CINXE.COM
Luke 20 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 20 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/luke/20-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Luke 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/19.htm" title="Luke 19">◄</a> Luke 20 <a href="../luke/21.htm" title="Luke 21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/luke/20.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Authority of Jesus Challenged</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/luke/20-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a>One<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:23-27; Mk 11:27-33">a</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> day</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"></a><a href="http://concordances.org/greek/3391.htm" title="εἷς a- -dsf- 3391"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpf- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -gpf- 2250"></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit It happened on one of the days">b</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- -gsm-pap 1321"> was teaching</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 19:47">c</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -asm- 2992"> people</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2411.htm" title="ἱερός a- -dsn- 2411"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>temple complex</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2097.htm" title="εὐαγγελίζω v- -gsm-pmp 2097"> proclaiming the good news</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 4:18; 8:1">d</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>chief priests</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>scribes</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4862.htm" title="σύν p- 4862">with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4245.htm" title="πρεσβύτερος a- -dpm- 4245"> elders</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 9:22; 22:66">e</a><a href="http://concordances.org/greek/2186.htm" title="ἐφίστημι v- 3-p--aai 2186"> came up</a> <a href="http://biblehub.com/luke/20-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>: “<a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aad 2036">Tell</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">by</a><a href="http://concordances.org/greek/4169.htm" title="ποῖος ri -dsf- 4169"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -dsf- 1849"> authority</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 2-s--pai 4160"> are You doing</a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"> these</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsm- 5101"> things? Who</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> it</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -nsm-aap 1325"> who gave</a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -asf- 1849"> authority</a>? ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">He answered</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2504.htm" title="κἀγώ rp -ns-- 2504"><span class="red">“I will also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 1-s--fai 2065"><span class="red"> ask</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> a question</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-p--aad 2036"><span class="red">Tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a>, <a href="http://biblehub.com/luke/20-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"><span class="red">was</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/908.htm" title="βάπτισμα n- -nsn- 908"><span class="red"> baptism</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -gsm- 2491"><span class="red"> of John</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"><span class="red"> heaven</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"><span class="red"> men</span></a><span class="red">? ”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/4817.htm" title="συλλογίζομαι v- 3-p--ami 4817">They discussed</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> it</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 1438"> themselves</a>: “<a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437">If</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 1-p--aas 2036"> we say</a>, ‘<a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537">From</a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"> heaven</a><a href="http://concordances.org/greek/2046.htm" title="λέγω v- 3-s--fai 2046">,’ He will say</a>, ‘<a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223">Why</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> didn’t</a><a href="http://concordances.org/greek/4100.htm" title="πιστεύω v- 2-p--aai 4100"> you believe</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>? ’ <a href="http://biblehub.com/luke/20-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"> if</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 1-p--aas 2036"> we say</a>, ‘<a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537">From</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gpm- 444"> men</a><a href="http://concordances.org/greek/537.htm" title="ἅπας a- -nsm- 537">,’ all</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -nsm- 2992"> people</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 19:48">f</a><a href="http://concordances.org/greek/2642.htm" title="καταλιθάζω v- 3-s--fai 2642"> will stone</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> us</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> they are</a><a href="http://concordances.org/greek/3982.htm" title="πείθω v- -nsm-xpp 3982"> convinced</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -asm- 2491"> that John</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -asm- 4396"> a prophet</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 11:9; Lk 7:29-30">g</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- 3-p--api 611"> they answered</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> that they did not</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- -----xan 1492"> know</a> its origin.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or know where it was from">h</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ d- 3761"><span class="red">“Neither</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> will I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4169.htm" title="ποῖος ri -dsf- 4169"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -dsf- 1849"><span class="red"> authority</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--pai 4160"><span class="red"> I do</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"><span class="red"> these</span></a><span class="red"> things.”