionn茅es 脿 la nature de la non颅conformit茅. L'intervention compl猫te peut comprendre plusieurs cons茅quences diff茅rentes pouvant inclure des 茅l茅ments li茅s 脿 l'apprentissage et au perfectionnement, au rendement, 脿 la discipline, 脿 la communication 脿 l'organisme d'application de la loi comp茅tent de rapports sur les soup莽ons d'infraction, 脿 des mesures institutionnelles, ainsi qu'脿 des cons茅quences particuli猫res qui peuvent 锚tre d茅crites dans des exigences juridiques, les codes de conduite applicables et les instruments de politique individuels du Conseil du Tr茅sor.</p> <p>9.2 Un administrateur g茅n茅ral qui se penche sur l'ensemble des cons茅quences possibles doit tenir compte de nombreux crit猫res, y compris ceux qui sont d茅crits ci-dessous :</p> <div class="indent1"> <p>9.2.1 Quelles sont les r茅percussions? Cette question concerne la gravit茅 du pr茅judice r茅el ou pr茅sum茅, notamment les r茅percussions sur les ressources, l'effectif, la r茅putation du gouvernement et les actifs, y compris en ce qui a trait aux pertes, au gaspillage et 脿 la mauvaise affectation de fonds, soit le fait d'茅tablir si un gain personnel est intervenu;</p> <p>9.2.2 Existe-t-il des ant茅c茅dents li茅s 脿 la non颅conformit茅? Les ant茅c茅dents quant 脿 la non颅conformit茅 devraient 锚tre examin茅s, y compris les cas ant茅rieurs et la gravit茅 de ces cas de non颅conformit茅. Il est 茅galement n茅cessaire de d茅terminer si la non颅conformit茅 est attribuable 脿 une seule personne ou 脿 une seule unit茅 organisationnelle au sein de l'institution, ou s'il s'agit d'un probl猫me syst茅mique;</p> <p>9.2.3 La non颅conformit茅 茅tait-elle d茅lib茅r茅e? S'agissait-il d'un comportement coupable ou non coupable? Il faut examiner si on a agi en connaissance de cause et si on a contrevenu d茅lib茅r茅ment aux prescriptions juridiques ou aux exigences des politiques; et,</p> <p>9.2.4 Y a-t-il d'autres circonstances? Il faut se demander si, dans les cas de non颅conformit茅, le bien public, notamment les int茅r锚ts des contribuables, a 茅t茅 servi ou desservi au bout du compte.</p> </div> <p>9.3 Pour prendre connaissance des exigences et de conseils particuliers concernant :</p> <div class="indent1"> <p>9.3.1 <strong>L'apprentissage et le perfectionnement :</strong> les administrateurs g茅n茅raux sont pri茅s de consulter la 芦聽<a href="/pol/doc-fra.aspx?id=12405">Politique en mati猫re d'apprentissage, de formation et de d茅veloppement</a>聽禄 ainsi que les directives et lignes directrices connexes, en accordant une attention particuli猫re aux normes relatives aux connaissances et 脿 la formation requise;</p> <p>9.3.2 <strong>Les mesures institutionnelles:</strong> Les administrateurs g茅n茅raux devraient consulter les politiques appropri茅es du Conseil du Tr茅sor pour r茅diger une r茅ponse lorsqu'ils r猫glent des probl猫mes internes de l'institution, comme les structures de gestion et les syst猫mes de contr么le. De plus, les administrateurs g茅n茅raux pourraient vouloir consulter le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor lorsqu'ils formulent des options;</p> <p>9.3.3 <strong>Le recours 脿 des mesures disciplinaires ou administratives ou lorsque la pr茅sence de l'employ茅 ou des employ茅s au bureau peut nuire ou faire obstacle 脿 l'enqu锚te :</strong> les administrateurs g茅n茅raux doivent consulter la Politique sur les relations de travail et les lignes directrices connexes (<a href="/pol/doc-fra.aspx?id=12596">Lignes directrices concernant la discipline</a>, <a href="/pol/doc-fra.aspx?id=12608">Lignes directrices sur la r茅trogradation ou le licenciement</a> pour autres motifs). Ces instruments d茅finissent une gamme de mesures administratives et disciplinaires possibles r茅parties sur une 茅chelle progressive permettant d'adapter la mesure 脿 prendre aux circonstances; et</p> <p>9.3.4 <strong>Les mesures 脿 prendre s'ils soup莽onnent qu'il y a eu activit茅 criminelle :</strong> les administrateurs g茅n茅raux doivent consulter la <a href="/pol/doc-fra.aspx?id=16578"><em>Politique du gouvernement sur la s茅curit茅</em></a> et les directives connexes.