CINXE.COM
Acts 13:45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 13:45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/13-45.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/44_Act_13_45.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 13:45 - The Gentiles Ask to Hear the Gospel" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/13-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/13-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/13-44.htm" title="Acts 13:44">◄</a> Acts 13:45 <a href="/acts/13-46.htm" title="Acts 13:46">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/13.htm">New International Version</a></span><br />When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy. They began to contradict what Paul was saying and heaped abuse on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/13.htm">New Living Translation</a></span><br />But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/13.htm">English Standard Version</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the Jews, having seen the crowds, were filled with jealousy, and began contradicting the things spoken by Paul, blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/13.htm">New King James Version</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy; and contradicting and blaspheming, they opposed the things spoken by Paul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and <i>began</i> contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/13.htm">NASB 1995</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and <i>began</i> contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and <i>began</i> contradicting the things spoken by Paul, blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and <i>began</i> contradicting the things said by Paul, and were slandering him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what Paul was saying, insulting him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/13.htm">American Standard Version</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the Jewish people saw the crowds, they were very jealous. They insulted Paul and spoke against everything he said. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/13.htm">English Revised Version</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/13.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the Jews saw the crowds, they became very jealous. They used insulting language to contradict whatever Paul said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/13.htm">Good News Translation</a></span><br />When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy; they disputed what Paul was saying and insulted him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/13.htm">International Standard Version</a></span><br />But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/13.htm">NET Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and reviled him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/13.htm">World English Bible</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and contradicted the things spoken by Paul—contradicting and slandering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But the Jews, having seen the crowds, were filled with jealousy, and began contradicting the things spoken by Paul, blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the Jews, having seen the crowds, were filled with envy, and spake against the things said by Paul, contradicting and defaming.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Jews seeing the multitudes, were filled with envy, and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and they, blaspheming, contradicted the things that were being said by Paul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/13.htm">New American Bible</a></span><br />When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and with violent abuse contradicted what Paul said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy; and blaspheming, they contradicted what was spoken by Paul.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But when the Jews saw the great crowd, they were filled with envy, and they bitterly opposed the words of Paul, and they blasphemed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when the Jews saw the great crowds, they were filled with anger, and they were opposing the words which Paulus was speaking and they were blaspheming.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and reviling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And the Jews seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the word spoken by Paul, contradicting and blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But the Jews seeing the multitude, were filled with envy, and opposed the things spoken by Paul, contradicting and reviling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />when the Jews saw such a crowd, they were fill'd with resentment, and oppos'd what Paul had advanc'd, even to blasphemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But the Jews, seeing the multitudes, were filled with jealousy, and contradicted the things spoken by Paul, blaspheming.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and contradicted the things which were spoken by Paul, opposing and reviling <i>him.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/13-45.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=4495" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/13.htm">The Gentiles Ask to Hear the Gospel</a></span><br>…<span class="reftext">44</span>On the following Sabbath, nearly the whole city gathered to hear the word of the Lord. <span class="reftext">45</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But when</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaioi (Adj-NMP) -- Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">Jews</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes (V-APA-NMP) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">saw</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlous (N-AMP) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowds,</a> <a href="/greek/4130.htm" title="4130: eplēsthēsan (V-AIP-3P) -- To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to fill (imbue, influence, supply); specially, to fulfil.">they were filled</a> <a href="/greek/2205.htm" title="2205: zēlou (N-GMS) -- From zeo; properly, heat, i.e. zeal (figuratively, of God), or an enemy, malice).">with jealousy,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/987.htm" title="987: blasphēmountes (V-PPA-NMP) -- From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.">they blasphemously</a> <a href="/greek/483.htm" title="483: antelegon (V-IIA-3P) -- To speak or say in opposition, contradict (oppose, resist). From anti and lego; to dispute, refuse.">contradicted</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when)."