</span></p><p class="heading">The Parable of the Vineyard Owner</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 21:33-46; Mk 12:1-12">i</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-s--ami 756"> He began</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -----pan 3004"> to tell</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -asm- 2992"> people</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -asf- 3850"> parable</a>: <a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"><span class="red">“A</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"><span class="red"> man</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5452.htm" title="φυτεύω v- 3-s--aai 5452"><span class="red"> planted</span></a><a href="http://concordances.org/greek/290.htm" title="ἀμπελών n- -asm- 290"><span class="red"> a vineyard</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 5:1-7">j</a><a href="http://concordances.org/greek/1554.htm" title="ἐκδίδωμι v- 3-s--ami 1554"><span class="red"> leased</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1092.htm" title="γεωργός n- -dpm- 1092"><span class="red"> to tenant farmers</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/589.htm" title="ἀποδημέω v- 3-s--aai 589"><span class="red"> went away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2425.htm" title="ἱκανός a- -apm- 2425"><span class="red"> for a long</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5550.htm" title="χρόνος n- -apm- 5550"><span class="red"> time</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2540.htm" title="καιρός n- -dsm- 2540"><span class="red">At harvest time</span></a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--aai 649"><span class="red"> he sent</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -asm- 1401"><span class="red"> a <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>slave</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1092.htm" title="γεωργός n- -apm- 1092"><span class="red"> farmers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red"> so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-p--fai 1325"><span class="red"> they might give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2590.htm" title="καρπός n- -gsm- 2590"><span class="red"> some fruit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/290.htm" title="ἀμπελών n- -gsm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1092.htm" title="γεωργός n- -npm- 1092"><span class="red"> farmers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1194.htm" title="δέρω v- -npm-aap 1194"><span class="red"> beat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1821.htm" title="ἐξαποστέλλω v- 3-p--aai 1821"><span class="red"> and sent him away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2756.htm" title="κενός a- -asm- 2756"><span class="red"> empty-handed</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/4369.htm" title="προστίθημι v- 3-s--ami 4369"><span class="red">He sent yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3992.htm" title="πέμπω v- -----aan 3992"></a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -asm- 2087"><span class="red"> another</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1401.htm" title="δοῦλος n- -asm- 1401"><span class="red"> slave</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1194.htm" title="δέρω v- -npm-aap 1194"><span class="red"> they beat</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2548.htm" title="κἀκεῖνος rd -asm- 2548"><span class="red"> that one too</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/818.htm" title="ἀτιμάζω v- -npm-aap 818"><span class="red">treated him shamefully</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1821.htm" title="ἐξαποστέλλω v- 3-p--aai 1821"><span class="red"> sent him away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2756.htm" title="κενός a- -asm- 2756"><span class="red"> empty-handed</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4369.htm" title="προστίθημι v- 3-s--ami 4369"><span class="red"> he sent yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3992.htm" title="πέμπω v- -----aan 3992"></a><a href="http://concordances.org/greek/5154.htm" title="τρίτον d- 5154"><span class="red"> a third</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5135.htm" title="τραυματίζω v- -npm-aap 5135"><span class="red"> they wounded</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5126.htm" title="οὗτος rd -asm- 5126"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> one too</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- 3-p--aai 1544"><span class="red"> and threw him out</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">“Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"><span class="red"> owner</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/290.htm" title="ἀμπελών n- -gsm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red"> said</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">‘What</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 1-s--aas 4160"><span class="red"> should I do</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/3992.htm" title="πέμπω v- 1-s--fai 3992"><span class="red">I will send</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/27.htm" title="ἀγαπητός a- -asm- 27"><span class="red"> beloved</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:5; Lk 3:22">k</a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"><span class="red"> son</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2481.htm" title="ἴσως d- 2481"><span class="red">Perhaps</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add when they see him">l</a><a href="http://concordances.org/greek/1788.htm" title="ἐντρέπω v- 3-p--fpi 1788"> <span class="red">they will respect</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5126.htm" title="οὗτος rd -asm- 5126"><span class="red"> him</span></a><span class="red">.’