CINXE.COM
Greek Concordance: οὐδὲν (ouden) -- 85 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: οὐδὲν (ouden) -- 85 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/ouden_3762.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3762.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/oudemian_3762.htm">◄</a> οὐδὲν <a href="/greek/oudena_3762.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">οὐδὲν (ouden) — 85 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁλισθήσεται εἰς <b>οὐδὲν</b> ἰσχύει ἔτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> can it be made salty <span class="itali">[again]? It is no</span> longer<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> good for <span class="itali">nothing,</span> but to be cast<br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will it be salted for <span class="itali">nothing</span> it is potent any longer<p> <b><a href="/text/matthew/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φοβηθῆτε αὐτούς <b>οὐδὲν</b> γάρ ἐστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do not fear <span class="itali">them, for there is nothing</span> concealed<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for there is <span class="itali">nothing</span> covered, that<br><a href="/interlinear/matthew/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you should fear them <span class="itali">nothing</span> indeed is<p> <b><a href="/text/matthew/13-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χωρὶς παραβολῆς <b>οὐδὲν</b> ἐλάλει αὐτοῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> without a parable <span class="itali">not</span> he spoke to them<p> <b><a href="/text/matthew/17-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μεταβήσεται καὶ <b>οὐδὲν</b> ἀδυνατήσει ὑμῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and it will move; <span class="itali">and nothing</span> will be impossible<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">nothing</span> shall be impossible<br><a href="/interlinear/matthew/17-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it will move and <span class="itali">nothing</span> will be impossible for you<p> <b><a href="/text/matthew/21-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτήν καὶ <b>οὐδὲν</b> εὗρεν ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to it and found <span class="itali">nothing</span> on it except<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and found <span class="itali">nothing</span> thereon, but<br><a href="/interlinear/matthew/21-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it and <span class="itali">nothing</span> found on<p> <b><a href="/text/matthew/23-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ ναῷ <b>οὐδέν</b> ἐστιν ὃς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by the temple, <span class="itali">[that] is nothing;</span> but whoever<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it is <span class="itali">nothing;</span> but<br><a href="/interlinear/matthew/23-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the temple <span class="itali">nothing</span> it is whoever<p> <b><a href="/text/matthew/23-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ θυσιαστηρίῳ <b>οὐδέν</b> ἐστιν ὃς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by the altar, <span class="itali">[that] is nothing,</span> but whoever<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it is <span class="itali">nothing;</span> but<br><a href="/interlinear/matthew/23-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the altar <span class="itali">nothing</span> it is whoever<p> <b><a href="/text/matthew/26-62.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν αὐτῷ <b>Οὐδὲν</b> ἀποκρίνῃ τί</span><br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Answerest thou <span class="itali">nothing?</span> what<br><a href="/interlinear/matthew/26-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said to him <span class="itali">Nothing</span> answer you What<p> <b><a href="/text/matthew/27-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πρεσβυτέρων <b>οὐδὲν</b> ἀπεκρίνατο </span><br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> elders, he answered <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and elders <span class="itali">nothing</span> he answered<p> <b><a href="/text/matthew/27-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πιλᾶτος ὅτι <b>οὐδὲν</b> ὠφελεῖ ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he was accomplishing <span class="itali">nothing,</span> but rather<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he could prevail <span class="itali">nothing,</span> but<br><a href="/interlinear/matthew/27-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Pilate that <span class="itali">nothing</span> it availed but<p> <b><a href="/text/mark/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφίετε αὐτὸν <b>οὐδὲν</b> ποιῆσαι τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him to do <span class="itali">anything</span> for [his] father<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no more to do <span class="itali">ought</span> for his father<br><a href="/interlinear/mark/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you allow him <span class="itali">anything</span> to do for the<p> <b><a href="/text/mark/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐδὲν</b> ἔστιν ἔξωθεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">there is nothing</span> outside the man<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> There is <span class="itali">nothing</span> from without a man,<br><a href="/interlinear/mark/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Nothing</span> there is from outside<p> <b><a href="/text/mark/11-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπ' αὐτὴν <b>οὐδὲν</b> εὗρεν εἰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to it, He found <span class="itali">nothing</span> but leaves,<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> it, he found <span class="itali">nothing</span> but leaves;<br><a href="/interlinear/mark/11-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to it <span class="itali">nothing</span> he found if<p> <b><a href="/text/mark/14-60.