CINXE.COM
Luke 8:1 Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 8:1 Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/8-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/42_Luk_08_01.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 8:1 - Women Minister to Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/8-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/7-50.htm" title="Luke 7:50">◄</a> Luke 8:1 <a href="/luke/8-2.htm" title="Luke 8:2">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/8.htm">New International Version</a></span><br />After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Soon afterward Jesus began a tour of the nearby towns and villages, preaching and announcing the Good News about the Kingdom of God. He took his twelve disciples with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/8.htm">English Standard Version</a></span><br />Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass soon afterward that He was traveling throughout city and village, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. And the Twelve <i>were</i> with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve <i>were</i> with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/8.htm">New King James Version</a></span><br />Now it came to pass, afterward, that He went through every city and village, preaching and bringing the glad tidings of the kingdom of God. And the twelve <i>were</i> with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus <i>began</i> going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Soon afterwards, He began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it came about soon afterwards, that He <i>began</i> going about from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God; and the twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And it happened that soon afterward He was going around from one city and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus <i>began</i> going around from one city and village to another, preaching and proclaiming <i>the good news of</i> the kingdom of God. The twelve [disciples] were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Afterward he was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Soon afterward He was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Soon after this, Jesus was going through towns and villages, telling the good news about God's kingdom. His twelve apostles were with him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />After this, Jesus traveled from one city and village to another. He spread the Good News about God's kingdom. The twelve apostles were with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Some time later Jesus traveled through towns and villages, preaching the Good News about the Kingdom of God. The twelve disciples went with him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/8.htm">NET Bible</a></span><br />Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Shortly after this He visited town after town, and village after village, proclaiming His Message and telling the Good News of the Kingdom of God. The Twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/8.htm">World English Bible</a></span><br />Soon afterwards, he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of God’s Kingdom. With him were the twelve, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it came to pass thereafter, that He was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the Kingdom of God, and the Twelve [are] with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass soon afterward that He was traveling throughout city and village, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. And the Twelve <i>were</i> with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve are with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was afterwards, and he passed through city and town proclaiming and announcing good news, the kingdom of God; and the twelve with him,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND it came to pass afterwards, that he travelled through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God; and the twelve with him: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it happened afterwards that he was making a journey through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God. And the twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/8.htm">New American Bible</a></span><br />Afterward he journeyed from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. Accompanying him were the Twelve<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Soon afterwards he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />AND it came to pass after these things, Jesus was traveling in cities and villages, preaching and giving good news of the kingdom of God. And his twelve were with him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />It happened after these things that Yeshua was traveling a circuit in the cities and villages and preaching and announcing the Kingdom of God and his twelve were with him,<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And it came to pass afterward, that he went through every city and village, preaching, and making known the good news of the kingdom of God; and the twelve were with him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it came to pass consecutively, that He was going through city and village, proclaiming and preaching the gospel of God, and the twelve along with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />AND it came to pass afterwards, that he went through every city and village, preaching and publishing the glad tidings of the kingdom of God, and the twelve with him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />After this Jesus went about, preaching to every city and village, proclaiming the reign of the Messias, attended by his twelve apostles,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Shortly after this He visited town after town, and village after village, proclaiming His Message and telling the Good News of the Kingdom of God. The Twelve were with Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And it came to pass soon afterwards, that He was passing through by city and village, preaching and proclaiming the good news of the Kingdom of God; and the twelve <i>were</i> with Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And it came to pass afterwards that He went through every city and village, preaching and declaring the good tidings of the kingdom of God: and the twelve <i>were</i> with Him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/8-1.