</p> </div> <p>9.4 Outre la d茅termination du niveau et du type de cons茅quence qui pourraient 锚tre justifi茅s, les administrateurs g茅n茅raux doivent aussi examiner la fa莽on dont la non颅conformit茅 a 茅t茅 mise au jour afin d'茅valuer l'efficacit茅 des syst猫mes de contr么le interne et de d茅terminer s'il y a des probl猫mes de rendement en mati猫re de gestion 脿 r茅gler au sein de l'institution.</p> <p><strong>Portefeuille du Conseil du Tr茅sor</strong></p> <p>9.5 Lorsqu'il se penche sur de graves cas de non颅conformit茅, le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor doit se servir des questions figurant 脿 la section 9.2 du pr茅sent cadre et des autres questions suivantes, afin d'茅valuer la pertinence des mesures prises par l'administrateur g茅n茅ral et pour d茅terminer si des cons茅quences doivent 锚tre envisag茅es par le Conseil du Tr茅sor :</p> <div class="indent1"> <p>9.5.1 La conformit茅 a-t-elle 茅t茅 r茅tablie? Les mesures prises pour r茅tablir la conformit茅 doivent 锚tre examin茅es et, si la conformit茅 n'a pas 茅t茅 restaur茅e, les risques auxquels le gouvernement s'expose doivent 锚tre d没ment att茅nu茅s.</p> <p>9.5.2 Quelles sont les mesures prises par l'administrateur g茅n茅ral pour diminuer les risques de r茅currence? La probabilit茅 de r茅currence est-elle 茅lev茅e? Dans l'affirmative, quels sont les risques auxquels s'expose le gouvernement en cas de r茅currence?</p> <p>9.5.3 Quel est le niveau g茅n茅ral de rendement de l'institution sur le plan de la gestion? Il faut d茅terminer si le cas de non颅conformit茅 t茅moigne d'un 茅ventuel probl猫me syst茅mique au sein de l'institution ou si c'est un incident isol茅. Il faut 茅galement se demander si, dans l'ensemble, l'institution est consid茅r茅e comme exer莽ant bien ses fonctions de gestion ou si elle a accompli des progr猫s satisfaisants pour am茅liorer ses fonctions de gestion.</p> </div> <p>9.6 Les cons茅quences d茅termin茅es par le Conseil du Tr茅sor et son Portefeuille sont mises en 艙uvre pour aider l'administrateur g茅n茅ral 脿 r茅tablir la conformit茅 au sein de l'institution ou 脿 att茅nuer les risques et les frais associ茅s aux lacunes en mati猫re de contr么le, 脿 une mauvaise gestion ou 脿 des actes r茅pr茅hensibles, jusqu'脿 ce que les contr么les et la conformit茅 soient restaur茅s.</p> <p>9.7 Si l'information disponible ne permet pas de r茅pondre 脿 ces questions, le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor peut enjoindre l'administrateur g茅n茅ral d'amorcer un processus d'examen, notamment une v茅rification, selon la port茅e d茅finie par le Portefeuille, ou le Portefeuille peut entamer son propre processus d'examen de la question, transmettre le dossier au Bureau du v茅rificateur g茅n茅ral ou, en cas de comportement criminel pr茅sum茅, transmettre le dossier 脿 l'autorit茅 comp茅tente aux fins de la tenue d'une enqu锚te criminelle.</p> <p><strong>Administrateurs g茅n茅raux et Portefeuille du Conseil du Tr茅sor</strong></p> <p>9.8 Les crit猫res suppl茅mentaires qui peuvent 锚tre pris en consid茅ration par un administrateur g茅n茅ral ou le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor sont 茅num茅r茅s 脿 l'<a href="#appB">annexe B</a>, ce qui comprend la prise en compte des causes sous-jacentes, s'il est pratique de le faire. Cette liste n'茅tant pas exhaustive, ceux-ci peuvent aussi consulter l'<a href="#appC">annexe C</a> qui contient des exemples de cons茅quences pour les institutions, et l'<a href="#appD">annexe D</a> o霉 se trouvent des exemples de mesures administratives et disciplinaires pour les personnes.