CINXE.COM
List of Latin phrases (C) - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>List of Latin phrases (C) - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-not-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat": "dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"30e75d21-0e34-42db-b3d6-bb7119966b97","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"List_of_Latin_phrases_(C)","wgTitle":"List of Latin phrases (C)","wgCurRevisionId":1226807888,"wgRevisionId":1226807888,"wgArticleId":17665733,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text","Webarchive template wayback links","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Articles containing Latin-language text","Lists of Latin phrases"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"List_of_Latin_phrases_(C)","wgRelevantArticleId":17665733,"wgIsProbablyEditable":true, "wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1368025","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled": false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init", "ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="List of Latin phrases (C) - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(C)"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(C)"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-List_of_Latin_phrases_C rootpage-List_of_Latin_phrases_C skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=List+of+Latin+phrases+%28C%29" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=List+of+Latin+phrases+%28C%29" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=List+of+Latin+phrases+%28C%29" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=List+of+Latin+phrases+%28C%29" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">List of Latin phrases (C)</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 7 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-7" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">7 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Latinsk%C3%A1_r%C4%8Den%C3%AD,_C" title="Latinská rčení, C – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Latinská rčení, C" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da badge-Q70894304 mw-list-item" title=""><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Latin:C" title="Latin:C – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Latin:C" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/C" title="Liste lateinischer Phrasen/C – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Liste lateinischer Phrasen/C" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_locutions_latines_commen%C3%A7ant_par_C" title="Liste de locutions latines commençant par C – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Liste de locutions latines commençant par C" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BC%D5%A1%D5%BF%D5%AB%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6_%D5%A1%D6%80%D5%BF%D5%A1%D5%B0%D5%A1%D5%B5%D5%BF%D5%B8%D6%82%D5%A9%D5%B5%D5%B8%D6%82%D5%B6%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%AB_%D6%81%D5%A1%D5%B6%D5%AF_%C2%ABC%C2%BB" title="Լատիներեն արտահայտությունների ցանկ «C» – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Լատիներեն արտահայտությունների ցանկ «C»" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(C)" title="List of Latin phrases (C) – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="List of Latin phrases (C)" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E4%B8%81%E8%AF%AD%E7%9F%AD%E8%AF%AD%E5%88%97%E8%A1%A8_(C%E5%AD%97%E5%A4%B4)" title="拉丁语短语列表 (C字头) – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="拉丁语短语列表 (C字头)" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1368025#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(C)" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:List_of_Latin_phrases_(C)" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(C)"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(C)"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/List_of_Latin_phrases_(C)" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/List_of_Latin_phrases_(C)" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&oldid=1226807888" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=List_of_Latin_phrases_%28C%29&id=1226807888&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FList_of_Latin_phrases_%28C%29"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FList_of_Latin_phrases_%28C%29"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=List_of_Latin_phrases_%28C%29&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1368025" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><p> This page is one of a series listing English translations of notable <a href="/wiki/Latin" title="Latin">Latin</a> phrases, such as <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Veni,_vidi,_vici" title="Veni, vidi, vici">veni, vidi, vici</a></i></span> and <span title="Latin-language text"><i lang="la"><a href="/wiki/Et_cetera" title="Et cetera">et cetera</a></i></span>. Some of the phrases are themselves translations of <a href="/wiki/List_of_Classical_Greek_phrases" title="List of Classical Greek phrases">Greek phrases</a>, as <a href="/wiki/Ancient_Greece" title="Ancient Greece">ancient Greek</a> <a href="/wiki/Rhetoric#Ancient_Greece" title="Rhetoric">rhetoric</a> and <a href="/wiki/Ancient_Greek_literature" title="Ancient Greek literature">literature</a> started centuries before the beginning of <a href="/wiki/Latin_literature" title="Latin literature">Latin literature</a> in <a href="/wiki/Ancient_Rome" title="Ancient Rome">ancient Rome</a>.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><i>This list covers the letter <b>C</b>. See <a href="/wiki/List_of_Latin_phrases" title="List of Latin phrases">List of Latin phrases</a> for the main list.</i></dd></dl> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1202157013">@media screen and (max-width:720px){body.skin-minerva .mw-parser-output div.toc{display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output div.toc div.toctitle{visibility:visible}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1111373058">.mw-parser-output .toc-top-false-title{font-weight:bold;text-align:center}.mw-parser-output .toc-top .hlist ul{text-align:inherit}@media all and (min-width:720px){.mw-parser-output .toc-top{clear:left}.mw-parser-output .toc-top-left{float:left}.mw-parser-output .toc-top-right{float:right;clear:right}.mw-parser-output .toc-top-center{margin:auto;clear:none}}body.skin-vector-2022 .mw-parser-output .toc-top{padding:7px}body.skin-vector-2022 .mw-parser-output .toc-top #toc-title-text{border-bottom:0;margin-top:0;font-weight:bold;text-align:center}</style><div class="toc plainlinks toc-top toc-top-center" role="navigation" aria-labelledby="toc-title-text-template" id="toc"> <div class="toctitle"><h2 id="Lists_of_Latin_phrases" id="toc-title-text"><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases" title="List of Latin phrases">Lists of Latin phrases</a></h2></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><div class="hlist"> <div style="text-align: center;"> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(A)" title="List of Latin phrases (A)">A</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(B)" title="List of Latin phrases (B)">B</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">C</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(D)" title="List of Latin phrases (D)">D</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(E)" title="List of Latin phrases (E)">E</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(F)" title="List of Latin phrases (F)">F</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(G)" title="List of Latin phrases (G)">G</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(H)" title="List of Latin phrases (H)">H</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(I)" title="List of Latin phrases (I)">I</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(L)" title="List of Latin phrases (L)">L</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(M)" title="List of Latin phrases (M)">M</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(N)" title="List of Latin phrases (N)">N</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(O)" title="List of Latin phrases (O)">O</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(P)" title="List of Latin phrases (P)">P</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(Q)" title="List of Latin phrases (Q)">Q</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(R)" title="List of Latin phrases (R)">R</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(S)" title="List of Latin phrases (S)">S</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(T)" title="List of Latin phrases (T)">T</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(U)" title="List of Latin phrases (U)">U</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(V)" title="List of Latin phrases (V)">V</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)" title="List of Latin phrases (full)"><i>full</i></a></li></ul> <div class="center" style="width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;"><a href="#References">References</a></div></div> </div></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Latin</th> <th>Translation</th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td><i><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238216509">.mw-parser-output .vanchor>:target~.vanchor-text{background-color:#b1d2ff}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .vanchor>:target~.vanchor-text{background-color:#0f4dc9}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .vanchor>:target~.vanchor-text{background-color:#0f4dc9}}</style><span class="vanchor"><span id="cacatum_non_est_pictum"></span><span class="vanchor-text">cacatum non est pictum</span></span></i></td> <td>That what's shat, is not painted.</td> <td>From <a href="/wiki/Gottfried_August_B%C3%BCrger" title="Gottfried August Bürger">Gottfried August Bürger</a>'s <i><a href="https://en.wikisource.org/wiki/de:Prinzessin_Europa" class="extiw" title="s:de:Prinzessin Europa">Prinzessin Europa</a></i> (line 60); popularised by <a href="/wiki/Heinrich_Heine" title="Heinrich Heine">Heinrich Heine</a>'s <i><a href="/wiki/Germany._A_Winter%27s_Tale" title="Germany. A Winter's Tale">Deutschland. Ein Wintermärchen</a></i> (<a href="https://en.wikisource.org/wiki/de:Deutschland._Ein_Winterm%C3%A4hrchen" class="extiw" title="s:de:Deutschland. Ein Wintermährchen">XI, 44</a>); also the title of <a href="/wiki/Joseph_Haydn" title="Joseph Haydn">Joseph Haydn</a>'s <a href="/wiki/Canon_(music)" title="Canon (music)">canon</a> for four voices, Hob. <a href="/wiki/List_of_compositions_by_Joseph_Haydn#Sacred_and_secular_canons" title="List of compositions by Joseph Haydn">XXVIIb:16</a>; <a href="/wiki/Ludwig_van_Beethoven" title="Ludwig van Beethoven">Ludwig van Beethoven</a> set the text by Bürger as a three-voice canon, <a href="/wiki/List_of_compositions_by_Ludwig_van_Beethoven#Added_works:_WoO_206–228" title="List of compositions by Ludwig van Beethoven">WoO 224</a>. Contemporary critics applied this epithet to both of Turner's <i>Regulus</i> (<a href="/wiki/File:Joseph_Mallord_William_Turner_073.jpg" title="File:Joseph Mallord William Turner 073.jpg">1828</a> and 1837).