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou (N-GMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: laloumenois (V-PPM/P-DNP) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">was saying.</a> </span> <span class="reftext">46</span>Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-18.htm">Matthew 27:18</a></span><br />For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-10.htm">Mark 15:10</a></span><br />For he knew it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-19.htm">John 12:19</a></span><br />Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-19.htm">Romans 10:19</a></span><br />I ask instead, did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-16.htm">1 Thessalonians 2:16</a></span><br />hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/1-15.htm">Philippians 1:15</a></span><br />It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-20.htm">Galatians 5:20-21</a></span><br />idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/3-3.htm">1 Corinthians 3:3</a></span><br />for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/3-14.htm">James 3:14-16</a></span><br />But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth. / Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. / For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every evil practice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-12.htm">1 Peter 2:12</a></span><br />Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/11-29.htm">Numbers 11:29</a></span><br />But Moses replied, “Are you jealous on my account? I wish that all the LORD’s people were prophets and that the LORD would place His Spirit on them!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-21.htm">Deuteronomy 32:21</a></span><br />They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/18-8.htm">1 Samuel 18:8-9</a></span><br />And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” / And from that day forward Saul kept a jealous eye on David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/106-16.htm">Psalm 106:16</a></span><br />In the camp they envied Moses, as well as Aaron, the holy one of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/14-30.htm">Proverbs 14:30</a></span><br />A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.</p><p class="hdg">they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/5-17.htm">Acts 5:17</a></b></br> Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/17-5.htm">Acts 17:5</a></b></br> But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/37-11.htm">Genesis 37:11</a></b></br> And his brethren envied him; but his father observed the saying.</p><p class="hdg">spake.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/6-9.htm">Acts 6:9,10</a></b></br> Then there arose certain of the synagogue, which is called <i>the synagogue</i> of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/18-6.htm">Acts 18:6</a></b></br> And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook <i>his</i> raiment, and said unto them, Your blood <i>be</i> upon your own heads; I <i>am</i> clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/19-9.htm">Acts 19:9</a></b></br> But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/judges/19-25.htm">Abused</a> <a href="/jude/1-10.htm">Abusively</a> <a href="/acts/12-20.htm">Angry</a> <a href="/mark/15-29.htm">Blasphemed</a> <a href="/john/10-36.htm">Blaspheming</a> <a href="/acts/19-36.htm">Contradicted</a> <a href="/titus/2-9.htm">Contradicting</a> <a href="/acts/8-6.htm">Crowds</a> <a href="/acts/8-23.htm">Envy</a> <a href="/acts/13-10.htm">Evil</a> <a href="/acts/13-9.htm">Filled</a> <a href="/acts/13-17.htm">Great</a> <a href="/mark/3-29.htm">Injuriously</a> <a href="/acts/7-9.htm">Jealousy</a> <a href="/acts/13-43.htm">Jews</a> <a href="/acts/8-6.htm">Multitudes</a> <a href="/acts/13-8.htm">Opposed</a> <a href="/acts/13-43.htm">Paul</a> <a href="/1_corinthians/1-13.htm">Paul's</a> <a href="/acts/13-24.htm">Preaching</a> <a href="/john/9-28.htm">Reviled</a> <a href="/acts/13-43.htm">Speaking</a> <a href="/acts/7-1.htm">Statements</a> <a href="/acts/13-43.htm">Talked</a> <a href="/acts/1-16.htm">Uttered</a> <a href="/acts/13-42.htm">Words</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/judges/19-25.htm">Abused</a> <a href="/1_peter/4-4.htm">Abusively</a> <a href="/acts/19-28.htm">Angry</a> <a href="/acts/18-6.htm">Blasphemed</a> <a href="/1_peter/4-4.htm">Blaspheming</a> <a href="/acts/19-36.htm">Contradicted</a> <a href="/titus/2-9.htm">Contradicting</a> <a href="/acts/14-11.htm">Crowds</a> <a href="/acts/17-5.htm">Envy</a> <a href="/acts/14-2.htm">Evil</a> <a href="/acts/13-52.htm">Filled</a> <a href="/acts/14-1.htm">Great</a> <a href="/acts/18-6.htm">Injuriously</a> <a href="/acts/17-5.htm">Jealousy</a> <a href="/acts/13-50.htm">Jews</a> <a href="/acts/14-11.htm">Multitudes</a> <a href="/acts/18-6.htm">Opposed</a> <a href="/acts/13-46.htm">Paul</a> <a href="/acts/14-9.htm">Paul's</a> <a href="/acts/14-7.htm">Preaching</a> <a href="/acts/18-6.htm">Reviled</a> <a href="/acts/14-3.htm">Speaking</a> <a href="/acts/23-30.htm">Statements</a> <a href="/acts/20-7.htm">Talked</a> <a href="/romans/8-26.htm">Uttered</a> <a href="/acts/14-18.htm">Words</a><div class="vheading2">Acts 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-1.htm">Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-6.htm">Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-13.htm">Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-42.htm">The Gentiles believe;</a></span><br><span class="reftext">44. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-44.htm">but the Jews talked abusively against Paul, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-46.htm">whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe.</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/13-50.htm">The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/acts/13.htm">Berean Study Bible</a></div><b>But when the Jews saw the crowds</b><br />The phrase highlights the reaction of the Jewish leaders to the growing popularity of Paul and Barnabas. The Greek word for "Jews" here is "Ἰουδαῖοι" (Ioudaioi), which in this context refers to the Jewish religious leaders and not the entire Jewish population. Historically, the Jewish leaders were often protective of their religious authority and influence. The "crowds" signify the Gentiles and other Jews who were drawn to the message of the Gospel, indicating a shift in spiritual influence that threatened the established religious order.