</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">“But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> when the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1092.htm" title="γεωργός n- -npm- 1092"><span class="red"> tenant farmers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -npm-aap 3708"><span class="red"> saw</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1260.htm" title="διαλογίζομαι v- 3-p--imi 1260"><span class="red">they discussed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"><span class="red"> it among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/240.htm" title="ἀλλήλων rp -apm- 240"><span class="red"> themselves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -npm-pap 3004"><span class="red"> and said</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778"><span class="red">‘This</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2818.htm" title="κληρονόμος n- -nsm- 2818"><span class="red"> heir</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 1-p--aas 615"><span class="red">Let’s kill</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2817.htm" title="κληρονομία n- -nsf- 2817"><span class="red"> inheritance</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ams 1096"><span class="red"> will be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"><span class="red"> ours</span></a><span class="red">! ’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 16:16">m</a> <a href="http://biblehub.com/luke/20-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">So</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- -npm-aap 1544"><span class="red"> they threw</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1854.htm" title="ἔξω p- 1854"><span class="red"> out of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/290.htm" title="ἀμπελών n- -gsm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--aai 615"><span class="red"> and killed</span></a><span class="red"> him.</span></p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red">“Therefore</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"><span class="red">what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> will the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"><span class="red"> owner</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/290.htm" title="ἀμπελών n- -gsm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--fai 4160"><span class="red"> do</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"><span class="red"> to them</span></a>? <a href="http://biblehub.com/luke/20-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--fmi 2064"><span class="red">He will come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- 3-s--fai 622"><span class="red"> destroy</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 19:27">n</a><a href="http://concordances.org/greek/5128.htm" title="οὗτος rd -apm- 5128"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1092.htm" title="γεωργός n- -apm- 1092"><span class="red"> farmers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fai 1325"><span class="red"> give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/290.htm" title="ἀμπελών n- -asm- 290"><span class="red"> vineyard</span></a><a href="http://concordances.org/greek/243.htm" title="ἄλλος a- -dpm- 243"><span class="red"> to others</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"> when they heard</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> this they said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361">No — never</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--amo 1096"></a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 3:4; 1Co 6:15; Gl 2:17">o</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/1689.htm" title="ἐμβλέπω v- -nsm-aap 1689"> looked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> at them</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> and said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red">“Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -nsn- 5101"><span class="red"> what</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><span class="red"> meaning of this Scripture:</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit What then is this that is written">p</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 4:17; 18:31; 21:22,37; 24:44">q</a></p><p class="otdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/3037.htm" title="λίθος n- -asm- 3037"><span class="red">The stone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3618.htm" title="οἰκοδομέω v- -npm-pap 3618"><span class="red"> builders</span></a><a href="http://concordances.org/greek/593.htm" title="ἀποδοκιμάζω v- 3-p--aai 593"><span class="red"> rejected</span></a><span class="red"> —</span></p><p class="endotdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778"><span class="red">this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--api 1096"><span class="red"> has become</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"></a><a href="http://concordances.org/greek/2776.htm" title="κεφαλή n- -asf- 2776"><span class="red"> the cornerstone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1137.htm" title="γωνία n- -gsf- 1137"></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit the head of the corner">r</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 118:22; Ac 4:11; Eph 2:20; 1Pt 2:4-7">s</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 118:22">t</a></p><p class="noind"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsm- 3956"><span class="red">Everyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- -nsm-aap 4098"><span class="red"> who falls</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -asm- 1565"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3037.htm" title="λίθος n- -asm- 3037"><span class="red"> stone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4917.htm" title="συνθλάομαι v- 3-s--fpi 4917"><span class="red"> will be broken to pieces</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"><span class="red"> if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--aas 4098"><span class="red"> it falls</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"><span class="red"> anyone</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red">it will grind him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3039.htm" title="λικμάω v- 3-s--fai 3039"><span class="red"> to powder</span></a><span class="red">! ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 8:14-15; Dn 2:34-35,44-45; Rm 9:32-33; 1Pt 2:8">u</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> scribes</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/749.htm" title="ἀρχιερεύς n- -npm- 749"> chief priests</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 2:4; 20:18; 21:15; Lk 22:2; 23:10">v</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-p--aai 2212"> looked for</a><a href="http://concordances.org/greek/1911.htm" title="ἐπιβάλλω v- -----aan 1911"> a way to get</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -apf- 5495"> hands</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 19:47; 21:12">w</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"> very</a><a href="http://concordances.org/greek/5610.htm" title="ὥρα n- -dsf- 5610"> hour</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">because</a><a href="http://concordances.org/greek/1097.htm" title="γινώσκω v- 3-p--aai 1097"> they knew</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He had told</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/3850.htm" title="παραβολή n- -asf- 3850"> parable</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> against</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">but</a><a