</p> <p>9.9 Ces crit猫res aideront les administrateurs g茅n茅raux et le Conseil du Tr茅sor et son Portefeuille 脿 d茅finir l'intervention la plus pertinente pour restaurer la conformit茅, les mesures 脿 prendre, le cas 茅ch茅ant, et la fa莽on d'att茅nuer les risques de r茅currence.</p> <p><strong>Cons茅quences</strong></p> <p>9.10 Pour favoriser la connaissance, l'acceptation, les capacit茅s et le respect efficace en ce qui concerne les prescriptions juridiques et les exigences des politiques du Conseil du Tr茅sor, il faut avoir recours 脿 des cons茅quences claires et adapt茅es aux risques et au contexte d'une situation donn茅e.</p> <p>9.11 Les cons茅quences possibles vont de la persuasion, (p. ex. maintenir le dialogue), 脿 la contrainte (p. ex. la r茅organisation d'une institution ou le licenciement). Les cons茅quences peuvent 锚tre appliqu茅es de mani猫re interne ou externe et mobiliser les fonctionnaires, les administrateurs g茅n茅raux et, dans des cas plus graves, le Conseil du Tr茅sor et les ministres responsables.</p> <p>9.12 Voici les cons茅quences dont les administrateurs g茅n茅raux et le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor doivent tenir compte afin de d茅terminer ou de recommander les mesures 脿 prendre en cas de non颅conformit茅.</p> <p><strong><em>Persuasion</em></strong></p> <p>Les discussions visent 脿 ce que les comportements respectent, ou respectent 脿 nouveau, les exigences pr茅vues par la loi ou les exigences des politiques 脿 la suite d'un cas de non颅conformit茅 ayant peu d'incidences 茅ventuelles ou r茅elles. Les discussions peuvent 锚tre amorc茅es par des fonctionnaires de diff茅rents paliers du gouvernement. Ce processus est en grande partie non officiel, bien qu'il puisse falloir renforcer la surveillance au moyen d'autres instruments, comme le <em>Cadre de responsabilisation de gestion</em>.</p> <p><strong><em>Consentement</em></strong></p> <p>Cette solution convient lorsque la persuasion a permis de convenir d'une marche 脿 suivre qui doit 锚tre rendue transparente et qui n茅cessite un engagement formel de m锚me que de la documentation li茅e au suivi et 脿 la solution.</p> <p>Le niveau d'engagement peut 锚tre pr茅cis茅 dans des lettres 脿 l'intention de fonctionnaires, y compris 脿 l'administrateur g茅n茅ral. Dans certains cas, un examen par le Conseil du Tr茅sor des mesures propos茅es peut 锚tre demand茅.</p> <p>La persuasion et le consentement diff猫rent quant au degr茅 du caract猫re officiel du processus, mais tous deux n茅cessitent une coop茅ration entre les parties.</p> <p><strong><em>Coercition</em></strong></p> <p>Le recours 脿 la coercition est n茅cessaire pour imposer une mesure corrective lorsque les approches 脿 caract猫re coop茅ratif ont 茅chou茅 et que les interventions ayant trait au non-respect doivent 锚tre mises en 茅vidence. Ces interventions sont diverses - imposer certaines mesures ou r茅voquer certains privil猫ges - et n茅cessitent l'apport de correctifs d茅termin茅s.</p> <p>Cette strat茅gie suppose l'absence de responsabilit茅 prouv茅e quant au respect de la conformit茅 aux politiques ou l'茅chec persistant des fonctions de contr么le.</p> <p><strong><em>Contrainte</em></strong></p> <p>La contrainte appliqu茅e 脿 des institutions ou 脿 des personnes comprend la r茅duction ou l'茅limination de pouvoirs ou de responsabilit茅s dans la mesure o霉 ces institutions ou personnes sont dans l'impossibilit茅 de poser certains gestes. Une institution peut 锚tre contrainte 脿 ne plus poursuivre ses activit茅s dans leur 茅tat courant. Par exemple, le Conseil du Tr茅sor peut suspendre les op茅rations en attendant que la situation soit corrig茅e au moyen d'une restructuration.