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:60</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐκ ἀποκρίνῃ <b>οὐδέν</b> τί οὗτοί</span><br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou <span class="itali">nothing?</span> what<br><a href="/interlinear/mark/14-60.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not Answer you <span class="itali">nothing</span> What [is it] these<p> <b><a href="/text/mark/14-61.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἀπεκρίνατο <b>οὐδέν</b> πάλιν ὁ</span><br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> answered <span class="itali">nothing.</span> Again<br><a href="/interlinear/mark/14-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not did answer <span class="itali">nothing</span> Again the<p> <b><a href="/text/mark/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐκ ἀποκρίνῃ <b>οὐδέν</b> ἴδε πόσα</span><br><a href="/interlinear/mark/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not Answer you <span class="itali">nothing</span> See of how many things<p> <b><a href="/text/mark/15-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς οὐκέτι <b>οὐδὲν</b> ἀπεκρίθη ὥστε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But Jesus made <span class="itali">no</span> further answer;<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yet answered <span class="itali">nothing;</span> so that Pilate<br><a href="/interlinear/mark/15-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus no longer <span class="itali">nothing</span> answered so that<p> <b><a href="/text/mark/16-8.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐδενὶ <b>οὐδὲν</b> εἶπαν ἐφοβοῦντο</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nothing <span class="itali">to anyone,</span> for they were afraid.<br><a href="/kjvs/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> any thing <span class="itali">to any</span> [man]; for<br><a href="/interlinear/mark/16-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to none <span class="itali">nothing</span> they spoke they were afraid<p> <b><a href="/text/luke/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἔφαγεν <b>οὐδὲν</b> ἐν ταῖς</span><br><a href="/interlinear/luke/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not he ate <span class="itali">nothing</span> in the<p> <b><a href="/text/luke/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νυκτὸς κοπιάσαντες <b>οὐδὲν</b> ἐλάβομεν ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and caught <span class="itali">nothing,</span> but I will do as You say<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and have taken <span class="itali">nothing:</span> nevertheless<br><a href="/interlinear/luke/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> night having toiled <span class="itali">nothing</span> have we taken at<p> <b><a href="/text/luke/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῖς ἡμέραις <b>οὐδὲν</b> ὧν ἑώρακαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and reported to no <span class="itali">one</span> in those days<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> days <span class="itali">any</span> of those things which<br><a href="/interlinear/luke/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the days <span class="itali">anything</span> of what they have seen<p> <b><a href="/text/luke/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐχθροῦ καὶ <b>οὐδὲν</b> ὑμᾶς οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the enemy, <span class="itali">and nothing</span> will injure<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">nothing</span> shall<br><a href="/interlinear/luke/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> enemey and <span class="itali">nothing</span> you no<p> <b><a href="/text/luke/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Οὐδὲν</b> δὲ συγκεκαλυμμένον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But there is nothing</span> covered<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For there is <span class="itali">nothing</span> covered, that<br><a href="/interlinear/luke/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">nothing</span> moreover concealed up<p> <b><a href="/text/luke/18-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ αὐτοὶ <b>οὐδὲν</b> τούτων συνῆκαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But the disciples understood <span class="itali">none</span> of these things, and [the meaning of] this<br><a href="/kjvs/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> understood <span class="itali">none</span> of these things:<br><a href="/interlinear/luke/18-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And they <span class="itali">nothing</span> of these things understood<p> <b><a href="/text/luke/20-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπερωτᾷν αὐτὸν <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him any longer <span class="itali">about anything.</span><br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ask him <span class="itali">any</span> [question at all].<br><a href="/interlinear/luke/20-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to ask him <span class="itali">anything</span><p> <b><a href="/text/luke/23-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς ὄχλους <b>Οὐδὲν</b> εὑρίσκω αἴτιον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I find <span class="itali">no</span> guilt<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [to] the people, I find <span class="itali">no</span> fault in<br><a href="/interlinear/luke/23-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the crowds <span class="itali">Nothing</span> find I faulty<p> <b><a href="/text/luke/23-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς δὲ <b>οὐδὲν</b> ἀπεκρίνατο αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> length; but He answered <span class="itali">him nothing.