CINXE.COM

Acts 20 Study Bible

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 20 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/acts/20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//acts/20-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Acts 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/19.htm" title="Acts 19">&#9668;</a> Acts 20 <a href="../acts/21.htm" title="Acts 21">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/acts/20.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot">&nbsp;ABP&nbsp;&#9662;&nbsp;</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/acts/20.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><div class="hdg">Paul in Macedonia and Greece</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3326.htm" title="3326: Meta -- After -- Prep">Μετὰ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973: pausasthai -- had ceased -- V-ANM">παύσασθαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2351.htm" title="2351: thorybon -- uproar -- N-AMS">θόρυβον</a> <a href="/greek/3343.htm" title="3343: metapempsamenos -- having called to [him] -- V-APM-NMS">μεταπεμψάμενος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas -- disciples -- N-AMP">μαθητὰς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakalesas -- having encouraged -- V-APA-NMS">παρακαλέσας</a> <a href="/greek/782.htm" title="782: aspasamenos -- having said farewell -- V-APM-NMS">ἀσπασάμενος</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthen -- he departed -- V-AIA-3S">ἐξῆλθεν</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuesthai -- to go -- V-PNM/P">πορεύεσθαι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonian -- Macedonia -- N-AFS">Μακεδονίαν</a> </span> <span class="refmain">2&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1330.htm" title="1330: dielthōn -- Having passed through -- V-APA-NMS">διελθὼν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: merē -- districts -- N-ANP">μέρη</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeina -- those -- DPro-ANP">ἐκεῖνα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakalesas -- having exhorted -- V-APA-NMS">παρακαλέσας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logō -- with talk -- N-DMS">λόγῳ</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollō -- much -- Adj-DMS">πολλῷ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthen -- he came -- V-AIA-3S">ἦλθεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1671.htm" title="1671: Hellada -- Greece -- N-AFS">Ἑλλάδα</a> </span> <span class="refmain">3&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsas -- Having continued -- V-APA-NMS">ποιήσας</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- then -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3376.htm" title="3376: mēnas -- months -- N-AMP">μῆνας</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: treis -- three -- Adj-AMP">τρεῖς</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genomenēs -- having been made -- V-APM-GFS">γενομένης</a> <a href="/greek/1917.htm" title="1917: epiboulēs -- a plot -- N-GFS">ἐπιβουλῆς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- against him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellonti -- he being about -- V-PPA-DMS">μέλλοντι</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: anagesthai -- to sail -- V-PNM/P">ἀνάγεσθαι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/4947.htm" title="4947: Syrian -- Syria -- N-AFS">Συρίαν</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- arose -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/1106.htm" title="1106: gnōmēs -- a purpose -- N-GFS">γνώμης</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/5290.htm" title="5290: hypostrephein -- to return -- V-PNA">ὑποστρέφειν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3109.htm" title="3109: Makedonias -- Macedonia -- N-GFS">Μακεδονίας</a> </span> <span class="refmain">4&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4902.htm" title="4902: Syneipeto -- Was accompanied by -- V-IIM/P-3S">Συνείπετο</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- he -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/4986.htm" title="4986: Sōpatros -- Sopater -- N-NMS">Σώπατρος</a> <a href="/greek/4450.htm" title="4450: Pyrrou -- Pyrrhus -- N-GMS">Πύρρου</a> <a href="/greek/961.htm" title="961: Beroiaios -- a Berean -- Adj-NMS">Βεροιαῖος</a> <a href="/greek/2331.htm" title="2331: Thessalonikeōn -- of the Thessalonians -- N-GMP">Θεσσαλονικέων</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/708.htm" title="708: Aristarchos -- Aristarchus -- N-NMS">Ἀρίσταρχος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4580.htm" title="4580: Sekoundos -- Secundus -- N-NMS">Σεκοῦνδος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1050.htm" title="1050: Gaios -- Gaius -- N-NMS">Γάϊος</a> <a href="/greek/1190.htm" title="1190: Derbaios -- of Derbe -- Adj-NMS">Δερβαῖος</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5095.htm" title="5095: Timotheos -- Timothy -- N-NMS">Τιμόθεος</a> <a href="/greek/774.htm" title="774: Asianoi -- [the] Asians -- N-NMP">Ἀσιανοὶ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5190.htm" title="5190: Tychikos -- Tychicus -- N-NMS">Τυχικὸς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5161.htm" title="5161: Trophimos -- Trophimus -- N-NMS">Τρόφιμος</a> </span> <span class="refmain">5&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtoi -- These -- DPro-NMP">οὗτοι</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- also -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4281.htm" title="4281: proelthontes -- having gone ahead -- V-APA-NMP">προελθόντες</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: emenon -- waited for -- V-IIA-3P">ἔμενον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas -- us -- PPro-A1P">ἡμᾶς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/5174.htm" title="5174: Trōadi -- Troas -- N-DFS">Τρῳάδι</a> </span> <span class="refmain">6&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- We -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1602.htm" title="1602: exepleusamen -- sailed away -- V-AIA-1P">ἐξεπλεύσαμεν</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- after -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- days -- N-AFP">ἡμέρας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/106.htm" title="106: azymōn -- Unleavened Bread -- Adj-GNP">ἀζύμων</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/5375.htm" title="5375: Philippōn -- Philippi -- N-GMP">Φιλίππων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthomen -- we came -- V-AIA-1P">ἤλθομεν</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- at -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5174.htm" title="5174: Trōada -- Troas -- N-AFS">Τρῳάδα</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri -- within -- Prep">ἄχρι</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerōn -- days -- N-GFP">ἡμερῶν</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente -- five -- Adj-GFP">πέντε</a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou -- where -- Adv">ὅπου</a> <a href="/greek/1304.htm" title="1304: dietripsamen -- we stayed -- V-AIA-1P">διετρίψαμεν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- days -- N-AFP">ἡμέρας</a> <a href="/greek/2033.htm" title="2033: hepta -- seven -- Adj-AFP">ἑπτά</a> </span></p> <a name="7" id="7"></a><div class="hdg">Eutychus Raised from the Dead<br /><div class="cross">(<a href="../john/11.htm#38">John 11:38-44</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: En -- In -- Prep">Ἐν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: mia -- first [day] -- Adj-DFS">μιᾷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatōn -- week -- N-GNP">σαββάτων</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synēgmenōn -- having come together -- V-RPM/P-GMP">συνηγμένων</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- we -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2806.htm" title="2806: klasai -- to break -- V-ANA">κλάσαι</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton -- bread -- N-AMS">ἄρτον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/1256.htm" title="1256: dielegeto -- talked -- V-IIM/P-3S">διελέγετο</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellōn -- about -- V-PPA-NMS">μέλλων</a> <a href="/greek/1826.htm" title="1826: exienai -- to depart -- V-PNA">ἐξιέναι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- on the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1887.htm" title="1887: epaurion -- next day -- Adv">ἐπαύριον</a> <a href="/greek/3905.htm" title="3905: pareteinen -- he continued -- V-IIA-3S">παρέτεινέν</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- then -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon -- talk -- N-AMS">λόγον</a> <a href="/greek/3360.htm" title="3360: mechri -- until -- Prep">μέχρι</a> <a href="/greek/3317.htm" title="3317: mesonyktiou -- midnight -- N-GNS">μεσονυκτίου</a> </span> <span class="refmain">8&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: Ēsan -- There were -- V-IIA-3P">Ἦσαν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2985.htm" title="2985: lampades -- lamps -- N-NFP">λαμπάδες</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanai -- many -- Adj-NFP">ἱκαναὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/5253.htm" title="5253: hyperōō -- upper room -- N-DNS">ὑπερῴῳ</a> <a href="/greek/3757.htm" title="3757: hou -- where -- Adv">οὗ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēmen -- we were -- V-IIA-1P">ἦμεν</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synēgmenoi -- assembled -- V-RPM/P-NMP">συνηγμένοι</a> </span> <span class="refmain">9&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2516.htm" title="2516: kathezomenos -- Was sitting -- V-PPM/P-NMS">καθεζόμενος</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δέ</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- a certain -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/3494.htm" title="3494: neanias -- young man -- N-NMS">νεανίας</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati -- named -- N-DNS">ὀνόματι</a> <a href="/greek/2161.htm" title="2161: Eutychos -- Eutychus -- N-NMS">Εὔτυχος</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- by -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2376.htm" title="2376: thyridos -- window -- N-GFS">θυρίδος</a> <a href="/greek/2702.htm" title="2702: katapheromenos -- overpowered -- V-PPM/P-NMS">καταφερόμενος</a> <a