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha10">10. Surveillance et rapports</h2></summary><div class="pol-content"> <p>10.1 Le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor utilisera l'information recueillie aupr猫s de diff茅rentes sources, notamment les rapports sur la conformit茅 茅tablis aux termes du pr茅sent cadre et des politiques remani茅es du Conseil du Tr茅sor, les 茅valuations ayant trait au <em>Cadre de responsabilisation de gestion</em>, les v茅rifications internes et horizontales, les rapports et 茅valuations du v茅rificateur g茅n茅ral, les pr茅sentations au Conseil du Tr茅sor et les autres rapports 脿 l'intention du Parlement pour jauger la condition de la gestion de la conformit茅 au sein du gouvernement.</p> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="cha11">11. Demandes de renseignements</h2></summary><div class="pol-content"> <p>Le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor du Canada est responsable des instruments de politiques auxquels le pr茅sent cadre s'applique.</p> <p>Pour toute demande de renseignement au sujet du pr茅sent cadre, veuillez communiquer avec le:</p> <p>Secteur des priorit茅s et de la planification Courriel : <a href="mailto:tbs-sct@tbs-sct.gc.ca">tbs-sct@tbs-sct.gc.ca</a><br /> Secr茅tariat du Conseil du Tr茅sor du Canada T茅l茅phone : 613-957-2400<br /> Ottawa (Ontario) K1A 0R5 T茅l茅copieur : 613-952-1010</p> </div></details> </div> <hr /><div class="pol-app mrgn-tp-md"> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="appA">Appendice A : D茅finitions</h2></summary><div class="pol-content"> <dl> <dt><a id="deputyhead"><strong>Administrateur g茅n茅ral</strong></a> (<span xml:lang="en-CA" lang="en-CA"><em>Deputy Head</em></span>)</dt> <dd>Sont assimil茅s 脿 l'administrateur g茅n茅ral le premier dirigeant d'un 茅l茅ment de l'administration publique f茅d茅rale et le titulaire d'un poste 茅quivalent.</dd> <dt><a id="polreq"><strong>Exigence des politiques du Conseil du Tr茅sor</strong></a> (<span xml:lang="en-CA" lang="en-CA"><em>Treasury Board Policy Requirement</em></span>)</dt> <dd>Exigence obligatoire 茅mise par le Conseil du Tr茅sor, le pr茅sident du Conseil du Tr茅sor ou d'autres fonctionnaires d没ment autoris茅s, attribuable 脿 des d茅cisions, 脿 des codes de conduite, 脿 des politiques, 脿 des directives et 脿 des normes du Conseil du Tr茅sor.</dd> <dt><a id="tbportfolio"><strong>Portefeuille du Conseil du Tr茅sor</strong></a> (<span xml:lang="en-CA" lang="en-CA"><em>Treasury Board Portfolio</em></span>)</dt> <dd>Le <a href="/tbs-sct/index-eng.asp">Secr茅tariat du Conseil du Tr茅sor</a> et l'<a href="http://www.csps-efpc.gc.ca/index-fra.asp">脡cole de la fonction publique du Canada</a> forment le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor.</dd> <dt><a id="legalreq"><strong>Prescription juridique</strong></a> (<span xml:lang="en-CA" lang="en-CA"><em>Legal Requirement</em></span>)</dt> <dd>Pouvoirs, obligations ou fonctions d茅coulant d'une source juridique li茅e 脿 la gestion de l'administration publique f茅d茅rale<strong>.</strong></dd> </dl> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="appB">Appendice B : Consid茅rations pour la gestion de la conformit茅</h2></summary><div class="pol-content"> <p>La liste suivante contient des exemples de crit猫res qu'un administrateur g茅n茅ral ou le Portefeuille du Conseil du Tr茅sor peuvent prendre en consid茅ration pour d茅terminer les cons茅quences les plus appropri茅es 脿 mettre en application pour restaurer la conformit茅.</p> <p><strong>Institutions :</strong></p> <ul> <li>Y a-t-il un cadre de contr么le interne en place?</li> <li>Les contr么les internes fonctionnaient-ils bien?</li> <li>Quelle a 茅t茅 la participation de la V茅rification interne?</li> <li>L'institution est-elle dot茅e de suffisamment de capacit茅s?