href="http://concordances.org/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- 3-p--api 5399"> they feared</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -asm- 2992"> people</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 22:2">x</a></p><p class="heading">God and Caesar</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a>They<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="The scribes and chief priests of v. 19">y, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 20:15-22; Mk 12:13-17">z</a><a href="http://concordances.org/greek/3906.htm" title="παρατηρέω v- -npm-aap 3906"> watched closely</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:7; 14:1">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-p--aai 649"> sent</a><a href="http://concordances.org/greek/1455.htm" title="ἐγκάθετος a- -apm- 1455"> spies</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 22:15-16">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/5271.htm" title="ὑποκρίνομαι v- -apm-pmp 5271"> who pretended</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> to be</a><a href="http://concordances.org/greek/1342.htm" title="δίκαιος a- -apm- 1342"> righteous</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or upright; that is, loyal to God's law">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"> so</a><a href="http://concordances.org/greek/1949.htm" title="ἐπιλαμβάνομαι v- 3-p--ams 1949"> they could catch</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -gsm- 3056"> in what He said</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit catch Him in a word">ad, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:54">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> to hand Him</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 24:20; Ac 3:13; Rm 8:32">af</a><a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- -----aan 3860"> over</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> to the</a><a href="http://concordances.org/greek/2232.htm" title="ἡγεμών n- -gsm- 2232"> governor’s</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 27:2; Lk 21:12">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/746.htm" title="ἀρχή n- -dsf- 746"> rule</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1849.htm" title="ἐξουσία n- -dsf- 1849"> authority</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--aai 1905">They questioned</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 1-p--xai 1492">we know</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-s--pai 3004"> You speak</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 2-s--pai 1321"> teach</a><a href="http://concordances.org/greek/3723.htm" title="ὀρθῶς d- 3723"> correctly</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 3:2">ah</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> You don’t</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 2-s--pai 2983"> show partiality</a><a href="http://concordances.org/greek/4383.htm" title="πρόσωπον n- -asn- 4383"></a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit You don't receive a face">ai, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 1:17; 10:17; Mal 2:9; Mt 22:16">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> but</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 2-s--pai 1321"> teach</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> truthfully</a><a href="http://concordances.org/greek/225.htm" title="ἀλήθεια n- -gsf- 225"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -asf- 3598"> way</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 13:10; 18:25-26">ak</a> <a href="http://biblehub.com/luke/20-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/1832.htm" title="ἔξεστι v- 3-s--pai 1832">Is it lawful</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:9; 14:3">al</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> for us</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----aan 1325"> to pay</a><a href="http://concordances.org/greek/5411.htm" title="φόρος n- -asm- 5411"> taxes</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 17:25; Lk 23:2; Rm 13:6-7">am</a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -dsm- 2541"> to Caesar</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 2:1; 3:1; 20:24-25; 23:2">an</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> or</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὔ d- 3756"> not</a>? ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/2657.htm" title="κατανοέω v- -nsm-aap 2657"> detecting</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/3834.htm" title="πανουργία n- -asf- 3834"> craftiness</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">He said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add 'Why are you testing Me?">ao</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/1166.htm" title="δείκνυμι v- 2-p--aad 1166"><span class="red">“Show</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1220.htm" title="δηνάριον n- -asn- 1220"><span class="red"> a <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>denarius</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -gsm- 5101"><span class="red">Whose</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1504.htm" title="εἰκών n- -asf- 1504"><span class="red"> image</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1923.htm" title="ἐπιγραφή n- -asf- 1923"><span class="red"> inscription</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> does it have</span></a><span class="red">? ”</span></p><p class="reg">“<a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -gsm- 2541">Caesar’s</a>,” <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036">they said</a>.</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/5106.htm" title="τοίνυν c- 5106"><span class="red">“Well then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red">,”</span> He told</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/591.htm" title="ἀποδίδωμι v- 2-p--aad 591"><span class="red">“give back</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -dsm- 2541"><span class="red"> to Caesar</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 22:21">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -gsm- 2541"><span class="red"> things that are Caesar’s</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -dsm- 2316"><span class="red"> to God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> things that are God’s</span></a><span class="red">.