</span><br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> answered him <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/luke/23-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he however <span class="itali">nothing</span> answered him<p> <b><a href="/text/luke/23-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἰδοὺ <b>οὐδὲν</b> ἄξιον θανάτου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to us; and behold, <span class="itali">nothing</span> deserving<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and, lo, <span class="itali">nothing</span> worthy of death<br><a href="/interlinear/luke/23-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Behold <span class="itali">nothing</span> worthy of death<p> <b><a href="/text/luke/23-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐποίησεν οὗτος <b>οὐδὲν</b> αἴτιον θανάτου</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have found <span class="itali">in Him no</span> guilt<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> done? I have found <span class="itali">no</span> cause of death<br><a href="/interlinear/luke/23-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> did commit this [man] <span class="itali">No</span> cause of death<p> <b><a href="/text/luke/23-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος δὲ <b>οὐδὲν</b> ἄτοπον ἔπραξεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but this man has done <span class="itali">nothing</span> wrong.<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> this man hath done <span class="itali">nothing</span> amiss.<br><a href="/interlinear/luke/23-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [this] man moreover <span class="itali">nothing</span> wrong did<p> <b><a href="/text/john/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφ' ἑαυτοῦ <b>οὐδὲν</b> ἐὰν μή</span><br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> can do <span class="itali">nothing</span> of himself,<br><a href="/interlinear/john/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from himself <span class="itali">nothing</span> if not<p> <b><a href="/text/john/5-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπ' ἐμαυτοῦ <b>οὐδέν</b> καθὼς ἀκούω</span><br><a href="/interlinear/john/5-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from myself <span class="itali">nothing</span> even as I hear<p> <b><a href="/text/john/6-63.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:63</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ὠφελεῖ <b>οὐδέν</b> τὰ ῥήματα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> profits <span class="itali">nothing;</span> the words<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> profiteth <span class="itali">nothing:</span> the words<br><a href="/interlinear/john/6-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not profits <span class="itali">nothing</span> the words<p> <b><a href="/text/john/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαλεῖ καὶ <b>οὐδὲν</b> αὐτῷ λέγουσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they are saying <span class="itali">nothing</span> to Him. The rulers<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and they say <span class="itali">nothing</span> unto him. Do<br><a href="/interlinear/john/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he speaks and <span class="itali">nothing</span> to him they say<p> <b><a href="/text/john/8-28.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμαυτοῦ ποιῶ <b>οὐδέν</b> ἀλλὰ καθὼς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [He], and I do <span class="itali">nothing</span> on My own initiative,<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] I do <span class="itali">nothing</span> of<br><a href="/interlinear/john/8-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> myself I do <span class="itali">nothing</span> but as<p> <b><a href="/text/john/8-54.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:54</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δόξα μου <b>οὐδέν</b> ἐστιν ἔστιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> My glory <span class="itali">is nothing;</span> it is My Father<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> honour is <span class="itali">nothing:</span> it is my<br><a href="/interlinear/john/8-54.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> glory of me <span class="itali">nothing</span> is it is<p> <b><a href="/text/john/9-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠδύνατο ποιεῖν <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="/kjvs/john/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he could do <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/john/9-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he could do <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/john/10-41.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σημεῖον ἐποίησεν <b>οὐδέν</b> πάντα δὲ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> John performed <span class="itali">no</span> sign, yet<br><a href="/interlinear/john/10-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sign did <span class="itali">no</span> everything moreover<p> <b><a href="/text/john/11-49.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ οἴδατε <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, You know <span class="itali">nothing at all,</span><br><a href="/interlinear/john/11-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not know <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/john/12-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ὠφελεῖτε <b>οὐδέν</b> ἴδε ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that you are not doing <span class="itali">any</span> good;<br><a href="/interlinear/john/12-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not you gain <span class="itali">nothing</span> Behold the<p> <b><a href="/text/john/14-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἔχει <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and hath <span class="itali">nothing</span> in me.