<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="cacoethes_scribendi"></span><span class="vanchor-text">cacoethes scribendi</span></span></i></td> <td>insatiable desire to write</td> <td><i>Cacoēthes</i><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> "bad habit", or medically, "malignant disease" is a <a href="/wiki/Loanword" title="Loanword">borrowing</a> of Greek <i>kakoēthes</i>.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The phrase is derived from a line in the <i><a href="/wiki/Satires_(Juvenal)" title="Satires (Juvenal)">Satires</a></i> of <a href="/wiki/Juvenal" title="Juvenal">Juvenal</a>: <i>Tenet insanabile multos scribendi cacoethes</i>, or "the incurable desire (or itch) for writing affects many". See <a href="/wiki/Hypergraphia" title="Hypergraphia">hypergraphia</a>. </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="cadavera_vero_innumera"></span><span class="vanchor-text">cadavera vero innumera</span></span></i></td> <td>truly countless bodies</td> <td>Used by the Romans to describe the aftermath of the <a href="/wiki/Battle_of_the_Catalaunian_Plains" title="Battle of the Catalaunian Plains">Battle of the Catalaunian Plains</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Caedite_eos._Novit_enim_Dominus_qui_sunt_eius." title="Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius.">Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius.</a></i></td> <td>Kill them all. For the Lord knows those who are his.</td> <td>Supposed statement by Abbot <a href="/wiki/Arnaud_Amalric" title="Arnaud Amalric">Arnaud Amalric</a> before the <a href="/wiki/Massacre_at_B%C3%A9ziers" title="Massacre at Béziers">Massacre at Béziers</a> during the <a href="/wiki/Albigensian_Crusade" title="Albigensian Crusade">Albigensian Crusade</a>, recorded 30 years later, according to <a href="/wiki/Caesarius_of_Heisterbach" title="Caesarius of Heisterbach">Caesarius of Heisterbach</a>. cf. "Kill them all and let God sort them out." </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="Caelum_non_animum_mutant_qui_trans_mare_currunt"></span><span class="vanchor-text">Caelum non animum mutant qui trans mare currunt</span></span></i></td> <td>Those who hurry across the sea change the sky [upon them], not their souls or state of mind</td> <td><a href="/wiki/Hexameter" title="Hexameter">Hexameter</a> by <a href="/wiki/Horace" title="Horace">Horace</a> (<i><a href="/wiki/Epistularum_liber_primus" class="mw-redirect" title="Epistularum liber primus">Epistula XI</a></i>).<sup id="cite_ref-epistula-xi_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-epistula-xi-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Seneca_the_Younger" title="Seneca the Younger">Seneca</a> shortens it to <span title="Latin-language text"><i lang="la">Animum debes mutare, non caelum</i></span> (You must change [your] disposition, not [your] sky) in his <i><a href="/wiki/Epistulae_morales_ad_Lucilium" class="mw-redirect" title="Epistulae morales ad Lucilium">Letter to Lucilius</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:Epistulae_morales_ad_Lucilium_-_Liber_III#XXVIII._SENECA_LUCILIO_SUO_SALUTEM" class="extiw" title="s:la:Epistulae morales ad Lucilium - Liber III">XXVIII, 1</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Caesar_non_supra_grammaticos"></span>Caesar non supra grammaticos</i></td> <td>Caesar has no authority over the grammarians</td> <td>Political power is limited; it does not include power over grammar.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="caetera_desunt"></span>caetera desunt</i></td> <td>the rest is missing</td> <td><i>Caetera</i> is <a href="/wiki/Medieval_Latin" title="Medieval Latin">Medieval Latin</a> spelling for <i>cētera</i>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="calix_meus_inebrians"></span>calix meus inebrians</i></td> <td>my cup making me drunk</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="calamus_gladio_fortior"></span>calamus gladio fortior</i></td> <td><a href="/wiki/The_pen_is_mightier_than_the_sword" title="The pen is mightier than the sword">The pen is mightier than the sword</a></td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Camera_obscura" title="Camera obscura">camera obscura</a></i></td> <td>dark chamber</td> <td>An optical device used in drawing, and an ancestor of modern <a href="/wiki/Photography" title="Photography">photography</a>. The source of the word <i><a href="/wiki/Camera" title="Camera">camera</a></i>. </td></tr> <tr> <td><i>Cane Nero magna bella Persica</i></td> <td><i>Tell, oh Nero, of the great wars of Persia</i></td> <td>Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny from modern Italians because the same exact words, in today's dialect of Rome, mean <i>"A black dog eats a beautiful peach"</i>, which has a ridiculously different meaning. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Canes_pugnaces" class="mw-redirect" title="Canes pugnaces">canes pugnaces</a></i></td> <td><a href="/wiki/Dogs_in_warfare" title="Dogs in warfare">war dogs</a> or <a href="/wiki/List_of_dog_fighting_breeds" class="mw-redirect" title="List of dog fighting breeds">fighting dogs</a></td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="canis_canem_edit"></span>canis canem edit</i></td> <td>dog eats dog</td> <td>Refers to a situation where nobody is safe from anybody, each man for himself. Original name of the video game <i><a href="/wiki/Bully_(video_game)" title="Bully (video game)">Bully</a></i>. </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="capax_Dei"></span><span class="vanchor-text">capax Dei</span></span></i></td> <td>capable of receiving God</td> <td>From <a href="/wiki/Augustine_of_Hippo" title="Augustine of Hippo">Augustine</a>, <i><a href="/wiki/On_the_Trinity" title="On the Trinity">De Trinitate</a></i> XIV, 8.11: <i>Mens eo ipso imago Dei est quo eius capax est</i>,<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> "<a href="https://en.wikisource.org/wiki/Nicene_and_Post-Nicene_Fathers:_Series_I/Volume_III/Doctrinal_Treatises_of_St._Augustin/On_the_Holy_Trinity/Book_XIV/Chapter_8" class="extiw" title="s:Nicene and Post-Nicene Fathers: Series I/Volume III/Doctrinal Treatises of St. Augustin/On the Holy Trinity/Book XIV/Chapter 8">The mind is the image of God, in that it is capable of Him and can be partaker of Him.</a>" </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Capax_imperii_nisi_imperasset" title="Capax imperii nisi imperasset">capax imperii nisi imperasset</a></i></td> <td>capable of imperial power if only he had not held it</td> <td>In <a href="/wiki/Tacitus" title="Tacitus">Tacitus</a>'s <i> <a href="/wiki/Histories_(Tacitus)" title="Histories (Tacitus)">Histories</a></i> to describe <a href="/wiki/Galba" title="Galba">Galba</a> as emperor.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="capax_infiniti"></span>capax infiniti</i></td> <td>holding the infinite</td> <td>Capability of achieving goals by force of many instead of a single individual. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="caput_inter_nubila_(condit)"></span>caput inter nubila (condit)</i></td> <td>(she plunges) [her] head in the clouds</td> <td>So aggrandized as to be beyond practical (earthly) reach or understanding (from <a href="/wiki/Virgil" title="Virgil">Virgil</a>'s <a href="/wiki/Aeneid" title="Aeneid">Aeneid</a> and the shorter form appears in <a href="/wiki/John_Locke" title="John Locke">John Locke</a>'s <i>Two Treatises of Government</i>) </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Caput_mortuum" title="Caput mortuum">caput mortuum</a></i></td> <td>dead head</td> <td>Originally an alchemical reference to the <i>dead head</i> or <i>worthless residue</i> left over from a reaction. Also used to refer to a freeloader or worthless element. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Caritas_Christi"></span>Caritas Christi</i></td> <td>The love of Christ</td> <td>It implies a command to love as Christ loved. Motto of St. Francis Xavier High School located in <a href="/wiki/West_Meadowlark_Park,_Edmonton" title="West Meadowlark Park, Edmonton">West Meadowlark Park, Edmonton</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Caritas_Christi_urget_nos"></span>Caritas Christi urget nos</i></td> <td>The love of Christ impels us or The love of Christ drives us</td> <td>The motto of the <a href="/wiki/Sisters_of_Charity" title="Sisters of Charity">Sisters of Charity</a><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Caritas_in_veritate" title="Caritas in veritate">Caritas in veritate</a></i></td> <td><i>Charity in truth</i></td> <td><a href="/wiki/Pope_Benedict_XVI" title="Pope Benedict XVI">Pope Benedict XVI</a>'s third <a href="/wiki/Encyclical" title="Encyclical">encyclical</a><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Carpe_diem" title="Carpe diem">carpe diem</a></i></td> <td>seize the day</td> <td>An exhortation to live for today. From <a href="/wiki/Horace" title="Horace">Horace</a>, <i>Odes</i> I, 11.8. <i>Carpere</i> refers to plucking of flowers or fruit. The phrase <i>collige virgo rosas</i> has a similar sense. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="carpe_noctem"></span>carpe noctem</i></td> <td>seize the night</td> <td>An exhortation to make good use of the night, often used when <i>carpe diem</i>, q.v., would seem absurd, e.g., when observing a <a href="/wiki/Deep-sky_object" title="Deep-sky object">deep-sky object</a> or conducting a <a href="/wiki/Messier_marathon" title="Messier marathon">Messier marathon</a> or engaging in social activities after sunset. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="carpe_vinum"></span>carpe vinum</i></td> <td>seize the wine</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Carthago_delenda_est" title="Carthago delenda est">Carthago delenda est</a></i></td> <td>Carthage must be destroyed</td> <td>The Roman senator <a href="/wiki/Cato_the_Elder" title="Cato the Elder">Cato the Elder</a> ended every speech after the <a href="/wiki/Second_Punic_War" title="Second Punic War">Second Punic War</a> with <i>ceterum censeo Carthaginem esse delendam</i>, literally "For the rest, I am of the opinion that Carthage is to be destroyed." </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Castigat_ridendo_mores" title="Castigat ridendo mores">castigat ridendo mores</a></i></td> <td>One corrects customs by laughing at them</td> <td>Or, "[Comedy/Satire] criticises customs through humour", is a phrase coined by French <a href="/wiki/Neo-Latin" title="Neo-Latin">Neo-Latin</a> poet <a href="/wiki/Jean-Baptiste_de_Santeul" title="Jean-Baptiste de Santeul">Jean-Baptiste de Santeul</a> (1630–1697), but sometimes wrongly attributed to his contemporary <a href="/wiki/Moli%C3%A8re" title="Molière">Molière</a> or to <a href="/wiki/Roman_Empire" title="Roman Empire">Roman</a> <a href="/wiki/Lyric_poetry" title="Lyric poetry">lyric poet</a> <a href="/wiki/Horace" title="Horace">Horace</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Casum_sentit_dominus" title="Casum sentit dominus">Casum sentit dominus</a></i></td> <td>accident is felt by the owner</td> <td>Refers to the <a href="/wiki/Private_law" title="Private law">private law</a> principle that the owner has to assume the risk of accidental harm to him or accidental loss to his property. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Casus_belli" title="Casus belli">casus belli</a></i></td> <td>event of war</td> <td>Refers to an incident that is the justification or case for war. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="causa_latet_vis_est_notissima"></span>causa latet, vis est notissima</i></td> <td>The cause is hidden, but the result is well known.</td> <td><a href="/wiki/Ovid" title="Ovid">Ovid</a>: <i><a href="/wiki/Metamorphoses" title="Metamorphoses">Metamorphoses</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:Metamorphoses_(Ovidius)/Liber_IV" class="extiw" title="s:la:Metamorphoses (Ovidius)/Liber IV">IV, 287</a>; motto of <a href="/wiki/Alpha_Sigma_Phi" title="Alpha Sigma Phi">Alpha Sigma Phi</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="causa_mortis"></span>causa mortis</i></td> <td>cause of death</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cave"></span>cave</i></td> <td>beware!</td> <td>especially used by <a href="/wiki/Doctor_of_Medicine" title="Doctor of Medicine">Doctors of Medicine</a>, when they want to warn each other (e.g.: "cave <a href="/wiki/Nephrolithiases" class="mw-redirect" title="Nephrolithiases">nephrolithiases</a>" in order to warn about side effects of an <a href="/wiki/Uricosuric" title="Uricosuric">uricosuric</a>). Spoken aloud in some British public (paid) schools by pupils to warn each other of impending authority. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cave_canem"></span>cave canem</i></td> <td><a href="/wiki/Beware_of_the_dog" title="Beware of the dog">Beware of the dog</a></td> <td>Earliest written example is in the <a href="/wiki/Satyricon" title="Satyricon">Satyricon</a> of Petronius, circa 1st century C.E. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Caveat_emptor" title="Caveat emptor">caveat emptor</a></i></td> <td>let the buyer beware</td> <td>The purchaser is responsible for checking whether the goods suit his need. Phrases modeled on this one replace <i>emptor</i> with <i><a href="/wiki/Caveat_lector" class="mw-redirect" title="Caveat lector">lector</a></i>, <i>subscriptor</i>, <i>venditor</i>, <i>utilitor</i>: "reader", "signer", "seller", "user". </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Caveat_venditor" class="mw-redirect" title="Caveat venditor">caveat venditor</a></i></td> <td>let the seller beware</td> <td>It is a counter to <i>caveat emptor</i> and suggests that sellers can also be deceived in a market transaction. This forces the seller to take responsibility for the product and discourages sellers from selling products of unreasonable quality. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cedant_arma_togae"></span>cedant arma togae</i></td> <td>let arms yield to the gown</td> <td>"Let military power yield to civilian power", <a href="/wiki/Cicero" title="Cicero">Cicero</a>, <i><a href="/wiki/De_Officiis" title="De Officiis">De Officiis</a></i> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:De_officiis/Liber_I#77" class="extiw" title="s:la:De officiis/Liber I">I:77</a>. Former motto of the Territory of Wyoming. See also <a href="/wiki/Toga#Roman_military" title="Toga">Toga#Roman military</a>. </td></tr> <tr> <td><i>cedere nescio</i></td> <td>I know not how to yield</td> <td>Motto of <a href="/wiki/HMAS_Norman_(G49)" title="HMAS Norman (G49)">HMAS <i>Norman</i></a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Celer_–_Silens_–_Mortalis"></span>Celer – Silens – Mortalis</i></td> <td>Swift – Silent – Deadly</td> <td>The motto of the <a href="/wiki/United_States_Marine_Corps_Force_Reconnaissance" title="United States Marine Corps Force Reconnaissance">force reconnaissance</a> companies of the <a href="/wiki/United_States_Marine_Corps" title="United States Marine Corps">United States Marine Corps</a>, also known as force recon. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="celerius_quam_asparagi_cocuntur"></span>celerius quam asparagi cocuntur</i></td> <td>more swiftly than <a href="/wiki/Asparagus" title="Asparagus">asparagus</a> [stem]s are cooked</td> <td>Or simply "faster than cooking asparagus". A variant of the Roman phrase <i>velocius quam asparagi coquantur</i>, using a different adverb and an alternative <a href="/wiki/Grammatical_mood" title="Grammatical mood">mood</a> and spelling of <i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/coquere" class="extiw" title="wikt:coquere">coquere</a></i>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cepi_corpus"></span>cepi corpus</i></td> <td>I have taken the body</td> <td>In law, it is a return made by the sheriff, upon a <i>capias</i>, or other process to the like purpose; signifying, that he has taken the body of the party. See also <a href="/wiki/Habeas_corpus" title="Habeas corpus">habeas corpus</a>. </td></tr> <tr> <td><i>certiorari</i></td> <td>to be made certain</td> <td>From <i>certiorari volumus,</i> "we wish to be made certain." A <a href="/wiki/Prerogative_writ" title="Prerogative writ">prerogative writ</a>, by which a superior court orders an inferior one to turn over its record for review. Now used, depending on the jurisdiction, for an order granting leave to appeal a decision (e.g. to the <a href="/wiki/Supreme_Court_of_the_United_States" title="Supreme Court of the United States">Supreme Court of the United States</a>) or judicial review of a lower court's order. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="certum_est_quod_certum_reddi_potest"></span>certum est quod certum reddi potest</i></td> <td>it is certain, whatever can be rendered certain</td> <td>Or "... if it can be rendered certain." Often used in law when something is not known, but can be ascertained (e.g. the purchase price on a sale which is to be determined by a third-party valuer) </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cessante_ratione_legis_cessat_ipsa_lex"></span>cessante ratione legis cessat ipsa lex</i></td> <td>when the reason for the law ceases, the law itself ceases</td> <td>A rule of law becomes ineffective when the reason for its application has ceased to exist or does not correspond to the reality anymore. By <a href="/wiki/Gratian_(jurist)" class="mw-redirect" title="Gratian (jurist)">Gratian</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cetera_desunt"></span>cetera desunt</i></td> <td>the rest are missing</td> <td>Also spelled "caetera desunt". </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Ceteris_paribus" title="Ceteris paribus">ceteris paribus</a></i></td> <td>all other things being equal</td> <td>That is, disregarding or eliminating extraneous factors in a situation. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="charta_pardonationis"></span><span class="anchor" id="charta_pardonationis_se_defendendo"></span>charta pardonationis se defendendo</i></td> <td>a paper of pardon to defend oneself</td> <td>The form of a pardon for killing another man in self-defence (see <a href="/wiki/Manslaughter" title="Manslaughter">manslaughter</a>). </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="charta_pardonationis_utlagariae"></span>charta pardonationis utlagariae</i></td> <td>a paper of pardon to the outlaw</td> <td>The form of a pardon of a man who is <a href="/wiki/Outlaw" title="Outlaw">outlawed</a>. Also called <i>perdonatio utlagariae</i>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Christianos_ad_leones"></span>Christianos ad leones</i></td> <td>[Throw the] Christians to the lions!</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Christo_et_Doctrinae"></span>Christo et Doctrinae</i></td> <td>For <a href="/wiki/Christ" class="mw-redirect" title="Christ">Christ</a> and Learning</td> <td>The motto of <a href="/wiki/Furman_University" title="Furman University">Furman University</a>. </td></tr> <tr> <td><i>Christus nos liberavit</i></td> <td>Christ has freed us</td> <td>title of volume I, book 5, chapter XI of <a href="/wiki/Les_Mis%C3%A9rables" title="Les Misérables">Les Misérables</a> by <a href="/wiki/Victor_Hugo" title="Victor Hugo">Victor Hugo</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Christus_Rex" class="mw-redirect" title="Christus Rex">Christus Rex</a></i></td> <td><a href="/wiki/Christ_the_King" title="Christ the King">Christ the King</a></td> <td>A Christian title for <a href="/wiki/Jesus" title="Jesus">Jesus</a>. </td></tr> <tr> <td><i>Cicero dicit fac hoc</i></td> <td><a href="/wiki/Cicero" title="Cicero">Cicero</a> says do it</td> <td>Said by some to be the origin of the game command and title <a href="/wiki/Simon_says" class="mw-redirect" title="Simon says">Simon says</a>.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Cicero_pro_domo_sua"></span><a href="/w/index.php?title=Cicero_pro_domo_sua&action=edit&redlink=1" class="new" title="Cicero pro domo sua (page does not exist)">Cicero pro domo sua</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Cicero_pro_domo_sua" class="extiw" title="it:Cicero pro domo sua">it</a>]</span></i></td> <td>Cicero's speech in 57 BC to regain his confiscated house</td> <td>Said of someone who pleads cases for their own benefit; see <a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(P)#pro_domo" title="List of Latin phrases (P)">List of Latin phrases (P) § pro domo</a> </td></tr> <tr> <td><span class="anchor" id="circa"></span><span class="anchor" id="Circa"></span><i><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/circa" class="extiw" title="wiktionary:circa">circa</a> <small>(c.)</small></i> or <i><small>(ca.)</small></i></td> <td>around</td> <td>In the sense of "approximately" or "about". Usually used of a date. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="circulus_in_probando"></span>circulus in probando</i></td> <td>circle made in testing [a premise]</td> <td>Circular reasoning. Similar term to <i>circulus vitiosus</i>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="circulus_vitiosus"></span>circulus vitiosus</i></td> <td>vicious circle</td> <td>In logic, <a href="/wiki/Begging_the_question" title="Begging the question">begging the question</a>, a <a href="/wiki/Fallacy" title="Fallacy">fallacy</a> involving the presupposition of a proposition in one of the premises (see <i>petitio principii</i>). In science, a <a href="/wiki/Positive_feedback" title="Positive feedback">positive feedback</a> loop. In economics, a counterpart to the <a href="/wiki/Virtuous_circle_and_vicious_circle" class="mw-redirect" title="Virtuous circle and vicious circle">virtuous circle</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="citius_altius_fortius"></span>citius altius fortius</i></td> <td>faster, higher, stronger</td> <td>Motto of the modern <a href="/wiki/Olympic_Games" title="Olympic Games">Olympics</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Civis_romanus_sum" class="mw-redirect" title="Civis romanus sum">civis romanus sum</a></i></td> <td>I am (a) Roman citizen</td> <td>Is a phrase used in <a href="/wiki/Cicero" title="Cicero">Cicero's</a> <i><a href="/wiki/In_Verrem" title="In Verrem">In Verrem</a></i> as a plea for the legal rights of <a href="/wiki/Roman_citizenship" title="Roman citizenship">a Roman citizen</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clamea_admittenda_in_itinere_per_atturnatum"></span>clamea admittenda in itinere per atturnatum</i></td> <td>a claim to be admitted to the <a href="/wiki/Eyre_(legal_term)" title="Eyre (legal term)">eyre</a> by an attorney</td> <td>A writ whereby the king of England could command the justice of an eyre (a medieval form of <a href="/wiki/Circuit_court" title="Circuit court">circuit court</a>) to permit an attorney to represent a person who is employed in the king's service and therefore cannot come in person. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clarere_audere_gaudere"></span>clarere audere gaudere</i></td> <td>[be] bright, daring, joyful</td> <td>Motto of the Geal family. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clausum_fregit"></span>clausum fregit</i></td> <td>he broke the enclosure</td> <td>A legal action for trespass to land; so called because the writ demands the person summoned to answer <i>wherefore he broke the close</i> <i>(quare clausum fregit)</i>, i.e., why he entered the plaintiff's land. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="claves_Sancti_Petri"></span>claves Sancti Petri</i></td> <td>the keys of <a href="/wiki/Saint_Peter" title="Saint Peter">Saint Peter</a></td> <td>A symbol of the <a href="/wiki/Pope" title="Pope">Papacy</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clavis_aurea"></span>clavis aurea</i></td> <td>golden key</td> <td>The means of discovering hidden or mysterious meanings in texts, particularly applied in <a href="/wiki/Theology" title="Theology">theology</a> and <a href="/wiki/Alchemy" title="Alchemy">alchemy</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clerico_admittendo"></span>clerico admittendo</i></td> <td>for being made a clerk</td> <td>In law, a writ directed to the bishop, for the admitting a clerk to a benefice upon a <i>ne admittas</i>, tried, and found for the party who procures the writ. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clerico_capto_per_statutum_mercatorum"></span>clerico capto per statutum mercatorum</i></td> <td> </td> <td>In law, a writ for the delivery of a clerk out of prison, who is imprisoned upon the breach of statute merchant. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clerico_convicto_commisso_gaolae_in_defectu_ordinarii_deliberando"></span>clerico convicto commisso gaolae in defectu ordinarii deliberando</i></td> <td> </td> <td>In law, a writ for the delivery of a clerk to his ordinary, that was formerly convicted of felony; by reason that his ordinary did not challenge him according to the privilege of clerks. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="clerico_intra_sacros_ordines_constituto_non_eligendo_in_officium"></span>clerico intra sacros ordines constituto non eligendo in officium</i></td> <td> </td> <td>In law, a writ directed to the bailiffs, etc., that have thrust a <a href="/wiki/Bailiwick" title="Bailiwick">bailiwick</a> or <a href="/wiki/Beadle" title="Beadle">beadleship</a> upon one in holy orders; charging them to release him. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Codex_Iuris_Canonici"></span>Codex Iuris Canonici</i></td> <td>Book of <a href="/wiki/Canon_law" title="Canon law">Canon Law</a></td> <td>The official code of canon law in the <a href="/wiki/Roman_Catholic_Church" class="mw-redirect" title="Roman Catholic Church">Roman Catholic Church</a> (cf. <i>Corpus Iuris Canonici</i>). </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Cogitationis_poenam_nemo_patitur"></span>Cogitationis poenam nemo patitur</i></td> <td>"No one suffers punishment for mere intent."</td> <td>A Latin legal phrase. See, <i>State v. Taylor</i>, 47 Or. 455, 84 P. 82 (1906). </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cogito,_ergo_sum" title="Cogito, ergo sum">cogito, ergo sum</a></i></td> <td>I think, therefore I am.</td> <td>A <a href="/wiki/Rationalism" title="Rationalism">rationalistic</a> argument used by French philosopher <a href="/wiki/Ren%C3%A9_Descartes" title="René Descartes">René Descartes</a> to attempt to prove his own existence. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Coitus_interruptus" title="Coitus interruptus">coitus interruptus</a></i></td> <td>interrupted congress</td> <td>Aborting <a href="/wiki/Sexual_intercourse" title="Sexual intercourse">sexual intercourse</a> prior to <a href="/wiki/Ejaculation" title="Ejaculation">ejaculation</a>—the only permitted form of <a href="/wiki/Birth_control" title="Birth control">birth control</a> in some religions. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Coitus_more_ferarum" class="mw-redirect" title="Coitus more ferarum">coitus more ferarum</a></i></td> <td>congress in the way of beasts</td> <td>A medical euphemism for the <a href="/wiki/Doggy_style" title="Doggy style">doggy-style</a> sexual position. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="collige_virgo_rosas"></span>collige virgo rosas</i></td> <td>pick, girl, the roses</td> <td> <table> <tbody><tr> <td style="border:0;">Exhortation to enjoy fully the youth, similar to <i>Carpe diem</i>, from "De rosis nascentibus" (also titled "Idyllium de rosis"), attributed to <a href="/wiki/Ausonius" title="Ausonius">Ausonius</a> or <a href="/wiki/Virgil" title="Virgil">Virgil</a>.<sup id="cite_ref-de-rosis_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-de-rosis-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td style="border:0;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg/100px-Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg" decoding="async" width="100" height="122" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg/150px-Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/97/Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg/200px-Waterhouse-gather_ye_rosebuds-1909.jpg 2x" data-file-width="1615" data-file-height="1978" /></a></span> </td> <td style="border:0;">"Gather ye rosebuds while ye may", 1909, by <a href="/wiki/John_William_Waterhouse" title="John William Waterhouse">John William Waterhouse</a> </td></tr></tbody></table> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Combinatio_nova" title="Combinatio nova">combinatio nova</a></i></td> <td>new combination</td> <td>It is frequently abbreviated <i>comb. nov.</i>. It is used in the <a href="/wiki/Life_sciences" class="mw-redirect" title="Life sciences">life sciences</a> literature when a new name is introduced, e.g. <i><a href="/wiki/Klebsiella_granulomatis" title="Klebsiella granulomatis">Klebsiella granulomatis</a> comb. nov.</i>. </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="comedamus_et_bibamus,_cras_enim_moriemur"></span><span class="vanchor-text">comedamus et bibamus, cras enim moriemur</span></span></i></td> <td>let us eat and drink, for tomorrow we die</td> <td>Latin translation of no. 72 of <a href="/wiki/John_Chrysostom" title="John Chrysostom">John Chrysostom</a>'s 88 Greek <a href="/wiki/Homily" title="Homily">homilies</a> on the <a href="/wiki/Gospel_of_John" title="Gospel of John">Gospel of John</a>,<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> citing <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bible.oremus.org/?passage=Isaiah%2022:13&version=nrsv">Isaiah 22:13</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="communibus_annis"></span>communibus annis</i></td> <td>in common years</td> <td>One year with another; on an average. "Common" here does not mean "ordinary", but "common to every situation" </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="communibus_locis"></span>communibus locis</i></td> <td>in common places</td> <td>A term frequently used among philosophical and other writers, implying some medium, or mean relation between several places; one place with another; on a medium. "Common" here does not mean "ordinary", but "common to every situation" </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="communis_opinio"></span>communis opinio</i></td> <td>common opinion</td> <td>prevailing doctrine, generally accepted view (in an academic field), <a href="/wiki/Scientific_consensus" title="Scientific consensus">scientific consensus</a>; originally <i>communis opinio doctorum</i>, "common opinion of the doctors" </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="compos_mentis"></span>compos mentis</i></td> <td>in control of the mind</td> <td>Describes someone of sound mind. Sometimes used ironically. Also a legal principle, <i><a href="/wiki/Non_compos_mentis" title="Non compos mentis">non compos mentis</a></i> (not in control of one's faculties), used to describe an insane person. </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="concilio_et_labore"></span><span class="vanchor-text">concilio et labore</span></span></i></td> <td>by wisdom and effort</td> <td>Motto of the city of <a href="/wiki/Manchester" title="Manchester">Manchester</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="concordia_cum_veritate"></span>concordia cum veritate</i></td> <td>in harmony with truth</td> <td>Motto of the <a href="/wiki/University_of_Waterloo" title="University of Waterloo">University of Waterloo</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="concordia_salus"></span>concordia salus</i></td> <td>well-being through harmony</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Montreal" title="Montreal">Montreal</a>. It is also the <a href="/wiki/Bank_of_Montreal" title="Bank of Montreal">Bank of Montreal</a> coat of arms and motto. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="concordia_parvae_res_crescunt"></span>concordia parvae res crescunt</i></td> <td>small things grow in harmony</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Merchant_Taylors%27_School,_Northwood" title="Merchant Taylors' School, Northwood">Merchant Taylors' School, Northwood</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="condemnant_quod_non_intellegunt"></span>condemnant quod non intellegunt</i></td> <td>They condemn what they do not understand or<br />They condemn because they do not understand</td> <td>The <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/quod#Latin" class="extiw" title="wikt:quod"><i>quod</i></a> here is ambiguous: it may be the <a href="/wiki/Relative_pronoun" title="Relative pronoun">relative pronoun</a> or a <a href="/wiki/Conjunction_(grammar)" title="Conjunction (grammar)">conjunction</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="condicio_sine_qua_non"></span>condicio sine qua non</i></td> <td>condition without which not</td> <td>A required, indispensable condition. Commonly mistakenly rendered with <i>conditio</i> ("seasoning" or "preserving") in place of <i>condicio</i> ("arrangement" or "condition"). </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="conditur_in_petra"></span>conditur in petra</i></td> <td>it is founded on the rock</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Peterhouse_Boys%27_School" title="Peterhouse Boys' School">Peterhouse Boys' School</a> and <a href="/wiki/Peterhouse_Girls%27_School" title="Peterhouse Girls' School">Peterhouse Girls' School</a> </td></tr> <tr> <td><i>confer</i> <small>(<i><a href="/wiki/Cf." title="Cf.">cf.