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756">They were not</a><a href="http://concordances.org/greek/2480.htm" title="ἰσχύω v- 3-p--aai 2480"> able</a><a href="http://concordances.org/greek/1949.htm" title="ἐπιλαμβάνομαι v- -----amn 1949"> to catch</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him in what He said</a><a href="http://concordances.org/greek/4487.htm" title="ῥῆμα n- -gsn- 4487"></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit catch Him in a word">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/1726.htm" title="ἐναντίον p- 1726"> in public</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -gsm- 2992"></a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit in front of the people">ar</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2296.htm" title="θαυμάζω v- -npm-aap 2296"> being amazed</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a><a href="http://concordances.org/greek/612.htm" title="ἀπόκρισις n- -dsf- 612"> answer</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4601.htm" title="σιγάω v- 3-p--aai 4601">they became silent</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 9:36; 14:4">as</a></p><p class="heading">The Sadducees and the Resurrection</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -npm- 5100">Some</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 22:23-33,46; Mk 12:18-27,34">at</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/4523.htm" title="Σαδδουκαῖος n- -gpm- 4523"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Sadducees</a>, <a href="http://concordances.org/greek/483.htm" title="ἀντιλέγω v- -npm-pap 483">who say</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> there is</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -asf- 386"> resurrection</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 23:6">au</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- -npm-aap 4334"> came up</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- 3-p--aai 1905"> questioned</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>: <a href="http://biblehub.com/luke/20-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a>“<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3475.htm" title="Μωϋσῆς n- -nsm- 3475">Moses</a><a href="http://concordances.org/greek/1125.htm" title="γράφω v- 3-s--aai 1125"> wrote</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> for us</a><a href="http://concordances.org/greek/1437.htm" title="ἐάν c- 1437"> that if</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -gsm- 5100"> a man’s</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -nsm- 80"> brother</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192"> has</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"> a wife</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aas 599"> dies</a><a href="http://concordances.org/greek/815.htm" title="ἄτεκνος a- -nsm- 815"> childless</a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -nsm- 80"> brother</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-s--aas 2983"> should take</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"> wife</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1817.htm" title="ἐξανίστημι v- 3-s--aas 1817"> produce</a><a href="http://concordances.org/greek/4690.htm" title="σπέρμα n- -asn- 4690"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>offspring</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> for his</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -dsm- 80"> brother</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 25:5">av, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 25:5">aw</a> <a href="http://biblehub.com/luke/20-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Now</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-p--iai 2258"> there were</a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -npm- 2033"> seven</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -npm- 80"> brothers</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -nsm- 4413"> first</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- -nsm-aap 2983"> took</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"> a wife</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aai 599"> died</a><a href="http://concordances.org/greek/815.htm" title="ἄτεκνος a- -nsm- 815"> without children</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Also</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1208.htm" title="δεύτερος a- -nsm- 1208"> second</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add took her as wife, and he died without children">ax</a> <a href="http://biblehub.com/luke/20-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5154.htm" title="τρίτος a- -nsm- 5154"> third</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-s--aai 2983"> took</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"> her</a>. <a href="http://concordances.org/greek/5615.htm" title="ὡσαύτως d- 5615">In the same way</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -npm- 2033">all seven</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-p--aai 599"> died</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2641.htm" title="καταλείπω v- 3-p--aai 2641"> left</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/5043.htm" title="τέκνον n- -apn- 5043"> children</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/5305.htm" title="ὕστερος a- -asnc 5305">Finally</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- 3-s--aai 599"> died</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> too</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">In</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -dsf- 386"> resurrection</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -gsm- 5101">whose</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> wife</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> will the</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"> be</a>? <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -npm- 2033"> all seven</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--aai 2192"> had married</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -asf- 1135"></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"> her</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit had her as wife">ay</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red">“The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -npm- 5207"><span class="red"> sons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsm- 5127"><span class="red"> of this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/165.htm" title="αἰών n- -gsm- 165"><span class="red"> age</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 16:8">az</a><a href="http://concordances.org/greek/1060.htm" title="γαμέω v- 3-p--pai 1060"><span class="red"> marry</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1061.htm" title="γαμίσκω v- 3-p--ppi 1061"><span class="red"> are given in marriage</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 17:27">ba</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2661.htm" title="καταξιόω