<br><a href="/interlinear/john/14-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not he has <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/john/15-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύνασθε ποιεῖν <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/15-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you are able to do <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/john/16-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐρωτήσετε <b>οὐδέν</b> ἀμὴν ἀμὴν</span><br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ask me <span class="itali">nothing.</span> Verily, verily,<br><a href="/interlinear/john/16-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not you will ask <span class="itali">nothing</span> Truly truly<p> <b><a href="/text/john/16-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ᾐτήσατε <b>οὐδὲν</b> ἐν τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you have asked <span class="itali">for nothing</span> in My name;<br><a href="/interlinear/john/16-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not you asked <span class="itali">nothing</span> in the<p> <b><a href="/text/john/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρυπτῷ ἐλάλησα <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and I spoke <span class="itali">nothing</span> in secret.<br><a href="/kjvs/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> secret have I said <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/john/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> secret I spoke <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/john/21-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νυκτὶ ἐπίασαν <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and that night they caught <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/kjvs/john/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> night they caught <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/john/21-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> night they caught <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/acts/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸν τεθεραπευμένον <b>οὐδὲν</b> εἶχον ἀντειπεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with them, they had <span class="itali">nothing</span> to say in reply.<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they could say <span class="itali">nothing</span> against it.<br><a href="/interlinear/acts/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who had been healed <span class="itali">nothing</span> they had to gainsay<p> <b><a href="/text/acts/5-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγένοντο εἰς <b>οὐδέν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and came <span class="itali">to nothing.</span><br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brought to <span class="itali">nought.</span><br><a href="/interlinear/acts/5-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> came to <span class="itali">nothing</span><p> <b><a href="/text/acts/9-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀφθαλμῶν αὐτοῦ <b>οὐδὲν</b> ἔβλεπεν χειραγωγοῦντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he could see <span class="itali">nothing;</span> and leading him by the hand,<br><a href="/kjvs/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he saw <span class="itali">no man:</span> but<br><a href="/interlinear/acts/9-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eyes of him <span class="itali">no one</span> he saw leading by the hand<p> <b><a href="/text/acts/17-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ξένοι εἰς <b>οὐδὲν</b> ἕτερον ηὐκαίρουν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there used to spend their time <span class="itali">in nothing</span> other<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in <span class="itali">nothing</span> else,<br><a href="/interlinear/acts/17-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> strangers in <span class="itali">nothing</span> else spent their leisure<p> <b><a href="/text/acts/18-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βήματος καὶ <b>οὐδὲν</b> τούτων τῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was not concerned <span class="itali">about any</span> of these things.<br><a href="/kjvs/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Gallio cared <span class="itali">for none</span> of those things.<br><a href="/interlinear/acts/18-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> judgment seat And <span class="itali">nothing</span> about these things<p> <b><a href="/text/acts/20-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς <b>οὐδὲν</b> ὑπεστειλάμην τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from declaring <span class="itali">to you anything</span> that was profitable,<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I kept back <span class="itali">nothing</span> that was profitable<br><a href="/interlinear/acts/20-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how <span class="itali">nothing</span> I kept back of what<p> <b><a href="/text/acts/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ σοῦ <b>οὐδὲν</b> ἔστιν ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> will know <span class="itali">that there is nothing</span> to the things which<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are <span class="itali">nothing;</span> but<br><a href="/interlinear/acts/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> about you <span class="itali">nothing</span> is but<p> <b><a