<p><b>they were filled with jealousy</b><br />The Greek word for "jealousy" is "ζῆλος" (zēlos), which can also mean zeal or fervor. However, in this context, it denotes a negative connotation of envy and rivalry. The Jewish leaders' jealousy was not just a personal feeling but a reflection of their fear of losing control and influence over the people. This jealousy is reminiscent of the Pharisees' reaction to Jesus' ministry, where they felt threatened by His growing influence and the challenge He posed to their authority.<p><b>They began to contradict what Paul was saying</b><br />The act of contradiction here is significant. The Greek word "ἀντιλέγω" (antilegō) means to speak against or oppose. This opposition was not based on a reasoned theological debate but was driven by their jealousy and fear. Historically, this reflects a common pattern where new movements or ideas are met with resistance by established authorities. The Jewish leaders' contradiction was an attempt to undermine Paul's message and maintain their religious dominance.<p><b>and heaped abuse on him</b><br />The phrase "heaped abuse" translates from the Greek "βλασφημέω" (blasphēmeō), which means to speak evil of or to slander. This indicates that the opposition was not just verbal contradiction but also involved personal attacks and defamation. This abuse reflects the intensity of their opposition and their desperation to discredit Paul. In a broader scriptural context, this mirrors the persecution faced by many prophets and apostles who spoke God's truth in the face of opposition.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/13.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(45) <span class= "bld">They were filled with envy.</span>--They heard the Apostles speaking to the multitudes, not in the condescending, supercilious tone of those who could just tolerate a wealthy proselyte of the gate, that could purchase their favour, but as finding in every one of them a brother standing on the same level as themselves, as redeemed by Christ, and this practical repudiation of all the exclusive privileges on which they prided themselves was more than they could bear.<p><span class= "bld">Contradicting and blaspheming.</span>--The latter word implies reviling words with which the Apostles were assailed, as well as blasphemy in the common meaning of the word.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 45.</span> <span class="accented">- Jealousy</span> for <span class="accented">envy</span>, A.V.; <span class="accented">contra-dieted the things</span> for <span class="accented">spake against those things</span>, A.V.; <span class="accented">and blasphemed</span> for <span class="accented">contradicting and blaspheming</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">Jealousy</span>. Neither word exactly expresses the <span class="greek">ζῆλος</span>. The <span class="accented">indignation</span> of ver. 17, A.V. (where see note), is nearer the sense; though jealousy of the influence of the two strangers may have entered into the fierce passion which was stirred up in the Jewish mind, as well as jealousy for their own religion, which they saw was being superseded by the doctrine of Paul. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/13-45.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But [when]</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Jews</span><br /><span class="grk">Ἰουδαῖοι</span> <span class="translit">(Ioudaioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2453.htm">Strong's 2453: </a> </span><span class="str2">Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.</span><br /><br /><span class="word">saw</span><br /><span class="grk">ἰδόντες</span> <span class="translit">(idontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοὺς</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">crowds,</span><br /><span class="grk">ὄχλους</span> <span class="translit">(ochlous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">they were filled</span><br /><span class="grk">ἐπλήσθησαν</span> <span class="translit">(eplēsthēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4130.htm">Strong's 4130: </a> </span><span class="str2">To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil.</span><br /><br /><span class="word">with jealousy,</span><br /><span class="grk">ζήλου</span> <span class="translit">(zēlou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2205.htm">Strong's 2205: </a> </span><span class="str2">From zeo; properly, heat, i.e. 'zeal' (figuratively, of God), or an enemy, malice).</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{they} blasphemously</span><br /><span class="grk">βλασφημοῦντες</span> <span class="translit">(blasphēmountes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_987.htm">Strong's 987: </a> </span><span class="str2">From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.</span><br /><br /><span class="word">contradicted</span><br /><span class="grk">ἀντέλεγον</span> <span class="translit">(antelegon)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_483.htm">Strong's 483: </a> </span><span class="str2">To speak or say in opposition, contradict (oppose, resist). From anti and lego; to dispute, refuse.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τοῖς</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Paul</span><br /><span class="grk">Παύλου</span> <span class="translit">(Paulou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">was saying.</span><br /><span class="grk">λαλουμένοις</span> <span class="translit">(laloumenois)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/13-45.htm">Acts 13:45 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/13-45.htm">Acts 13:45 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/13-45.htm">Acts 13:45 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/13-45.htm">Acts 13:45 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/13-45.htm">Acts 13:45 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/13-45.htm">Acts 13:45 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/13-45.htm">Acts 13:45 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/13-45.htm">Acts 13:45 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/13-45.htm">Acts 13:45 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/13-45.htm">Acts 13:45 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/13-45.htm">NT Apostles: Acts 13:45 But when the Jews saw the multitudes (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/13-44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 13:44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 13:44" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/13-46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 13:46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 13:46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>