CINXE.COM
Luke 10:9 Parallel: And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 10:9 Parallel: And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/10-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/10-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/10-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 10:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/10-8.htm" title="Luke 10:8">◄</a> Luke 10:9 <a href="../luke/10-10.htm" title="Luke 10:10">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/10.htm">New International Version</a></span><br />Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/10.htm">New Living Translation</a></span><br />Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/10.htm">English Standard Version</a></span><br />Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/10.htm">NASB 1995</a></span><br />and heal those in it who are sick, and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />and heal those in it who are sick [authenticating your message], and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Heal the sick who are there, and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Heal the sick who are there, and tell them, The kingdom of God has come near you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Heal their sick and say, "God's kingdom will soon be here!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/10.htm">Good News Translation</a></span><br />heal the sick in that town, and say to the people there, 'The Kingdom of God has come near you.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Heal the sick that are there, and tell the people, 'The kingdom of God is near you!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/10.htm">International Standard Version</a></span><br />heal the sick that are there, and tell them, 'The kingdom of God is near you!' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/10.htm">NET Bible</a></span><br />Heal the sick in that town and say to them, 'The kingdom of God has come upon you!'</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/10.htm">King James Bible</a></span><br />And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/10.htm">New King James Version</a></span><br />And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come near unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And heal the sick who are there, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/10.htm">World English Bible</a></span><br />Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/10.htm">American King James Version</a></span><br />And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come near to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/10.htm">American Standard Version</a></span><br />and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />And heal the sick in it, and say to them, 'The kingdom of God has drawn near to you. '<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/10.htm">English Revised Version</a></span><br />and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And heale the sicke that are there, and say vnto them, The kingdome of God is come neere vnto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And heale the sicke that are therin, and say vnto them, the kyngdome of God is come nye vpon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And heale the sicke that are there, and saye vnto them: The kyngdome of God is come nye vnto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/10.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and heale the sicke yt are theare and saye vnto them: the kyngdome of God is come nye vpon you.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and heal the ailing in it, and say to them, The Kingdom of God has come near to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And heal the sick in it, and say to them, 'The kingdom of God has drawn near to you.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And cure the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/10.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near upon you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And cure the sick who are in that place, and proclaim to them, ‘The kingdom of God has drawn near to you.’<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And heal those who are sick in it and say to them, “The Kingdom of God has come near to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And heal those who are sick in it, and say to them, The kingdom of God is come near to you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />and heal those in it who are sick, and say to them: The kingdom of God has come near to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>and heal the sick who are in it, and say to them, The kingdom of God has come nigh unto you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />and heal the sick you find there, tell the inhabitants the kingdom of God is drawing nigh unto them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>and heal the sick therein, and say to them, 'The Kingdom of God has come near to you.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and heal those in it <Fr><i>that are</i><FR> sick, and say unto them, The kingdom of God is come unto you.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323: therapeuete (V-PMA-2P) -- From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.">Heal</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/772.htm" title="772: astheneis (Adj-AMP) -- (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.">sick</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">who are there</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legete (V-PMA-2P) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">tell</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">‘The</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileia (N-NFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God</a> <a href="/greek/1448.htm" title="1448: Ēngiken (V-RIA-3S) -- Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.">is near</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. "></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.’</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure"> heal</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/772.htm" title="772. asthenes (as-then-ace') -- without strength, weak"> ailing</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with"> in</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> it</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say"> say</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to them</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, The</a><a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power"> reign</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> of God</a><a href="/greek/1448.htm" title="1448. eggizo (eng-id'-zo) -- to make near, refl. to come near"> hath come nigh</a><a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon"> to</a><a href="/greek/5209.htm" title="5209. humas (hoo-mas') -- you"> you.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- 2-p--pad 2323"><span class="red">Heal</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/772.htm" title="ἀσθενής a- -apm- 772"><span class="red"> sick</span></a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> who are there, and</span></a> <a href="/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pad 3004"><span class="red"> tell</span></a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"><span class="red"> them</span></a>, <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">‘The</span></a> <a href="/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a> <a href="/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a> <a href="/greek/1448.htm" title="ἐγγίζω v- 3-s--xai 1448"><span class="red"> has come near</span></a> <a href="/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a><span class="red">.’</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">and heal</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">those</a> <a href="/greek/772.htm" title="772. asthenes (as-then-ace') -- without strength, weak">in it who are sick,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">and say</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">to them, 'The kingdom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God</a> <a href="/greek/1448.htm" title="1448. eggizo (eng-id'-zo) -- to make near, refl. to come near">has come near</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to you.'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/2323.htm" title="2323. therapeuo (ther-ap-yoo'-o) -- to serve, cure">heal</a> <a href="/greek/772.htm" title="772. asthenes (as-then-ace') -- without strength, weak">the sick</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">that are therein,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">say</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto them,</a> <a href="/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">The kingdom</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God</a> <a href="/greek/1448.htm" title="1448. eggizo (eng-id'-zo) -- to make near, refl. to come near">is come nigh</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">unto</a> <a href="/greek/5209.htm" title="5209. humas (hoo-mas') -- you">you.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/10-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 10:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 10:8" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/10-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 10:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 10:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>