href="/text/acts/23-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διεμάχοντο λέγοντες <b>Οὐδὲν</b> κακὸν εὑρίσκομεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> We find <span class="itali">nothing</span> wrong<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, We find <span class="itali">no</span> evil in<br><a href="/interlinear/acts/23-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were contending saying <span class="itali">Nothing</span> evil we find<p> <b><a href="/text/acts/25-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρίνεσθαι Ἰουδαίους <b>οὐδὲν</b> ἠδίκησα ὡς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have done <span class="itali">no</span> wrong<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the Jews have I done <span class="itali">no</span> wrong, as<br><a href="/interlinear/acts/25-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be judged To [the] Jews <span class="itali">nothing</span> I did wrong as<p> <b><a href="/text/acts/25-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δὲ <b>οὐδὲν</b> ἔστιν ὧν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but if <span class="itali">none</span> of those things is [true] of which<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> there be <span class="itali">none</span> of these things<br><a href="/interlinear/acts/25-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if however <span class="itali">nothing</span> there is of which<p> <b><a href="/text/acts/26-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μεγάλῳ <b>οὐδὲν</b> ἐκτὸς λέγων</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stating <span class="itali">nothing</span> but what<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying <span class="itali">none other things</span> than<br><a href="/interlinear/acts/26-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to great <span class="itali">nothing</span> else saying<p> <b><a href="/text/acts/26-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες ὅτι <b>Οὐδὲν</b> θανάτου ἢ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is not doing <span class="itali">anything</span> worthy<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> man doeth <span class="itali">nothing</span> worthy of death<br><a href="/interlinear/acts/26-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying <span class="itali">Nothing</span> of death or<p> <b><a href="/text/acts/28-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πῦρ ἔπαθεν <b>οὐδὲν</b> κακόν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> into the fire and suffered <span class="itali">no</span> harm.<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the fire, and felt <span class="itali">no</span> harm.<br><a href="/interlinear/acts/28-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fire suffered <span class="itali">no</span> injury<p> <b><a href="/text/acts/28-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνδρες ἀδελφοί <b>οὐδὲν</b> ἐναντίον ποιήσας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> though I had done <span class="itali">nothing</span> against<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have committed <span class="itali">nothing</span> against<br><a href="/interlinear/acts/28-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men brothers <span class="itali">nothing</span> against having done<p> <b><a href="/text/romans/8-1.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Οὐδὲν</b> ἄρα νῦν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there is now <span class="itali">no</span> condemnation<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> now <span class="itali">no</span> condemnation<br><a href="/interlinear/romans/8-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">[there is] no</span> therefore now<p> <b><a href="/text/romans/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦ ὅτι <b>οὐδὲν</b> κοινὸν δι'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus <span class="itali">that nothing</span> is unclean<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">[there is] nothing</span> unclean<br><a href="/interlinear/romans/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus that <span class="itali">nothing [is]</span> unclean of<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐδὲν</b> γὰρ ἐμαυτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For I am conscious <span class="itali">of nothing</span> against myself,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For I know <span class="itali">nothing</span> by myself; yet<br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">nothing</span> indeed in myself<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ περιτομὴ <b>οὐδέν</b> ἐστιν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Circumcision <span class="itali">is nothing,</span> and uncircumcision<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is <span class="itali">nothing,</span> and<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Circumcision <span class="itali">nothing</span> is and<p> <b><a href="/text/1_corinthians/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡ ἀκροβυστία <b>οὐδέν</b> ἐστιν ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and uncircumcision <span class="itali">is nothing,</span> but [what matters is] the keeping<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is <span class="itali">nothing,</span> but<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> uncircumcision <span class="itali">nothing</span> is but<p> <b><a href="/text/1_corinthians/8-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 8:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἴδαμεν ὅτι <b>οὐδὲν</b> εἴδωλον ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we know <span class="itali">that there is no</span> such thing<br><a href="/kjvs/1_corinthians/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an idol <span class="itali">[is] nothing</span> in<br><a href="/interlinear/1_corinthians/8-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we know that <span class="itali">nothing</span> an idol [is] in<p> <b><a href="/text/1_corinthians/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ἔχω <b>οὐδὲν</b> ὠφελοῦμαι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> love, it profits <span class="itali">me nothing.