</li> <li>L'institution est-elle intervenue?</li> <li>L'intervention a-t-elle eu lieu au bon moment?</li> <li>S'agit-il d'une nouvelle institution ou d'une institution qui a fait l'objet d'une r茅organisation r茅cemment?</li> <li>S'agit-il d'une nouvelle politique ou d'un nouveau r猫glement?</li> <li>Y a-t-il eu suffisamment de formation?</li> <li>Est-ce que les r么les et les responsabilit茅s 茅taient clairs?</li> </ul> <p><strong>Personnes :</strong></p> <ul> <li>Quelle 茅tait l'intention, c.-脿-d. le comportement 茅tait-il coupable ou non coupable?</li> <li>La personne a-t-elle essay茅 d'obtenir la formation et les connaissances n茅cessaires et comprenait-elle les responsabilit茅s?</li> </ul> <p><strong>Activit茅s :</strong></p> <ul> <li>Qu'est-ce qui a 茅t茅 enfreint?</li> <li>S'agit-il d'un domaine complexe?</li> <li>S'agissait-il d'un domaine convenu de risque 茅lev茅?</li> <li>Le comportement ou la d茅cision 茅taient-ils bien inform茅s par le risque?</li> <li>S'agit-il d'une fonction essentielle (caract猫re essentiel)?</li> <li>Les causes sous-jacentes sont-elles comprises, s'il est pratique de le faire?</li> <li>Y a-t-il des circonstances att茅nuantes?</li> <li>Quelle est la fr茅quence de l'occurrence?</li> <li>Est-ce une preuve de dysfonctionnement plus g茅n茅ral?</li> <li>Comment la non颅conformit茅 a-t-elle 茅t茅 d茅couverte?</li> </ul> <p><strong>R茅sultats :</strong></p> <ul> <li>Quelles ont 茅t茅 les r茅percussions (y compris sur la r茅putation de l'institution ou du gouvernement)?</li> <li>Est-ce que cela a entra卯n茅 d'autres risques sur le plan juridique?</li> <li>La s茅curit茅 et le bien-锚tre des employ茅s ou des Canadiens ont-ils 茅t茅 mis en p茅ril?</li> <li>Dans la mesure du possible, l'intervention propos茅e r猫glerait-elle d'autres causes sous-jacentes?</li> <li>Le bien public a-t-il 茅t茅 servi d'une certaine fa莽on?</li> <li>A-t-on constat茅 l'obtention d'un b茅n茅fice personnel?</li> <li>脌 combien s'茅l猫ve la perte financi猫re ou l'utilisation inappropri茅e de fonds (importance relative)?</li> </ul> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="appC">Appendice C : Tableau des cons茅quences pour les institutions</h2></summary><div class="pol-content"> <p>La liste suivante donne des exemples de cons茅quences.</p> <section class="pol-sub"><h3 id="secC.1">Cons茅quences minimes</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Persuasion</strong></p> <ul> <li>Collaborer</li> <li>S'assurer que les syst猫mes de contr么le sont efficaces</li> <li>Confirmer les responsabilit茅s de l'agent financier sup茅rieur</li> <li>Inclure des observations dans le Cadre de responsabilisation de gestion</li> </ul> </div></section> <section class="pol-sub"><h3 id="secC.2">Cons茅quences mod茅r茅es</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Consentement</strong></p> <ul> <li>Prendre un engagement relatif 脿 la formation et 脿 l'茅ducation</li> <li>Proc茅der 脿 une r茅organisation interne</li> <li>Accro卯tre les exigences en mati猫re de rapports</li> </ul> </div></section> <section class="pol-sub"><h3 id="secC.3">Cons茅quences plus graves</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Coercition</strong></p> <ul> <li>Imposer des mesures correctrices</li> <li>Imposer des conditions concernant le financement</li> <li>Demander que le Cabinet discute de la question</li> </ul> </div></section> <section class="pol-sub"><h3 id="secC.4">Cons茅quences les plus graves</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Contrainte</strong></p> <ul> <li>Geler les affectations</li> <li>Limiter les transactions de grande valeur</li> <li>Limiter les pouvoirs</li> <li>Recommander la r茅organisation de l'institution</li> <li>Mettre l'institution sous s茅questre</li> </ul> </div></section> </div></details> <details class="pol-sec"><summary onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'open policy', 'http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=17151']);"><h2 id="appD">Appendice D : Tableau des cons茅quences pour les personnes</h2></summary><div class="pol-content"> <p>La liste suivante donne des exemples de cons茅quences progressives.