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2972" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/8.htm">Women Minister to Jesus</a></span><br> <span class="reftext">1</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2517.htm" title="2517: kathexēs (Adv) -- From kata and hexes; thereafter, i.e. Consecutively; as a noun a subsequent person or time.">Soon</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">afterward,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus</a> <a href="/greek/1353.htm" title="1353: diōdeuen (V-IIA-3S) -- To journey through, go about. From dia and hodeuo; to travel through.">traveled</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">from one</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin (N-AFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">town</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2968.htm" title="2968: kōmēn (N-AFS) -- A village, country town. From keimai; a hamlet.">village to another,</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssōn (V-PPA-NMS) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">preaching</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2097.htm" title="2097: euangelizomenos (V-PPM-NMS) -- From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.">proclaiming the good news</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian (N-AFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/1427.htm" title="1427: dōdeka (Adj-NMP) -- Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.">Twelve</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together.">were with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> </span> <span class="reftext">2</span>as well as some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary called Magdalene, from whom seven demons had gone out,…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-35.htm">Matthew 9:35</a></span><br />Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-14.htm">Mark 1:14-15</a></span><br />After the arrest of John, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God. / “The time is fulfilled,” He said, “and the kingdom of God is near. Repent and believe in the gospel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-23.htm">Matthew 4:23</a></span><br />Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-6.htm">Mark 6:6</a></span><br />And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-1.htm">Matthew 11:1</a></span><br />After Jesus had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in their cities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-38.htm">Acts 10:38</a></span><br />how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-43.htm">Luke 4:43</a></span><br />But Jesus told them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-54.htm">Matthew 13:54</a></span><br />Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-14.htm">Mark 3:14</a></span><br />He appointed twelve of them, whom He designated as apostles, to accompany Him, to be sent out to preach,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-6.htm">Luke 9:6</a></span><br />So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-4.htm">Acts 8:4</a></span><br />Those who had been scattered preached the word wherever they went.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-15.htm">Romans 10:15</a></span><br />And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-7.htm">Matthew 10:7</a></span><br />As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18</a></span><br />“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-43.htm">Luke 4:43,44</a></b></br> And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/4-23.htm">Matthew 4:23</a></b></br> And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/9-35.htm">Matthew 9:35</a></b></br> And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.</p><p class="hdg">the glad.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-10.htm">Luke 2:10,11</a></b></br> And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18</a></b></br> The Spirit of the Lord <i>is</i> upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1-3</a></b></br> The Spirit of the Lord GOD <i>is</i> upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to <i>them that are</i> bound; … </p><p class="hdg">and the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-14.htm">Luke 6:14-16</a></b></br> Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-2.htm">Matthew 10:2-4</a></b></br> Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James <i>the son</i> of Zebedee, and John his brother; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-16.htm">Mark 3:16-19</a></b></br> And Simon he surnamed Peter; … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-11.htm">Afterward</a> <a href="/luke/7-12.htm">Afterwards</a> <a href="/luke/5-12.htm">Cities</a> <a href="/luke/7-37.htm">City</a> <a href="/luke/7-17.htm">Country</a> <a href="/luke/7-22.htm">Cured</a> <a href="/luke/7-50.htm">Faith</a> <a href="/luke/6-24.htm">Glad</a> <a href="/luke/7-23.htm">Good</a> <a href="/luke/7-50.htm">Jesus</a> <a href="/luke/7-29.htm">Kingdom</a> <a href="/luke/7-37.htm">News</a> <a href="/luke/4-44.htm">Preaching</a> <a href="/luke/1-80.htm">Shewing</a> <a href="/mark/14-35.htm">Short</a> <a href="/luke/1-80.htm">Showing</a> <a href="/luke/7-11.htm">Soon</a> <a href="/luke/7-17.htm">Throughout</a> <a href="/luke/4-43.htm">Tidings</a> <a href="/luke/7-45.htm">Time</a> <a href="/luke/2-44.htm">Traveled</a> <a href="/luke/6-14.htm">Twelve</a> <a href="/luke/5-18.htm">Village</a> <a href="/mark/8-27.htm">Villages</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/16-7.htm">Afterward</a> <a href="/luke/15-13.htm">Afterwards</a> <a href="/luke/13-22.htm">Cities</a> <a href="/luke/8-4.htm">City</a> <a href="/luke/8-26.htm">Country</a> <a href="/luke/8-2.htm">Cured</a> <a href="/luke/8-12.htm">Faith</a> <a href="/luke/8-40.htm">Glad</a> <a href="/luke/8-2.htm">Good</a> <a href="/luke/8-4.htm">Jesus</a> <a href="/luke/8-2.htm">Kingdom</a> <a href="/luke/8-2.htm">News</a> <a href="/luke/9-6.htm">Preaching</a> <a href="/acts/9-39.htm">Shewing</a> <a href="/luke/19-3.htm">Short</a> <a href="/john/15-8.htm">Showing</a> <a href="/luke/8-6.htm">Soon</a> <a href="/luke/8-39.htm">Throughout</a> <a href="/luke/16-16.htm">Tidings</a> <a href="/luke/8-13.htm">Time</a> <a href="/luke/10-33.htm">Traveled</a> <a href="/luke/8-2.htm">Twelve</a> <a href="/luke/8-2.htm">Village</a> <a href="/luke/9-6.htm">Villages</a><div class="vheading2">Luke 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-1.htm">Women minister unto Jesus of their own means.