href="/greek/5258.htm" title="5258: hypnō -- by sleep -- N-DMS">ὕπνῳ</a> <a href="/greek/901.htm" title="901: bathei -- deep -- Adj-DMS">βαθεῖ</a> <a href="/greek/1256.htm" title="1256: dialegomenou -- as talked -- V-PPM/P-GMS">διαλεγομένου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou -- Paul -- N-GMS">Παύλου</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- on -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleion -- longer -- Adj-ANS-C">πλεῖον</a> <a href="/greek/2702.htm" title="2702: katenechtheis -- having been overpowered -- V-APP-NMS">κατενεχθεὶς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- by -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5258.htm" title="5258: hypnou -- sleep -- N-GMS">ὕπνου</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: epesen -- he fell -- V-AIA-3S">ἔπεσεν</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/5152.htm" title="5152: tristegou -- third story -- N-GNS">τριστέγου</a> <a href="/greek/2736.htm" title="2736: katō -- down -- Adv">κάτω</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ērthē -- was picked up -- V-AIP-3S">ἤρθη</a> <a href="/greek/3498.htm" title="3498: nekros -- dead -- Adj-NMS">νεκρός</a> </span> <span class="refmain">10&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2597.htm" title="2597: katabas -- Having descended -- V-APA-NMS">καταβὰς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/1968.htm" title="1968: epepesen -- fell upon -- V-AIA-3S">ἐπέπεσεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4843.htm" title="4843: symperilabōn -- having embraced [him] -- V-APA-NMS">συμπεριλαβὼν</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē -- Not -- Adv">Μὴ</a> <a href="/greek/2350.htm" title="2350: thorybeisthe -- be alarmed -- V-PMM/P-2P">θορυβεῖσθε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē -- the -- Art-NFS">ἡ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychē -- life -- N-NFS">ψυχὴ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> </span> <span class="refmain">11&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/305.htm" title="305: Anabas -- Having gone up -- V-APA-NMS">Ἀναβὰς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2806.htm" title="2806: klasas -- having broken -- V-APA-NMS">κλάσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton -- bread -- N-AMS">ἄρτον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1089.htm" title="1089: geusamenos -- having eaten -- V-APM-NMS">γευσάμενος</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph’ -- for -- Prep">ἐφ’</a> <a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanon -- long -- Adj-AMS">ἱκανόν</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- and -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3656.htm" title="3656: homilēsas -- having talked -- V-APA-NMS">ὁμιλήσας</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achri -- until -- Prep">ἄχρι</a> <a href="/greek/827.htm" title="827: augēs -- daybreak -- N-GFS">αὐγῆς</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- so -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthen -- he departed -- V-AIA-3S">ἐξῆλθεν</a> </span> <span class="refmain">12&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/71.htm" title="71: ēgagon -- They brought -- V-AIA-3P">ἤγαγον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3816.htm" title="3816: paida -- boy -- N-AMS">παῖδα</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōnta -- alive -- V-PPA-AMS">ζῶντα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: pareklēthēsan -- were comforted -- V-AIP-3P">παρεκλήθησαν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3357.htm" title="3357: metriōs -- a little -- Adv">μετρίως</a> </span></p> <div class="hdg">From Troas to Miletus</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1473.htm" title="1473: Hēmeis -- We -- PPro-N1P">Ἡμεῖς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4281.htm" title="4281: proelthontes -- having gone ahead -- V-APA-NMP">προελθόντες</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- ship -- N-ANS">πλοῖον</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: anēchthēmen -- sailed -- V-AIP-1P">ἀνήχθημεν</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- to -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/789.htm" title="789: Asson -- Assos -- N-AFS">Ἆσσον</a> <a href="/greek/1564.htm" title="1564: ekeithen -- there -- Adv">ἐκεῖθεν</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellontes -- being about -- V-PPA-NMP">μέλλοντες</a> <a href="/greek/353.htm" title="353: analambanein -- to take in -- V-PNA">ἀναλαμβάνειν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulon -- Paul -- N-AMS">Παῦλον</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- Thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1299.htm" title="1299: diatetagmenos -- having arranged -- V-RPM/P-NMS">διατεταγμένος</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- he was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellōn -- readying -- V-PPA-NMS">μέλλων</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- himself -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/3978.htm" title="3978: pezeuein -- to go on foot -- V-PNA">πεζεύειν</a> </span> <span class="refmain">14&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- When -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4820.htm" title="4820: syneballen -- he met with -- V-IIA-3S">συνέβαλλεν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin -- us -- PPro-D1P">ἡμῖν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- at -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/789.htm" title="789: Asson -- Assos -- N-AFS">Ἆσσον</a> <a href="/greek/353.htm" title="353: analabontes -- having taken in -- V-APA-NMP">ἀναλαβόντες</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthomen -- we came -- V-AIA-1P">ἤλθομεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3412.htm" title="3412: Mitylēnēn -- Mitylene -- N-AFS">Μιτυλήνην</a> </span> <span class="refmain">15&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2547.htm" title="2547: kakeithen -- And from there -- Conj">κἀκεῖθεν</a> <a href="/greek/636.htm" title="636: apopleusantes -- having sailed away -- V-APA-NMP">ἀποπλεύσαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- on the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1966.htm" title="1966: epiousē -- following [day] -- V-PPA-DFS">ἐπιούσῃ</a> <a href="/greek/2658.htm" title="2658: katēntēsamen -- we arrived -- V-AIA-1P">κατηντήσαμεν</a> <a href="/greek/481.htm" title="481: antikrys -- opposite -- Prep">ἄντικρυς</a> <a href="/greek/5508.htm" title="5508: Chiou -- Chios -- N-GFS">Χίου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: hetera -- the next [day] -- Adj-DFS">ἑτέρᾳ</a> <a href="/greek/3846.htm" title="3846: parebalomen -- we arrived -- V-AIA-1P">παρεβάλομεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- at -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4544.htm" title="4544: Samon -- Samos -- N-AFS">Σάμον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echomenē -- following [day] -- V-PPM/P-DFS">ἐχομένῃ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthomen -- we came -- V-AIA-1P">ἤλθομεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3399.htm" title="3399: Milēton -- Miletus -- N-AFS">Μίλητον</a> </span> <span class="refmain">16&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2919.htm" title="2919: Kekrikei -- Had decided -- V-LIA-3S">Κεκρίκει</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos -- Paul -- N-NMS">Παῦλος</a> <a href="/greek/3896.htm" title="3896: parapleusai -- to sail by -- V-ANA">παραπλεῦσαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Epheson -- Ephesus -- N-AFS">Ἔφεσον</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genētai -- it might come upon -- V-ASM-3S">γένηται</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/5551.htm" title="5551: chronotribēsai -- to spend time -- V-ANA">χρονοτριβῆσαι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asia -- Asia -- N-DFS">Ἀσίᾳ</a> <a href="/greek/4692.htm" title="4692: espeuden -- he was hastened -- V-IIA-3S">ἔσπευδεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/1415.htm" title="1415: dynaton -- possible -- Adj-NNS">δυνατὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eiē -- it was -- V-POA-3S">εἴη</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- for him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- on the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/4005.htm" title="4005: Pentēkostēs -- of Pentecost -- N-GFS">Πεντηκοστῆς</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genesthai -- to be -- V-ANM">γενέσθαι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolyma -- Jerusalem -- N-ANP">Ἱεροσόλυμα</a> </span></p> <div class="hdg">Paul's Farewell to the Ephesian Elders</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">17&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/575.htm" title="575: Apo -- From -- Prep">Ἀπὸ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3399.htm" title="3399: Milētou -- Miletus -- N-GFS">Μιλήτου</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsas -- having sent -- V-APA-NMS">πέμψας</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2181.htm" title="2181: Epheson -- Ephesus -- N-AFS">Ἔφεσον</a> <a href="/greek/3333.htm" title="3333: metekalesato -- he called for -- V-AIM-3S">μετεκαλέσατο</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/4245.htm" title="4245: presbyterous -- elders -- Adj-AMP">πρεσβυτέρους</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsias -- church -- N-GFS">ἐκκλησίας</a> </span> <span class="refmain">18&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs -- When -- Adv">Ὡς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paregenonto -- they had come -- V-AIM-3P">παρεγένοντο</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- to them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: Hymeis -- You -- PPro-N2P">Ὑμεῖς</a> <a href="/greek/1987.htm" title="1987: epistasthe -- know -- V-PIM/P-2P">ἐπίστασθε</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413: prōtēs -- the first -- Adj-GFS">πρώτης</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeras -- day -- N-GFS">ἡμέρας</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: aph’ -- on -- Prep">ἀφ’</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēs -- which -- RelPro-GFS">ἧς</a> <a href="/greek/1910.htm" title="1910: epebēn -- I arrived -- V-AIA-1S">ἐπέβην</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/773.htm" title="773: Asian -- Asia -- N-AFS">Ἀσίαν</a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs -- how -- Adv">πῶς</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meth’ -- with -- Prep">μεθ’</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- whole -- Adj-AMS">πάντα</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronon -- time -- N-AMS">χρόνον</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egenomēn -- I was -- V-AIM-1S">ἐγενόμην</a> </span> <span class="refmain">19&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1398.htm" title="1398: douleuōn -- serving -- V-PPA-NMS">δουλεύων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriō -- Lord -- N-DMS">Κυρίῳ</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasēs -- all -- Adj-GFS">πάσης</a> <a href="/greek/5012.htm" title="5012: tapeinophrosynēs -- humility -- N-GFS">ταπεινοφροσύνης</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1144.htm" title="1144: dakryōn -- tears -- N-GNP">δακρύων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3986.htm" title="3986: peirasmōn -- trials -- N-GMP">πειρασμῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4819.htm" title="4819: symbantōn -- having befallen -- V-APA-GMP">συμβάντων</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/1917.htm" title="1917: epiboulais -- plots -- N-DFP">ἐπιβουλαῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> </span> <span class="refmain">20&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- how -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: ouden -- nothing -- Adj-ANS">οὐδὲν</a> <a href="/greek/5288.htm" title="5288: hypesteilamēn -- I did shrink back -- V-AIM-1S">ὑπεστειλάμην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of that -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/4851.htm" title="4851: sympherontōn -- being profitable -- V-PPA-GNP">συμφερόντων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/312.htm" title="312: anangeilai -- to declare -- V-ANA">ἀναγγεῖλαι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaxai -- to teach -- V-ANA">διδάξαι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/1219.htm" title="1219: dēmosia -- publicly -- Adj-DFS">δημοσίᾳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- from -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikous -- house to house -- N-AMP">οἴκους</a> </span> <span class="refmain">21&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1263.htm" title="1263: diamartyromenos -- earnestly testifying -- V-PPM/P-NMS">διαμαρτυρόμενος</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiois -- to the Jewish -- Adj-DMP">Ἰουδαίοις</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- both -- Conj">τε</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1672.htm" title="1672: Hellēsin -- to Greeks -- N-DMP">Ἕλλησιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon -- God -- N-AMS">Θεὸν</a> <a href="/greek/3341.htm" title="3341: metanoian -- repentance -- N-AFS">μετάνοιαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pistin -- faith -- N-AFS">πίστιν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion -- Lord -- N-AMS">Κύριον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christon -- Christ -- N-AMS">{Χριστόν}</a> </span> <span class="refmain">22&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: dedemenos -- bound -- V-RPM/P-NMS">δεδεμένος</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- in the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: pneumati -- Spirit -- N-DNS">πνεύματι</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuomai -- go -- V-PIM/P-1S">πορεύομαι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2419.htm" title="2419: Ierousalēm -- Jerusalem -- N-AFS">Ἰερουσαλήμ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- what -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē -- it -- PPro-DF3S">αὐτῇ</a> <a href="/greek/4876.htm" title="4876: synantēsonta -- will happen -- V-FPA-ANP">συναντήσοντά</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to me -- PPro-D1S">μοι*</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: eidōs -- knowing -- V-RPA-NMS">εἰδώς</a> </span> <span class="refmain">23&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4133.htm" title="4133: plēn -- except -- Conj">πλὴν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion -- Holy -- Adj-NNS">Ἅγιον</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- in every -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin -- city -- N-AFS">πόλιν</a> <a href="/greek/1263.htm" title="1263: diamartyretai -- fully testifies -- V-PIM/P-3S">διαμαρτύρεταί</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legon -- saying -- V-PPA-NNS">λέγον</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1199.htm" title="1199: desma -- chains -- N-NNP">δεσμὰ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2347.htm" title="2347: thlipseis -- tribulations -- N-NFP">θλίψεις</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me -- me -- PPro-A1S">με</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: menousin -- await -- V-PIA-3P">μένουσιν</a> </span> <span class="refmain">24&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- But -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudenos -- not any -- Adj-GMS">οὐδενὸς</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logou -- account -- N-GMS">λόγου</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poioumai -- I make -- V-PIM-1S">ποιοῦμαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- my -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychēn -- life -- N-AFS">ψυχὴν</a> <a href="/greek/5093.htm" title="5093: timian -- dear -- Adj-AFS">τιμίαν</a> <a href="/greek/1683.htm" title="1683: emautō -- to myself -- PPro-DM1S">ἐμαυτῷ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- so as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5048.htm" title="5048: teleiōsai -- to finish -- V-ANA">τελειῶσαι*</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/1408.htm" title="1408: dromon -- course -- N-AMS">δρόμον</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1248.htm" title="1248: diakonian -- ministry -- N-AFS">διακονίαν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēn -- that -- RelPro-AFS">ἣν</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: elabon -- I received -- V-AIA-1S">ἔλαβον</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- from -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/1263.htm" title="1263: diamartyrasthai -- to testify fully -- V-ANM">διαμαρτύρασθαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2098.htm" title="2098: euangelion -- gospel -- N-ANS">εὐαγγέλιον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charitos -- grace -- N-GFS">χάριτος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">25&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida -- know -- V-RIA-1S">οἶδα</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765: ouketi -- no more -- Adv">οὐκέτι</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: opsesthe -- you will see -- V-FIM-2P">ὄψεσθε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4383.htm" title="4383: prosōpon -- face -- N-ANS">πρόσωπόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymeis -- you -- PPro-N2P">ὑμεῖς</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hois -- whom -- RelPro-DMP">οἷς</a> <a href="/greek/1330.htm" title="1330: diēlthon -- I have gone about -- V-AIA-1S">διῆλθον</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: kēryssōn -- proclaiming -- V-PPA-NMS">κηρύσσων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian -- kingdom -- N-AFS">βασιλείαν</a> </span> <span class="refmain">26&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1360.htm" title="1360: dioti -- Therefore -- Conj">διότι</a> <a href="/greek/3143.htm" title="3143: martyromai -- I testify -- V-PIM/P-1S">μαρτύρομαι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: sēmeron -- this -- Adv">σήμερον</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera -- day -- N-DFS">ἡμέρᾳ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/2513.htm" title="2513: katharos -- innocent -- Adj-NMS">καθαρός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eimi -- I [am] -- V-PIA-1S">εἰμι</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- of -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimatos -- blood -- N-GNS">αἵματος</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn -- of all -- Adj-GMP">πάντων</a> </span> <span class="refmain">27&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/5288.htm" title="5288: hypesteilamēn -- I shrunk back -- V-AIM-1S">ὑπεστειλάμην</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/312.htm" title="312: anangeilai -- from declaring -- V-ANA">ἀναγγεῖλαι</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasan -- all -- Adj-AFS">πᾶσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1012.htm" title="1012: boulēn -- counsel -- N-AFS">βουλὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- to you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> </span> <span class="refmain">28&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/4337.htm" title="4337: Prosechete -- Take heed -- V-PMA-2P">Προσέχετε</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautois -- to yourselves -- RefPro-DM3P">ἑαυτοῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panti -- to all -- Adj-DNS">παντὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/4168.htm" title="4168: poimniō -- flock -- N-DNS">ποιμνίῳ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- which -- RelPro-DNS">ᾧ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion -- Holy -- Adj-NNS">Ἅγιον</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: etheto -- has set -- V-AIM-3S">ἔθετο</a> <a href="/greek/1985.htm" title="1985: episkopous -- overseers -- N-AMP">ἐπισκόπους</a> <a href="/greek/4165.htm" title="4165: poimainein -- to shepherd -- V-PNA">ποιμαίνειν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/1577.htm" title="1577: ekklēsian -- church -- N-AFS">ἐκκλησίαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- of God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēn -- which -- RelPro-AFS">ἣν</a> <a href="/greek/4046.htm" title="4046: periepoiēsato -- He purchased -- V-AIM-3S">περιεποιήσατο</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- with -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haimatos -- blood -- N-GNS">αἵματος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idiou -- own -- Adj-GNS">ἰδίου</a> </span> <span