</a></i>)</small></td> <td>compare</td> <td>The abbreviation <i>cf.</i> is used in text to suggest a comparison with something else (cf. <a href="/wiki/Citation_signal" title="Citation signal">citation signal</a>). </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Congregatio_Sanctissimi_Redemptoris" class="mw-redirect" title="Congregatio Sanctissimi Redemptoris">Congregatio Sanctissimi Redemptoris</a><small> C.Ss.R</small></i></td> <td>Congregation of the Most Holy Redeemer</td> <td>Redemptorists </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="coniunctis_viribus"></span>coniunctis viribus</i></td> <td>with connected strength</td> <td>Or "with united powers". Sometimes rendered <i>conjunctis viribus</i>. Motto of <a href="/wiki/Queen_Mary,_University_of_London" class="mw-redirect" title="Queen Mary, University of London">Queen Mary, University of London</a>. </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Consensu_(law)" class="mw-redirect" title="Consensu (law)"><i>consensu</i></a></td> <td>with consent </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="consuetudo_pro_lege_servatur"></span><span class="vanchor-text">consuetudo pro lege servatur</span></span></i></td> <td>Custom serves for law.</td> <td>Where there are no specific laws, the matter should be decided by custom;<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> established customs have the force of laws.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Also <i>consuetudo est altera lex</i> (custom is another law) and <i>consuetudo vincit communem legem</i> (custom overrules the common law); see also: <a href="/wiki/Customary_law" title="Customary law">Consuetudinary</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="consummatum_est"></span>consummatum est</i></td> <td>It is completed.</td> <td>The last words of <a href="/wiki/Jesus" title="Jesus">Jesus</a> on the <a href="/wiki/Crucifixion" title="Crucifixion">cross</a> in the <a href="/wiki/Vulgate" title="Vulgate">Latin translation</a> of <a href="/wiki/Gospel_of_John" title="Gospel of John">John</a> 19:30. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Contemptus_mundi" title="Contemptus mundi">contemptus mundi</a>/saeculi</i></td> <td>scorn for the world/times</td> <td>Despising the <a href="/wiki/Secularism" title="Secularism">secular</a> world. The <a href="/wiki/Monasticism" title="Monasticism">monk</a> or <a href="/wiki/Philosophy" title="Philosophy">philosopher</a>'s rejection of a mundane life and worldly values. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="contra_bonos_mores"></span>contra bonos mores</i></td> <td>against good morals</td> <td>Offensive to the conscience and to a sense of justice. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="contra_legem"></span>contra legem</i></td> <td>against law</td> <td>Especially in <a href="/wiki/Civil_law_(legal_system)" title="Civil law (legal system)">civil law jurisdictions</a>, said of an understanding of a <a href="/wiki/Statute" title="Statute">statute</a> that directly contradicts its wording and thus is valid neither by interpretation nor by <a href="/wiki/Analogy" title="Analogy">analogy</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Contra_proferentem" title="Contra proferentem">contra proferentem</a></i></td> <td>against the proferror</td> <td>In <a href="/wiki/Contract_law" class="mw-redirect" title="Contract law">contract law</a>, the doctrine of contractual interpretation which provides that an ambiguous term will be construed against the party that imposed its inclusion in the contract – or, more accurately, against the interests of the party who imposed it. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="contra_spem_spero"></span>contra spem spero</i></td> <td>I hope against hope</td> <td>Title of a poem by <a href="/wiki/Lesya_Ukrainka" title="Lesya Ukrainka">Lesya Ukrainka</a>; it derives from an expression found in Paul's Letter to the Romans 4:18 (Greek: παρ' ἐλπίδα ἐπ' ἐλπίδι, Latin: contra spem in spe[m]) with reference to <a href="/wiki/Abraham" title="Abraham">Abraham</a> the Patriarch who maintained faith in becoming the father of many nations despite being childless and well-advanced in years. </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Contra_vim_mortis_non_crescit_herba_in_hortis" title="Contra vim mortis non crescit herba in hortis"><i>contra vim mortis non crescit herba</i> (or <i>salvia</i>) <i>in hortis</i></a></td> <td>No herb <small>(or <a href="/wiki/Salvia" title="Salvia">sage</a>)</small> grows in the gardens against the power of death</td> <td>there is no medicine against death; from various medieval medicinal texts </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="contradictio_in_terminis"></span><span class="vanchor-text">contradictio in terminis</span></span></i></td> <td>contradiction in terms</td> <td>Something that would embody a <a href="/wiki/Contradiction" title="Contradiction">contradiction</a> with the very definition of one of its terms; for example, payment for a gift, or a circle with corners. The <a href="/wiki/Fallacy" title="Fallacy">fallacy</a> of proposing such a thing. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Contra_principia_negantem_non_est_disputandum" title="Contra principia negantem non est disputandum">contra principia negantem non est disputandum</a></i></td> <td>there can be no debate with those who deny the foundations</td> <td>Debate is fruitless when you don't agree on common rules, facts, presuppositions. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cor_ad_cor_loquitur"></span>cor ad cor loquitur</i></td> <td>heart speaks to heart</td> <td>From <a href="/wiki/Augustine_of_Hippo" title="Augustine of Hippo">Augustine</a>'s <i><a href="/wiki/Confessions_(St._Augustine)" class="mw-redirect" title="Confessions (St. Augustine)">Confessions</a></i>, referring to a prescribed method of prayer: having a "heart to heart" with God. Commonly used in reference to a later quote by Cardinal <a href="/wiki/John_Henry_Newman" title="John Henry Newman">John Henry Newman</a>. A motto of Newman Clubs. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cor_aut_mors"></span>cor aut mors</i></td> <td>Heart or Death</td> <td>(Your choice is between) The Heart (Moral Values, Duty, Loyalty) or Death (to no longer matter, no longer to be respected as person of integrity.) </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cor_meum_tibi_offero_domine_prompte_et_sincere"></span>cor meum tibi offero domine prompte et sincere</i></td> <td>my heart I offer to you Lord promptly and sincerely</td> <td><a href="/wiki/John_Calvin" title="John Calvin">John Calvin</a>'s personal motto, also adopted by <a href="/wiki/Calvin_College" class="mw-redirect" title="Calvin College">Calvin College</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cor_unum"></span>cor unum</i></td> <td>one heart</td> <td>A popular school motto and often used as a name for religious and other organisations such as the <a href="/wiki/Pontifical_Council_Cor_Unum" title="Pontifical Council Cor Unum">Pontifical Council Cor Unum</a>. </td></tr> <tr> <td><i>coram Deo</i></td> <td>in the presence of God</td> <td>A phrase from <a href="/wiki/Christian_theology" title="Christian theology">Christian theology</a> which summarizes the idea of <a href="/wiki/Christians" title="Christians">Christians</a> living in the presence of, under the authority of, and to the honor and glory of <a href="/wiki/God" title="God">God</a>; see also <a href="/wiki/Coram_Deo_(disambiguation)" class="mw-redirect mw-disambig" title="Coram Deo (disambiguation)">coram Deo</a>. </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="coram_episcopo"></span><span class="vanchor-text">coram episcopo</span></span></i></td> <td>in the presence of the bishop</td> <td>Refers to the celebration of Mass in the Roman Catholic Church where the bishop is present but does not preside over the service.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Coram_nobis" title="Coram nobis">coram nobis</a>, coram vobis</i></td> <td>in our presence, in your presence</td> <td>Two kinds of <a href="/wiki/Writ_of_error" class="mw-redirect" title="Writ of error">writs of error</a>, calling for the decision to be reviewed by the same court that made it. <i>Coram nobis</i> is short for <i>quae coram nobis resident</i> (let them, i.e. the matters on the court record, remain before us), and was the form historically used for the <a href="/wiki/Court_of_King%27s_Bench_(England)" title="Court of King's Bench (England)">Court of King's Bench</a>; the "<a href="/wiki/Royal_we" title="Royal we">us</a>" means the King, who was theoretically the head of that court. <i>Coram vobis</i> is the analogous version ("let the matters remain before you") for the <a href="/wiki/Court_of_Common_Pleas" title="Court of Common Pleas">Court of Common Pleas</a>, where the King did not sit, even notionally. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="coram_populo"></span>coram populo</i></td> <td>in the presence of the people</td> <td>Thus, openly. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="coram_publico"></span>coram publico</i></td> <td>in view of the public</td> <td> </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Blessed_Sacrament" class="mw-redirect" title="Blessed Sacrament"><i>Corpus Christi</i></a></td> <td>Body of Christ</td> <td>The name of a <a href="/wiki/Corpus_Christi_(feast)" class="mw-redirect" title="Corpus Christi (feast)">feast</a> in the <a href="/wiki/Roman_Catholic_Church" class="mw-redirect" title="Roman Catholic Church">Roman Catholic Church</a> commemorating the <a href="/wiki/Eucharist" title="Eucharist">Eucharist</a>. It is also the name of a city in Texas, <a href="/wiki/Corpus_Christi,_Texas" title="Corpus Christi, Texas">Corpus Christi, Texas</a>, the name of Colleges at <a href="/wiki/Corpus_Christi_College,_Oxford" title="Corpus Christi College, Oxford">Oxford</a> and <a href="/wiki/Corpus_Christi_College,_Cambridge" title="Corpus Christi College, Cambridge">Cambridge</a> universities, and <a href="/wiki/Corpus_Christi_(play)" title="Corpus Christi (play)">a controversial play</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Corpus_delicti" title="Corpus delicti">corpus delicti</a></i></td> <td>body of the offence</td> <td>The fact that a crime has been committed, a necessary factor in convicting someone of having committed that crime; if there was no crime, there can not have been a criminal. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Corpus_Iuris_Canonici"></span>Corpus Iuris Canonici</i></td> <td>Body of <a href="/wiki/Canon_law" title="Canon law">Canon Law</a></td> <td>The official compilation of canon law in the <a href="/wiki/Roman_Catholic_Church" class="mw-redirect" title="Roman Catholic Church">Roman Catholic Church</a> (cf. <i>Codex Iuris Canonici</i>). </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Corpus_Juris_Civilis" title="Corpus Juris Civilis"><i>Corpus Iuris Civilis</i></a></td> <td>Body of Civil Law</td> <td>The body of <a href="/wiki/Roman_law" title="Roman law">Roman</a> or <a href="/wiki/Civil_law_(legal_system)" title="Civil law (legal system)">civil law</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="corpus_vile"></span>corpus vile</i></td> <td>worthless body</td> <td>A person or thing fit only to be the object of an experiment, as in the phrase 'Fiat experimentum in corpore vili.' </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="corrigenda"></span>corrigenda</i></td> <td>things to be corrected</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="corruptio_optimi_pessima"></span>corruptio optimi pessima</i></td> <td>the corruption of the best is the worst</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="corruptissima_re_publica_plurimae_leges"></span>corruptissima re publica plurimae leges</i></td> <td>When the republic is at its most corrupt the laws are most numerous</td> <td><a href="/wiki/Tacitus" title="Tacitus">Tacitus</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="corvus_oculum_corvi_non_eruit"></span>corvus oculum corvi non eruit</i></td> <td>a raven does not pick out an eye of another raven</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="corruptus_in_extremis"></span>corruptus in extremis</i></td> <td>corrupt to the extreme</td> <td>Motto of the fictional <a href="/wiki/Mayor_Quimby" title="Mayor Quimby">Mayor</a>'s office in <a href="/wiki/The_Simpsons" title="The Simpsons">The Simpsons</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cras_amet_qui_nunquam_amavit;_quique_amavit,_cras_amet"></span>cras amet qui nunquam amavit; quique amavit, cras amet</i></td> <td>May he who has never loved before, love tomorrow; And may he who has loved, love tomorrow as well</td> <td>The refrain from the 'Pervigilium Veneris', a poem which describes a three-day holiday in the cult of Venus, located somewhere in Sicily, involving the whole town in religious festivities joined with a deep sense of nature and Venus as the "procreatrix", the life-giving force behind the natural world. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cras_es_noster"></span>cras es noster</i></td> <td>Tomorrow, be ours</td> <td>As "The Future is Ours", motto of <a href="/wiki/San_Jacinto_College" title="San Jacinto College">San Jacinto College</a>, Texas </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="creatio_ex_nihilo"></span>creatio <a href="/wiki/Ex_nihilo" class="mw-redirect" title="Ex nihilo">ex nihilo</a></i></td> <td>creation out of nothing</td> <td>A concept about creation, often used in a theological or philosophical context. Also known as the 'First Cause' argument in <a href="/wiki/Philosophy_of_religion" title="Philosophy of religion">philosophy of religion</a>. Contrasted with <i>creatio ex materia.</i> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Credo_in_Unum_Deum"></span>Credo in Unum Deum</i></td> <td>I Believe in One God</td> <td>The first words of the <a href="/wiki/Nicene_Creed" title="Nicene Creed">Nicene Creed</a> and the <a href="/wiki/Apostles%27_Creed" title="Apostles' Creed">Apostles' Creed</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="credo_quia_absurdum_est"></span>credo quia absurdum est</i></td> <td>I believe it because it is absurd</td> <td>A very common misquote of <a href="/wiki/Tertullian" title="Tertullian">Tertullian</a>'s <i>et mortuus est Dei Filius prorsus credibile quia ineptum est</i> (and the Son of God is dead: in short, it is credible because it is unfitting), meaning that it is so absurd to say that God's son has died that it would have to be a matter of belief, rather than reason. The misquoted phrase, however, is commonly used to mock the <a href="/wiki/Dogmatism" class="mw-redirect" title="Dogmatism">dogmatic</a> beliefs of the religious (see <a href="/wiki/Fideism" title="Fideism">fideism</a>). This phrase is commonly shortened to <i>credo quia absurdum</i>, and is also sometimes rendered <i>credo quia impossibile est</i> (I believe it because it is impossible) or, as Darwin used it in his autobiography, <i>credo quia incredibile</i>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="credo_ut_intelligam"></span>credo ut intelligam</i></td> <td>I believe so that I may understand</td> <td>A motto of St Anselm, used as the motto of <a href="/wiki/St._Anselm_Hall" class="mw-redirect" title="St. Anselm Hall">St. Anselm Hall</a>, Manchester </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="crescamus_in_Illo_per_omnia"></span>crescamus in Illo per omnia</i></td> <td>May we grow in Him through all things</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Cheverus_High_School" title="Cheverus High School">Cheverus High School</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="crescat_scientia_vita_excolatur"></span>crescat scientia vita excolatur</i></td> <td>let knowledge grow, let life be enriched</td> <td>Motto of the <a href="/wiki/University_of_Chicago" title="University of Chicago">University of Chicago</a>. Often rendered in English as "Let knowledge grow from more to more, And so be human life enriched," so as to achieve an <a href="/wiki/Iambic_tetrameter" title="Iambic tetrameter">iambic</a> meter. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="crescente_luce"></span>crescente luce</i></td> <td>Light ever increasing</td> <td>Motto of <a href="/wiki/James_Cook_University" title="James Cook University">James Cook University</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="Crescite_et_multiplicamini"></span> <a href="/wiki/Crescite_et_multiplicamini" title="Crescite et multiplicamini">Crescite et multiplicamini</a></i></td> <td>Increase and multiply</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Maryland" title="Maryland">Maryland</a> until 1874. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="crescit_cum_commercio_civitas"></span>crescit cum commercio civitas</i></td> <td>Civilization prospers with commerce</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Claremont_McKenna_College" title="Claremont McKenna College">Claremont McKenna College</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="crescit_eundo"></span>crescit eundo</i></td> <td>it grows as it goes</td> <td>From <a href="/wiki/Lucretius" title="Lucretius">Lucretius</a>' <i><a href="/wiki/De_rerum_natura" title="De rerum natura">De rerum natura</a></i> book VI, where it refers in context to the motion of a <a href="/wiki/Lightning" title="Lightning">thunderbolt</a> across the sky, which acquires power and momentum as it goes. This metaphor was adapted as the <a href="/wiki/List_of_U.S._state_and_territory_mottos" title="List of U.S. state and territory mottos">state motto</a> of <a href="/wiki/New_Mexico" title="New Mexico">New Mexico</a> (adopted in 1887 as the territory's motto, and kept in 1912 when New Mexico received statehood) and is seen on <a href="/wiki/Seal_of_New_Mexico" title="Seal of New Mexico">the seal</a>. Also the motto of <a href="/wiki/Rocky_Mount,_Virginia" title="Rocky Mount, Virginia">Rocky Mount, Virginia</a> and <a href="/wiki/Omega_Delta_Phi" title="Omega Delta Phi">Omega Delta Phi</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cruci_dum_spiro_fido"></span>cruci dum spiro fido</i></td> <td>while I live, I trust in the cross, Whilst I trust in the Cross I have life</td> <td>Motto of the <a href="/wiki/Sisters_of_Loreto" title="Sisters of Loreto">Sisters of Loreto</a> (IBVM) and its associated schools. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cucullus_non_facit_monachum"></span>cucullus non facit monachum</i></td> <td>The hood does not make the monk</td> <td><a href="/wiki/William_Shakespeare" title="William Shakespeare">William Shakespeare</a>, <i><a href="/wiki/Twelfth_Night" title="Twelfth Night">Twelfth Night</a></i>, act 1, scene 5, 53–54<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cui_bono" class="mw-redirect" title="Cui bono">cui bono</a></i></td> <td>Good for whom?</td> <td>"Who benefits?" An <a href="/wiki/Adage" class="mw-redirect" title="Adage">adage</a> in criminal investigation which suggests that considering who would benefit from an unwelcome event is likely to reveal who is responsible for that event (cf. <i>cui prodest</i>). Also the motto of the <a href="/wiki/Crime_Syndicate_of_America" title="Crime Syndicate of America">Crime Syndicate of America</a>, a fictional supervillain group. The opposite is <i>cui malo</i> (Bad for whom?). </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cui_prodest"></span>cui prodest</i></td> <td>for whom it advances</td> <td>Short for <i>cui prodest scelus is fecit</i> (for whom the crime advances, he has done it) in <a href="/wiki/Seneca_the_Younger" title="Seneca the Younger">Seneca</a>'s <i>Medea</i>. Thus, the murderer is often the one who gains by the murder (cf. <i>cui bono</i>). </td></tr> <tr> <td><a href="/wiki/Suum_cuique" title="Suum cuique"><i>cuique suum</i></a></td> <td>to each his own</td> <td> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cuius_est_solum,_eius_est_usque_ad_coelum_et_ad_inferos" title="Cuius est solum, eius est usque ad coelum et ad inferos">cuius est solum, eius est usque ad coelum et ad inferos</a></i></td> <td>Whose the land is, all the way to the sky and to the <a href="/wiki/Underworld" title="Underworld">underworld</a> is his.</td> <td>First coined by Accursius of Bologna in the 13th century. A <a href="/wiki/Roman_law" title="Roman law">Roman legal</a> principle of <a href="/wiki/Property_law" title="Property law">property law</a> that is no longer observed in most situations today. Less literally, "For whosoever owns the soil, it is theirs up to the sky and down to the depths." </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cuius_regio,_eius_religio" title="Cuius regio, eius religio">cuius regio, eius religio</a></i></td> <td>whose region, his religion</td> <td>The privilege of a ruler to choose the religion of his subjects. A regional prince's ability to choose his people's religion was established at the <a href="/wiki/Peace_of_Augsburg" title="Peace of Augsburg">Peace of Augsburg</a> in 1555. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cuiusvis_hominis_est_errare,_nullius_nisi_insipientis_in_errore_perseverare."></span>cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.