v- -npm-app 2661"><span class="red"> who are counted worthy</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 5:41; 2Th 1:5">bb</a><a href="http://concordances.org/greek/5177.htm" title="τυγχάνω v- -----aan 5177"><span class="red"> to take part in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -gsm- 1565"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/165.htm" title="αἰών n- -gsm- 165"><span class="red"> age</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 10:30">bc</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> in the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -gsf- 386"><span class="red"> resurrection</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"><span class="red"> dead</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"><span class="red"> neither</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1060.htm" title="γαμέω v- 3-p--pai 1060"><span class="red"> marry</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"><span class="red"> nor</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1061.htm" title="γαμίζω v- 3-p--ppi 1061"><span class="red"> are given in marriage</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ d- 3761"><span class="red"> they cannot</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 3-p--pmi 1410"></a><a href="http://concordances.org/greek/599.htm" title="ἀποθνῄσκω v- -----aan 599"><span class="red"> die</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2089.htm" title="ἔτι d- 2089"><span class="red"> anymore</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 15:54-55; Rv 21:4">bd</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red"> because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> they are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2465.htm" title="ἰσάγγελος a- -npm- 2465"><span class="red"> like angels</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1526.htm" title="εἰμί v- 3-p--pai 1526"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -npm- 5207"><span class="red"> sons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 82:6; Mt 5:45; Rm 8:14,19; Gl 3:26">be</a><a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -npm-pap 5607"><span class="red"> since they are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -npm- 5207"><span class="red"> sons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/386.htm" title="ἀνάστασις n- -gsf- 386"><span class="red"> resurrection</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/20-37.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">37</a><a href="http://concordances.org/greek/3475.htm" title="Μωϋσῆς n- -nsm- 3475"><span class="red">Moses</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> even</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3377.htm" title="μηνύω v- 3-s--aai 3377"><span class="red"> indicated</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> in the passage about</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/942.htm" title="βάτος n- -gsf- 942"><span class="red"> burning bush</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -npm- 3498"><span class="red"> dead</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-p--ppi 1453"><span class="red"> are raised</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red">where he calls</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -asm- 2962"><span class="red"> the Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -asm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/11.htm" title="Ἀβραάμ n- -gsm- 11"><span class="red"> of Abraham</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -asm- 2316"><span class="red"> the God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2464.htm" title="Ἰσαάκ n- -gsm- 2464"><span class="red"> of Isaac</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -asm- 2316"><span class="red"> the God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2384.htm" title="Ἰακώβ n- -gsm- 2384"><span class="red"> of Jacob</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 3:6,15-16; 4:5; Mt 1:2; Ac 3:13; 7:30-32">bf</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 3:6,15">bg</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-38.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">38</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red">He is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -nsm- 2316"><span class="red"> God</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -gpm- 3498"><span class="red"> of the dead</span></a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red"> but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -gpm-pap 2198"><span class="red"> of the living</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npm- 3956"><span class="red"> all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- 3-p--pai 2198"><span class="red"> are living</span></a><span class="red"> to</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or with">bh</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> <span class="red">Him</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 6:10-11; 14:7-8; 2Co 5:14-15; Gl 2:19-20; 1Th 4:14; 5:10">bi</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-39.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">39</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -npm- 5100">Some</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -gpm- 1122"> scribes</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -npm-app 611"> answered</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aai 2036">You have spoken</a><a href="http://concordances.org/greek/2573.htm" title="καλῶς d- 2573"> well</a>.” <a href="http://biblehub.com/luke/20-40.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">40</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3765.htm" title="οὐκέτι d- 3765"> they no longer</a><a href="http://concordances.org/greek/5111.htm" title="τολμάω v- 3-p--iai 5111"> dared</a><a href="http://concordances.org/greek/1905.htm" title="ἐπερωτάω v- -----pan 1905"> to ask</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -asn- 3762"> anything</a>.</p><p class="heading">The Question about the Messiah</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-41.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">41</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 22:41-46; Mk 12:34-37">bj</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">“How</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--pai 3004"><span class="red"> can they say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> that the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -asm- 5547"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Messiah</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -asm- 5207"><span class="red"> the Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -gsm- 1138"><span class="red"> of David</span></a><span class="red">?