</p> <section class="pol-sub"><h3 id="secD.1">Cons茅quences minimes</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Persuasion</strong></p> <ul> <li>Formation et 茅ducation</li> <li>Persuasion</li> <li>Encadrement et mentorat</li> </ul> </div></section> <section class="pol-sub"><h3 id="secD.2">Cons茅quences mod茅r茅es</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Consentement</strong></p> <ul> <li>R茅affectation</li> <li>Mutation</li> <li>Observations dans l'茅valuation du rendement</li> </ul> </div></section> <section class="pol-sub"><h3 id="secD.3">Cons茅quences plus graves</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Coercition</strong></p> <ul> <li>R茅primande disciplinaire (orale ou 茅crite)</li> <li>Suspension</li> <li>Sanction p茅cuniaire</li> <li>Aucune r茅mun茅ration au rendement</li> <li>Retrait de la cote de s茅curit茅</li> <li>R茅trogradation</li> <li>Modification du pouvoir d茅l茅gu茅</li> <li>Indication de rendement insatisfaisant</li> </ul> </div></section> <section class="pol-sub"><h3 id="secD.4">Cons茅quences les plus graves</h3><div class="pol-content"> <p><strong>Contrainte</strong></p> <ul> <li>Licenciement</li> <li>Interdiction de conclure un contrat</li> <li>Inadmissibilit茅 脿 un emploi dans la fonction publique</li> </ul> </div></section> </div></details> </div> </div> <div class="clearfix"></div> <section> <p class="mrgn-tp-lg text-center small"> 漏 Sa Majest茅 le Roi du chef du Canada, repr茅sent茅 par le pr茅sident du Conseil du Tr茅sor, 2017,<br />ISBN : 978-0-660-09735-0 </p> </section> <div class="btn-group mrgn-tp-md"> <a class="btn btn-default doc-exall" href="#" onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'expand all', 'http://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc.aspx?id=17151']);" >Agrandir tout</a> <a class="btn btn-default doc-coall" href="#" onclick="_gaq.push(['_trackEvent', 'policy suite', 'collapse all', 'http://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc.aspx?id=17151']);" >R茅duire tout</a> </div> </section> </div> <div class="clearfix"></div> </div> </div> <!-- end main content --> <div id="def-preFooter"> <!-- Write closure fall-back static file --> <div class="row pagedetails"> <div class="col-sm-6 col-lg-4 mrgn-tp-sm"> <a href="https://www.canada.ca/fr/signaler-probleme.html" class="btn btn-default btn-block">Signaler un probl猫me ou une erreur sur cette page</a> </div> <div class="datemod col-xs-12 mrgn-tp-lg"> <dl id="wb-dtmd"> <dt>Date de modification&#160;:&#32;</dt> <dd><time property="dateModified">2017-08-25</time></dd> </dl> </div> </div> </div> <!-- Write closure template --> <script type="text/javascript"> var defPreFooter = document.getElementById("def-preFooter"); defPreFooter.outerHTML = wet.builder.preFooter( {"cdnEnv":"prod","dateModified":"2010-08-27","showPostContent":true,"showFeedback":false,"showShare":false}); </script> </main> <div id="def-footer"> <!