</i></td> <td>Anyone can err, but only the fool persists in his fault</td> <td><a href="/wiki/Cicero" title="Cicero">Cicero</a>, <a href="/wiki/Philippicae" title="Philippicae">Philippica</a> <a href="https://en.wikisource.org/wiki/la:In_M._Antonium_Oratio_-_Philippica_XII#[5]" class="extiw" title="s:la:In M. Antonium Oratio - Philippica XII">XII, 5</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="culpa"></span>culpa</i></td> <td>fault</td> <td>Also "blame" or "<a href="/wiki/Guilt_(emotion)" title="Guilt (emotion)">guilt</a>". In law, an act of neglect. In general, guilt, sin, or a fault. See also <i><a href="/wiki/Mea_culpa" title="Mea culpa">mea culpa</a></i>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cum_gladiis_et_fustibus"></span>cum gladiis et fustibus</i></td> <td>with swords and clubs</td> <td>From the Bible. Occurs in <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bible.oremus.org/?passage=Matthew%2026:47&version=nrsv">Matthew 26:47</a> and <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bible.oremus.org/?passage=Luke%2022:52&version=nrsv">Luke 22:52</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cum_gladio_et_sale"></span>cum gladio et sale</i></td> <td>with sword and salt</td> <td>Motto of a well-paid soldier. See <a href="/wiki/Salary" title="Salary">salary</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cum_grano_salis"></span>cum grano salis</i></td> <td>with a <a href="/wiki/Grain_of_salt" class="mw-redirect" title="Grain of salt">grain of salt</a></td> <td>Not to be taken too seriously or as the literal truth. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cum_hoc_ergo_propter_hoc" class="mw-redirect" title="Cum hoc ergo propter hoc">cum hoc ergo propter hoc</a></i></td> <td>with this, therefore on account of this</td> <td>Fallacy of assuming that <a href="/wiki/Correlation_does_not_imply_causation" title="Correlation does not imply causation">correlation implies causation</a>. </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cum_laude"></span>cum laude</i></td> <td>with praise</td> <td>The standard formula for academic <a href="/wiki/Latin_honors" title="Latin honors">Latin honors</a> in the United States. Greater honors include <i>magna cum laude</i> and <i>summa cum laude</i>. </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="cum_mortuis_in_lingua_mortua"></span><span class="vanchor-text">cum mortuis in lingua mortua</span></span></i></td> <td>with the dead in a dead language</td> <td>Movement from <i><a href="/wiki/Pictures_at_an_Exhibition" title="Pictures at an Exhibition">Pictures at an Exhibition</a></i> by <a href="/wiki/Modest_Mussorgsky" title="Modest Mussorgsky">Modest Mussorgsky</a> </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="cum_privilegio_ad_imprimendum_solum"></span><span class="vanchor-text">cum privilegio ad imprimendum solum</span></span></i></td> <td>with the exclusive right to print</td> <td><a href="/wiki/Copyright_notice" title="Copyright notice">Copyright notice</a> used in 16th-century England, used for comic effect in <i><a href="/wiki/The_Taming_of_the_Shrew" title="The Taming of the Shrew">The Taming of the Shrew</a></i> by William Shakespeare<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> where Lucentio is urged by his servant Biondello to "seize your privilege to declare her [<a href="/wiki/Bianca_Minola" title="Bianca Minola">Bianca</a>] yours alone". </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="cuncti_adsint_meritaeque_expectent_praemia_palmae"></span><span class="vanchor-text">cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae</span></span></i></td> <td>let all come who by merit deserve the most reward</td> <td>Motto of <a href="/wiki/University_College_London" title="University College London">University College London</a>. </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cupio_dissolvi" title="Cupio dissolvi">cupio dissolvi</a></i></td> <td>desire to be dissolved</td> <td>From the Bible, locution indicating a will to death ("I want to die"). </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cur_Deus_Homo"></span>cur Deus Homo</i></td> <td>Why the God-Man</td> <td>The question attributed to Anselm in his work of by this name, wherein he reflects on why the Christ of Christianity must be both fully Divine and fully Human. Often translated "why did God become Man?" </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cura_personalis" title="Cura personalis">cura personalis</a></i></td> <td>care for the whole person</td> <td>Motto of <a href="/wiki/Georgetown_University_School_of_Medicine" title="Georgetown University School of Medicine">Georgetown University School of Medicine</a> and <a href="/wiki/University_of_Scranton" title="University of Scranton">University of Scranton</a> </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Cura_te_ipsum" class="mw-redirect" title="Cura te ipsum">cura te ipsum</a></i></td> <td>take care of your own self</td> <td>Exhortation to <a href="/wiki/Physician" title="Physician">physicians</a>, or experts in general, to deal with their own problems before addressing those of others </td></tr> <tr> <td><i><a href="/wiki/Curriculum_vitae" title="Curriculum vitae">curriculum vitae</a></i></td> <td>course of life</td> <td>An overview of a person's life and qualifications, similar to a <a href="/wiki/R%C3%A9sum%C3%A9" title="Résumé">résumé</a> </td></tr> <tr> <td><i><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238216509"><span class="vanchor"><span id="custodi_civitatem,_Domine"></span><span class="vanchor-text">custodi civitatem, Domine</span></span></i></td> <td>guard the city, O Lord</td> <td>Motto of the <a href="/wiki/City_of_Westminster" title="City of Westminster">City of Westminster</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="custos_morum"></span>custos morum</i></td> <td>keeper of morals</td> <td>A <a href="/wiki/Censorship" title="Censorship">censor</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cygnis_insignis"></span>cygnis insignis</i></td> <td>distinguished by its swans</td> <td><a href="/wiki/List_of_national_mottos" title="List of national mottos">Motto</a> of <a href="/wiki/Western_Australia" title="Western Australia">Western Australia</a> </td></tr> <tr> <td><i><span class="anchor" id="cygnus_inter_anates"></span>cygnus inter anates</i></td> <td>swan among ducks</td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=edit&section=1" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFPeter_A._MackridgeRobert_BrowningDonald_William_Lucas" class="citation encyclopaedia cs1"><a href="/wiki/Peter_Mackridge" title="Peter Mackridge">Peter A. Mackridge</a>; <a href="/wiki/Robert_Browning_(Byzantinist)" title="Robert Browning (Byzantinist)">Robert Browning</a>; <a href="/wiki/D._W._Lucas" title="D. W. Lucas">Donald William Lucas</a>; et al. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/art/Greek-literature">"Greek literature"</a>. <i><a href="/wiki/Encyclop%C3%A6dia_Britannica" title="Encyclopædia Britannica">Encyclopædia Britannica</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">5 August</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Greek+literature&rft.btitle=Encyclop%C3%A6dia+Britannica&rft.au=Peter+A.+Mackridge&rft.au=Robert+Browning&rft.au=Donald+William+Lucas&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Fart%2FGreek-literature&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.standard.co.uk/go/london/exhibitions/turner-inspired-in-the-light-of-claude-national-gallery-wc2-review-7573294.html">"Turner Inspired: In the Light of Claude, National Gallery, WC2 – review"</a> by <a href="/wiki/Brian_Sewell" title="Brian Sewell">Brian Sewell</a>, <i><a href="/wiki/Evening_Standard" title="Evening Standard">Evening Standard</a></i>, 15 March 2012</span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=cacoethes">cacoēthes</a>. Charlton T. Lewis and Charles Short. <i><a href="/wiki/A_Latin_Dictionary" title="A Latin Dictionary">A Latin Dictionary</a></i> on <a href="/wiki/Perseus_Project" class="mw-redirect" title="Perseus Project">Perseus Project</a>.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=kakoh/qhs"><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text"><span lang="grc">κακοήθης</span></span></a>. <a href="/wiki/Henry_Liddell" title="Henry Liddell">Liddell, Henry George</a>; <a href="/wiki/Robert_Scott_(philologist)" title="Robert Scott (philologist)">Scott, Robert</a>; <i><a href="/wiki/A_Greek%E2%80%93English_Lexicon" title="A Greek–English Lexicon">A Greek–English Lexicon</a></i> at the <a href="/wiki/Perseus_Project" class="mw-redirect" title="Perseus Project">Perseus Project</a></span> </li> <li id="cite_note-epistula-xi-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-epistula-xi_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.today/20130626181713/http://www.uah.edu/society/texts/latin/classical/horace/epistulae111.html">"Epistula XI"</a>. <i>Epistularum Q. Horatii Flacci Liber Primus</i>. The Society for Ancient Languages. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.uah.edu/society/texts/latin/classical/horace/epistulae111.html">the original</a> on 2013-06-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-05-29</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Epistularum+Q.+Horatii+Flacci+Liber+Primus&rft.atitle=Epistula+XI&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.uah.edu%2Fsociety%2Ftexts%2Flatin%2Fclassical%2Fhorace%2Fepistulae111.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFAdeleye,_Gabriel1999" class="citation book cs1">Adeleye, Gabriel (1999). Sienkewicz, Thomas J. (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=a4ddQNrt8e8C&q=%22caesar+non+supra+grammaticos%22&pg=PA55"><i>World Dictionary of Foreign Expressions</i></a>. Bolchazy-Carducci. p. 55. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0865164231" title="Special:BookSources/0865164231"><bdi>0865164231</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=World+Dictionary+of+Foreign+Expressions&rft.pages=55&rft.pub=Bolchazy-Carducci&rft.date=1999&rft.isbn=0865164231&rft.au=Adeleye%2C+Gabriel&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Da4ddQNrt8e8C%26q%3D%2522caesar%2Bnon%2Bsupra%2Bgrammaticos%2522%26pg%3DPA55&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSaint_Augustine" class="citation web cs1"><a href="/wiki/Augustine_of_Hippo" title="Augustine of Hippo">Saint Augustine</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.augustinus.it/latino/trinita/trinita_14_libro.htm">"<i>Liber Quartusdecimus</i>"</a>. <i>Opera Omnia of St. Augustine</i>. Rome: Città Nuova. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101213133008/http://augustinus.it/latino/trinita/trinita_14_libro.htm">Archived</a> from the original on 2010-12-13<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-07-12</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Opera+Omnia+of+St.+Augustine&rft.atitle=Liber+Quartusdecimus&rft.au=Saint+Augustine&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.augustinus.it%2Flatino%2Ftrinita%2Ftrinita_14_libro.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Tacitus" title="Tacitus">Tacitus</a>, <i><a href="/wiki/Histories_(Tacitus)" title="Histories (Tacitus)">Histories</a></i>, 1.49</span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lawinsider.com/dictionary/caritas-christi-urget-nos">"Caritas Christi Urget Nos Definition"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Caritas+Christi+Urget+Nos+Definition&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.lawinsider.com%2Fdictionary%2Fcaritas-christi-urget-nos&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://w2.vatican.va/content/benedict-xvi/en/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20090629_caritas-in-veritate.html"><i>Caritas in Veritate</i></a>, in English</span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://kool1017.com/simon-who-the-story-behind-a-playground-favorite-simon-says/">"Simon Who? The Story Behind a Playground Favorite Simon Says"</a>. 