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-4.htm">Jesus, after he had preached from place to place,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-9.htm">explains the parable of the sower,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-16.htm">and the candle;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-19.htm">declares who are his mother, and brothers;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-22.htm">rebukes the winds;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-26.htm">casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-37.htm">is rejected by the Gadarenes;</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-43.htm">heals the woman of her bleeding;</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-49.htm">and raises Jairus's daughter from death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Soon afterward</b><br>This phrase indicates a continuation from the previous events in <a href="/luke/7.htm">Luke 7</a>, where Jesus performed miracles and taught parables. It suggests a sense of urgency and purpose in Jesus' ministry, emphasizing His commitment to spreading His message.<p><b>Jesus traveled from one town and village to another</b><br>Jesus' itinerant ministry reflects His mission to reach a wide audience, transcending social and geographical boundaries. This approach fulfilled the prophecy of <a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>, which speaks of bringing good news to the poor and freedom to the captives. The mention of both towns and villages highlights His accessibility to both urban and rural populations.<p><b>preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God</b><br>The central theme of Jesus' ministry was the kingdom of God, a concept rooted in Old Testament prophecy and Jewish expectation. His message was one of repentance, redemption, and the establishment of God's reign on earth. This proclamation was not just about future hope but also about present transformation, as seen in His teachings and miracles.<p><b>The Twelve were with Him</b><br>The presence of the Twelve apostles underscores their role as primary witnesses and future leaders of the early Church. Their inclusion signifies the importance of discipleship and the transmission of Jesus' teachings. This group, representing the twelve tribes of Israel, symbolizes the restoration and fulfillment of God's covenant with His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>Central figure in the New Testament, the Son of God, who is actively engaged in His ministry of preaching and teaching.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_twelve.htm">The Twelve</a></b><br>Refers to the twelve apostles chosen by Jesus to be His closest followers and to assist in His ministry.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/towns_and_villages.htm">Towns and Villages</a></b><br>Represents the various locations in Galilee where Jesus traveled to spread His message.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/preaching_and_proclaiming.htm">Preaching and Proclaiming</a></b><br>The act of Jesus sharing the message of the kingdom of God, emphasizing His role as a teacher and herald of divine truth.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_god.htm">The Kingdom of God</a></b><br>Central theme of Jesus' teaching, referring to God's sovereign rule and the spiritual realm where His will is fulfilled.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_mission_of_jesus.htm">The Mission of Jesus</a></b><br>Jesus' primary mission was to preach and proclaim the good news of the kingdom of God. As followers of Christ, we are called to continue this mission by sharing the gospel in our communities and beyond.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_disciples.htm">The Role of the Disciples</a></b><br>The presence of the Twelve with Jesus underscores the importance of discipleship and community in ministry. We are encouraged to engage in ministry together, supporting and learning from one another.<br><br><b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_god.htm">The Kingdom of God</a></b><br>Understanding the kingdom of God is crucial for believers. It is not just a future hope but a present reality that transforms our lives and priorities. We are called to live as citizens of this kingdom, reflecting its values in our daily lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_proclamation.htm">The Importance of Proclamation</a></b><br>Jesus' example of traveling and proclaiming the good news challenges us to be proactive in sharing our faith. We should seek opportunities to speak about the hope we have in Christ, both in word and deed.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_8.htm">Top 10 Lessons from Luke 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_jesus_interact_with_women.htm">How did Jesus interact with women?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_women_fund_jesus_despite_norms.htm">(Luke 8:1–3) How do we reconcile the mention of women financially supporting Jesus with the cultural norms that generally limited women’s economic roles in that era?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_joanna_in_the_bible.htm">Who was Joanna in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_women_missionaries.htm">What does the Bible say about women as missionaries?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div><span class= "bld">VIII.