class="refmain">29&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1473.htm" title="1473: egō -- I -- PPro-N1S">ἐγὼ</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: oida -- know -- V-RIA-1S">οἶδα</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiseleusontai -- will come in -- V-FIM-3P">εἰσελεύσονται</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- after -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/867.htm" title="867: aphixin -- departure -- N-AFS">ἄφιξίν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3074.htm" title="3074: lykoi -- wolves -- N-NMP">λύκοι</a> <a href="/greek/926.htm" title="926: bareis -- grievous -- Adj-NMP">βαρεῖς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- among -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/5339.htm" title="5339: pheidomenoi -- sparing -- V-PPM/P-NMP">φειδόμενοι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/4168.htm" title="4168: poimniou -- flock -- N-GNS">ποιμνίου</a> </span> <span class="refmain">30&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- out from -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- your own -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- selves -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anastēsontai -- will rise up -- V-FIM-3P">ἀναστήσονται</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andres -- men -- N-NMP">ἄνδρες</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalountes -- speaking -- V-PPA-NMP">λαλοῦντες</a> <a href="/greek/1294.htm" title="1294: diestrammena -- perverse things -- V-RPM/P-ANP">διεστραμμένα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/645.htm" title="645: apospan -- to draw away -- V-PNA">ἀποσπᾶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētas -- disciples -- N-AMP">μαθητὰς</a> <a href="/greek/3694.htm" title="3694: opisō -- after -- Prep">ὀπίσω</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautōn -- them -- RefPro-GM3P">ἑαυτῶν</a> </span> <span class="refmain">31&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: dio -- Therefore -- Conj">διὸ</a> <a href="/greek/1127.htm" title="1127: grēgoreite -- stay awake -- V-PMA-2P">γρηγορεῖτε</a> <a href="/greek/3421.htm" title="3421: mnēmoneuontes -- remembering -- V-PPA-NMP">μνημονεύοντες</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/5148.htm" title="5148: trietian -- three years -- N-AFS">τριετίαν</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nykta -- night -- N-AFS">νύκτα</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973: epausamēn -- I ceased -- V-AIM-1S">ἐπαυσάμην</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/1144.htm" title="1144: dakryōn -- tears -- N-GNP">δακρύων</a> <a href="/greek/3560.htm" title="3560: nouthetōn -- admonishing -- V-PPA-NMS">νουθετῶν</a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: hena -- one -- Adj-AMS">ἕνα</a> <a href="/greek/1538.htm" title="1538: hekaston -- each -- Adj-AMS">ἕκαστον</a> </span> <span class="refmain">32&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn -- now -- Adv">νῦν</a> <a href="/greek/3908.htm" title="3908: paratithemai -- I commit -- V-PIM-1S">παρατίθεμαι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas -- you -- PPro-A2P">ὑμᾶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: theō -- God -- N-DMS">θεῷ*</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logō -- word -- N-DMS">λόγῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5485.htm" title="5485: charitos -- grace -- N-GFS">χάριτος</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: dynamenō -- being able -- V-PPM/P-DMS">δυναμένῳ</a> <a href="/greek/3618.htm" title="3618: oikodomēsai -- to build up -- V-ANA">οἰκοδομῆσαι</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: dounai -- to give -- V-ANA">δοῦναι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- you -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2817.htm" title="2817: klēronomian -- an inheritance -- N-AFS">κληρονομίαν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/37.htm" title="37: hēgiasmenois -- having been sanctified -- V-RPM/P-DMP">ἡγιασμένοις</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin -- all -- Adj-DMP">πᾶσιν</a> </span> <span class="refmain">33&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/694.htm" title="694: Argyriou -- Silver -- N-GNS">Ἀργυρίου</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/5553.htm" title="5553: chrysiou -- gold -- N-GNS">χρυσίου</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- or -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/2441.htm" title="2441: himatismou -- clothing -- N-GMS">ἱματισμοῦ</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudenos -- of no one -- Adj-GMS">οὐδενὸς</a> <a href="/greek/1937.htm" title="1937: epethymēsa -- I coveted -- V-AIA-1S">ἐπεθύμησα</a> </span> <span class="refmain">34&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/846.htm" title="846: autoi -- You yourselves -- PPro-NM3P">αὐτοὶ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: ginōskete -- know -- V-PIA-2P">γινώσκετε</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais -- the -- Art-DFP">ταῖς</a> <a href="/greek/5532.htm" title="5532: chreiais -- needs -- N-DFP">χρείαις</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ousin -- being -- V-PPA-DMP">οὖσιν</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ -- with -- Prep">μετ’</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: emou -- me -- PPro-G1S">ἐμοῦ</a> <a href="/greek/5256.htm" title="5256: hypēretēsan -- ministered to -- V-AIA-3P">ὑπηρέτησαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hai -- the -- Art-NFP">αἱ</a> <a href="/greek/5495.htm" title="5495: cheires -- hands -- N-NFP">χεῖρες</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: hautai -- these -- DPro-NFP">αὗται</a> </span> <span class="refmain">35&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- In everything -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/5263.htm" title="5263: hypedeixa -- I showed -- V-AIA-1S">ὑπέδειξα</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin -- you -- PPro-D2P">ὑμῖν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- by thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/2872.htm" title="2872: kopiōntas -- straining -- V-PPA-AMP">κοπιῶντας</a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: dei -- it behooves [us] -- V-PIA-3S">δεῖ</a> <a href="/greek/482.htm" title="482: antilambanesthai -- to aid -- V-PNM/P">ἀντιλαμβάνεσθαι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- those -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: asthenountōn -- being weak -- V-PPA-GMP">ἀσθενούντων</a> <a href="/greek/3421.htm" title="3421: mnēmoneuein -- to remember -- V-PNA">μνημονεύειν</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te -- and also -- Conj">τε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logōn -- words -- N-GMP">λόγων</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- how -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos -- He Himself -- PPro-NM3S">αὐτὸς</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/3107.htm" title="3107: Makarion -- Blessed -- Adj-NNS">Μακάριόν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- it is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3123.htm" title="3123: mallon -- more -- Adv">μᾶλλον</a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: didonai -- to give -- V-PNA">διδόναι</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē -- than -- Conj">ἢ</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: lambanein -- to receive -- V-PNA">λαμβάνειν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">36&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta -- these things -- DPro-ANP">ταῦτα</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipōn -- having said -- V-APA-NMS">εἰπὼν</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: theis -- having bowed -- V-APA-NMS">θεὶς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/1119.htm" title="1119: gonata -- knee -- N-ANP">γόνατα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn -- with -- Prep">σὺν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin -- all -- Adj-DMP">πᾶσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois -- them -- PPro-DM3P">αὐτοῖς</a> <a href="/greek/4336.htm" title="4336: prosēuxato -- he prayed -- V-AIM-3S">προσηύξατο</a> </span> <span class="refmain">37&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/2425.htm" title="2425: hikanos -- Much -- Adj-NMS">ἱκανὸς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2805.htm" title="2805: klauthmos -- weeping -- N-NMS">κλαυθμὸς</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto -- there was -- V-AIM-3S">ἐγένετο</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantōn -- among all -- Adj-GMP">πάντων</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1968.htm" title="1968: epipesontes -- having fallen -- V-APA-NMP">ἐπιπεσόντες</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- upon -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5137.htm" title="5137: trachēlon -- neck -- N-AMS">τράχηλον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulou -- of Paul -- N-GMS">Παύλου</a> <a href="/greek/2705.htm" title="2705: katephiloun -- they were kissing -- V-IIA-3P">κατεφίλουν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">38&nbsp;</span><span class="greek"><a href="/greek/3600.htm" title="3600: odynōmenoi -- sorrowing -- V-PPM/P-NMP">ὀδυνώμενοι</a> <a href="/greek/3122.htm" title="3122: malista -- especially -- Adv">μάλιστα</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- over -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logō -- word -- N-DMS">λόγῳ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hō -- that -- RelPro-DMS">ᾧ</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eirēkei -- he had spoken -- V-LIA-3S">εἰρήκει</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3765.htm" title="3765: ouketi -- no more -- Adv">οὐκέτι</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellousin -- they are about -- V-PIA-3P">μέλλουσιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4383.htm" title="4383: prosōpon -- face -- N-ANS">πρόσωπον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2334.htm" title="2334: theōrein -- to see -- V-PNA">θεωρεῖν</a> <a href="/greek/4311.htm" title="4311: proepempon -- They accompanied -- V-IIA-3P">προέπεμπον</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion -- ship -- N-ANS">πλοῖον</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> &copy; 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10