</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 1:1,17; Lk 1:27; Rm 1:3; Eph 5:2">bk</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-42.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">42</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -nsm- 1138"><span class="red"> David</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"><span class="red"> himself</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"><span class="red"> says</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/976.htm" title="βίβλος n- -dsf- 976"><span class="red"> the Book</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5568.htm" title="ψαλμός n- -gpm- 5568"><span class="red"> of Psalms</span></a><span class="red">:</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 24:44; Ac 1:20">bl</a></p><p class="otdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"><span class="red"> Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red"> declared</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> to my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -dsm- 2962"><span class="red"> Lord</span></a><span class="red">,</span></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2521.htm" title="κάθημαι v- 2-s--pmd 2521"><span class="red">‘Sit</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1188.htm" title="δεξιός a- -gpn- 1188"><span class="red"> right hand</span></a><span class="red"></span></p><p class="endotdynprose"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-43.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">43</a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως c- 2193"><span class="red">until</span></a><a href="http://concordances.org/greek/302.htm" title="ἄν x- 302"></a><a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- 1-s--aas 5087"><span class="red"> I make</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2190.htm" title="ἐχθρός a- -apm- 2190"><span class="red"> enemies</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5286.htm" title="ὑποπόδιον n- -asn- 5286"><span class="red"> footstool</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/4228.htm" title="πούς n- -gpm- 4228"></a><span class="red">.’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 110:1; Ac 2:34-35; 1Co 15:25; Heb 1:13; 10:13">bm</a><span class="red"><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 110:1">bn</a><span class="red"></span></p><p class="noind"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-44.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">44</a><a href="http://concordances.org/greek/1138.htm" title="Δαυίδ n- -nsm- 1138"><span class="red">David</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-s--pai 2564"><span class="red"> calls</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -asm- 2962"><span class="red"> ‘Lord</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">’; how</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> can the Messiah be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a><span class="red">? ”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 1:3-4">bo</a></p><p class="heading">Warning against the Scribes</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/20-45.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">45</a>While<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:1-36; Mk 12:37-40">bp</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -gsm- 3956"> all</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -gsm- 2992"> people</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -gsm-pap 191"> were listening</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> to His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -dpm- 3101"> disciples</a>, <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-46.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">46</a><a href="http://concordances.org/greek/4337.htm" title="προσέχω v- 2-p--pad 4337"><span class="red">“Beware</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 16:6">bq</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -gpm- 1122"><span class="red"> scribes</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2309.htm" title="θέλω v- -gpm-pap 2309"><span class="red">who want</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4043.htm" title="περιπατέω v- -----pan 4043"><span class="red"> to go around</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4749.htm" title="στολή n- -dpf- 4749"><span class="red"> long robes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5368.htm" title="φιλέω v- -gpm-pap 5368"><span class="red"> who love</span></a><a href="http://concordances.org/greek/783.htm" title="ἀσπασμός n- -apm- 783"><span class="red"> greetings</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/58.htm" title="ἀγορά n- -dpf- 58"><span class="red"> marketplaces</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4410.htm" title="πρωτοκαθεδρία n- -apf- 4410"><span class="red">the front seats</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4864.htm" title="συναγωγή n- -dpf- 4864"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>synagogues</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4411.htm" title="πρωτοκλισία n- -apf- 4411"><span class="red"> the places of honor</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1173.htm" title="δεῖπνον n- -dpn- 1173"><span class="red"> banquets</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:43">br</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/20-47.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">47</a><a href="http://concordances.org/greek/2719.htm" title="κατεσθίω v- 3-p--pai 2719"><span class="red">They devour</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5503.htm" title="χήρα a- -gpf- 5503"><span class="red"> widows’</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3614.htm" title="οἰκία n- -apf- 3614"><span class="red"> houses</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3117.htm" title="μακρός a- -apn- 3117"><span class="red"> say long</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 3-p--pmi 4336"><span class="red"> prayers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4392.htm" title="πρόφασις n- -dsf- 4392"><span class="red"> just for show</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -npm- 3778"><span class="red">These</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-p--fmi 2983"><span class="red"> will receive</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4055.htm" title="περισσότερος a- -asnc 4055"><span class="red"> greater</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2917.htm" title="κρίμα n- -asn- 2917"><span