23 January 2017.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Simon+Who%3F+The+Story+Behind+a+Playground+Favorite+Simon+Says&rft.date=2017-01-23&rft_id=https%3A%2F%2Fkool1017.com%2Fsimon-who-the-story-behind-a-playground-favorite-simon-says%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-de-rosis-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-de-rosis_12-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fh-augsburg.de/~Harsch/Chronologia/Lsante01/Vergilius/ver_apro.html">"De rosis nascentibus"</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070811020011/http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lsante01/Vergilius/ver_apro.html">Archived</a> 2007-08-11 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>, Bibliotheca Augustina</span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><i>John Chrysostom's 88 Homilies on the Gospel of John</i>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://clioproject.net/homilies/comparison.php?page=72.4.19">"Homily 72, 4.19"</a>, Chrysostomus Latinus in Iohannem Online (CLIO)</span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text">Jon R. Stone, <i>More Latin for the Illiterati,</i> Routledge, 1999, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=AsX61NoE9vUC&q=%22consuetudo+pro+lege+servatur%22&pg=PA53">p. 53</a>.</span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text">Giles Jacob, <i>A Law Grammar,</i> W. Clarke & Sons, 1817, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=gY4DAAAAQAAJ&dq=%22consuetudo+pro+lege+servatur%22&pg=PA3">p. 3</a>.</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text">New Liturgical Movement, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.newliturgicalmovement.org/2018/07/first-mass-celebrated-coram-episcopo-in.html">First Mass Celebrated <i>Coram Episcopo</i> in Wisconsin</a>, published 6 July 2018, accessed 25 November 2022</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/twelfth-night/read/1/5/#line-1.5.53"><i>Twelfth Night</i> 1.5/53–54</a>, <a href="/wiki/Folger_Shakespeare_Library" title="Folger Shakespeare Library">Folger Shakespeare Library</a></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/the-taming-of-the-shrew/read/4/4/#line-4.4.94"><i>The Taming of the Shrew</i> 4.4/94</a>, <a href="/wiki/Folger_Shakespeare_Library" title="Folger Shakespeare Library">Folger Shakespeare Library</a></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&action=edit&section=2" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough Jr. (eds.). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/worlddictionaryo00adel"><i>World Dictionary of Foreign Expressions</i></a></span>. Wauconda, Illinois: Bolchazy-Carducci Publishers. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0865164223" title="Special:BookSources/0865164223"><bdi>0865164223</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=World+Dictionary+of+Foreign+Expressions&rft.place=Wauconda%2C+Illinois&rft.pub=Bolchazy-Carducci+Publishers&rft.date=1999&rft.isbn=0865164223&rft.aulast=Adeleye&rft.aufirst=Gabriel+G.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fworlddictionaryo00adel&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1">Stone, Jon R. (1996). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/latinforillitera0000ston"><i>Latin for the Illiterati</i></a></span>. London & New York: Routledge. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0415917751" title="Special:BookSources/0415917751"><bdi>0415917751</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Latin+for+the+Illiterati&rft.place=London+%26+New+York&rft.pub=Routledge&rft.date=1996&rft.isbn=0415917751&rft.aulast=Stone&rft.aufirst=Jon+R.&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Flatinforillitera0000ston&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AList+of+Latin+phrases+%28C%29" class="Z3988"></span></li></ul> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Latin_phrases" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Latin_phrases" title="Template:Latin phrases"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Latin_phrases" title="Template talk:Latin phrases"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Latin_phrases" title="Special:EditPage/Template:Latin phrases"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Latin_phrases" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases" title="List of Latin phrases">Latin phrases</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Latin phrases</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(A)" title="List of Latin phrases (A)"> A </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(B)" title="List of Latin phrases (B)"> B </a></li> <li><a class="mw-selflink selflink"> C </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(D)" title="List of Latin phrases (D)"> D </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(E)" title="List of Latin phrases (E)"> E </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(F)" title="List of Latin phrases (F)"> F </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(G)" title="List of Latin phrases (G)"> G </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(H)" title="List of Latin phrases (H)"> H </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(I)" title="List of Latin phrases (I)"> I </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(L)" title="List of Latin phrases (L)"> L </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(M)" title="List of Latin phrases (M)"> M </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(N)" title="List of Latin phrases (N)"> N </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(O)" title="List of Latin phrases (O)"> O </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(P)" title="List of Latin phrases (P)"> P </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(Q)" title="List of Latin phrases (Q)"> Q </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(R)" title="List of Latin phrases (R)"> R </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(S)" title="List of Latin phrases (S)"> S </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(T)" title="List of Latin phrases (T)"> T </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(U)" title="List of Latin phrases (U)"> U </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(V)" title="List of Latin phrases (V)"> V </a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)" title="List of Latin phrases (full)"> Complete list</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/List_of_Latin_abbreviations" title="List of Latin abbreviations">Latin abbreviations</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_honorifics" title="List of Latin honorifics">Latin honorifics</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_words_with_English_derivatives" title="List of Latin words with English derivatives">Latin words with English derivatives</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Latin_legal_terms" title="List of Latin legal terms">Legal Latin terms</a></li> <li><a href="https://en.wikiquote.org/wiki/Latin_proverbs" class="extiw" title="q:Latin proverbs">Latin proverbs</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐57488d5c7d‐smhw2 Cached time: 20241128022804 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, no‐toc] CPU time usage: 0.615 seconds Real time usage: 0.759 seconds Preprocessor visited node count: 3519/1000000 Post‐expand include size: 48898/2097152 bytes Template argument size: 4218/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 23/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 50039/5000000 bytes Lua time usage: 0.296/10.000 seconds Lua memory usage: 15438822/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 615.704 1 -total 34.62% 213.170 1 Template:Latin_intro 24.01% 147.846 1 Template:Reflist 18.89% 116.298 4 Template:Lang 14.90% 91.730 1 Template:A-Z_multipage_list 13.25% 81.553 1 Template:Cite_encyclopedia 11.58% 71.323 97 Template:Anchor 11.10% 68.313 1 Template:Short_description 7.67% 47.202 1 Template:Latin_phrases 7.60% 46.778 1 Template:TOC_top --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:17665733-0!canonical and timestamp 20241128022804 and revision id 1226807888. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&oldid=1226807888">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&oldid=1226807888</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Category</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Lists_of_Latin_phrases" title="Category:Lists of Latin phrases">Lists of Latin phrases</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Ancient_Greek_(to_1453)-language_text" title="Category:Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text">Articles containing Ancient Greek (to 1453)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Latin-language_text" title="Category:Articles containing Latin-language text">Articles containing Latin-language text</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 1 June 2024, at 23:27<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Latin_phrases_(C)&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7fc47fc68d-df6cj","wgBackendResponseTime":141,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.615","walltime":"0.759","ppvisitednodes":{"value":3519,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":48898,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":4218,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":23,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":50039,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 615.704 1 -total"," 34.62% 213.170 1 Template:Latin_intro"," 24.01% 147.846 1 Template:Reflist"," 18.89% 116.298 4 Template:Lang"," 14.90% 91.730 1 Template:A-Z_multipage_list"," 13.25% 81.553 1 Template:Cite_encyclopedia"," 11.58% 71.323 97 Template:Anchor"," 11.10% 68.313 1 Template:Short_description"," 7.67% 47.202 1 Template:Latin_phrases"," 7.60% 46.778 1 Template:TOC_top"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.296","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":15438822,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-57488d5c7d-smhw2","timestamp":"20241128022804","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"List of Latin phrases (C)","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_Latin_phrases_(C)","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1368025","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1368025","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2008-05-29T05:45:02Z","dateModified":"2024-06-01T23:27:39Z","headline":"Wikimedia list article"}</script> </body> </html>