</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> charity, it profiteth me <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not have <span class="itali">nothing</span> I am profited<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμῳ καὶ <b>οὐδὲν</b> ἄφωνον </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the world, <span class="itali">and no</span> [kind] is without meaning.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">none of them</span> [is] without signification.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] world and <span class="itali">none</span> without meaning<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν συνίστασθαι <b>οὐδὲν</b> γὰρ ὑστέρησα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have been commended <span class="itali">by you, for in no</span> respect<br><a href="/kjvs/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">in nothing</span> am I behind<br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you to have been commended <span class="itali">none</span> indeed I was behind<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ καὶ <b>οὐδέν</b> εἰμι </span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by you, for in no <span class="itali">respect</span> was I inferior<br><a href="/kjvs/2_corinthians/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> though I be <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if also <span class="itali">nothing</span> I am<p> <b><a href="/text/galatians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποτε ἦσαν <b>οὐδέν</b> μοι διαφέρει</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they were makes <span class="itali">no</span> difference<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they were, it maketh <span class="itali">no</span> matter to me:<br><a href="/interlinear/galatians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> formerly they were <span class="itali">not</span> to me makes a difference<p> <b><a href="/text/galatians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δοκοῦντες <b>οὐδὲν</b> προσανέθεντο </span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> contributed <span class="itali">nothing</span> to me.<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [to be somewhat] in conference added <span class="itali">nothing</span> to me:<br><a href="/interlinear/galatians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those of repute <span class="itali">nothing</span> contributed<p> <b><a href="/text/galatians/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νήπιός ἐστιν <b>οὐδὲν</b> διαφέρει δούλου</span><br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> differeth <span class="itali">nothing</span> from a servant,<br><a href="/interlinear/galatians/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a child is <span class="itali">nothing</span> he differs from a slave<p> <b><a href="/text/galatians/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέομαι ὑμῶν <b>οὐδέν</b> με ἠδικήσατε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [have become] as you [are]. You have done <span class="itali">me no</span> wrong;<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [are]: ye have not injured me <span class="itali">at all.</span><br><a href="/interlinear/galatians/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I implore you <span class="itali">in nothing</span> me you wronged<p> <b><a href="/text/galatians/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Χριστὸς ὑμᾶς <b>οὐδὲν</b> ὠφελήσει </span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Christ <span class="itali">will be of no</span> benefit<br><a href="/kjvs/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall profit you <span class="itali">nothing.</span><br><a href="/interlinear/galatians/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ you <span class="itali">nothing</span> will profit<p> <b><a href="/text/galatians/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κυρίῳ ὅτι <b>οὐδὲν</b> ἄλλο φρονήσετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that you will adopt <span class="itali">no</span> other<br><a href="/kjvs/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that ye will be <span class="itali">none</span> otherwise minded:<br><a href="/interlinear/galatians/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] Lord that <span class="itali">no</span> other you will have mind<p> <b><a href="/text/1_timothy/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλόν καὶ <b>οὐδὲν</b> ἀπόβλητον μετὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is good, <span class="itali">and nothing</span> is to be rejected<br><a href="/kjvs/1_timothy/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">nothing</span> to be refused,<br><a href="/interlinear/1_timothy/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [is] good and <span class="itali">nothing</span> to be rejected with<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐδὲν</b> γὰρ εἰσηνέγκαμεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For we have brought <span class="itali">nothing</span> into the world,<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we brought <span class="itali">nothing</span> into<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">nothing</span> indeed we brought<p> <b><a href="/text/2_timothy/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Timothy 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_timothy/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λογομαχεῖν ἐπ' <b>οὐδὲν</b> χρήσιμον ἐπὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_timothy/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not to wrangle about words, <span class="itali">which is useless</span> [and leads] to the ruin<br><a href="/kjvs/2_timothy/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> about words to <span class="itali">no</span> profit, [but] to<br><a href="/interlinear/2_timothy/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to dispute about words for <span class="itali">nothing</span> profitable to<p> <b><a href="/text/titus/1-15.