CINXE.COM
1 Corinthians 12:10 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Corinthians 12:10 Greek Text Analysis</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/text/1_corinthians/12-10.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501table.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_corinthians/12-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/1_corinthians/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/greek/">Greek</a> > 1 Corinthians 12:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_corinthians/12-9.htm" title="1 Corinthians 12:9">◄</a> 1 Corinthians 12:10 <a href="../1_corinthians/12-11.htm" title="1 Corinthians 12:11">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="17%">Strong's</td><td class="top" width="20%">Transliteration</td><td class="top" width="21%">Greek</td><td class="top" width="21%">English</td><td class="top" width="21%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/243.htm" title="Strong's Greek 243: to another">243</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_243.htm" title="Englishman's Greek: 243">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/allo__243.htm" title="allō: to another.">allō</a></td><td class="greek2" valign="top">ἄλλῳ</td><td class="eng" valign="top">to another</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adj-dms.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="greek2" valign="top">δὲ</td><td class="eng" valign="top">moreover,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1755.htm" title="Strong's Greek 1755: energies">1755</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1755.htm" title="Englishman's Greek: 1755">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/energe_mata_1755.htm" title="energēmata: energies.">energēmata</a></td><td class="greek2" valign="top">ἐνεργήματα</td><td class="eng" valign="top">working</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-nnp.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1411.htm" title="Strong's Greek 1411: ability-power">1411</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1411.htm" title="Englishman's Greek: 1411">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/dunameo_n_1411.htm" title="dynameōn: ability-power.">dynameōn</a></td><td class="greek2" valign="top">δυνάμεων,</td><td class="eng" valign="top">of miracles;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gfp.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/243.htm" title="Strong's Greek 243: to another">243</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_243.htm" title="Englishman's Greek: 243">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/allo__243.htm" title="allō: to another.">allō</a></td><td class="greek2" valign="top">ἄλλῳ</td><td class="eng" valign="top">to another</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adj-dms.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="greek2" valign="top">δὲ</td><td class="eng" valign="top">moreover,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4394.htm" title="Strong's Greek 4394: prophecy">4394</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4394.htm" title="Englishman's Greek: 4394">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/prophe_teia_4394.htm" title="prophēteia: prophecy.">prophēteia</a></td><td class="greek2" valign="top">προφητεία,</td><td class="eng" valign="top">prophecy;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/243.htm" title="Strong's Greek 243: to another">243</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_243.htm" title="Englishman's Greek: 243">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/allo__243.htm" title="allō: to another.">allō</a></td><td class="greek2" valign="top">ἄλλῳ</td><td class="eng" valign="top">to another</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adj-dms.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="greek2" valign="top">δὲ</td><td class="eng" valign="top">moreover,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1253.htm" title="Strong's Greek 1253: discerning">1253</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1253.htm" title="Englishman's Greek: 1253">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/diakriseis_1253.htm" title="diakriseis: discerning.">diakriseis</a></td><td class="greek2" valign="top">διακρίσεις</td><td class="eng" valign="top">discerning</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-nfp.htm" title="Noun - Nominative Feminine Plural">N-NFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: of spirits">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/pneumato_n_4151.htm" title="pneumatōn: of spirits.">pneumatōn</a></td><td class="greek2" valign="top">πνευμάτων,</td><td class="eng" valign="top">of spirits;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gnp.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2087.htm" title="Strong's Greek 2087: and to a different one">2087</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2087.htm" title="Englishman's Greek: 2087">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/etero__2087.htm" title="heterō: and to a different one.">heterō</a></td><td class="greek2" valign="top">ἑτέρῳ</td><td class="eng" valign="top">and to a different one,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adj-dms.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1085.htm" title="Strong's Greek 1085: kinds">1085</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1085.htm" title="Englishman's Greek: 1085">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/gene__1085.htm" title="genē: kinds.">genē</a></td><td class="greek2" valign="top">γένη</td><td class="eng" valign="top">various kinds</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-nnp.htm" title="Noun - Nominative Neuter Plural">N-NNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1100.htm" title="Strong's Greek 1100: of tongues">1100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1100.htm" title="Englishman's Greek: 1100">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/glo_sso_n_1100.htm" title="glōssōn: of tongues.">glōssōn</a></td><td class="greek2" valign="top">γλωσσῶν,</td><td class="eng" valign="top">of tongues;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gfp.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/243.htm" title="Strong's Greek 243: to another">243</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_243.htm" title="Englishman's Greek: 243">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/allo__243.htm" title="allō: to another.">allō</a></td><td class="greek2" valign="top">ἄλλῳ</td><td class="eng" valign="top">to another</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/adj-dms.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: Moreover">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="greek2" valign="top">δὲ</td><td class="eng" valign="top">moreover,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2058.htm" title="Strong's Greek 2058: interpretation">2058</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2058.htm" title="Englishman's Greek: 2058">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/erme_neia_2058.htm" title="hermēneia: interpretation.">hermēneia</a></td><td class="greek2" valign="top">ἑρμηνεία</td><td class="eng" valign="top">interpretation</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1100.htm" title="Strong's Greek 1100: of tongues">1100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1100.htm" title="Englishman's Greek: 1100">[e]</a></span></td><td class="translit" valign="top"><a href="/greek/glo_sso_n_1100.htm" title="glōssōn: of tongues.">glōssōn</a></td><td class="greek2" valign="top">γλωσσῶν·</td><td class="eng" valign="top">of tongues.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/n-gfp.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_corinthians/12.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/1_corinthians/12.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνία γλωσσῶν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/1_corinthians/12.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνία / ἑρμηνεία γλωσσῶν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_corinthians/12.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ δὲ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_corinthians/12.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ δὲ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_corinthians/12.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διάκρισις πνευμάτων, ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_corinthians/12.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων, ἄλλῳ δὲ προφητεία, ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων, ἑτέρῳ δὲ γένη γλωσσῶν, ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_corinthians/12.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἄλλῳ δὲ ἐνεργήματα δυνάμεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ διακρίσεις πνευμάτων ἑτέρῳ δὲ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ ἑρμηνεία γλωσσῶν·</span><div class="jmp"><a href="/texts/1_corinthians/12-10.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10</a> • <a href="/text/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Text Analysis</a> • <a href="/interlinear/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Interlinear</a> • <a href="/multi/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Multilingual</a> • <a href="/tsk/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 TSK</a> • <a href="/crossref/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Cross References</a> • <a href="//biblehub.com/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Bible Hub</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_corinthians/12-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Corinthians 12:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Corinthians 12:9" /></a></div><div id="right"><a href="../1_corinthians/12-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Corinthians 12:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Corinthians 12:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/1_corinthians/12-10.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>