CINXE.COM

Psalm 37:2 Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 37:2 Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/psalms/37-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/37-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/37-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/psalms/1.htm">Psalm</a> > <a href="/psalms/37.htm">Kapitel 37</a> > Vers 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/37-1.htm" title="Psalm 37:1">&#9668;</a> Psalm 37:2 <a href="/psalms/37-3.htm" title="Psalm 37:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/psalms/37.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/psalms/37.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Denn wie das Gras werden sie schnell abgeschnitten und wie das grüne Kraut verwelken sie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/psalms/37.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/psalms/37.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Die verwelchend gschwind wie s Steppngras, dürrnd dyrhin wie s grüene Ankraut.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/37.htm">King James Bible</a></span><br />For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/37.htm">English Revised Version</a></span><br />For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/37-35.htm">Psalm 37:35,36</a></span><br />Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum.&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/73-17.htm">Psalm 73:17-20</a></span><br />bis daß ich ging in das Heiligtum Gottes und merkte auf ihr Ende.&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/90-5.htm">Psalm 90:5,6</a></span><br />Du lässest sie dahinfahren wie einen Strom; sie sind wie ein Schlaf, gleichwie ein Gras, das doch bald welk wird,&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/92-7.htm">Psalm 92:7</a></span><br />Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/129-5.htm">Psalm 129:5-7</a></span><br />Ach daß müßten zu Schanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/job/20-5.htm">Hiob 20:5-9</a></span><br />daß der Ruhm der Gottlosen steht nicht lange und die Freude des Heuchlers währt einen Augenblick?&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/james/1-10.htm">Jakobus 1:10,11</a></span><br />und der da reich ist, rühme sich seiner Niedrigkeit, denn wie eine Blume des Grases wird er vergehen.&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_peter/1-24.htm">1.Petrus 1:24</a></span><br />Denn "alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen;</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/psalms/37-2.htm">Psalm 37:2 Interlinear</a> &#8226; <a href="/multi/psalms/37-2.htm">Psalm 37:2 Mehrsprachig</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/psalms/37-2.htm">Salmos 37:2 Spanisch</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/psalms/37-2.htm">Psaume 37:2 Französisch</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/psalms/37-2.htm">Psalm 37:2 Deutsch</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/psalms/37-2.htm">Psalm 37:2 Chinesisch</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/psalms/37-2.htm">Psalm 37:2 Englisch</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> &#8226; <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/psalms/37.htm">Psalm 37</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/psalms/37-1.htm">1</a></span>Ein Psalm Davids. Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter. <span class="reftext"><a href="/psalms/37-2.htm">2</a></span><span class="highl">Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.</span> <span class="reftext"><a href="/psalms/37-3.htm">3</a></span>Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.&#8230;</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/james/1-11.htm">Jakobus 1:11</a></span><br />Die Sonne geht auf mit der Hitze, und das Gras verwelkt, und seine Blume fällt ab, und seine schöne Gestalt verdirbt: also wird der Reiche in seinen Wegen verwelken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/14-2.htm">Hiob 14:2</a></span><br />geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/18-45.htm">Psalm 18:45</a></span><br />die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/37-9.htm">Psalm 37:9</a></span><br />Denn die Bösen werden ausgerottet; die aber des HERRN harren, werden das Land erben.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/90-6.htm">Psalm 90:6</a></span><br />das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/92-7.htm">Psalm 92:7</a></span><br />Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/102-4.htm">Psalm 102:4</a></span><br />Mein Herz ist geschlagen und verdorrt wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/129-6.htm">Psalm 129:6</a></span><br />Ach daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/37-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 37:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 37:1" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/37-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 37:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 37:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/psalms/37-2.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10