-- Write closure fall-back static file --> <aside class="gc-nttvs container"> <h2>Activit茅s et initiatives du gouvernement du Canada</h2> <div id="gcwb_prts" class="wb-eqht row"> <p class="mrgn-lft-md"><a href="https://www.canada.ca/activites.html">Acc茅dez aux activit茅s et initiatives du gouvernement du Canada</a></p> </div> </aside> <footer role="contentinfo" id="wb-info"> <nav role="navigation" class="container wb-navcurr"> <h2 class="wb-inv">Au sujet du gouvernement</h2> <ul class="list-unstyled colcount-sm-2 colcount-md-3"> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/contact.html">Contactez-nous</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/gouvernement/min.html">Minist猫res et organismes</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/gouvernement/fonctionpublique.html">Fonction publique et force militaire</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/nouvelles.html">Nouvelles</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/gouvernement/systeme/lois.html">Trait茅s, lois et r猫glements</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/transparence/rapports.html">Rapports 脿 l'茅chelle du gouvernement</a></li> <li><a href="http://pm.gc.ca/fra">Premier ministre</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/gouvernement/systeme.html">Comment le gouvernement fonctionne</a></li> <li><a href="http://ouvert.canada.ca/">Gouvernement ouvert</a></li> </ul> </nav> <div class="brand"> <div class="container"> <div class="row"> <nav class="col-md-10 ftr-urlt-lnk"> <h2 class="wb-inv">脌 propos du site</h2> <ul> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/sociaux.html">M茅dias sociaux</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/mobile.html">Applications mobiles</a></li> <li><a href="https://www1.canada.ca/fr/nouveausite.html">脌 propos de Canada.ca</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/transparence/avis.html">Avis</a></li> <li><a href="https://www.canada.ca/fr/transparence/confidentialite.html">Confidentialit茅</a></li> </ul> </nav> <div class="col-xs-6 visible-sm visible-xs tofpg"> <a href="#wb-cont">Haut de la page <span class="glyphicon glyphicon-chevron-up"></span></a> </div> <div class="col-xs-6 col-md-2 text-right"> <object type="image/svg+xml" tabindex="-1" role="img" data="https://www.canada.ca/etc/designs/canada/cdts/gcweb/v4_0_27/assets/wmms-blk.svg" aria-label="Symbole du gouvernement du Canada"></object> </div> </div> </div> </div> </footer> </div> <!-- Write closure template --> <script type="text/javascript"> var defFooter = document.getElementById("def-footer"); defFooter.outerHTML = wet.builder.footer( {"cdnEnv":"prod","showFooter":true,"showFeatures":true}); </script> <!-- Write closure template --> <script type="text/javascript"> document.write(wet.builder.refFooter({"cdnEnv":"prod","exitScript":false,"displayModal":false})); </script> <script src="scripts/ps-1.0.0.js"></script> <script>if (!!PS) { PS.Root="/pol"; }</script> <script src="scripts/PagePreferences.js"></script> <script>PS.InstrumentId=17151;</script> <script src="scripts/lh-1.0.0.js"></script> <script src="scripts/tv-1.0.3.js"></script> <script src="scripts/bootstrap.tooltip-3.3.6.js"></script> <script src="scripts/bootstrap.popover-3.3.6.js"></script> <script src="scripts/bootstrap.accessibility-plugin.js"></script> <script src="scripts/gls-0.0.1.js"></script> <script type="text/javascript" src="./scripts/ga/googleanalytics.js"></script> <noscript><iframe title="Google Tag Manager Canada" src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-MG4LMJ" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden"></iframe></noscript><script>(function(w,d,s,l,i){w[l]=w[l]||[];w[l].push({'gtm.start':new Date().getTime(),event:'gtm.js'});var f=d.getElementsByTagName(s)[0],j=d.createElement(s),dl=l!='dataLayer'?'&l='+l:'';j.async=true;j.src='//www.googletagmanager.com/gtm.js?id='+i+dl;f.parentNode.insertBefore(j,f);})(window,document,'script','dataLayer','GTM-MG4LMJ');</script> <script type="text/javascript">_satellite.pageBottom();</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10