class="red"> punishment</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or judgment">bs</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>20:1-8</b> Mt 21:23-27; Mk 11:27-33</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>20:1</b> Lit <i>It happened on one of the days</i></span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>20:1</b> Lk 19:47</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>20:1</b> Lk 4:18; 8:1</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>20:1</b> Lk 9:22; 22:66</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>20:6</b> Lk 19:48</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>20:6</b> Mt 11:9; Lk 7:29-30</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>20:7</b> Or <i>know where it was from</i></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>20:9-19</b> Mt 21:33-46; Mk 12:1-12</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>20:9</b> Is 5:1-7</span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>20:13</b> Mt 17:5; Lk 3:22</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>20:13</b> Other mss add <i>when they see him</i></span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>20:14</b> Lk 16:16</span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>20:16</b> Lk 19:27</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>20:16</b> Rm 3:4; 1Co 6:15; Gl 2:17</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>20:17</b> Lit <i>What then is this that is written</i></span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>20:17</b> Lk 4:17; 18:31; 21:22,37; 24:44</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>20:17</b> Lit <i>the head of the corner</i></span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>20:17</b> Ps 118:22; Ac 4:11; Eph 2:20; 1Pt 2:4-7</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>20:17</b> <xbr t="Ps 118:22">Ps 118:22</xbr></span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>20:18</b> Is 8:14-15; Dn 2:34-35,44-45; Rm 9:32-33; 1Pt 2:8</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>20:19</b> Mt 2:4; 20:18; 21:15; Lk 22:2; 23:10</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>20:19</b> Lk 19:47; 21:12</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>20:19</b> Lk 22:2</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> The scribes and chief priests of v. <xbr t="Lu 20:19">19</xbr></span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>20:20-26</b> Mt 20:15-22; Mk 12:13-17</span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Lk 6:7; 14:1</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Mt 22:15-16</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Or <i>upright</i> ; that is, loyal to God’s law</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Lit <i>catch Him in a&dprbrk; word</i></span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Lk 11:54</span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Lk 24:20; Ac 3:13; Rm 8:32</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>20:20</b> Mt 27:2; Lk 21:12</span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>20:21</b> Jn 3:2</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>20:21</b> Lit <i>You don’t receive a face</i></span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>20:21</b> Dt 1:17; 10:17; Mal 2:9; Mt 22:16</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>20:21</b> Ac 13:10; 18:25-26</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>20:22</b> Lk 6:9; 14:3</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>20:22</b> Mt 17:25; Lk 23:2; Rm 13:6-7</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>20:22</b> Lk 2:1; 3:1; 20:24-25; 23:2</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>20:23</b> Other mss add <i>“Why are you testing Me?</i></span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>20:25</b> Mt 22:21</span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>20:26</b> Lit <i>catch Him in a&dprbrk; word</i></span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>20:26</b> Lit <i>in front of the people</i></span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>20:26</b> Lk 9:36; 14:4</span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>20:27-40</b> Mt 22:23-33,46; Mk 12:18-27,34</span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>20:27</b> Ac 23:6</span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>20:28</b> Dt 25:5</span><br /><span class="ftn">aw. </span><span class="ftnb"><b>20:28</b> <xbr t="De 25:5">Dt 25:5</xbr></span><br /><span class="ftn">ax. </span><span class="ftnb"><b>20:30</b> Other mss add <i>took her as wife, and he died without children</i></span><br /><span class="ftn">ay. </span><span class="ftnb"><b>20:33</b> Lit <i>had her as wife</i></span><br /><span class="ftn">az. </span><span class="ftnb"><b>20:34</b> Lk 16:8</span><br /><span class="ftn">ba. </span><span class="ftnb"><b>20:34</b> Lk 17:27</span><br /><span class="ftn">bb. </span><span class="ftnb"><b>20:35</b> Ac 5:41; 2Th 1:5</span><br /><span class="ftn">bc. </span><span class="ftnb"><b>20:35</b> Mk 10:30</span><br /><span class="ftn">bd. </span><span class="ftnb"><b>20:36</b> 1Co 15:54-55; Rv 21:4</span><br /><span class="ftn">be. </span><span class="ftnb"><b>20:36</b> Ps 82:6; Mt 5:45; Rm 8:14,19; Gl 3:26</span><br /><span class="ftn">bf. </span><span class="ftnb"><b>20:37</b> Ex 3:6,15-16; 4:5; Mt 1:2; Ac 3:13; 7:30-32</span><br /><span class="ftn">bg. </span><span class="ftnb"><b>20:37</b> <xbr t="Ex 3:6">Ex 3:6</xbr>,<xbr t="Ex 3:15">15</xbr></span><br /><span class="ftn">bh. </span><span class="ftnb"><b>20:38</b> Or <i>with</i></span><br /><span class="ftn">bi. </span><span class="ftnb"><b>20:38</b> Rm 6:10-11; 14:7-8; 2Co 5:14-15; Gl 2:19-20; 1Th 4:14; 5:10</span><br /><span class="ftn">bj. </span><span class="ftnb"><b>20:41-44</b> Mt 22:41-46; Mk 12:34-37</span><br /><span class="ftn">bk. </span><span class="ftnb"><b>20:41</b> Mt 1:1,17; Lk 1:27; Rm 1:3; Eph 5:2</span><br /><span class="ftn">bl. </span><span class="ftnb"><b>20:42</b> Lk 24:44; Ac 1:20</span><br /><span class="ftn">bm. </span><span class="ftnb"><b>20:42-43</b> Ps 110:1; Ac 2:34-35; 1Co 15:25; Heb 1:13; 10:13</span><br /><span class="ftn">bn. </span><span class="ftnb"><b>20:42-43</b> <xbr t="Ps 110:1">Ps 110:1</xbr></span><br /><span class="ftn">bo. </span><span class="ftnb"><b>20:44</b> Rm 1:3-4</span><br /><span class="ftn">bp. </span><span class="ftnb"><b>20:45-47</b> Mt 23:1-36; Mk 12:37-40</span><br /><span class="ftn">bq. </span><span class="ftnb"><b>20:46</b> Mt 16:6</span><br /><span class="ftn">br. </span><span class="ftnb"><b>20:46</b> Lk 11:43</span><br /><span class="ftn">bs. </span><span class="ftnb"><b>20:47</b> Or <i>judgment</i></span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/luke/20-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>