CINXE.COM
Hebrews 7:14 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 7:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/7-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/hebrews/7-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Hebrews 7:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/7-13.htm" title="Hebrews 7:13">◄</a> Hebrews 7:14 <a href="../hebrews/7-15.htm" title="Hebrews 7:15">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/7-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4271.htm" title="Strong's Greek 4271: Manifest to all, evident, very clear. From pro and delos; plain before all men, i.e. Obvious.">4271</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4271.htm" title="Englishman's Greek: 4271">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρόδηλον<br /><span class="translit"><a href="/greek/prode_lon_4271.htm" title="prodēlon: evident.">prodēlon</a></td><td class="eng" valign="top">[It is] evident</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek: 1063">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γὰρ<br /><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For.">gar</a></td><td class="eng" valign="top">for</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek: 1537">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐξ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ex_1537.htm" title="ex: out of.">ex</a></td><td class="eng" valign="top">out of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2448.htm" title="Strong's Greek 2448: Judah, Judas, Jude. Of Hebrew origin; Judah, a part of Palestine.">2448</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2448.htm" title="Englishman's Greek: 2448">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰούδα<br /><span class="translit"><a href="/greek/iouda_2448.htm" title="Iouda: Judah.">Iouda</a></td><td class="eng" valign="top">Judah</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/393.htm" title="Strong's Greek 393: To make to rise, I rise, shine (generally of the sun, and hence met.). From ana and the base of telos; to arise.">393</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_393.htm" title="Englishman's Greek: 393">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνατέταλκεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/anatetalken_393.htm" title="anatetalken: has risen.">anatetalken</a></td><td class="eng" valign="top">has sprung</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-RIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2962.htm" title="Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">2962</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2962.htm" title="Englishman's Greek: 2962">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κύριος<br /><span class="translit"><a href="/greek/kurios_2962.htm" title="Kyrios: Lord.">Kyrios</a></td><td class="eng" valign="top">Lord</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῶν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mo_n_1473.htm" title="hēmōn: of us.">hēmōn</a></td><td class="eng" valign="top">of us,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural">PPro-G1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">as to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἣν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_n_3739.htm" title="hēn: which.">hēn</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular">RelPro-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5443.htm" title="Strong's Greek 5443: A tribe or race of people. From phuo; an offshoot, i.e. Race or clan.">5443</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5443.htm" title="Englishman's Greek: 5443">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φυλὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/phule_n_5443.htm" title="phylēn: tribe.">phylēn</a></td><td class="eng" valign="top">a tribe,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4012.htm" title="Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">4012</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4012.htm" title="Englishman's Greek: 4012">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">περὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/peri_4012.htm" title="peri: about.">peri</a></td><td class="eng" valign="top">concerning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2409.htm" title="Strong's Greek 2409: A priest, one who offers sacrifice to a god (in Jewish and pagan religions; of Christians only met.). From hieros; a priest.">2409</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2409.htm" title="Englishman's Greek: 2409">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἱερέων<br /><span class="translit"><a href="/greek/iereo_n_2409.htm" title="hiereōn: priesthood.">hiereōn</a></td><td class="eng" valign="top">priests,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek: 3762">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐδὲν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ouden_3762.htm" title="ouden: nothing.">ouden</a></td><td class="eng" valign="top">nothing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3475.htm" title="Strong's Greek 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.">3475</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3475.htm" title="Englishman's Greek: 3475">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μωϋσῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/mo_use_s_3475.htm" title="Mōusēs: Moses.">Mōusēs</a></td><td class="eng" valign="top">Moses</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek: 2980">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐλάλησεν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/elale_sen_2980.htm" title="elalēsen: spoke.">elalēsen</a></td><td class="eng" valign="top">spoke.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ Κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν περὶ ἱερέων οὐδὲν Μωϋσῆς ἐλάλησεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν περὶ ἱερέων οὐδὲν Μωυσῆς ἐλάλησεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν περὶ ἱερέων οὐδὲν Μωυσῆς ἐλάλησεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν οὐδὲν περὶ ἱερωσύνης Μωϋσῆς ἐλάλησεν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ Κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν οὐδὲν περὶ ἱερωσύνης Μωϋσῆς ἐλάλησε.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πρόδηλος γάρ ὅτι ἐκ Ἰουδά ἀνατέλλω ὁ κύριος ἡμᾶς εἰς ὅς φυλή περί ἱερεύς οὐδείς Μωσεύς λαλέω</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ Κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν οὐδὲν περὶ ἱερωσυνής Μωσῆς ἐλάλησε.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/hebrews/7.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">πρόδηλον γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν εἰς ἣν φυλὴν οὐδὲν περὶ ἱερωσυνής Μωσῆς ἐλάλησεν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/hebrews/7.htm">Hebrews 7:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/hebrews/7.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/hebrews/7.