</span><p>(1) <span class= "bld">And it came to pass afterward.</span>--The last word is the same as that translated "in order," in <a href="/luke/1-3.htm" title="It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to you in order, most excellent Theophilus,">Luke 1:3</a>, and is interesting as showing the continuance of St. Luke's purpose to narrate events, so far as he could, in their exact sequence. He is the only writer in the New Testament who uses it. The verse sums up an undefined and otherwise unrecorded range of work.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 1-3.</span> <span class="accented">- St. Luke's brief notice of the women who formed part of the company of Jesus.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 1.</span> - <span class="cmt_word">And it came to pass afterward</span>. St. Luke here notices an alteration in the Master's way of life. From this time forward Jesus ceased to make Capernaum "his city," his usual residence; he now journeys with his little band of followers from place to place. From this time there was also a distinct change in the tone of his teaching. The Greek word rendered "afterward" is the same as that translated "in order" in <a href="/luke/1-3.htm">Luke 1:3</a>. <span class="cmt_word">Showing the glad tidings of the kingdom of God</span>. The public work of Jesus may be well arranged under three heads: his work as <span class="accented">Master</span>, as <span class="accented">Evangelist</span>, and as <span class="accented">Prophet.</span> The first had especial relation to his own immediate followers, women as well as men. In the second, as the Preacher of the grace, mercy, and the love of God, he peculiarly addressed himself to the general population; - this was the special side of the Lord's work which St. Luke loved to dwell on; this is what he alludes to here. In the third, as Prophet, the Master spoke generally to an evil generation, and especially to the political and religious leaders of the Jewish society of his day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/8-1.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Soon</span><br /><span class="grk">καθεξῆς</span> <span class="translit">(kathexēs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2517.htm">Strong's 2517: </a> </span><span class="str2">From kata and hexes; thereafter, i.e. Consecutively; as a noun a subsequent person or time.</span><br /><br /><span class="word">afterward,</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus]</span><br /><span class="grk">αὐτὸς</span> <span class="translit">(autos)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">traveled</span><br /><span class="grk">διώδευεν</span> <span class="translit">(diōdeuen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1353.htm">Strong's 1353: </a> </span><span class="str2">To journey through, go about. From dia and hodeuo; to travel through.</span><br /><br /><span class="word">from one</span><br /><span class="grk">κατὰ</span> <span class="translit">(kata)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">town</span><br /><span class="grk">πόλιν</span> <span class="translit">(polin)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4172.htm">Strong's 4172: </a> </span><span class="str2">A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">village {to another},</span><br /><span class="grk">κώμην</span> <span class="translit">(kōmēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2968.htm">Strong's 2968: </a> </span><span class="str2">A village, country town. From keimai; a hamlet.</span><br /><br /><span class="word">preaching</span><br /><span class="grk">κηρύσσων</span> <span class="translit">(kēryssōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2784.htm">Strong's 2784: </a> </span><span class="str2">To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">proclaiming the good news</span><br /><span class="grk">εὐαγγελιζόμενος</span> <span class="translit">(euangelizomenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2097.htm">Strong's 2097: </a> </span><span class="str2">From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">kingdom</span><br /><span class="grk">βασιλείαν</span> <span class="translit">(basileian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_932.htm">Strong's 932: </a> </span><span class="str2">From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.</span><br /><br /><span class="word">of God.</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">The</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Twelve</span><br /><span class="grk">δώδεκα</span> <span class="translit">(dōdeka)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1427.htm">Strong's 1427: </a> </span><span class="str2">Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.</span><br /><br /><span class="word">[were] with</span><br /><span class="grk">σὺν</span> <span class="translit">(syn)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4862.htm">Strong's 4862: </a> </span><span class="str2">With. A primary preposition denoting union; with or together.</span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/8-1.htm">Luke 8:1 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/8-1.htm">Luke 8:1 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/8-1.htm">Luke 8:1 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/8-1.htm">Luke 8:1 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/8-1.htm">Luke 8:1 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/8-1.htm">Luke 8:1 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/8-1.htm">Luke 8:1 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/8-1.htm">Luke 8:1 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/8-1.htm">Luke 8:1 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/8-1.htm">Luke 8:1 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/8-1.htm">NT Gospels: Luke 8:1 It happened soon afterwards that he went (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/7-50.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 7:50"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 7:50" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/8-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>