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀπίστοις <b>οὐδὲν</b> καθαρόν ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and unbelieving, <span class="itali">nothing</span> is pure,<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and unbelieving <span class="itali">[is] nothing</span> pure; but<br><a href="/interlinear/titus/1-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and unbelieving <span class="itali">nothing</span> [is] pure but<p> <b><a href="/text/philemon/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σῆς γνώμης <b>οὐδὲν</b> ἠθέλησα ποιῆσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to do <span class="itali">anything,</span> so<br><a href="/kjvs/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> would I do <span class="itali">nothing;</span> that thy<br><a href="/interlinear/philemon/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your consent <span class="itali">nothing</span> I wished to do<p> <b><a href="/text/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ πάντα <b>οὐδὲν</b> ἀφῆκεν αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, He left <span class="itali">nothing</span> that is not subject<br><a href="/kjvs/hebrews/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he left <span class="itali">nothing [that is] not</span> put under<br><a href="/interlinear/hebrews/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all things <span class="itali">nothing</span> he left to him<p> <b><a href="/text/hebrews/7-14.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ ἱερέων <b>οὐδὲν</b> Μωυσῆς ἐλάλησεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> spoke <span class="itali">nothing</span> concerning<br><a href="/kjvs/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> spake <span class="itali">nothing</span> concerning<br><a href="/interlinear/hebrews/7-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning priesthood <span class="itali">nothing</span> Moses spoke<p> <b><a href="/text/hebrews/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>οὐδὲν</b> γὰρ ἐτελείωσεν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> made <span class="itali">nothing</span> perfect),<br><a href="/kjvs/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the law made <span class="itali">nothing</span> perfect, but<br><a href="/interlinear/hebrews/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">nothing</span> indeed perfected<p> <b><a href="/text/revelation/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πεπλούτηκα καὶ <b>οὐδὲν</b> χρείαν ἔχω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> need <span class="itali">of nothing,</span> and you do not know<br><a href="/kjvs/revelation/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have need <span class="itali">of nothing;</span> and knowest<br><a href="/interlinear/revelation/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have grown rich and <span class="itali">of nothing</span> need have<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/3762.htm">Strong's Greek 3762</a><br><a href="/greek/strongs_3762.htm">234 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/oudeis_3762.htm">Οὐδεὶς — 98 Occ.</a><br><a href="/greek/oudemia_3762.htm">οὐδεμία — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/oudemian_3762.htm">οὐδεμίαν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/ouden_3762.htm">οὐδὲν — 85 Occ.</a><br><a href="/greek/oudena_3762.htm">οὐδένα — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/oudeni_3762.htm">οὐδενὶ — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/oudenos_3762.htm">οὐδενός — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/outhen_3762.htm">οὐθὲν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/outhenos_3762.htm">Οὐθενός — 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/ouk_3756.htm">οὐκ — 830 Occ.</a><br><a href="/greek/ou_3757.htm">οὗ — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/oua_3758.htm">Οὐὰ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ouai_3759.htm">Οὐαί — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/oudamo_s_3760.htm">οὐδαμῶς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oud_3761.htm">οὐδ' — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/oude_3761.htm">οὐδὲ — 135 Occ.</a><br><a href="/greek/oudeis_3762.htm">Οὐδεὶς — 98 Occ.</a><br><a href="/greek/oudemia_3762.htm">οὐδεμία — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/oudemian_3762.htm">οὐδεμίαν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/oudena_3762.htm">οὐδένα — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/oudeni_3762.htm">οὐδενὶ — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/oudenos_3762.htm">οὐδενός — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/outhen_3762.htm">οὐθὲν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/outhenos_3762.htm">Οὐθενός — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/oudepote_3763.htm">Οὐδέποτε — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/oudepo__3764.htm">οὐδέπω — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ouketi_3765.htm">οὐκέτι — 49 Occ.</a><br><a href="/greek/oukoun_3766.htm">Οὐκοῦν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/oun_3767.htm">οὖν — 502 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/oudemian_3762.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/oudena_3762.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>