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4271.htm" title="prodēlon: evident -- 4271: evident beforehand -- Adjective - Nominative Singular Neuter">πρόδηλον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar: For -- 1063: for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation) -- Conjunction">γὰρ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ex: out of -- 1537: from, from out of -- Preposition">ἐξ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2448.htm" title="iouda: judah -- 2448: Judah. -- Noun - Genitive Singular Masculine">Ἰούδα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/393.htm" title="anatetalken: descended -- 393: to cause to rise, to rise -- Verb - Perfect Active Indicative - Third Person Singular">ἀνατέταλκεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios: Lord -- 2962: lord, master -- Noun - Nominative Singular Masculine">κύριος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="ēmōn: of us -- 2257: our company, us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ἡμῶν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: reference -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="ēn: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Feminine">ἣν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5443.htm" title="phulēn: tribe -- 5443: a clan or tribe -- Noun - Accusative Singular Feminine">φυλὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri: concerning -- 4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject) -- Preposition">περὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2409.htm" title="iereōn: priests -- 2409: a priest -- Noun - Genitive Plural Masculine">ἱερέων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="ouden: nothing -- 3762: no one, none -- Adjective - Accusative Singular Neuter">οὐδὲν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3475.htm" title="mōusēs: Moses -- 3475: Moses, a leader of Isr. -- Noun - Nominative Singular Masculine">Μωϋσῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="elalēsen: spoke -- 2980: to talk -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἐλάλησεν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/hebrews/7.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1063.htm" title="gar (gar) -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet">For</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4271.htm" title="prodelos (prod'-ay-los) -- evident, manifest (open) beforehand">it is evident</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="hemon (hay-mone') -- our (company), us, we">our</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2962.htm" title="kurios (koo'-ree-os) -- God, Lord, master, Sir">Lord</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/393.htm" title="anatello (an-at-el'-lo) -- (a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up">sprang</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1537.htm" title="ek (ek) -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above) ">out of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2455.htm" title="Ioudas (ee-oo-das') -- Juda(-h, -s); Jude">Juda</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5443.htm" title="phule (foo-lay') -- kindred, tribe">tribe</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3475.htm" title="Moseus (moce-yoos') -- Moses">Moses</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2980.htm" title="laleo (lal-eh'-o) -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter">spake</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3762.htm" title="oudeis (oo-dice') -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man) ">nothing</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4012.htm" title="peri (per-ee') -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company ">concerning</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2420.htm" title="hierosune (hee-er-o-soo'-nay) -- priesthood">priesthood</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/hebrews/7.htm">Hebrews 7:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">כי גלוי לכל אשר אדנינו זרח מיהודה מן השבט אשר משה לא דבר אליו דבר על הכהנה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/hebrews/7.htm">Hebrews 7:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܓܠܝܐ ܗܝ ܓܝܪ ܕܡܢ ܝܗܘܕܐ ܕܢܚ ܡܪܢ ܡܢ ܫܪܒܬܐ ܕܠܐ ܐܡܪ ܥܠܝܗ ܡܘܫܐ ܡܕV ܥܠ ܟܘܡܪܘܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/7-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/7.htm">New American Standard Bible </a></span><br />For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/7.htm">King James Bible</a></span><br />For <i>it is</i> evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now it is evident that our Lord came from Judah, and Moses said nothing about that tribe concerning priests. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Our Lord.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-43.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:43</span> And what is this to me, that the mother of my Lord should come to me?</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/20-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 20:13,28</span> And they say to her, Woman, why weep you? She said to them, Because …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 1:3</span> Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/3-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 3:8</span> Yes doubtless, and I count all things but loss for the excellency …</a></p><p class="hdg">sprang.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/46-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 46:12</span> And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/genesis/49-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 49:10</span> The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ruth/4-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ruth 4:18-22</span> Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron…</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/11-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 11:1</span> And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/23-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 23:5,6</span> Behold, the days come, said the LORD, that I will raise to David …</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 5:2</span> But you, Bethlehem Ephratah, though you be little among the thousands …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 1:3-16</span> And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/2-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 2:23-33</span> (As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/3-33.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 3:33</span> Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:3</span> Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/2-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 2:3</span> And think you this, O man, that judge them which do such things, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/5-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 5:5</span> And one of the elders said to me, Weep not: behold, the Lion of the …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/22-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 22:16</span> I Jesus have sent my angel to testify to you these things in the …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14</a> • <a href="/niv/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 NIV</a> • <a href="/nlt/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 NLT</a> • <a href="/esv/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 ESV</a> • <a href="/nasb/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 NASB</a> • <a href="/kjv/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/hebrews/7-14.htm">Hebrews 7:14 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/7-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 7:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 7:13" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/7-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 7:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 7:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>